本文作者:小思

灰姑娘英语故事简短带翻译

小思 09-18 7
灰姑娘英语故事简短带翻译摘要: 灰姑娘英文版故事简短带翻译Cinderella is a beautiful girl. She has two ugly stepsisters. They are not...

灰姑娘英文版故事简短带翻译

Cinderella is a beautiful girl. She has two ugly stepsisters. They are not kind to Cinderella. Cinderella does all of the work. She must cook, clean and do everything.   灰姑娘是个美丽的女孩。她有两个继母生的丑姊姊。这两个姊姊对灰姑娘很不好。所有的事都得要灰姑娘做。她必须煮饭、洗衣,什么事她都要做。 Cinderella can't go to the party because she doesn't have beautiful clothes. Her stepsisters have beautiful clothes. They look very happy. Cinderella is very sad.   灰姑娘不能参加宴会,因为她没有漂亮的衣服。她两个姊姊却有漂亮衣服。她们的表情好愉快。灰姑娘伤心透了。 Cinderella's stepsisters leave the house. They are going to the prince's party. Cinderella cries. She also wants to go to the party. Suddenly, a woman shows up. She is a kind fairy.   灰姑娘的两个姊姊出门了。她们要参加王子的宴会。灰姑娘哭了。她也想去赴宴。突然间,有一位女士出现了。她是个好心的仙女。 "Don't worry," says the fairy. "You can go to the prince's party." "I can't go," cries Cinderella. "I don't have a nice dress."   “别担心,”仙女说。”你可以参加王子的宴会。”“我去不了,”灰姑娘哭道。”我没有象样的衣服。” "It will be all right," says the fairy. "Go get a pumpkin, six mice and a rat." Cinderella quickly finds them. "What will you do?" Cinderella asks. The fairy waves her wand over the pumpkin.   “没关系,”仙女说。”替我找一个南瓜,六只家鼠及一只田鼠来。”灰姑娘很快就找到这些东西。”您要怎么做?”灰姑娘问道。仙女把魔棒在南瓜上面挥了一下。 The pumpkin is now a beautiful silver coach. The fairy waves her wand over the six mice. She changes them into six strong men. The six men will walk with the coach. Then the fairy changes the rat into a man. He is the driver of the coach.   南瓜现在变成了华丽的银马车。仙女把魔棒在六只老鼠上面挥了一挥。她把他们变成六名壮汉。这六名壮汉会跟着马车一块走。接着,仙女再把田鼠变成一名男子,他成了马车夫。 The coach is beautiful, but Cinderella still looks sad. "I still can't go to the party. My dress is too ugly," she says. "Don't worry," says the fairy. She waves her wand and makes Cinderella's dress beautiful.   马车很华丽,可是灰姑娘仍然一副悲伤的模样。”我还是去不了宴会。我的衣服很丑,”她说。”别担心,”仙女说道。她挥了挥魔棒,便把灰姑娘的衣服变得很漂亮了。  Now Cinderella has a nice dress. It is gold and very pretty. Her shoes are made of glass. Cinderella is so beautiful. She can go to the party.   现在灰姑娘有了象样的衣服,是黄金做的,很漂亮。她的鞋是玻璃做的。灰姑娘模样真美,可以赴宴去了。  "You must leave the party before twelve o'clock," says the fairy. "At 12:00 the magic will end."   "I will be back before twelve o'clock," says Cinderella. She gets into the coach to go to the party.   “你必须在十二点以前离开宴会,”仙女说。”十二点时,法力就会消失。”   “我会在十二点以前赶回来,”灰姑娘说。她上了马车赴宴去了。 The prince's palace is full of people. They are all happy to be at the big party. All the girls want to marry the prince. Then Cinderella walks into the palace. "Who is she?" everyone asks. "She's so beautiful," they say.   王子的宫殿挤满了人。他们各个都很高兴参加这个盛大的宴会。所有的女孩子都想嫁给王子。这时灰姑娘走入皇宫。”她是谁呀?”每个人都问道。”她好美,”他们都说。  The prince sees Cinderella. He asks her to dance with him. All night long they dance and talk. The prince and Cinderella fall in love. At twelve o'clock, Cinderella runs out of the palace.   王子看到了灰姑娘。他邀请她与他共舞。他们整晚都在跳舞聊天。王子与灰姑娘坠入情网了。十二点时,灰姑娘跑出了宫殿。  Cinderella runs and loses one of her glass shoes. She must get home before twelve. She is late. She runs into the house. Now, she is wearing her old dress again.   灰姑娘跑呀跑的,掉了一只玻璃鞋。她必须在十二点前赶回家。她迟到了。她跑进家门。现在,她身上穿的又是原来的那一件旧衣服。  The prince finds Cinderella's shoe. "I know this shoe. It belongs to that beautiful girl. I'll find her," he says. The next morning, he goes from house to house to find her. He goes to Cinderella's house. The two ugly stepsisters try on the shoe, but their feet are too big.   王子发现了灰姑娘的那只鞋。”我记得这只鞋,它是那位漂亮姑娘的。我要找到她,”他说。第二天早上,他便挨家挨户去找她。他来到灰姑娘的家。两个丑姊姊试穿这只鞋,不过她们的脚太大了。   "Can I try it on?" asks Cinderella. "Yes," the prince says, so Cinderella tries the shoe on. It fits her foot. "I have found my princess," the prince says. Soon Cinderella and the prince get married. They live happily ever after.   “我可以试穿吗?”灰姑娘问道。”可以,”王子说,于是灰姑娘就试穿那只鞋。鞋很合脚。”我已经找到我的妃子了,”王子说。灰姑娘和王子很快结了婚。他们从此过着幸福的生活。

张杰谢娜主持的

写作思路及要点:审清题目,确定中心,选择材料。

Cinderella can no longer feel the warmth of her mother's love because of her mother's early death, and she lost her childhood like a princess.

母亲的早逝令灰姑娘辛德瑞拉再也感受不到母爱的温暖,失去了公主般的童年。

Stepmother and her two daughters are always trying to torture Cinderella, give her a bad place to live and do endless housework.

后母和她的两个女儿,无时无刻不在想方设法折磨辛德瑞拉,给她糟糕的住处、做不完的家务。

Fortunately, the kind-hearted hindrella met a large group of friends. Mice, birds and dogs were all friends guarding her.

幸好得道多助、失道寡助,心地善良的辛德瑞拉结识了一大班朋友,老鼠、鸟儿、小狗都是守护在她周围的老友记。

The Prince wanted to look for the princess in the whole city. Cinderella made a dress out of ragged cloth. Of course, it was far less gorgeous than her blooming sisters.

王子要在全城寻找王妃,辛德瑞拉用破旧零碎的布料赶做了一件礼服,当然这远远比不上心花怒放的姐姐们穿得艳丽。

However, Cinderella got the help of magic. In the magic, she was so beautiful that she came to the prince's palace in a pumpkin cart and danced with the o'clock

她知道,法术会在12点之前统统消失,大钟敲响的那一刻,她慌忙逃离王子。

With Cinderella's glass shoes, the prince vowed to find Cinderella's favorite Cinderella from millions of women.

情陷已深的王子拿着灰姑娘不小心遗下的玻璃鞋,誓要从百万女子中找到一生中的最爱辛德瑞拉。

CinderellaOnce upon a time, there was a kind and pretty girl named Cinderella. She had to live in the kitchen and do all the work in the day, the Prince invited all the girls to b big party at the palace, but Cinderella was ordered to stay home. She was sad. Suddenly, a fairy appeared. She turned a pumpkin into a wonderful coach and the shoes into shining glass slippers! Cinderella happily got in the coach. He fairy said, “Remember, come back before midnight!”Cinderella was the most beautiful girl at the party and the Prince danced every dance with her She was so happy that she forgot the time. Suddenly, she heard the bell strike twelve. She ran out in a hurry and left a slipper on the next morning, the Prince had all the girls in the country try on the slipper. Finally, he found Cinderella. They got married and were happy ever after.翻译:灰姑娘从前有一个美丽善良的女孩,叫灰姑娘.她只能住在厨房里,还要干屋里所有的活.有一天,王子邀请所有的王宫参加一个盛大的舞会,但是她要留在家里不准去.她很伤心,突然,一位仙女出现了.她把南瓜变成了一辆漂亮的马车,灰姑娘的鞋子也变成了闪闪发光的玻璃鞋!灰姑娘高兴地上了马车.仙女说:”记住,!半夜十二点之前回来啊!”灰姑娘是舞会上最漂亮的姑娘,每一首曲子王子都不得和她跳.她高兴得忘记了时间,突然,她听到大钟敲了十二下她匆匆忙忙地跑了出去,并在路上掉了一只玻璃鞋.第二天,王子让全国所有的女孩子都试穿好运只玻璃鞋过日子.最后他终于找到了灰姑娘.他们结了婚,从此以后一直开心快乐.请采纳吧!

