英文航空播报词
1、国航欢迎词:
女士们,先生们,欢迎您选乘星空联盟成员中国国际航空公司CAXXX(航班号)航班前往XX(目的地)。非常感谢各位旅客、国航知音会员长期以来对国航的支持与信赖,真诚邀请更多旅客加入国航常旅客计划。
机门已经关闭,请您关闭手机等电子设备,并系好安全带。现在为您播放安全须知录像,请留意收看。我们全体机组成员将竭诚为您服务,祝您旅途愉快,谢谢。
2、飞机即将起飞,请乘客们记好安全带,请勿在走道内走动。并将手机,无线上网的电脑关机或关闭网络信号。对于雷雨天气造成的延误我们深表歉意,祝大家飞行旅途愉快。
Passengers attention please!The flight xxx from xxx to xxx is delayed to 17:30.Thank you for your cooperation.(or Thank you.)
扩展资料:
起飞后广播
女士们,先生们:
我们的飞机已经离开_____前往_____,沿这条航线,我们飞经的省份有_______,经过的主要城市有_______,我们还将飞越_____。
在这段旅途中,我们为你准备了XX餐。供餐时我们将广播通知您。
下降时安全检查广播
女士们,先生们:
飞机正在下降。请您回原位坐好,系好安全带,将座椅靠背调整到正常位置。所有个人电脑及电子设备必须处于关闭状态。请你确认您的手提物品是否已妥善安放。稍后,我们将调暗客舱灯光。
谢谢!
国航欢迎词:女士们,先生们,欢迎您选乘星空联盟成员中国国际航空公司CAXXX(航班号)航班前往XX(目的地)。非常感谢各位旅客、国航知音会员长期以来对国航的支持与信赖,真诚邀请更多旅客加入国航常旅客计划。机门已经关闭,请您关闭手机等电子设备,并系好安全带。现在为您播放安全须知录像,请留意收看。我们全体机组成员将竭诚为您服务,祝您旅途愉快,谢谢!
飞机广播词英文如下
Ladies and gentlemen,
As our aircraft is taxina into the runway for take-offp ease put your seat back upriaht
secure your tray-table (and footrest)and put your armrests down. Please make sure that
your seatbelt is securely fastened, and your window shades are drawn up.All mobile phones nust remain switched1 off at all times.
Flight attendants start safety check now. Thank you.
中文:
女士们,先生们:
我们的飞机已经推出,准备起飞,请您系好安全带,调直座椅靠背,放下座椅扶手,收起小桌板、脚踏板,打开遮光板,并确认手机处于关闭状态
现在由乘务员进行客舱安全检查,谢谢。
航空英文播报
Ladies and Gentlemen , Now the cabin crew will make pre - flight safety check , please fasten your seat belt , open the window shade , and make sure all electronic devices have been switched off , thank you !
飞机起飞前的英文播音稿内容如下:English:Good morning (afternon, evening), Ladies and Gentlemen:Welcome aboard xx Airlines flight xx______to______(via______) The distance between______and_______is______kilometers. Our flight will take ________ hours and_______minutes. We will be flying at an altitude of________meters and the average speed is_______ kilometers per hour.In order to ensure the normal operation of aircraft navigation and communication systems,passenger are toys,and other electronic devices throughout the flight and the laptop computer are not allowed to use during take-off and landing.We will take off immediately, Please be seated, fasten your seat belt, and make sure your seat back is straight up, your tray table is closed and your carry-on items are securely stowed in the overhead bin or under the seat in front of you. (This is a non-smoking flight, please do not smoke on board.)The (chief) purser _________with all your crewmembers will be sincerely at your service. We hope you enjoy the flight! Thank you!飞机起飞前中文播音稿:女士们,先生们:欢迎你乘坐中国xx航空公司航班xx_____前往_____(中途降落_____)。由_____至____的飞行距离是_______,预计空中飞行时间是________小时_______分。飞行高度______米,飞行速度平均每小时_______公里。为了保障飞机导航通讯系统的正常工作,在飞机起飞和下降过程中请不要使用手提式电脑,在整个航行中请不要使用手提电话,遥控玩具,电子游戏机,激光唱机和电音频接收机等电子设备。飞机很快就要起飞了,现在有客舱乘务员进行安全检查。请您坐好,系好安全带,收起座椅靠背和小桌板。请您确认您的手提物品是否妥善安放在头顶上方的行李架内或座椅下方。(本次航班全程禁烟,在飞行途中请不要吸烟。)本次航班的乘务长讲协同机上_______名乘务员竭诚为为您提供及时周到的服务。谢谢!
您好一下是国航着陆前30分钟的广播词:女士们、先生们:本架飞机大约在30分钟后到达______ 机场。★国内______的地面温度_____ 摄氏度,_______ 华氏度。★国际_____与____ 的时差为____ 小时,现在是当地时间星期_____ 上午(/下午晚上) _____。温度______摄氏度,______华氏度。飞机已经开始下降,请您调直座椅靠背放下座椅扶手,收起小桌板及脚踏板、系好安全带并打开遮光板。为了避免干扰飞行系统,请关闭个人电脑等电子设备,在舱门开启前请您不要打开手机。我们即将关闭娱乐系统,卫生间稍后也将停止使用。★(夜航):我们将调暗客舱灯光,需要阅读的旅客,建议您打开阅读灯。谢谢!注:1)所有航班,着陆前30分钟广播。2)夜间飞行,广播“调暗客舱灯光”。3)如下降期间航路天气不佳,可提前广播,并做好下降安全检查。30 MINUTES BEFORE LANDINGLadies and gentlemen:We will be arriving at _______ airport in 30 minutes.★国内 DOMESTICThe ground temperature is_____degrees Celsius or_____ egrees Fahrenhe★国际 INTERNATIONALThere is a _____hour time difference between___ and.The local time is ____ A .M./P.M. on_____ (date ) .The ground temperature is ______ degrees Celsius or _______degrees Fahrenheit.As we are landing shortly, please put your seat back upright, secure your tray-table (footrest) and put your armrest down.Please make sure that your seatbelt is securely fastened, and your window shades are drawn up. In order not to interfere with our flight systems, all electronic devices including your laptops must now be switched off.You are also reminded that all mobile phones must remain switched off until doors are open.we will be turning off inflight entertainment system shortly. The lavatories will be closed in a short while.We will be dimming the cabin lights for landing. If you would like to read, please switch on your reading lights. Thank you!
