谁怕谁的英文
你是不是想问“Who's who in America”的意思啊,我来回答:美国名人录
此句在此时还算不上英语,顶多算一个中国人拼凑起来的中国人之间的话语,“WHO怕WHO”就是“谁怕谁”的意思,WHO就是“谁”的意思,掌握了WHO 的意思,你就可以依此翻译了。
WHO是“谁”的意思。WHO怕WHO就是“谁怕谁”。这样说比较时尚罢了
Who cares
谁怕谁的英语
who 怕 who 嘿嘿·
谁怕谁 是中文的表达方式,潜在意思是 “你以为我怕你还是怎么的啊!” 应当翻译为 Think you scare me?
WHO是世界卫生组织(WorldHealthOrganization,WHO)的简称,是联合国下属的一个专门机构,只有主权国家才能参加,是国际上最大的政府间卫生组织。WHO负责对全球卫生事务提供领导,拟定卫生研究议程,制定规范和标准,阐明以证据为基础的政策方案,向各国提供技术支持,以及监测和评估卫生趋势。世界卫生组织的宗旨是使全世界人民获得尽可能高水平的健康。
世界卫生组织
who scared?
谁怕谁英文简写
WHO是世界卫生组织(WorldHealthOrganization,WHO)的简称,是联合国下属的一个专门机构,只有主权国家才能参加,是国际上最大的政府间卫生组织。WHO负责对全球卫生事务提供领导,拟定卫生研究议程,制定规范和标准,阐明以证据为基础的政策方案,向各国提供技术支持,以及监测和评估卫生趋势。世界卫生组织的宗旨是使全世界人民获得尽可能高水平的健康。
世界卫生组织
此句在此时还算不上英语,顶多算一个中国人拼凑起来的中国人之间的话语,“WHO怕WHO”就是“谁怕谁”的意思,WHO就是“谁”的意思,掌握了WHO 的意思,你就可以依此翻译了。
谁怕谁呀 Who fear who
who care who
谁怕谁英文怎么说
Who is afraid of whom?
谁怕谁呀
词汇解析:
1、afraid of
英文发音:[əˈfreɪd ɒv]
中文释义:难;怕;害怕;不敢正视
例句:
I was afraid of her, but at the same time I really liked her
我害怕她,但同时也确实喜欢她。
2、whom
英文发音:[huːm]
中文释义:pron.(与who同义,作为动词或介词的宾语)谁,什么人
例句:
'I want to send a telegram.' — 'Fine, to whom?'
“我想发份电报。”——“好的,发给谁?”
扩展资料
whom的用法:
1、whom是who的宾格,在正式文体中常作宾语,用作疑问代词或连接代词时非正式文体往往用主格代替,若紧跟在介词之后则只能用whom。
2、若在从句中用作表语则只能用who,不能用whom。
3、whom用作关系代词引出定语从句修饰指人的先行词时意思是“他,她,他们”,在定语从句中作宾语,通常被省略或用who, that代替。
4、whom用于非限制性定语从句中作动词或介词的宾语时不能省略。
who is afraid of whom。
重点词汇解释
afraid
英 [ə'freɪd] 美 [ə'freɪd]
adj. 抱歉的;担心的;害怕的
I'm afraid I didn't quie catch what you said.
对不起,我没听清你刚才所说的话。
近义词
terrified
英 ['terɪfaɪd] 美 ['terɪfaɪd]
adj. 恐惧的;受惊吓的
动词terrify的过去式和过去分词
Terrified Buddhists have fled insurgent zones or joined trigger-happy militias.
恐惧的佛教徒逃离叛乱地区或者加入武装团体。
“谁怕谁”英文翻译不是who cares么??
“谁怕谁?用英语,我们可以这样说:Who's afraid of who?
谁怕谁英文怎么读
Who is afraid of whom?
谁怕谁呀
词汇解析:
1、afraid of
英文发音:[əˈfreɪd ɒv]
中文释义:难;怕;害怕;不敢正视
例句:
I was afraid of her, but at the same time I really liked her
我害怕她,但同时也确实喜欢她。
2、whom
英文发音:[huːm]
中文释义:pron.(与who同义,作为动词或介词的宾语)谁,什么人
例句:
'I want to send a telegram.' — 'Fine, to whom?'
“我想发份电报。”——“好的,发给谁?”
扩展资料
whom的用法:
1、whom是who的宾格,在正式文体中常作宾语,用作疑问代词或连接代词时非正式文体往往用主格代替,若紧跟在介词之后则只能用whom。
2、若在从句中用作表语则只能用who,不能用whom。
3、whom用作关系代词引出定语从句修饰指人的先行词时意思是“他,她,他们”,在定语从句中作宾语,通常被省略或用who, that代替。
4、whom用于非限制性定语从句中作动词或介词的宾语时不能省略。
中文“谁怕谁?”翻译成英语是:"Who's afraid of who?"
谁怕谁呀 Who fear who
谁怕谁 是中文的表达方式,潜在意思是 “你以为我怕你还是怎么的啊!” 应当翻译为 Think you scare me?