灰姑娘英语故事简短带翻译

CinderellaOnce upon a time, there was a kind and pretty girl named Cinderella. She had to live in the kitchen and do all the work in the day, the Prince invited all the girls to b big party at the palace, but Cinderella was ordered to stay home. She was sad. Suddenly, a fairy appeared. She turned a pumpkin into a wonderful coach and the shoes into shining glass slippers! Cinderella happily got in the coach. He fairy said, “Remember, come back before midnight!”Cinderella was the most beautiful girl at the party and the Prince danced every dance with her She was so happy that she forgot the time. Suddenly, she heard the bell strike twelve. She ran out in a hurry and left a slipper on the next morning, the Prince had all the girls in the country try on the slipper. Finally, he found Cinderella. They got married and were happy ever after.翻译:灰姑娘从前有一个美丽善良的女孩,叫灰姑娘.她只能住在厨房里,还要干屋里所有的活.有一天,王子邀请所有的王宫参加一个盛大的舞会,但是她要留在家里不准去.她很伤心,突然,一位仙女出现了.她把南瓜变成了一辆漂亮的马车,灰姑娘的鞋子也变成了闪闪发光的玻璃鞋!灰姑娘高兴地上了马车.仙女说:”记住,!半夜十二点之前回来啊!”灰姑娘是舞会上最漂亮的姑娘,每一首曲子王子都不得和她跳.她高兴得忘记了时间,突然,她听到大钟敲了十二下她匆匆忙忙地跑了出去,并在路上掉了一只玻璃鞋.第二天,王子让全国所有的女孩子都试穿好运只玻璃鞋过日子.最后他终于找到了灰姑娘.他们结了婚,从此以后一直开心快乐.请采纳吧!

童话主要描绘虚拟的事物和境界,出现于其中的“人物”,是并非真有的假想形象,所讲述的 故事 ,也是不可能发生的。但是童话中的种.种幻想,都植根于现实,是生活的一种折光。下面,我在这给大家带来 童话故事 之《灰姑娘》中英文,欢迎大家借鉴参考!

Cinderella

灰姑娘

There once lived a cute lovable girl named Cinderella. But one day a misfortune came upon her. Cinderella's mother was ill and soon died. Every day Cinderella cried so sadly.

很久以前,有一个可爱的小女孩名叫灰姑娘。但有一天,不幸降临在她身上。灰姑娘的母亲病了,很快便去世了。灰姑娘每天都哭得很伤心。

"Cinderella, Cinderella don't cry" Father, comforted her and comforted her. But, because Cinderella missed her mother so much she cried every day. "Cinderella please don't cry. Soon your stepmother will be arriving."

“灰姑娘,灰姑娘不哭了啊。”父亲安慰着她。但是,灰姑娘还是因为想念母亲忍不住每日哭泣。”灰姑娘不要哭了。你的继母很快就要来了。”

The stepmother brought with her two daughters. Cinderella was happy to have a new stepmother and stepsisters. However, it wasn't for long, for Father soon had to leave on a far away trip. "Pretty Cinderella, listen to your stepmother and stepsisters." Cinderella promised her father that she would.

继母带着两个女儿嫁了过来。灰姑娘有了继母和姐妹感到很高兴。然而,好景不长,父亲不久后将要离开去一个很远的地方。“美丽的灰姑娘,乖乖地听你继母和姐妹的话。”灰姑娘答应了父亲。

Everyday, while the lazy, ugly stepsisters played they teased Cinderella. Cinderella always stayed up late cleaning and washing the laundry. "Cinderella! Clean my shoes." Cinderella always wore tattered clothes and worked all day doing housework.

每一天,懒惰的、丑陋的姐妹都会嘲笑灰姑娘。灰姑娘每天洗衣服打扫屋子到很晚。“灰姑娘!擦擦我的鞋。”灰姑娘总是穿着破烂的衣服,整天马不停蹄地做家务。

One day, an invitation came from the royal palace. "Mother, the prince is having a ball in finding a bride." Stepmother and stepsisters were in a commotion is choosing there clothes for the ball.

有一天,皇室送来了 邀请函 。“妈妈,王子打算举行舞会选拔新娘。”继母和姐姐们都在叽叽喳喳地商量着穿什么衣服赴宴。

"Until we get back clean the house and have the laundry washed spotlessly." The powered and dressed up stepmother and stepsisters left for the ball. "Oh! How I wish to go to the ball too." Cinderella left all alone began to cry.

“我们回来之前你要洗衣服,打扫房子,而且得一尘不染。”恶狠狠的继母和姐姐们说完就去参加晚会了。”“哦,我多么想去舞会啊,”等所有人离开后灰姑娘开始哭了。

All of a sudden the room became bright and a fairy godmother appeared. "Pretty Cinderella why are you crying?" "I want to go to the ball too. But, there's so much to do and I have nothing to wear"

突然,房间变得明亮起来,仙女教母出现了。“漂亮的灰姑娘,你为什么要哭呢?”“我想去参加舞会。但是,我还有很多活儿要做,而且我没有晚礼服。

"Don't worry Cinderella." As soon as the fairy godmother waved her magic wand, the housework that the stepmother asked was finished. And as soon as the tattered clothes were touched by the magic wand it changed into a splendid dress. And on her feet a pair of lovely glass slippers.

“别担心,灰姑娘。”当仙女一挥魔杖,继母要求做的 家务活 儿就都做完了。破烂的衣服被魔杖一指立刻变成了一件华丽的衣服。而且她的脚上还多出了一双漂亮的玻璃鞋。

"Once the clock strikes twelve the spell will be broken. Don't forget and come before then." As soon as Cinderella arrived at the ball everyone's eyes starred at her. "Ah! Who can that lovely girl be?" The prince asked Cinderella to dance. The two danced happily.

“一旦时钟指向十二点钟,这个魔法就会失效。别忘了,在那之前一定要赶回来,“灰姑娘一出现在舞池时,所有人都在盯着她。“天啊!那个漂亮的女孩是谁啊?”王子过来邀请灰姑娘跳舞。两个人忘情的跳起舞来。

The clock began to strike twelve. The startled Cinderella ran out of the ballroom. She left the ball so quickly that she lost one of her glass slippers. As soon as she came out of the palace the spell was broken. Cinderella went back home with one of her glass slippers.

这时,时钟开始指向十二点。吓得灰姑娘赶忙跑出晚会大厅。她跑得飞快,不小心丢了一只玻璃鞋。当她从宫殿里出来时,身上的魔法慢慢消失。最后灰姑娘只带着一只玻璃鞋回家了。

The prince could not forget the girl who left the ball so quickly. So, the prince searched house by house to find the girl who would fit the glass slipper. However, there was no girl who was able to fit the glass slipper. Finally, he came to Cinderella's house.

王子对那位消失在晚会的女孩念念不忘。于是,王子开始寻找能穿上玻璃鞋的女孩。但是,那么多女孩却没有一个能够穿上玻璃鞋。最后,他来到了灰姑娘家。

The stepsisters fought over the glass slipper and tried it on. Both had big feet and did not fit the shoe. The prince was very disappointed.

姐姐们争先恐后地试穿玻璃鞋。但是两人的脚太大穿不上鞋子。王子很失望。

"I will try on the glass slipper." Cinderella tried on the glass slipper. The shoe fit her perfectly. Cinderella took out the other glass slipper to put it on, "Ah! It was you." The prince and Cinderella went back to the palace and lived happily ever after.

“我来试试吧,”灰姑娘试穿了下玻璃鞋。鞋的尺寸刚刚好。灰姑娘拿出另一只玻璃鞋穿上,“啊!原来是你。”王子带着灰姑娘回到了宫殿,从此过着幸福的生活。”

一 英语版的灰姑娘故事。并要有翻译。。。谢谢

Once upon a time, there was a beautiful girl, a wicked stepmother and o unhappy sisters.

译文:从前,有一个美丽的女孩,有一个恶毒的继母和两个心地不好的姐妹。

Girls are often bullied by stepmothers and o sisters, forced to do heavy work, often covered with st, so they are nicknamed "Cinderella".

译文:女孩经常被继母和两个姐妹欺负,被迫做繁重的工作,经常被尘土覆盖,因此被戏称为“灰姑娘”。

One day, the prince of the city held a dance to invite all the girls in the city, but Cinderella's stepmother and o sisters refused to let Cinderella attend.

译文:有一天,城里的王子举行了一个舞会,邀请全市的姑娘们参加,但灰姑娘的继母和两个姐姐不让灰姑娘参加。

Cinderella was also asked to do a lot of work, which made Cinderella disappointed and sad.

译文:还要求灰姑娘做很多工作,这使灰姑娘失望和悲伤。

Then a fairy appeared and helped Cinderella shake herself into a noble Miss Qianjin, turned mice into drivers, turned pumpkins into carriages, turned into a beautiful dress and a pair of crystal (glass) shoes for Cinderella to wear.

译文:这时,一位仙女出现了,帮灰姑娘摇身一变成了一位高贵的千金小姐,把老鼠变成了司机,把南瓜变成了马车,变成了一件漂亮的连衣裙和一双水晶(玻璃)鞋,供灰姑娘穿。

Cinderella was so happy that she rushed to the palace to attend the dance.

译文:灰姑娘高兴极了,赶往皇宫去参加舞会。

Before Cinderella left, the fairy warned Cinderella that Cinderella could not stay until 12 . and the magic would be automatically lifted.

译文:仙女在灰姑娘离开之前警告过灰姑娘,灰姑娘不能呆到下午12点,然后魔法会自动解除。

Cinderella agreed. Cinderella attended the dance.