女士们、先生们,欢迎您选乘星空联盟成员中国国际航空公司XX航班前往XX。非常感谢各位旅客、国航知音会员长期以来对国航的支持与信赖,真诚邀请更多旅客加入国航常旅客计划。机门已经关闭,请您关闭手机等电子设备,并系好安全带。现在为您播放安全须知录像,请留意收看。我们全体机组成员将竭诚为您服务,祝您旅途愉快。谢谢!
Ladies and Gentlemen,Welcome aboard Air China,a proud Star Alliance member.This flight isXX to XX.We feel grateful to all passengers and PhoenixMiles members for your business,and you are very much welcome to join the PhoenixMiles,our frequent flyer program.As we are preparing for take-off,please fasten your seatbelt,switch off your mobile phone and any kind of electronic devices.Here we have for you a video explaining the safety features of the aircraft.We hope you will enjoy the flight and wish you a pleasant journey.
女士们、先生们,对您在旅途中给予的支持和帮助,我们全体机组成员表示最诚挚的谢意,谢谢!
Ladies and Gentlemen,On behalf of the entire crew,we would like to thank you for your support and cooperation during the flight.Thank you.
航空播报英文
以下是飞机起飞前的英文播音稿:
女士们,先生们:早上好!
欢迎您选乘星空联盟成员中国国际航空公司的航班,您的座位号码位于行李架下方。请将您所有的手提行李存放在行李架上或您面前座椅下方。
找到座位的旅客请您尽快入座,以方便后面的旅客登机。谢谢!
Good morning,ladies andgentlemen,
We are honored to welcome you aboard Air China,a proud Star Alliance member.
Kindly store all your carry-on luggage securely in the overhead bins or under the seat in front of you. Please take your assigned seats as quickly as possible and leave the aisle clear for others to be seated.
We appreciate your cooperation. Thank you!
起飞广播
女士们,先生们:
我们的飞机已经推出,准备起飞,请您系好安全带,调直座椅靠背,放下座椅扶手,收起小桌板、脚踏板,打开遮光板,并确认手机处于关闭状态。
现在由乘务员进行客舱安全检查。谢谢。
Ladies and gentlemen,
As our aircraft is taxing into the runway for take-off, please put your seat back upright, secure your tray-table(and footrest) and put your armrests down. Please make sure that your seatbelt is securely fastened, and your window shades are drawn up. All mobile phones must remain switched1 off at all times.
Flight attendants start safety check now. Thank you.
飞机起飞时应该注意以下事项:
系好安全带,椅背调直,小桌板收起,遮光板打开,行李和随身物品放到指定位置,手机和电子设备关机或设置成飞行模式。
飞机起飞前的英文播音稿内容如下:English:Good morning (afternon, evening), Ladies and Gentlemen:Welcome aboard xx Airlines flight xx______to______(via______) The distance between______and_______is______kilometers. Our flight will take ________ hours and_______minutes. We will be flying at an altitude of________meters and the average speed is_______ kilometers per hour.In order to ensure the normal operation of aircraft navigation and communication systems,passenger are toys,and other electronic devices throughout the flight and the laptop computer are not allowed to use during take-off and landing.We will take off immediately, Please be seated, fasten your seat belt, and make sure your seat back is straight up, your tray table is closed and your carry-on items are securely stowed in the overhead bin or under the seat in front of you. (This is a non-smoking flight, please do not smoke on board.)The (chief) purser _________with all your crewmembers will be sincerely at your service. We hope you enjoy the flight! Thank you!飞机起飞前中文播音稿:女士们,先生们:欢迎你乘坐中国xx航空公司航班xx_____前往_____(中途降落_____)。由_____至____的飞行距离是_______,预计空中飞行时间是________小时_______分。飞行高度______米,飞行速度平均每小时_______公里。为了保障飞机导航通讯系统的正常工作,在飞机起飞和下降过程中请不要使用手提式电脑,在整个航行中请不要使用手提电话,遥控玩具,电子游戏机,激光唱机和电音频接收机等电子设备。飞机很快就要起飞了,现在有客舱乘务员进行安全检查。请您坐好,系好安全带,收起座椅靠背和小桌板。请您确认您的手提物品是否妥善安放在头顶上方的行李架内或座椅下方。(本次航班全程禁烟,在飞行途中请不要吸烟。)本次航班的乘务长讲协同机上_______名乘务员竭诚为为您提供及时周到的服务。谢谢!
女士们,先生们:早上好!
欢迎您选乘星空联盟成员中国国际航空公司的航班,您的座位号码位于行李架下方。请将您所有的手提行李存放在行李架上或您面前座椅下方。
找到座位的旅客请您尽快入座,以方便后面的旅客登机。谢谢!
Good morning,ladies andgentlemen,
We are honored to welcome you aboard Air China,a proud Star Alliance member.
Kindly store all your carry-on luggage securely in the overhead bins or under the seat in front of you. Please take your assigned seats as quickly as possible and leave the aisle clear for others to be seated.
We appreciate your cooperation. Thank you!