译文:灰姑娘同意了。灰姑娘参加了舞会。

The prince was fascinated by Cinderella and asked Cinderella to dance as soon as he saw her.

译文:王子被灰姑娘迷住了,一看到灰姑娘就请灰姑娘跳舞。

The time of joy passed quickly.

译文:欢乐的时光过得很快。

It's almost midnight. Cinderella had to leave immediately, leaving a crystal shoe in panic.

译文:快到午夜了。灰姑娘不得不立刻离开,在恐慌中留下一只水晶鞋。

The prince was so sad that he sent ministers all over the country to look for the girl wearing crystal shoes.

译文:王子非常伤心,派大臣到全国各地去寻找那个穿水晶鞋的女孩。

Despite the obstruction of his stepmother and sister, the minister succeeded in finding Cinderella.

译文:尽管继母和姐姐的阻挠,大臣仍成功的找到了灰姑娘。

The prince was very happy that he proposed to Cinderella. Cinderella agreed. From then on, they lived a happy life.

译文:王子非常高兴王子向灰姑娘求婚。灰姑娘同意了。从此以后二人过着幸福的生活。

(1)灰姑娘故事内容英文怎么写扩展阅读:

灰姑娘的起源:

灰姑娘的形象可以追溯到很早的时期。希腊历史学家斯特拉波(《Geographica》17,)讲述了公元前一世纪一位嫁到埃及的希腊少女洛多庇斯的故事,这被认为是灰姑娘的最早版本。

《灰姑娘》的另一个版本是中国的叶限,它出现在公元860年左右的小说《酉阳杂俎》中。《灰姑娘》最为流行的一个版本出自法国作家夏尔·佩罗。

二 用英语简单概括灰姑娘的故事

①从前,有一位长得很漂亮的女孩,她有一位恶毒的继母与两位心地不好的姐姐。她便经常受到继母与两位姐姐的欺负,被逼着去做粗重的工作,经常弄得全身满是灰尘,因此被戏称为“灰姑娘”。有一天,城里的王子举行舞会,邀请全城的女孩出席,但继母与两位姐姐却不让灰姑娘出席,还要她做很多工作,使她失望伤心。这时,有一位仙女出现了,帮助她摇身一变成为高贵的千金小姐,并将老鼠变成马夫,南瓜变成马车,又变了一套漂亮的衣服和一双水晶(玻璃)鞋给灰姑娘穿上。灰姑娘很开心,赶快前往皇宫参加舞会。仙女在她出发前提醒她,不可逗留至午夜十二点,十二点以后魔法会自动解除。灰姑娘答应了,她出席了舞会,王子一看到她便被她迷住了,立即邀她共舞。欢乐的时光过得很快,眼看就要午夜十二时了,灰姑娘不得已要马上离开,在仓皇间留下了一只水晶鞋。王子很伤心,于是派大臣至全国探访,找出能穿上这只水晶鞋的女孩,尽管有后母及姐姐的阻碍,大臣仍成功的找到了灰姑娘。王子很开心,便向灰姑娘求婚,灰姑娘也答应了,两人从此过著幸福快乐的生活。 Once upon a time, there was a very pretty girl, she has a wicked stepmother and o agood sister. She often bullied by the stepmother and o sisters, was forced to doheavy work, often made the whole body is full of st, nicknamed "the cinderella". One day, the prince held a dance Town, invited the city girl to attend, but the stepmotherand o sisters don't let Cinderella attend, but she does a lot of work, make her sad disappointment. At this time, a fairy appeared, to help her bee a noble princess,and the mouse into the groom, a pumpkin into a carriage, and bees a beautiful dress and a pair of glass (glass) to Cinderella put on shoes. Cinderella is happy, quicklywent to the palace to attend the dance party. The fairy remind her at her departure, can not stay to elve midnight, after elve spells will automatically terminate. Cinderellapromise, she went to the ball, the prince saw she was fascinated by her, immediatelyinvited her to dance. Happy time really flies, began to elve midnight, Cinderella had toleave immediately, left a crystal shoe in a botched. The prince is very sad, then sent to the national minister visits, find can wear the glass shoe girl, despite the stepmother and sister obstacles, Minister managed to find cinderella. The prince is very happy, theypropose to Cinderella, Cinderella also promised, o people live happily ever after。 (这个长了点) ② 辛德瑞拉死了母亲, 爸爸再婚,被继母和两个姐姐虐待. 后在仙女的帮助下参加了王子办的舞会, 12点回去的时候掉了只鞋, 王子通过鞋找到了她, 从此幸福生活. 继母等3人遭报应. Cinderella's dead mother, My father remarried and was stepmother and o sisters abused. After the fairy's help in the prince 's dances, 12 back off shoe, The prince through the shoe to find her, From a happy life. Stepmother 3 retribution. (这个应该可以)

三 用英语表达灰姑娘的故事

Cinderella Once upon a time, there was a kind and pretty girl named Cinderella. She had to live in the kitchen and do all the work in the house. One day, the Prince invited all the girls to b big party at the palace, but Cinderella was ordered to stay home. She was sad. Suddenly, a fairy appeared. She turned a pumpkin into a wonderful coach and the shoes into shining glass slippers! Cinderella happily got in the coach. He fairy said, “Remember, e back before midnight!” Cinderella was the most beautiful girl at the party and the Prince danced every dance with her She was so happy that she fot the time. Suddenly, she heard the bell strike elve. She ran out in a hurry and left a slipper on the way. The next morning, the Prince had all the girls in the country try on the slipper. Finally, he found Cinderella. They got married and were happy ever after. 翻译: 灰姑娘 从前有一个美丽善良的女孩,叫灰姑娘.她只能住在厨房里,还要干屋里所有的活. 有一天,王子邀请所有的王宫参加一个盛大的舞会,但是她要留在家里不准去.她很伤心,突然,一位仙女出现了.她把南瓜变成了一辆漂亮的马车,灰姑娘的鞋子也变成了闪闪发光的玻璃鞋!灰姑娘高兴地上了马车.仙女说:”记住,!半夜十二点之前回来啊!” 灰姑娘是舞会上最漂亮的姑娘,每一首曲子王子都不得和她跳.她高兴得忘记了时间,突然,她听到大钟敲了十二下她匆匆忙忙地跑了出去,并在路上掉了一只玻璃鞋. 第二天,王子让全国所有的女孩子都试穿好运只玻璃鞋过日子.最后他终于找到了灰姑娘.他们结了婚,从此以后一直开心快乐. 请采纳吧!

四 给我一个灰姑娘的故事梗概,要英文的,快

Once upon a time, there was a beautiful girl who had a vicious stepmother and o unhappy sisters. She was often bullied by her stepmother and o sisters, forced to do heavy work, often covered with st, so she was nicknamed "Cinderella".

从前,有一位长得很漂亮的女孩,她有一位恶毒的继母与两位心地不好的姐姐。她便经常受到继母与两位姐姐的欺负,被逼着去做粗重的工作,经常弄得全身满是灰尘,因此被戏称为“灰姑娘”。

One day, the prince of the city held a dance and invited the girls of the whole city to attend, but her stepmother and o sisters did not let Cinderella attend. They also asked her to do a lot of work, which made her disappointed and sad.

有一天,城里的王子举行舞会,邀请全城的女孩出席,但继母与两位姐姐却不让灰姑娘出席,还要她做很多工作,使她失望伤心。

At this time, a fairy appeared, helped her shake herself into a noble Miss Qianjin, and turned the mouse into a groom, pumpkin into a carriage, and changed into a beautiful dress and a pair of crystal (glass) shoes for Cinderella to wear. Cinderella was so happy that she hurried to the palace to attend the dance.

这时,有一位仙女出现了,帮助她摇身一变成为高贵的千金小姐,并将老鼠变成马夫,南瓜变成马车,又变了一套漂亮的衣服和一双水晶(玻璃)鞋给灰姑娘穿上。灰姑娘很开心,赶快前往皇宫参加舞会。

The fairy warned her before she left that she could not stay until 12:00 ., after which the magic would be lifted automatically. Cinderella agreed.

She attended the dance. The prince was fascinated by her and invited her to dance with him as soon as he saw her. The time of joy passed quickly. It was almost midnight. Cinderella had to leave immediately, leaving a crystal shoe in the panic.

仙女在她出发前提醒她,不可逗留至午夜十二点,十二点以后魔法会自动解除。灰姑娘答应了,她出席了舞会,王子一看到她便被她迷住了,立即邀她共舞。欢乐的时光过得很快,眼看就要午夜十二时了,灰姑娘不得已要马上离开,在仓皇间留下了一只水晶鞋。

The prince was so sad that he sent his minister to visit the whole country to find out the girl who could wear the crystal shoes. Despite the hindrance of his stepmother and sister, the minister succeeded in finding Cinderella.

王子很伤心,于是派大臣至全国探访,找出能穿上这只水晶鞋的女孩,尽管有后母及姐姐的阻碍,大臣仍成功的找到了灰姑娘。

The prince was so happy that he asked Cinderella to marry him. Cinderella agreed. They lived happily ever after.

王子很开心,便向灰姑娘求婚,灰姑娘也答应了,两人从此过著幸福快乐的生活。

(4)灰姑娘故事内容英文怎么写扩展阅读:

历史背景:

这个故事类型通常包含以下因素:一位善良而不幸的女主人公,女主人公母亲的离世,新家庭成员对女主人公的欺侮,帮助女主人公克服难题并最终为她带来幸福的神奇力量,用于识别女主人公的一件物事——鞋。

因此斯蒂·汤普森(Stith Thompson)在《民间文学母题索引》(Motif-Index of Folk Literature)中,把“灰姑娘”故事归为阿奈尔-汤普森故事类型。

我国唐代段成式在其编撰的《酉阳杂俎》续集《支诺皋》里所记录的《叶限》故事是世界上“灰姑娘”型民间故事的最早记载(约为公元9世纪中期)。在这个故事里,帮助女主人公的是鱼骨头,为她带来幸福的是只金履。

但因为《叶限》的记录年代更确切更久远,以及文本中所暗示的当时民众对此故事常有耳闻的语气,使得“叶限”故事看起来似更接近于此型故事的本来面目,因而有些学者由此认为该类故事起源于中国。

1697年,巴黎出版的佩罗(Charles Perrault)的《Histoires ou contes temps passé,avec des moralités: Contes de ma mère l'Oye》(《鹅妈妈的故事》)。

在很长一段时间里,人们一直认为这本故事集中所收录的《灰姑娘Cinderella》故事是欧洲此类故事的最早记载。当然,在欧洲已发现了一些记录年代更早的故事异文,但是佩罗的“灰姑娘”故事却是有最大影响的一个。

三个异文中,只有在佩罗的故事里,才有仙女、南瓜车和水晶鞋这些为人们所熟知的“灰姑娘”元素。

五 英语(灰姑娘)叙述主要内容200

Cinderella is a beautiful girl. She has o ugly stepsisters. They are not kind to Cinderella. Cinderella does all of the work. She must cook, clean and do everything. 灰姑娘是个美丽的女孩.她有两个继母生的丑姊姊.这两个姊姊对灰姑娘很不好.所有的事都得要灰姑娘做.她必须煮饭、洗衣,什么事她都要做. One day, a letter es to the house. It is a letter from the prince. He will have a big party. He would like the three girls to e. The prince wants to find a wife. 有一天,家里收到一封信.信是王子寄的.他要举行盛大的宴会.他希望三个女孩子能一起来.王子要挑选王妃. Cinderella can't go to the party because she doesn't have beautiful clothes. Her stepsisters have beautiful clothes. They look very happy. Cinderella is very sad. 灰姑娘不能参加宴会,因为她没有漂亮的衣服.她两个姊姊却有漂亮衣服.她们的表情好愉快.灰姑娘伤心透了. Cinderella's stepsisters leave the house. They are going to the prince's party. Cinderella cries. She also wants to go to the party. Suddenly, a woman shows up. She is a kind fairy. 灰姑娘的两个姊姊出门了.她们要参加王子的宴会.灰姑娘哭了.她也想去赴宴.突然间,有一位女士出现了.她是个好心的仙女. "Don't worry," says the fairy. "You can go to the prince's party." "I can't go," cries Cinderella. "I don't have a nice dress." “别担心,”仙女说.”你可以参加王子的宴会.”“我去不了,”灰姑娘哭道.”我没有象样的衣服.” "It will be all right," says the fairy. "Go get a pumpkin, six mice and a rat." Cinderella quickly finds them. "What will you do?" Cinderella asks. The fairy waves her wand over the pumpkin. “没关系,”仙女说.”替我找一个南瓜,六只家鼠及一只田鼠来.”灰姑娘很快就找到这些东西.”您要怎么做?”灰姑娘问道.仙女把魔棒在南瓜上面挥了一下. The pumpkin is now a beautiful silver coach. The fairy waves her wand over the six mice. She changes them into six strong men. The six men will walk with the coach. Then the fairy changes the rat into a man. He is the driver of the coach. 南瓜现在变成了华丽的银马车.仙女把魔棒在六只老鼠上面挥了一挥.她把他们变成六名壮汉.这六名壮汉会跟着马车一块走.接着,仙女再把田鼠变成一名男子,他成了马车夫. The coach is beautiful, but Cinderella still looks sad. "I still can't go to the party. My dress is too ugly," she says. "Don't worry," says the fairy. She waves her wand and makes Cinderella's dress beautiful. 马车很华丽,可是灰姑娘仍然一副悲伤的模样.”我还是去不了宴会.我的衣服很丑,”她说.”别担心,”仙女说道.她挥了挥魔棒,便把灰姑娘的衣服变得很漂亮了. Now Cinderella has a nice dress. It is gold and very pretty. Her shoes are made of glass. Cinderella is so beautiful. She can go to the party. 现在灰姑娘有了象样的衣服,是黄金做的,很漂亮.她的鞋是玻璃做的.灰姑娘模样真美,可以赴宴去了. "You must leave the party before elve o'clock," says the fairy. "At 12:00 the magic will end." "I will be back before elve o'clock," says Cinderella. She gets into the coach to go to the party.“你必须在十二点以前离开宴会,”仙女说.”十二点时,法力就会消失.”“我会在十二点以前赶回来,”灰姑娘说.她上了马车赴宴去了. The prince's palace is full of people. They are all happy to be at the big party. All the girls want to marry the prince. Then Cinderella walks into the palace. "Who is she?" everyone asks. "She's so beautiful," they say. 王子的宫殿挤满了人.他们各个都很高兴参加这个盛大的宴会.所有的女孩子都想嫁给王子.这时灰姑娘走入皇宫.”她是谁呀?”每个人都问道.”她好美,”他们都说. The prince sees Cinderella. He asks her to dance with him. All night long they dance and talk. The prince and Cinderella fall in love. At elve o'clock, Cinderella runs out of the palace. 王子看到了灰姑娘.他邀请她与他共舞.他们整晚都在跳舞聊天.王子与灰姑娘坠入情网了.十二点时,灰姑娘跑出了宫殿. Cinderella runs and loses one of her glass shoes. She must get home before elve. She is late. She runs into the house. Now, she is wearing her old dress again. 灰姑娘跑呀跑的,掉了一只玻璃鞋.她必须在十二点前赶回家.她迟到了.她跑进家门.现在,她身上穿的又是原来的那一件旧衣服. The prince finds Cinderella's shoe. "I know this shoe. It belongs to that beautiful girl. I'll find her," he says. The next morning, he goes from house to house to find her. He goes to Cinderella's house. The o ugly stepsisters try on the shoe, but their feet are too big. 王子发现了灰姑娘的那只鞋.”我记得这只鞋,它是那位漂亮姑娘的.我要找到她,”他说.第二天早上,他便挨家挨户去找她.他来到灰姑娘的家.两个丑姊姊试穿这只鞋,不过她们的脚太大了. "Can I try it on?" asks Cinderella. "Yes," the prince says, so Cinderella tries the shoe on. It fits her foot. "I have found my princess," the prince says. Soon Cinderella and the prince get married. They live happily ever after. “我可以试穿吗?”灰姑娘问道.”可以,”王子说,于是灰姑娘就试穿那只鞋.鞋很合脚.”我已经找到我的妃子了,”王子说.灰姑娘和王子很快结了婚.他们从此过着幸福的生活.

六 灰姑娘60字英语简介

"Cinderella" is all about: Cinderella is a filial piety and kindness of girl,is abused by stepmother and sisters for a long time, doing in the kitchen maid, every day is sty dirty,

《灰姑娘》讲述的是:灰姑娘是一个心地善良且孝顺且的女孩子,长期受到继母和姐姐们的虐待,在厨房里做女佣,每天都是灰头土脸脏兮兮的,

afterwards because treat *** all animals and filial piety touched by day, so get the help of the fairy, in through the stepmother and sisters finally after block and the prince lived happily together.

后来由于善待小动物而且孝感动天,因此得到了仙女的帮助,在历尽继母和姐姐们的阻百般挠后终于和王子幸福地生活在一起的故事。

(6)灰姑娘故事内容英文怎么写扩展阅读:

在公元前1世纪希腊史学家斯特拉波曾记叙了一位嫁到埃及希腊的少女名叫洛多庇斯的故事,一直以来被认为是《灰姑娘》故事的最早版本。

《灰姑娘》故事在世界各地流传非常广泛,家喻户晓,也拥有许多不同的版本,其中以1697年《鹅妈妈的故事》和1812年《格林童话》中的版本最为人熟知,经久不衰,不仅“灰姑娘”成为新词,用“灰姑娘”来比喻“未得到应有注意的人或事”也广为流传。

灰姑娘的故事英文版简短

Cinderella was the child of a poor family. The work she did at Fat Lady's home was both tiring and dirty.

灰姑娘是穷人家的孩子,她在胖太太家干又脏又累的活儿。

At night, the Fat Lady made Cinderella go to bed in the attic. There were six little mice in the attic .

晚上,胖太太让灰姑娘在阁楼里睡觉。阁楼里有六只小老鼠。

One day, the Fat Lady and her daughter went to the palace to dance. Cinderella also wanted to go.

The Fat Lady said:"You can't go."