简介
飞机(aeroplane,airplane)是指具有一具或多具发动机的动力装置产生前进的推力或拉力,由机身的固定机翼产生升力,在大气层内飞行的重于空气的航空器。
飞机是20世纪初最重大的发明之一,公认由美国人莱特兄弟发明。他们在1903年12月17日进行的飞行作为“第一次重于空气的航空器进行的受控的持续动力飞行”被国际航空联合会(FAI)所认可,同年他们创办了“莱特飞机公司”。自从飞机发明以后,飞机日益成为现代文明不可缺少的工具。它深刻的改变和影响了人们的生活,开启了人们征服蓝天历史。
(一)起飞前欢迎词
中文:
女士们,先生们:
欢迎你乘坐中国xx航空公司航班xx_____前往_____(中途降落_____)。由_____至____的飞行距离是_______,预计空中飞行时间是________小时_______分。飞行高度______米,飞行速度平均每小时_______公里。
为了保证飞行安全,请您确认手机和各种电子设备,处于关机状态或者飞行模式。
飞机很快就要起飞了,现在有客舱乘务员进行安全检查。请您坐好,系好安全带,收起座椅靠背和小桌板。请您确认您的手提物品是否妥善安放在头顶上方的行李架内或座椅下方。(本次航班全程禁烟,在飞行途中请不要吸烟。)
本次航班的乘务长讲协同机上_______名乘务员竭诚为为您提供及时周到的服务。
谢谢!
English:
Good morning (afternon, evening), Ladies and Gentlemen:
Welcome aboard xx Airlines flight xx______to______(via______) The distance between______and_______is______kilometers. Our flight will take ________ hours and_______minutes. We will be flying at an altitude of________meters and the average speed is_______ kilometers per hour.
In order to ensure flight safety, please confirm that your cell phone and all kinds of electronic devices are in shutdown or flight mode.
We will take off immediately, Please be seated, fasten your seat belt, and make sure your seat back is straight up, your tray table is closed and your carry-on items are securely stowed in the overhead bin or under the seat in front of you. (This is a non-smoking flight, please do not smoke on board.)
The (chief) purser _________with all your crewmembers will be sincerely at your service. We hope you enjoy the flight! Thank you!
(二)安全示范
中文:
现在,乘务员将为您介绍氧气面罩,安全带的使用方法和紧急出口的位置,请注意我们的示范和说明。
氧气面罩储藏在您头顶上方的壁板里,当发生紧急情况时,面罩会自动脱出,请您用力向下拉面罩,然后将面罩罩在口鼻处,把带子套在头上就可以正常呼吸。
每位旅客座椅上都有一条可以对扣起来的安全带,请您将安全带扣好并确认。如需要解开,只需将金属扣向外打开即可。
本架飞机客舱内共有4个紧急出口,前舱两个,中间2个。请不要随意拉动紧急窗口的手柄。客舱通道及出口处都设有紧急照明灯,紧急情况下请按指示灯路线撤离飞机。《安全须知》在您前排座椅背后的口袋里,请您在起飞前仔细阅读。谢谢!
现在我们的飞机很快就要起飞了,请配合客舱乘务员进行安全检查。
愿我们真诚的微笑与服务能陪伴您度过一段美好的时光。
English:
We will show you the use of oxygen mask, seatbelt, and the location of the emergency exits. Please give us your full attention for the demonstration.
Your oxygen mask is stored in the compartment above your head, and it will drop automatically in case of emergency. When the mask drops, pull it towards you to cover your mouth and nose, and slip the elastic band over your head, and then breathe normally.
Each chair has a seat belt that must be fastened when you are seated. Please keep your seat belt securely fastened during the whole flight. If needed, you may release the seat belt by pulling the flap forward.
There are four emergency exits. Two in the front of the cabin, two in the middle. The lights located on the floor will guide you to the exits if an emergency arises. For further information, please refer to the safety instruction in the seat pocket in front of you. Thank you!
Now our plane will take off soon, please cooperate with cabin attendants for safety check.
May our sincere smile and service be able to accompany you for a good time.
(三)起飞后
中文:
女士们,先生们:
我们的飞机已经离开_____前往_____,沿这条航线,我们飞经的省份有_______,经过的主要城市有_______,我们还将飞越_____。
在这段旅途中,我们为你准备了xx餐。供餐时我们将广播通知您。
下面将向你介绍客舱设备的使用方法:
今天您乘坐的是xx型飞机。
您的座椅靠背可以调节,调节时请按座椅扶手上的按钮。在您前方座椅靠背的口袋里有清洁袋,供您扔置杂物时使用。在您座椅的上方备有阅读灯开关和呼叫按钮。
如果您有需要乘务员的帮助,请按呼唤铃。在您座位上方还有空气调节设备,你如果需要新鲜空气,请转动通风口。洗手间在飞机的前部和后部,在洗手间内请不要吸烟。
English:
Ladies and Gentlemen:
We have left_____for_____. Along this route,we will be flying over the provinces of ___, passing the cities of _____, and crossing over the ______ Breakfast(lunch,supper) has been prepared for you. We will inform you before we serve it.
Now we are going to introduce you the use of the cabin installations.
This is a xx aircraft.
The back of your seat can be adjusted bu pressomg the button on the arm of your chair.
The call button and reading light are above your head.Press the call button to summon a flight attendant.
The ventilator is also above your head.By adjusting the airflow knob,fresh air will flow in or be cut off.
Lavatiories are located in the front of the cabin and in the rear.Please do not smoke in the lavatories.