一天,胖太太和女儿要去王宫跳舞。灰姑娘也想去。胖太太说:“你不能去。

Cinderella cried sadly. Then came a fairy, she pointed at Cinderella with a magic stick.

灰姑娘伤心地哭了。这时来了一位仙女,她用魔棒指了指灰姑娘。

Cinderella's torn clothes imme-diately turned into a beautiful dress. The fairy also gave her a pair of crystal shoes.

灰姑娘的破衣服立刻变成漂亮的裙子。仙女还送她一双水晶鞋。

The fairy transformed pumpkins into a car-riage, and turned the six little mice into six horses.

Cinderella quickly arrived at the palace by tak-ing the pumpkin carriage.

仙女用南瓜变辆车,把六只小老鼠变成了六匹马。灰姑娘坐着南瓜马车很快就来到了王宫。

"Wow, who is that beautiful girl?" The peo-ple were all wondering.

“哇,这个美丽的小姑娘是谁呀?”人们纷纷议论着。

The people dancing were all stunned.

正在跳舞的人们都看呆了。

The Fat Lady recognized Cinderella and she rushed to take away Cinderella's crystal shoes.

胖太太认出了灰姑娘,她冲上去,抢走了灰姑娘的水晶鞋。

At that moment, the six horses turned into six small mice again, and ran over to bite the Fat Lady ...

这时,六匹马变成了六只小老鼠,跑来咬胖太太……Cinderella who dressed in a beautiful dress and wore crystal shoes danced with every-one happily.

灰姑娘穿着漂亮的裙子和水晶鞋,和大家在一起快乐地跳舞。

扩展资料

《灰姑娘》(Cinderella)是迪士尼公司出品的剧情片,由肯尼思·布拉纳执导,凯特·布兰切特、莉莉·詹姆斯、理查德·麦登、海伦娜·伯翰·卡特等主演。

影片改编自同名动画电影《灰姑娘》,剧情延续迪士尼经典动画的故事——灰姑娘母亲、父亲相继去世,继母和其女儿们对她百般折磨,但灰姑娘得到魔法相助,成为王子的意中人的故事。

该片于2015年3月13日北美与中国大陆同步上映,截至3月16日,仅仅三天时间,该片已在中国市场斩获约亿票房。

母亲的早逝令灰姑娘辛德瑞拉再也感受不到母爱的温暖,失去了公主般的童年。后母和她的两个女儿,无时无刻不在想方设法折磨仙德瑞拉,给她糟糕的住处、做不完的家务。幸好得道多助、失道寡助,心地善良的辛德瑞拉结识了一大班朋友,老鼠、鸟儿、小狗都是守护在她周围的老友记。

王子要在全城寻找王妃,仙德瑞拉用破旧零碎的布料赶做了一件礼服,当然这远远比不上心花怒放的姐姐们穿得艳丽。然而,灰姑娘得到了魔法相助,在神奇的法术中她美得倾城,坐着南瓜车来到王子的宫殿,与王子翩翩起舞。

她知道,法术会在12点之前统统消失,大钟敲响的那一刻,她慌忙逃离王子,情陷已深的王子拿着灰姑娘不小心遗下的玻璃鞋,誓要从百万女子中找到一生中的最爱辛德瑞拉。

在母亲离世后,艾拉的父亲再娶了一位继母。为了支持深爱的父亲,艾拉热情欢迎继母和她的两位女儿进入自己的家庭。然而当父亲也意外去世后,她才发现自己身陷嫉妒和折磨。艾拉被继母一家当作女仆对待,还被恶意称作“灰姑娘”。

尽管遭受残忍的折磨,艾拉还是决心坚持母亲的遗言,“勇敢而善良地活下去”,因此她不向绝望投降,也不仇恨虐待她的人。后来,艾拉在树林里遇见了潇洒迷人的陌生人基特,她以为他是王宫的随从,却不知他竟是王子。

随着王宫向全国少女发出舞会邀请,艾拉也希望自己能借机再见基特。但是当然,继母不允许她参加舞会,还撕碎了她的裙子。可就如所有美好童话故事里描绘的一样。神仙教母翩然而至,借用一只南瓜和一群小老鼠,永远改变了灰姑娘的人生。

参考资料:百度百科-灰姑娘

灰姑娘 Cinderella  Long ago, in a land far away, there lived a beautiful young girl.  She was very sad. Her mother had died and her father had married again. His new wife had two ugly daughters, Esmerelda and Griselda  Soon after, her father also died and life immediately changed for the girl.  "You will be our servant, "said her stepmother. "You will do everything we say."  "You must sleep in the kitchens, by the fire," said the stepsisters.  After tending the fire, and cooking and leaning, the girl's clothes were very dirty. She was called to clear away dishes.  "There are cinders all over your clothes!" exclaimed the stepmother. "Cinders for Cinderella. That's your new name. Clear these things away, Cinderella."  "Cinderella! Cinderella!" sang Esmerelda and Griselda. "Oh, how clever you are, Mama!"  Cinderella had to work very hard, as all the other servants were dismissed.  One day, an invitation arrived from the palace.  "Girls, listen to this," said the stepmother. Cinderella was serving the breakfast. She listened as her stepmother read the invitation.  "The King is having a ball," she said, excitedly. "He is looking for a wife for the Prince! Oh, my dears, this is wonderful. He will probably choose one of you, but it will be such a hard choice to make.  "Am I invited too, stepmother?" asked Cinderella.  "You! Certainly not!" exclaimed her stepmother. "The thought of such a thing. A scruffy servant going to a ball, when only beautiful ladies are invited!"  "Hah! Hah!" laughed the stepsisters. "Beautiful! That doesn't include you, Cinderella!"  "You may help my two lovely girls to get ready," said her stepmother.  "Oh," said Cinderella, sadly.  "We shall all have new dresses, girls, and we shall go shopping today. Clear away these things, Cinderella."  'Oh, I wish I could go to the ball,' thought Cinderella.  The day of the ball arrived and the whole day was spent preparing Esmerelda and Griselda. Cinderella did her best to make the sisters look pretty, but it was an impossible task.  Finally, the coach arrived to collect the girls and their mother.  Cinderella was very tired and she wandered back to the kitchens.  "Oh, I did so want to go," she sighed as she sat down by the fire.  "What's to stop you?" asked a voice.  "Who's that?" asked Cinderella, looking around.  "I'm here by the door." A strange woman walked up to Cinderella. "I heard you the other day, wishing you could go to the ball. Well, the ball is this evening, and you're going."  "But how?" asked Cinderella. "What can you do?"  "Anything I want to," said the woman. "I'm your fairy godmother, and I'm here to send you to the ball.  She sat down.  "Come now," she said. "Dry those tears. We have work to do. I need a large pumpkin, two rats, two mice and a frog. Can you find these?"  "Yes," said Cinderella, mystified by the request.  "Off you go, then."  When Cinderella found all the things, her fairy godmother took them all outside.  "Now for the magic," she said. She waved her hands and the air began to twinkle and sparkle. The pumpkin began to grow and change, until standing there was a glittering coach.  The mice changed into two fine footmen, the frog into the driver, and the rats into two beautiful horses to pull the coach.  Cinderella clapped her hands. "It's beautiful!" she cried.  "In you get," said her fairy godmother.  "But I can't go like this," said Cinderella.  "Like what?" asked the fairy godmother. "You look lovely to me."  Cinderella looked at herself. While the magic had been working on the pumpkin, it had also been working on her. Instead of her ragged dress she wore a beautiful ball gown, with glass slippers on her feet.  "Oh, fairy godmother," said Cinderella. "It's lovely. How can I thank you?"  "By going to the ball," said the fairy godmother. "Off you go, but remember, the magic stops working at midnight. Everything will change back then. Now go and enjoy yourself."  "Good-bye, fairy godmother," called Cinderella, as the coach swept off.  Cinderella arrived at the palace and walked into the ballroom. Everyone stopped and stared.  "Who is she?" people asked, including her stepmother and stepsisters.  The Prince saw her, and had eyes for no one else for the rest of the evening. Cinderella danced only with the Prince, and as the evening passed, he fell in love with her.  A clock chiming reminded Cinderella of her fairy godmother's warning. 'It must be eleven o'clock,' she thought, but she asked the Prince. "What time is it?"  "Almost midnight," he answered.  "Oh, no!" cried Cinderella. "I must go!"  "You can't. Not now," said the Prince.  "I must." And Cinderella swept out of the room, and ran out of the palace. As she ran, the clock finished chiming. Cinderella's clothes changed back into rags, and the coach and horses were nowhere to be seen.  The Prince tried to follow, but he couldn't catch up. When he reached the door, all he found was one glass slipper. He ran to the main gate.  "Was a beautiful girl just driven out of here?" he asked the guard.  "No, your Highness. I've only seen a scruffy servant girl," the guard answered.  "I've lost her," said the Prince, and he returned sadly to the palace.  The next morning, Cinderella's stepmother and stepsisters were talking about the ball.  "Did you see the Prince, once that girl arrived." said Esmerelda. "He wouldn't look at anybody else. And it was my turn to dance with him."  "Never mind, my dear," said her mother. "She disappeared, so there will probably be another ball, and then you will be chosen."  The Prince meanwhile decided to look for the mysterious girl he had fallen in love with. He issued a proclamation. "Whoever the glass shoe fits, shall be wife to the Prince."  The Prince and his footman went from house to house of all the ladies invited to the ball.  First to the princesses, and then to the duchesses, and finally to all the ladies.  He finally arrived at the stepmother's house.  "It's my shoe!" cried Esmerelda, trying desperately to pull the shoe on.  "Please, miss!" said the footman. "Your foot is too big. you will break the slipper."  Griselda tried the shoe, but her toes were far too long.  "Is there anyone else?" asked the Prince.  "There's only Cinderella, the maid," said the stepmother. "But she wasn't even at the ball."  "All the ladies in the kingdom must try the slipper," said the footman.  Cinderella was called from the kitchen. Esmerelda and Griselda laughed when they saw how dirty she was. But their laughter turned to tears when they saw Cinderella's foot slide easily into the slipper.  "Oh!" they cried. "It fits!"  The Prince looked at Cinderella and realised that she was the girl that he had fallen in love with.  Cinderella took the other slipper from her pocket and put it on.  The Prince was delighted to have found her, and on a bright sunny day, he and Cinderella were married. They lived happily ever after.

《灰姑娘》英文版的故事:

Once upon a time lived a beautiful girl, called Cinderella.

从前有一位漂亮的姑娘,叫灰姑娘。

One day,Prince Charming is having a ball to find his bride!

一天,白马王子要举办一个舞会来选他的新娘!

Her wicked stepmother just laughed mockingly and told her to stay at home in the cinders where she belonged.

她的刻度的继母只是取笑她,被告诉她呆在家里面的煤灰中,她属于那里。

Cinderella was very , a fairy appeared from out of the glowing light!

灰姑娘非常伤心。在那时,一位仙女从这处夺目的光芒中出现!

The cat had transformed into a coachman,the mice changed into horses.

这个猫变成了一位马车夫!老鼠变成马匹。

The fairy kindly and waved her wand again, Cinderella’s rags had disappeared

仙女再次挥动着她的拐杖,灰姑娘的破衣服消失了。

When Cinderella entered the ball a hush fell and everyone stopped dancing.

当灰姑娘进入的时候,忽然静了下来,每一个人都停止了跳舞。

The Prince himself thought that Cinderella was so beautiful that he danced with her all night long.

王子他自己觉得灰姑娘如此美丽,因此他整晚始终和她一起跳舞。

The clock had begun to strike twelve.

钟表已经开始敲响12点。

The Prince tried to chase after Cinderella but he lost sight of her.

王子试着在后面追逐灰姑娘,但是他看不见她了。

The Prince went everywhere trying to find the girl whose the foot would fit into the dainty glass slipper.

王子走遍每一个地方试着找到她的脚适合这只迷人的玻璃鞋的女孩子。

Finally, he came to Cinderella’s house.

最后,他来到灰姑娘的房子。

Cinderella watched as the Prince tried to fit the slipper onto her stepsister’s feet.”May I try the slipper?”.

当王子试着把鞋子穿上她的继姐妹的脚的时候,灰姑娘看着,“我可以试这个鞋子么?”。

The slipper fitted Cinderella’s foot perfectly!

鞋子极其合适地穿在灰姑娘的脚上。

The Prince recognized her immediately and asked her then and there to be his bride.

王子立即辨认出了她,在那时和那里请她作她的新娘。

扩展资料

《灰姑娘》的故事英文版叫做《仙履奇缘》,是一部1950年的美国动画电影,于1950年2月15日在美国首映。

《仙履奇缘》讲述的是一个孝顺且心地善良的女孩子,长期受到继母和姐姐们的虐待,在厨房里做女佣,每天都是灰头土脸脏兮兮的,后来由于善待小动物而且孝感动天,所以得到了仙女的帮助,在历尽继母和姐姐们的阻挠后终于和王子快乐地生活在一起的故事。

参考资料:百度百科—仙履奇缘

灰姑娘的英文故事简短版如下:

Cinderella was a lovely old mother father married a wife,and the stepmother has brought two elder sisters.

She does a lot of housework the girl's clothes were very called her Cinderella.

The prince gave all the females an invitation,asked them to come in the palace to join the dance Cinderella’s stepmother didn’t let her go.

The day of the party met a fairy gave Cinderella a coach,two shoots,two horses and a beautiful magic will stop working at midnight.

Cinderella arrived at the palace and walked into the dance Prince saw danced only with Cinderella,and he fell in love with her.

A clock chiming reminded Cinderella of her fairy godmother's ran out of the Prince only found Cinderella’s one glass shoot.

The next morning,The Prince proclaimed:Whoever the shoot fits,shall be wife to arrived at the stepmother's Cinderella’s sisters can’t fit the she Cinderella took the other shoot from her pocket and put it on.

Finally,the Prince and Cinderella were lived happily ever after.

起源:

古斯塔夫·多尔的插图灰姑娘的形象可以上溯到很早的时期。希腊历史学家斯特拉波曾在公元前1世纪记叙了一位嫁到埃及的希腊少女洛多庇斯的故事,这被认为是《灰姑娘》故事的最早版本。洛多庇斯当时正在溪水边洗衣服,突然一只鹰飞过将她的鞋子攫去并让鞋子掉在了身在孟斐斯城的法老的脚下。

法老随后要求国内所有的女子试穿这只鞋子,看看是否合脚,最后找到了洛多庇斯。法老爱上了洛多庇斯并娶她为妻。这个故事后来也见于克劳狄俄斯·埃利安的《史林杂俎》中。

灰姑娘的故事简短版英文

Once upon a time, there was a young girl named Cinderella. She lived with her wicked stepmother and two stepsisters. They treated Cinderella very 's stepmother made her do all the hard work in the house. She had to sweep, clean, cook and wash clothes every day. Her two stepsisters, who were spoiled and lazy, did nothing but order Cinderella around. One day, the king invited all the young ladies in the land to a grand ball. They could meet the handsome Prince, and one of them might become his bride. Cinderella's stepsisters were excited. They bought the most expensive gowns and jewels to wear to the ball. Poor Cinderella had to help them dress and arrange their hair. She wished she could go to the ball too. Her stepsisters just laughed at her. "Who would want you at the ball?" they said. After her stepsisters had left, Cinderella cried on her mother's grave. Suddenly, her fairy godmother appeared! She used her magic wand to turn a pumpkin into a coach, mice into horses, lizards into footmen, and Cinderella's rags into a beautiful gown. "Now you can go to the ball, but be back before midnight when the magic ends!" said the fairy had a wonderful time at the ball, dancing with the Prince. But she had to leave before midnight. In her haste, one of her glass slippers fell Prince proclaimed that whoever could fit the glass slipper would be his bride. The Duke tried to fit the glass slipper onto each lady in the kingdom. None of them could fit into the tiny slipper. When the Duke arrived at Cinderella's house, the slipper fit perfectly. Cinderella and the Prince were married and lived happily ever after.中文翻译:从前,有个叫灰姑娘的小家伙。她与她邪恶的继母和两个 继姐妹生活在一起。他们对灰姑娘非常的严酷。 灰姑娘的继母让她每天做所有的家务劳动。她必须打扫、清洁、做饭和洗衣服。她那贪恋安逸和懒惰的两个继姐妹什么也不做,只是命令灰姑娘。 一天,国王邀请全国所有的少女参加一场盛大的舞会。她们可以遇见英俊的王子,其中一个人可能会成为他的新娘。灰姑娘的两个继姐妹兴奋不已。她们买了最昂贵的礼服和珠宝来参加舞会。 可怜的灰姑娘必须帮助她们穿衣和整理发型。她也想去舞会。她的stepsister只是嘲笑她:“谁会想要你去舞会?” 在她的两个继姐妹离开后,灰姑娘在她母亲的坟墓上哭泣。突然,她的教母仙女出现了!她用魔法棒把一只南瓜变成马车,老鼠变成马,蜥蜴变成男侍从,灰姑娘的破衣服变成一件美丽的礼服。“现在你可以去舞会了,但在魔法在午夜失效前回来!”仙女教母说。灰姑娘在舞会上度过了美妙的时光,与王子跳舞。但她必须在午夜之前离开。在匆忙之中,她的一只玻璃鞋掉落了。 王子宣称谁能穿上玻璃鞋谁就会成为他的新娘。公爵试图让王国里的每位淑女都穿上玻璃鞋。但没有一个人能穿进这个小玻璃鞋。 当公爵来到灰姑娘家的时候,这个玻璃鞋完美地套在她的脚上。灰姑娘和王子结婚并幸福地生活在一起。故事教训:这个故事告诉我们,不要因为别人的外表和衣着就轻视他们。灰姑娘虽然常年穿着破烂的衣服,但她的美丽内在最终被王子发现。这个故事也告诉我们,善良和难以妒忌他人的人最终会得到幸福。灰姑娘的善良和宽容最终战胜了她受到的苦难,并找到了真爱。这个传统的童话故事让我们学习到,我们不应该因为别人的外表就断定他们,真正重要的永远是内在的美好。只有我们对他人充满善意,别人才会回以善意。这也让我们学习到,每一个人都会有属于自己的仙女教母,也许不是真正的仙女,而是适时给予帮助的人。所以,我们要学会像灰姑娘一样,永远保持希望,相信好人终将得到好报。这个美丽的故事将鼓励人们要以善待人,多一些宽容和同情,少一些偏见和怀疑。只要我们对生活怀有希望,梦想就一定会实现。这也让我们学习到,不要被生活的困难击倒,要学会在逆境中保持信心和勇气

辛德瑞拉死了母亲,爸爸再婚,被继母和两个姐姐虐待.后在仙女的帮助下参加了王子办的舞会,12点回去的时候掉了只鞋,王子通过鞋找到了她,从此幸福生活.继母等3人遭报应.Cinderella's dead mother,My father remarried and was stepmother and two sisters the fairy's help in the prince 's dances,12 back off shoe,The prince through the shoe to find her,From a happy 3 retribution.