(四)遇到气流颠簸
中文:
女士们,先生们:
飞机遭遇不平稳气流,有颠簸,请大家不要离开座位,系好安全带,洗手间将暂时关闭,在洗手间的旅客请注意扶好,待天气转好,我们将继续为您服务。
English:
Ladies and Gentlemen:
The plane is suffering from uneven airflow and bumps. Please don't leave your seat, fasten your seat belt, the bathroom will be closed temporarily, and the passengers in the bathroom will pay attention to it, wait for the weather to be better, and we will continue to serve you.
(五)餐前广播
中文:
女士们,先生们:
我们将为您提供餐食(点心餐),茶水,咖啡和饮料。欢迎您选用。需要用餐的旅客,请您将小桌板放下。
为了方便其他旅客,在供餐期间,请您讲座椅靠背调整到正常位置。谢谢!
English:
Ladies and Gentlemen:
We will be serving you meal with tea, coffee and other soft drinks. Welcome to make your choice. Please put down the table in front of you.
For the convenience of the passenger behind you, please return your seat back to the upright position during the meal service. Thank you!
(六)预定到达时间
中文:
女士们,先生们:
本架飞机预定在_____分钟后到达______。地面温度是_________,谢谢!
English:
Ladies and Gentlemen:
We will be landing at _____airport in about ________minutes.The ground temperature is ___degrees celsius. Thank you!
(七)下降时安全检查
中文:
女士们,先生们:
飞机正在下降。请您回原位坐好,系好安全带, 收起小着板,将座椅靠背调整到正常位置。请你再次确认你的个人电脑及电子设备必须处于关闭状态或飞行模式。
请你确认您的手提物品是否已妥善安放。稍后,我们将调暗客舱灯光。
谢谢!
English:
Good morning (afternon,evening),Ladies and Gentlemen:
Our plane is descending now.Please be seated and fasten your seat belt. Seat backs and tables should be returned to the upright position. Please reconfirm that your personal computer and electronic devices must be in closed state or flight mode.
And please make sure that your carry-on items are securely stowed. We will be dimming the cabin lights for landing. Thank you!
(八)抵达终点站
中文:
女士们,先生们:
飞机已经降落在______机场,外面温度______摄氏度,飞机正在滑行,为了您和他人的安全,请先不要站起或打开行李架。
等飞机完全停稳后,请你再解开安全带,整理好手提物品准备下飞机。从行李架里取物品时,请注意安全。
您交运的行李请到行李提取处领取。需要在本站转乘飞机到其他地方的旅客请到候机室中转柜办理.
感谢您选择xx航空公司班机!下次旅途再会!
English:
Ladies and Gentlemen:
Our plane has landed at_____airport. The local time is_____. The temperature outside is ____degrees Celsius, (______degress Fahrenheit.) The plane is taxiing.
For your safety, please stay in your seat for the time being. When the aircraft stops completely and the Fasten Seat Belt sign is turned off,
Please detach the seat belt, take all your carry-on items and disembark(please detach the seat belt and take all your carry-on items and passport to complete the entry formalities in the termainal). Please use caution when retrieving items from the overhead compartment.
Your checked baggage may be claimed in the baggage claim area. The transit passengers please go to the connection flight counter in the waiting hall to complete the procedures.
Welcome to ____(city), Thank you for selecting xx airline for your travel today and we look forward to serving you again. Wish you a pleasant day. Thank you!
扩展资料
民航常用基本缩略语
1、ALT:Altitude 高度
3、ALTN:Alternate,Alternative 备用的
4、AP:Autopilot自动驾驶
5、APU:Auxiliary Power Unit 辅助动力装置
6、ATA:Air Transport Association of America 美国航空运输协会
7、ATC:Air Traffic Control空中交通管制
8、CAAC:Civil Aviation Administration of China 中国民航总局
9、CAB:Cabin客舱,座舱
航空登机播报英文
以下是飞机起飞前的英文播音稿:
女士们,先生们:早上好!
欢迎您选乘星空联盟成员中国国际航空公司的航班,您的座位号码位于行李架下方。请将您所有的手提行李存放在行李架上或您面前座椅下方。
找到座位的旅客请您尽快入座,以方便后面的旅客登机。谢谢!
Good morning,ladies andgentlemen,
We are honored to welcome you aboard Air China,a proud Star Alliance member.
Kindly store all your carry-on luggage securely in the overhead bins or under the seat in front of you. Please take your assigned seats as quickly as possible and leave the aisle clear for others to be seated.
We appreciate your cooperation. Thank you!
起飞广播
女士们,先生们:
我们的飞机已经推出,准备起飞,请您系好安全带,调直座椅靠背,放下座椅扶手,收起小桌板、脚踏板,打开遮光板,并确认手机处于关闭状态。
现在由乘务员进行客舱安全检查。谢谢。
Ladies and gentlemen,
As our aircraft is taxing into the runway for take-off, please put your seat back upright, secure your tray-table(and footrest) and put your armrests down. Please make sure that your seatbelt is securely fastened, and your window shades are drawn up. All mobile phones must remain switched1 off at all times.
Flight attendants start safety check now. Thank you.
飞机起飞时应该注意以下事项:
系好安全带,椅背调直,小桌板收起,遮光板打开,行李和随身物品放到指定位置,手机和电子设备关机或设置成飞行模式。
前往____ ①的旅客请注意:您乘坐的____②次航班现在开始登机。请带好您的随身物品,出示登机牌,由____④号登机口上飞机。〔祝您旅途愉快。〕谢谢!Ladies and Gentlemen, may I have your attention please:flight____②to____ ① is now boarding. Would you please have your belongings and boarding passes ready and board the aircraft through gate NO. ____④.〔We wish you a pleasant journey .〕⑩ Thank you.这是我们现在正在用的广播词,我不明白你说的“飞行中空姐提示之类”是什么意思。登机广播里没有提到空姐,因为句式要简洁明了,空姐的工作是在登机之后的了。
飞机起飞前的安全示范的英文播报,我记忆最深刻,请看如下的播音稿:
We will show you the use of oxygen mask, seatbelt, and the location of the emergency exits. Please give us your full attention for the demonstration.