Once upon a time, there was a beautiful girl, a wicked stepmother and two unhappy sisters.

译文:从前,有一个美丽的女孩,有一个恶毒的继母和两个心地不好的姐妹。

Girls are often bullied by stepmothers and two sisters, forced to do heavy work, often covered with dust, so they are nicknamed "Cinderella".

译文:女孩经常被继母和两个姐妹欺负,被迫做繁重的工作,经常被尘土覆盖,因此被戏称为“灰姑娘”。

One day, the prince of the city held a dance to invite all the girls in the city, but Cinderella's stepmother and two sisters refused to let Cinderella attend.

译文:有一天,城里的王子举行了一个舞会,邀请全市的姑娘们参加,但灰姑娘的继母和两个姐姐不让灰姑娘参加。

Cinderella was also asked to do a lot of work, which made Cinderella disappointed and sad.

译文:还要求灰姑娘做很多工作,这使灰姑娘失望和悲伤。

Then a fairy appeared and helped Cinderella shake herself into a noble Miss Qianjin, turned mice into drivers, turned pumpkins into carriages, turned into a beautiful dress and a pair of crystal (glass) shoes for Cinderella to wear.

译文:这时,一位仙女出现了,帮灰姑娘摇身一变成了一位高贵的千金小姐,把老鼠变成了司机,把南瓜变成了马车,变成了一件漂亮的连衣裙和一双水晶(玻璃)鞋,供灰姑娘穿。

Cinderella was so happy that she rushed to the palace to attend the dance.

译文:灰姑娘高兴极了,赶往皇宫去参加舞会。

Before Cinderella left, the fairy warned Cinderella that Cinderella could not stay until 12 . and the magic would be automatically lifted.

译文:仙女在灰姑娘离开之前警告过灰姑娘,灰姑娘不能呆到下午12点,然后魔法会自动解除。

Cinderella agreed. Cinderella attended the dance.

译文:灰姑娘同意了。灰姑娘参加了舞会。

The prince was fascinated by Cinderella and asked Cinderella to dance as soon as he saw her.

译文:王子被灰姑娘迷住了,一看到灰姑娘就请灰姑娘跳舞。

The time of joy passed quickly.

译文:欢乐的时光过得很快。

It's almost midnight. Cinderella had to leave immediately, leaving a crystal shoe in panic.

译文:快到午夜了。灰姑娘不得不立刻离开,在恐慌中留下一只水晶鞋。

The prince was so sad that he sent ministers all over the country to look for the girl wearing crystal shoes.

译文:王子非常伤心,派大臣到全国各地去寻找那个穿水晶鞋的女孩。

Despite the obstruction of his stepmother and sister, the minister succeeded in finding Cinderella.

译文:尽管继母和姐姐的阻挠,大臣仍成功的找到了灰姑娘。

The prince was very happy that he proposed to Cinderella. Cinderella agreed. From then on, they lived a happy life.

译文:王子非常高兴王子向灰姑娘求婚。灰姑娘同意了。从此以后二人过着幸福的生活。

扩展资料:

灰姑娘的起源:

灰姑娘的形象可以追溯到很早的时期。希腊历史学家斯特拉波(《Geographica》17,)讲述了公元前一世纪一位嫁到埃及的希腊少女洛多庇斯的故事,这被认为是灰姑娘的最早版本。

《灰姑娘》的另一个版本是中国的叶限,它出现在公元860年左右的小说《酉阳杂俎》中。《灰姑娘》最为流行的一个版本出自法国作家夏尔·佩罗。

参考资料来源:百度百科-灰姑娘

参考资料来源:百度百科-灰姑娘的故事

① 从前,有一位长得很漂亮的女孩,她有一位恶毒的继母与两位心地不好的姐姐。她便经常受到继母与两位姐姐的欺负,被逼着去做粗重的工作,经常弄得全身满是灰尘,因此被戏称为“灰姑娘”。有一天,城里的王子举行舞会,邀请全城的女孩出席,但继母与两位姐姐却不让灰姑娘出席,还要她做很多工作,使她失望伤心。这时,有一位仙女出现了,帮助她摇身一变成为高贵的千金小姐,并将老鼠变成马夫,南瓜变成马车,又变了一套漂亮的衣服和一双水晶(玻璃)鞋给灰姑娘穿上。灰姑娘很开心,赶快前往皇宫参加舞会。仙女在她出发前提醒她,不可逗留至午夜十二点,十二点以后魔法会自动解除。灰姑娘答应了,她出席了舞会,王子一看到她便被她迷住了,立即邀她共舞。欢乐的时光过得很快,眼看就要午夜十二时了,灰姑娘不得已要马上离开,在仓皇间留下了一只水晶鞋。王子很伤心,于是派大臣至全国探访,找出能穿上这只水晶鞋的女孩,尽管有后母及姐姐的阻碍,大臣仍成功的找到了灰姑娘。王子很开心,便向灰姑娘求婚,灰姑娘也答应了,两人从此过著幸福快乐的生活。 Once upon a time, there was a very pretty girl, she has a wicked stepmother and two agood sister. She often bullied by the stepmother and two sisters, was forced to doheavy work, often made the whole body is full of dust, nicknamed "the cinderella". One day, the prince held a dance Town, invited the city girl to attend, but the stepmotherand two sisters don't let Cinderella attend, but she does a lot of work, make her sad disappointment. At this time, a fairy appeared, to help her become a noble princess,and the mouse into the groom, a pumpkin into a carriage, and becomes a beautiful dress and a pair of glass (glass) to Cinderella put on shoes. Cinderella is happy, quicklywent to the palace to attend the dance party. The fairy remind her at her departure, can not stay to twelve midnight, after twelve spells will automatically terminate. Cinderellapromise, she went to the ball, the prince saw she was fascinated by her, immediatelyinvited her to dance. Happy time really flies, began to twelve midnight, Cinderella had toleave immediately, left a crystal shoe in a botched. The prince is very sad, then sent to the national minister visits, find can wear the glass shoe girl, despite the stepmother and sister obstacles, Minister managed to find cinderella. The prince is very happy, theypropose to Cinderella, Cinderella also promised, two people live happily ever after。(这个长了点)②辛德瑞拉死了母亲,爸爸再婚,被继母和两个姐姐虐待.后在仙女的帮助下参加了王子办的舞会,12点回去的时候掉了只鞋,王子通过鞋找到了她,从此幸福生活.继母等3人遭报应.Cinderella's dead mother,My father remarried and was stepmother and two sisters the fairy's help in the prince 's dances,12 back off shoe,The prince through the shoe to find her,From a happy 3 retribution.(这个应该可以)

灰姑娘英文版故事简短300

你可以先写中文 我可以翻译 私信我

For most girls, I believe they must have read the story about Cinderella. The story tells about a beautiful and kind girl named Cinderella, her mother dies when she is very small, so his father marries another lady who has two daughters. When the father dies, Cinderella is bulled by his step-mother and step-sisters, but she keeps nice to them. One day, Cinderella meets a prince and when she joins the party, she has to run away before midnight. The prince finally finds her by his missing glass shoe. Finally, Cinderella lives a happy life and her step-mother and step-sisters are punished. The story tells people that if we are kind to others, we will have the good return.对于大部分女孩子来说,我相信他们肯定有看过关于《灰姑娘》的故事。故事讲述了一个叫灰姑娘,美丽又善良的女孩。她的妈妈在她很小的时候就去世了,因此他的爸爸和一个有着两个女儿的女人结婚。当爸爸过世后,灰姑娘被她的继母和两个姐姐欺负,但是她一直对她们很好。有一天,灰姑娘在参加舞会的时候遇到了一个王子,但是她在午夜前就逃跑了。王子最终通过水晶鞋找到了她。最终,灰姑娘过上了幸福的生活,她的继母和姐姐们也受到了惩罚。这个故事告诉人们如果我们善待别人,就会有好的回报。希望能帮助到你,望采纳!!!!

《灰姑娘》英文版的故事:

Once upon a time lived a beautiful girl, called Cinderella.

从前有一位漂亮的姑娘,叫灰姑娘。

One day,Prince Charming is having a ball to find his bride!

一天,白马王子要举办一个舞会来选他的新娘!

Her wicked stepmother just laughed mockingly and told her to stay at home in the cinders where she belonged.

她的刻度的继母只是取笑她,被告诉她呆在家里面的煤灰中,她属于那里。

Cinderella was very , a fairy appeared from out of the glowing light!

灰姑娘非常伤心。在那时,一位仙女从这处夺目的光芒中出现!