Your oxygen mask is stored in the compartment above your head, and it will drop automatically in case of emergency. When the mask drops, pull it towards you to cover your mouth and nose, and slip the elastic band over your head, and then breathe normally.
Each chair has a seat belt that must be fastened when you are seated. Please keep your seat belt securely fastened during the whole flight. If needed, you may release the seat belt by pulling the flap forward.
There are four emergency exits. Two in the front of the cabin, two in the middle. The lights located on the floor will guide you to the exits if an emergency arises. For further information, please refer to the safety instruction in the seat pocket in front of you. Thank you!
Now our plane will take off soon, please cooperate with cabin attendants for safety check.
May our sincere smile and service be able to accompany you for a good time.
安全示范中文:
现在,乘务员将为您介绍氧气面罩,安全带的使用方法和紧急出口的位置,请注意我们的示范和说明。
氧气面罩储藏在您头顶上方的壁板里,当发生紧急情况时,面罩会自动脱出,请您用力向下拉面罩,然后将面罩罩在口鼻处,把带子套在头上就可以正常呼吸。
每位旅客座椅上都有一条可以对扣起来的安全带,请您将安全带扣好并确认。如需要解开,只需将金属扣向外打开即可。
本架飞机客舱内共有4个紧急出口,前舱两个,中间2个。请不要随意拉动紧急窗口的手柄。客舱通道及出口处都设有紧急照明灯,紧急情况下请按指示灯路线撤离飞机。《安全须知》在您前排座椅背后的口袋里,请您在起飞前仔细阅读。谢谢!
现在我们的飞机很快就要起飞了,请配合客舱乘务员进行安全检查。
愿我们真诚的微笑与服务能陪伴您度过一段美好的时光。
Ladies and Gentlemen , Now the cabin crew will make pre - flight safety check , please fasten your seat belt , open the window shade , and make sure all electronic devices have been switched off , thank you !
英文航空广播词
这个可要采纳哦,我重新编辑过的。⑴欢迎词女士们,先生们:欢迎你乘坐中国XX航空公司航班XX_____前往_____(中途降落_____)。由_____至____的飞行距离是_______,预计空中飞行时间是________小时_______分。飞行高度______米,飞行速度平均每小时_______公里。为了保障飞机导航及通讯系统的正常工作,在飞机起飞和下降过程中请不要使用手提式电脑,在整个航程中请不要使用手提电话,遥控玩具,电子游戏机,激光唱机和电音频接收机等电子设备。飞机很快就要起飞了,现在有客舱乘务员进行安全检查。请您坐好,系好安全带,收起座椅靠背和小桌板。请您确认您的手提物品是否妥善安放在头顶上方的行李架内或座椅下方。(本次航班全程禁烟,在飞行途中请不要吸烟。)本次航班的乘务长将协同机上_______名乘务员竭诚为为您提供及时周到的服务。谢谢! WelcomeGood morning (afternoon, evening), Ladies and Gentlemen:Welcome aboard XX Airlines flight XX _____ to ______ (via ______ ). The distance between ______ and _______ is ______ kilometers. Our flight will take ________ hours and _______ minutes. We will be flying at an altitude of________meters and the average speed is_______ kilometers per hour.In order to ensure the normal operation of aircraft navigation and communication systems, mobile phones, toys and other electronic devices throughout the flight and the laptop computers are not allowed to use during take-off and landing.We will take off immediately, Please be seated, fasten your seat belt, and make sure your seat back is straight up, your tray table is closed and your carry-on items are securely stowed in the overhead bin or under the seat in front of you. (This is a non-smoking flight, please do not smoke on board.)The (chief) purser _________with all your crew members will be sincerely at your service. We hope you enjoy the flight! Thank you!⑵起飞后广播 女士们,先生们: 我们的飞机已经离开_____前往_____,沿这条航线,我们飞经的省份有_______,经过的主要城市有_______,我们还将飞越_____。 在这段旅途中,我们为你准备了XX餐。供餐时我们将广播通知您。 下面将向你介绍客舱设备的使用方法: 今天您乘坐的是XX型飞机。 您的座椅靠背可以调节,调节时请按座椅扶手上的按钮。 在您前方座椅靠背的口袋里有清洁袋, 供您扔置杂物时使用。 在您座椅的上方备有阅读灯开关和呼叫按钮。如果你有需要乘务员的帮助,请按呼唤铃。 在您座位上方还有空气调节设备,你如果需要新鲜空气,请转动通风口。 洗手间在飞机的前部和后部。在洗手间内请不要吸烟。 Ladies and Gentlemen: We have left_____for_____. Along this route, we will be flying over the provinces of ___, passing the cities of _____, and crossing over the ______. Breakfast (lunch, supper) has been prepared for you. We will inform you before we serve it. Now we are going to introduce you the use of the cabin installations. This is a XX aircraft. The back of your seat can be adjusted by pressing the button on the arm of your chair. The call button and reading light are above your head. Press the call button to summon a flight attendant. The ventilator is also above your head. By adjusting the airflow knob, fresh air will flow in or be cut off. Lavatories are located in the front of the cabin and in the rear. Please do not smoke in the lavatories. ⑶餐前广播 女士们,先生们: 我们将为您提供餐食(点心餐),茶水,咖啡和饮料。欢迎您选用。需要用餐的旅客,请您将小桌板放下。 为了方便其他旅客,在供餐期间,请您讲座椅靠背调整到正常位置。谢谢! Ladies and Gentlemen: We will be serving you meal with tea, coffee and other soft drinks. Welcome to make your choice. Please put down the table in front of you. For the convenience of the passenger behind you, please return your seat back to the upright position during the meal service. Thank you!⑷意见卡 女士们,先生们: 欢迎你乘坐中国XX航空公司航班,为了帮助我们不断提高服务质量,敬请留下宝贵意见,谢谢你的关心和支持! Good morning (afternoon, evening), Ladies and Gentlemen: Welcome aboard XX Airlines, comments form you will be highly valued in order to improve our service, thanks for your concern and support. ⑸预定到达时间广播 女士们,先生们: 本架飞机预定在_____分钟后到达______. 地面温度是_________,谢谢! Ladies and Gentlemen: We will be landing at _____airport in about ________minutes. The ground temperature is ___degrees Celsius. Thank you! ⑹下降时安全检查广播 女士们,先生们: 飞机正在下降。请您回原位坐好,系好安全带,收起小桌板,将座椅靠背调整到正常位置。所有个人电脑及电子设备必须处于关闭状态。请你确认您的手提物品是否已妥善安放。稍后,我们将调暗客舱灯光。 谢谢! Good morning (afternoon, evening),Ladies and Gentlemen: Our plane is descending now. Please be seated and fasten your seat belt. Seat backs and tables should be returned to the upright position. All personal computers and electronic devices should be turned off. And please make sure that your carry-on items are securely stowed. We will be dimming the cabin lights for landing. Thank you! ⑺达到终点站 女士们,先生们: 飞机已经降落在______机场,外面温度______摄氏度,飞机正在滑行,为了您和他人的安全,请先不要站起或打开行李架。等飞机完全停稳后,请你再解开安全,整理好手提物品准备下飞机。从行李架里取物品时,请注意安全。您交运的行李请到行李提取处领取。需要在本站转乘飞机到其他地方的旅客请到候机室中转柜办理. 感谢您选择XX航空公司班机!下次路途再会! Ladies and Gentlemen: Our plane has landed at_____airport. The local time is_____. The temperature outside is ____degrees Celsius, (______degrees Fahrenheit.) The plane is taxiing. For your safety, please stay in your seat for the time being. When the aircraft stops completely and the Fasten Seat Belt sign is turned off, Please detach the seat belt, take all your carry-on items and disembark (please detach the seat belt and take all your carry-on items and passport to complete the entry formalities in the terminal). Please use caution when retrieving items from the overhead compartment. Your checked baggage may be claimed in the baggage claim area. The transit passengers please go to the connection flight counter in the waiting hall to complete the procedures. Welcome to ____(city), Thank you for selecting XX airline for your travel today and we look forward to serving you again. Wish you a pleasant day. Thank you! ⑻旅客下飞机广播 女士们,先生们: 本架飞机已经完全停稳(由于停靠廊桥),请您从前(中,后)登机门下飞机。谢谢! Ladies and Gentlemen: The plane has stopped completely, please disembark from the front (middle, rear) entry door. Thank you!
空乘常用的英语广播稿
在学校广播站锻炼的同学们,我们广播前都会提前做好广播稿,一流的广播稿会带来更好的节目效果,那么问题来了,广播稿应该怎么写?下面是我收集整理的空乘常用的英语广播稿,仅供参考,大家一起来看看吧。
(1)飞行过程欢迎词
欢迎词
女士们,先生们:
欢迎你乘坐中国XX航空公司航班XX_____前往_____(中途降落_____)。_____至____的飞行距离是_______,预计空中飞行时间是________小时_______分。飞行高度______米,飞行速度平均每小时_______公里。
为了保障飞机导航通讯系统的正常工作,在飞机起飞和下降过程中请不要使用手提式电脑,在整个航程中请不要使用手提电话,遥控玩具,电子游戏机,激光唱机和电音频接收机等电子设备。
飞机很快就要起飞了,现在有客舱乘务员进行安全检查。请您坐好,系好安全带,收起座椅靠背和小桌板。请您确认您的手提物品是否妥善安放在头顶上方的行李架内或座椅下方。(本次航班全程禁烟,在飞行途中请不要吸烟。) 本次航班的乘务长将协同机上_______名乘务员竭诚为为您提供及时周到的服务。
谢谢!
Welcome
Good morning (afternon, evening), Ladies and Gentlemen:
Welcome aboard XX Airlines flight XX______to______(via______) The distance between______and_______is______kilometers. Our flight will take ________ hours and_______minutes. We will be flying at an altitude of________meters and the average speed is_______ kilometers per hour.
In order to ensure the normal operation of aircraft navigation and
communication systems, passengers are toys, and other electronic devices throughout the flight and the laptio computers are not allowed to use during take-off and landing.
We will take off immediately, Please be seated, fasten your seat belt, and make sure your seat back is straight up, your tray table is closed and your carry-on
items are securely stowed in the overhead bin or under the seat in front of you. (This is a non-smoking flight, please do not smoke on board.)
The (chief) purser _________with all your crewmembers will be sincerely at your service. We hope you enjoy the flight! Thank you!
(2)起飞后广播
女士们,先生们:
我们的飞机已经离开_____前往_____,沿这条航线,我们飞经的省份有_______,经过的主要城市有_______,我们还将飞越_____。
在这段旅途中,我们为你准备了XX餐。供餐时我们将广播通知您。
下面将向你介绍客舱设备的使用方法:
今天您乘坐的是XX型飞机。
您的座椅靠背可以调节,调节时请按座椅扶手上的按钮.在您前方座椅靠背的口袋里有清洁袋,供您扔置杂物时使用。在您座椅的上方备有阅读灯开关和呼叫按钮。如果你有需要乘务员的帮助,请按呼唤铃.在您座位上方还有空气调节设备,你如果需要新鲜空气,请转动通风口。洗手间在飞机的前部和后部.在洗手间内请不要吸烟。
Ladies and Gentlemen:
We have left_____for_____. Along this route,we will be flying over the provinces of ___, passing the cities of _____, and crossing over the ______
Breakfast(lunch,supper) has been prepared for you. We will inform you before we serve it.