The cat had transformed into a coachman,the mice changed into horses.

这个猫变成了一位马车夫!老鼠变成马匹。

The fairy kindly and waved her wand again, Cinderella’s rags had disappeared

仙女再次挥动着她的拐杖,灰姑娘的破衣服消失了。

When Cinderella entered the ball a hush fell and everyone stopped dancing.

当灰姑娘进入的时候,忽然静了下来,每一个人都停止了跳舞。

The Prince himself thought that Cinderella was so beautiful that he danced with her all night long.

王子他自己觉得灰姑娘如此美丽,因此他整晚始终和她一起跳舞。

The clock had begun to strike twelve.

钟表已经开始敲响12点。

The Prince tried to chase after Cinderella but he lost sight of her.

王子试着在后面追逐灰姑娘,但是他看不见她了。

The Prince went everywhere trying to find the girl whose the foot would fit into the dainty glass slipper.

王子走遍每一个地方试着找到她的脚适合这只迷人的玻璃鞋的女孩子。

Finally, he came to Cinderella’s house.

最后,他来到灰姑娘的房子。

Cinderella watched as the Prince tried to fit the slipper onto her stepsister’s feet.”May I try the slipper?”.

当王子试着把鞋子穿上她的继姐妹的脚的时候,灰姑娘看着,“我可以试这个鞋子么?”。

The slipper fitted Cinderella’s foot perfectly!

鞋子极其合适地穿在灰姑娘的脚上。

The Prince recognized her immediately and asked her then and there to be his bride.

王子立即辨认出了她,在那时和那里请她作她的新娘。

扩展资料

《灰姑娘》的故事英文版叫做《仙履奇缘》,是一部1950年的美国动画电影,于1950年2月15日在美国首映。

《仙履奇缘》讲述的是一个孝顺且心地善良的女孩子,长期受到继母和姐姐们的虐待,在厨房里做女佣,每天都是灰头土脸脏兮兮的,后来由于善待小动物而且孝感动天,所以得到了仙女的帮助,在历尽继母和姐姐们的阻挠后终于和王子快乐地生活在一起的故事。

参考资料:百度百科—仙履奇缘

作文是经过人的思想考虑和语言组织,通过文字来表达一个主题意义的记叙方法。作文分为小学作文、中学作文、大学作文(论文)。下面是我整理的灰姑娘的故事英语作文,欢迎大家分享。

For most girls, I believe they must have read the story about Cinderella. The story tells about a beautiful and kind girl named Cinderella, her mother dies when she is very small, so his father marries another lady who has two daughters. When the father dies, Cinderella is bulled by his step-mother and step-sisters, but she keeps nice to them. One day, Cinderella meets a prince and when she joins the party, she has to run away before midnight. The prince finally finds her by his missing glass shoe. Finally, Cinderella lives a happy life and her step-mother and step-sisters are punished. The story tells people that if we are kind to others, we will have the good return.

对于大部分女孩子来说,我相信他们肯定有看过关于《灰姑娘》的故事。故事讲述了一个叫灰姑娘,美丽又善良的女孩。她的妈妈在她很小的时候就去世了,因此他的爸爸和一个有着两个女儿的女人结婚。当爸爸过世后,灰姑娘被她的继母和两个姐姐欺负,但是她一直对她们很好。有一天,灰姑娘在参加舞会的时候遇到了一个王子,但是她在午夜前就逃跑了。王子最终通过水晶鞋找到了她。最终,灰姑娘过上了幸福的生活,她的'继母和姐姐们也受到了惩罚。这个故事告诉人们如果我们善待别人,就会有好的回报。

这则的主人公是灰姑娘,我为什么喜欢她?因为她很善良。灰姑娘为什么值得喜欢呢?可要仔细看呀!

The main character of this one is Cinderella. Why do I like her? Because she is very kind. Why is Cinderella worth liking? But look carefully!

从前,有一对夫妻生了一个女儿。不久,母亲就去世了,父亲又娶了一个后妈,后妈只喜欢自己带来的两个女儿,不喜欢灰姑娘。每天,都让她去干活,晚上,就让她睡杂物间,因此,她总是弄得一身灰,人们就叫她:“灰姑娘”。

Once upon a time, a couple had a daughter. Soon after, my mother died. My father married another stepmother. She only liked the two daughters she brought, not Cinderella. Every day, let her go to work. At night, let her sleep in the utility room. Therefore, she is always covered in ashes. People call her "Cinderella".

有一天,王子让全国女生去参加舞会选妻。灰姑娘想去,后妈不答应,只带两个女儿去,让灰姑娘帮姐姐们化妆。灰姑娘伤心极了,小精灵被灰姑娘感动了。给她变了一件裙子和一双水晶鞋,还提醒她十二点钟要回来,否则,魔法会失效。

One day, the prince asked the girls all over the country to go to the dance to choose their wives. Cinderella wants to go, but her stepmother doesn't agree. She just takes her two daughters and asks Cinderella to make up for her sisters. Cinderella is very sad. The elf is moved by Cinderella. Changed a skirt and a pair of crystal shoes for her, and reminded her to come back at 12 o'clock, otherwise, the magic would be invalid.

灰姑娘去了,王子被她迷住了,只和她跳舞。十二点到了,灰姑娘连忙逃走,一不小心把水晶鞋掉了。王子拿着水晶鞋问到了灰姑娘家,姐姐们都穿不进去,只有灰姑娘才穿得进去。王子和灰姑娘举行了盛大的婚礼,生活得非常幸福!

Cinderella went, the prince was fascinated by her and only danced with her. At twelve o'clock, Cinderella ran away and accidentally dropped her crystal shoes. The prince took the crystal shoes and asked Cinderella's house. The sisters couldn't wear them. Only Cinderella could wear them. The prince and Cinderella had a grand wedding and lived happily!

读了这个,知道了心灵美才是真正的美!

Read this and know that the beauty of mind is the real beauty!

Once upon a time there was a poor girl, her name is called the degree of fairy rilla. Her stepmother and two sisters is very bad for her, often bullied her.

One day, the king girl sent invitation letter to the nation, invited all the girls to the party, he is the prince looking for gold. Cinderella's two sisters also received the invitation. Cinderella's invitation by my sisters, also don't have beautiful clothes to wear, she didn't go to the ball, and at this time, a fairy came to, she turn into a lot of beautiful dress, and gave her a carriage, she told Cinderella, "twelve o 'clock at night be sure to come back, everything will be restored to the same!" Cinderella excited nods. The prince asked Cinderella to dance, the prince's falling in love with Cinderella, the clock struck twelve times, Cinderella ran away.

Left a slipper. The prince finds Cinderella, and live a happy life with bad sister and stepmother were angry. Cinderella's kindness to get a huge return.

Once upon a time there was a young girl named Cinderella who woke up one morning and thought, This village is boring. I have an idea, she thought. I know how I can make changes in this village. I'll run for office. And since the incumbent is a lame duck which is, of course, an elected official who has no reason to do the current job well because he or she isn't planning on being re-elected. Exactly. And since the incumbent is a lame duck, I'll be a shoe-in, she thought. And a shoe-in is a person who has a sure chance of being chosen. Well, suddenly a voice from behind her said, Not so fast, sweetie.

Who are you? Cinderella asked. I'm your fairy godmother, but as of today I'm throwing my hat in the ring. And that, of course, means to compete also. 'Ha,’ said Cinderella. I'll win by a landslide, which means I will win easily and quickly.

从前有一个小女孩名叫灰姑娘有天早上醒来的时候,以为,这个村子是无聊的。我有一个想法,她想。我知道我可以让这个村庄的变化。我将竞选公职。因为现任总统是一个无能的,当然,民选官员没有理由做现在的工作因为他或她不打算连任。完全正确。由于现任是跛脚鸭,我会一任董事长,她想。一任董事长是一个人的肯定被选中的机会。突然一个声音从后面她说,没有这么快,宝贝。你是谁?灰姑娘问道。我是你的仙女教母,但今天,我把我的帽子的戒指。当然,这也意味着竞争。“哈,”灰姑娘说。我将赢得压倒性的胜利,这意味着我将赢得轻松快速地。

A long ago,rich man wife was ill, she feel die , so she was say with she daughter: “my lovely daughter,you don’t afraid , the supreme being was a blessing.”

The mother was die,forever die. The daughter was sad cry. Read these, I’m very sad. I’m cry, thick,a daughter without mother, that afraid!“Then,the father request a stepmother . A stepmother have two daughter. Two daughter very beautiful, but heart very ugly.

They say lovely daughter was ‘cinderella’ . Cinderella? That’s very disagreeable to hear!Oh,that’s hatefully!

Previously,in a certain town,a very lovely girl,she is not only beautiful but also intelligent kindhearted and spoke up for the girl without a mother,because her mother,when she was still small,on the death.

The girl's father,his mother married a new,new mothers also have two new sister."Wow,this could be the next home noisy."Girls very pleased."

Sudden change in the family dynamic,lively,girls very her father is not only a new were also two excitement was short girls.

文章版权及转载声明

作者:小思本文地址:http://aiyundongfang.com/yingyuxuexibaike/5337.html发布于 09-18
文章转载或复制请以超链接形式并注明出处学思外教

阅读
分享