Now we are going to introduce you the use of the cabin installations.
This is a XX aircraft.
The back of your seat can be adjusted bu pressomg the button on the arm of your chair.
The call button and reading light are above your head.Press the call button to
summon a flight attendant.
The ventilator is also above your head.By adjusting the airflow knob,fresh air will flow in or be cut off.
Lavatiories are located in the front of the cabin and in the rear.Please do not smoke in the lavatories.
(3)餐前广播
女士们,先生们:
我们将为您提供餐食(点心餐),茶水,咖啡和饮料。欢迎您选用。需要用餐的旅客,请您将小桌板放下。
为了方便其他旅客,在供餐期间,请您将座椅靠背调整到正常位置。谢谢!
Ladies and Gentlemen:
We will be serving you meal with tea, coffee and other soft drinks. Welcome to make your choice. Please put down the table in front of you.For the convenience of the passenger behind you, please return your seat back to the upright position during the meal service. Thank you!
(4)意见卡
女士们,先生们:
欢迎你乘坐中国XX航空公司航班,为了帮助我们不断提高服务质量,敬请留下宝贵意见,谢谢你的'关心和支持!
Good morning (afternon,evening), Ladies and Gentlemen:
Welcome aboard XX Airlines, comments form you will be highly valued in order to improve our service, thanks for your concern and support
(5)预定到达时间广播
女士们,先生们:
本架飞机预定在_____分钟后到达______.地面温度是_________,谢谢!
Ladies and Gentlemen:
We will be landing at _____airport in about ________minutes.The ground temperature is ___degrees celsius. Thank you!
(6)下降时安全检查广播
女士们,先生们:
飞机正在下降。请您回原位坐好,系好安全带,收起小桌板,将座椅靠背调整到正常位置。所有个人电脑及电子设备必须处于关闭状态。请你确认您的手提物品是否已妥善安放。稍后,我们将调暗客舱灯光。
谢谢!
Good morning (afternon,evening),Ladies and Gentlemen:
Our plane is descending now.Please be seated and fasten your seat belt. Seat backs and tables should be returned to the upright position. All personal computers and electronic devices should be turned off. And please make sure that your carry-on items are securely stowed. We will be dimming the cabin lights for landing. Thank you!
(7)达到终点站
女士们,先生们:
飞机已经降落在______机场,外面温度______摄氏度,飞机正在滑行,为了您和他人的安全,请先不要站起或打开行李架。等飞机完全停稳后,请你再解开安全带,整理好手提物品准备下飞机。从行李架里取物品时,请注意安全。您交运的行李请到行李提取处领取。需要在本站转乘飞机到其他地方的旅客请到候机室中转柜办理.
感谢您选择XX航空公司班机!下次路途再会!
Ladies and Gentlemen:
Our plane has landed at_____airport. The local time is_____. The temperature outside is ____degrees Celsius, (______degress Fahrenheit.) The plane is taxiing. For your safety, please stay in your seat for the time being. When the aircraft stops completely and the Fasten Seat Belt sign is turned off, Please detach the seat belt, take all your carry-on items and disembark(please detach the seat belt and take all your carry-on items and passport to complete the entry formalities in the termainal). Please use caution when retrieving itemsfromthe overhead
compartment. Your checked baggage may be claimed in the baggage claim area. The transit passengers please go to the connection flight counter in the waiting hall to complete the procedures.
Welcome to ____(city), Thank you for selecting XX airline for your travel today and we look forward to serving you again. Wish you a pleasant day. Thank you!
(8)旅客下飞机广播
女士们,先生们:
本架飞机已经完全停稳(由于停靠廊桥),请您从前(中,后)登机门下飞机。谢谢!
Ladies and Gentlemen:
The plane has stopped completely, please disembarkfromthe front (middle,rear) entry door. Thank you!
扩展资料:
空乘又称为航空乘务员,指航空飞机上从事为旅客服务工作的人员。 空乘分为男乘务员和女乘务员,未婚女性乘务员称为空姐,已婚女性乘务员称为空嫂,男性乘务员称为空哥(空少)。
从业资格
“乘”只有两个读音:读作“chéng”时,有“用交通工具或牲畜代替步行”的义项,如“乘船”“乘飞机”。我们知道,在这些交通工具上为乘客服务的工作人员称之为“乘务员”,新闻中的“空乘人员”就是指“为乘坐飞机的乘客服务的工作人员”,所以,“空乘人员”中的“乘”只能读成“chéng”,而不能读成“chèng”。
“乘”还有一个读音,读作“shèng”,有两个意思:一是古时一车四马叫“乘”,如“千乘之国”;二是称一般史书叫“史乘”,因为春秋时晋国史书叫“乘”。
基本要求
1、诚实,正派,品德高尚,热爱民航服务工作,具有良好的职业道德修养,有较强的安全保密意识和高度的工作责任心,无不良嗜好;
2、做事认真严谨,思维敏捷,遇事灵活应变,有较好的团队意识和服务意识。
年龄要求
年龄要求1: 18-25周岁(1992年1月1日—1999年12月31日出生),未婚未育, 性别不限
年龄要求2: 20-32周岁(1985年1月1日—1997年12月31日出生),已婚已育, 仅限女性
身体要求
1、五官端正,体格健康;
2、身高:男:175CM—185CM; 女:163CM-175CM;
3、体重:体重(kg)=「身高(CM)-110」±「身高(CM)-110」×10%.
语言要求
1、普通话标准,不低于国家标准的二级水平:要求声韵母发音清楚,方言语调不明显。
2、现场报到时出示外语等级证书原件,要求符合下列条件之一:
a.本科毕业生须取得英语四级证书且口语流利;
b.专科毕业生须通过英语应用能力A级考试(相当于大学英语三级水平)或取得大学英语三级以上水平的英语 证书,口语流利;
c.日语专业毕业生须取得《日语能力测试3级》以上证书。
职业生涯
空乘的职业生涯可分为四个阶段:普通舱乘务员、两舱乘务员、区域乘务长、主任乘务长。一般学员在完成相应的业务培训后,可担当普通舱乘务员。随着飞行小时数的增加,个人资历的提升,通过相应的考核,可提升为两舱/头等舱乘务员。
头等舱乘务员考核期满后,可担当区域乘务长,成绩优秀的区域乘务长经过考评委员会严格的考评后,可担当主任乘务长,并可以独立带班执行国际航班。
形象礼仪
形象
空姐的形象和礼仪不仅关系着航空公司的形象,而且代表着国家、民族的对外形象。
1、发型:空姐身着制服时,头发注意保持发型整洁美观、大方自然、统一规范、修饰得体。发型以乘务业务规定的标准发型为主,不留怪异发型。
2、化妆:空姐值勤时必须化工作妆,补妆,保持良好的精神面貌,保持手和指甲修剪整洁。不使用不健康颜色及亮彩色等的口红,不佩带过大的饰物、时装手表,不在旅客面前补妆、修饰。
3、制服:值勤时,同一航班乘务组乘务员可根据航线季节、天气变化及个人身体素质着装,空姐一律着裙装;迎送客时,空姐可着马甲,寒冷地区可着大衣。皮鞋应保持光亮、无破损,空中应着单皮鞋,平底鞋只能在空中服务时穿着。着制服时须扣好纽扣,空姐着大衣、风衣时不要系好腰带、佩带围巾、手套。登机证佩带在制服、风衣、大衣胸前,上机后摘掉;服务牌佩带在制服右上侧、衬衣和围裙的左上侧。
礼仪
空姐在工作、生活、驻外期间应具有良好的个人修养和礼貌礼仪。
1、空姐在工作区域应着装大方,不着奇装异服,工作装与便装不混穿。与旅客、领导、同事相遇,应微笑示意、驻足让道、主动问好。
2、空姐在任何时候均以礼貌平和的方式讲话。
3、接听电话时应使用文明电话用语。
4、维护公共场所秩序,不大声喧哗、嬉笑、打闹。
5、保守国家机密、尊重驻地国民俗、文化。不以公司立场对外发言。
发展前景
随着民航总局对外国航空公司开辟中国航线的政策逐渐放宽,许多外国航空公司开辟了中国航线,对中国乘务人才的需求才在不断增加。同时,每年因为会有相当数量的乘务人员自然减员,需要大量专业人才迅速补充。这些因素都使得民航专业人才的需求呈现上升趋势。
空少这门职业是伴随着现代民航业的发展应运而生,男性在民航客舱服务领域所具有的独特优势已经越来越得到航空公司的普遍重视和社会的广泛认可。2004年中国民航首个“空中男乘组”在国航诞生,2009年中国民航大学首次对空少这门职业独立编班,标志着空少作为一门专业在中国高等学府的正式确立。
空少是与乘客直接接触的一个群体,处于民航客舱服务领域的最前沿。随着中国由“民航大国”向“民航强国”的转变,民航客舱服务领域将会涌现出越来越多高素质的空少人才,为乘客提供更加安全优质高效的服务,为中国的民航事业谱写和谐新篇。
一. 欢迎词: Good morning (Afternoon,Evening)Ladies and gentlemen : The crew member of XX Airlines has the pleasure of welcoming you aborad. Would you please put your seat in the upright position, fasten your seat belts and lock your table in place. We will be taking off in a few mimutes.You are reminded that smoking and telephone-operation are not permitted at any time during flight. Please use your "call button" if you require assistance-our crew will attend to your needs. We hope you enjoy a pleasant flight and thank you for choosing XX Airlines. Ladies and gentlemen: Welcome aboard___Airlines FLT___to___. (With an intermediate stop in___). Your flight is under the command of Captain___. I am the chief purser___,in addition, we have___cabin attendants,___from Thailand, who will be available through the flight to serve you. Please let us know if you need assistance. Thank you. 各位贵宾: 欢迎您搭乘___航空,第___号班机(经过___)前往___。 今天的飞行是由本机机长___、事务长/座舱长___、___位空服员、 ___位___籍空服员为大家服务,如果您需要任何协助,请通知空服人员。 二.安全示范 DOMO 1 Ladies and gentlemen : Your cabin attendants have just demonstrated the proper method of using the life jacket(and oxygen mask.) Please refer to the emergency instruction card in the seat pocket for more information.Thank you. DOMO 2 Ladies and gentlemen : For your safety,this aircraft is fully equipped with emergency equipments. We will explain the location and method of use.There are eight emergency exits located on the left and right sides respectively. They are identified by the exit signs. Life jackets are under your seats.In case of emergency, put the jacket over your head,then bring the straps from behind you to the front as the attendant is demonstrating. Fasten the straps and pull tight. The jacket will be automatically inflated by pulling the two red tabs at the bottom. There are two mouth pieces inside the life jacket which can be used to inflate the vest by blowing air into them.The oxygen masks are in panel over your head. If there is any change in the pressure, the masks will fall automatically.The masks are as shown. When the masks fall,pull one of them to your face. Cover your nose and mouth then breath normally. Place the strap over your head to keep the mask in place. If you have an infant,put your mask on first,then put the infant's mask on. Each seat is provided wiht seat belts. Please keep them fasted whenever seated. Just pull the buckle to unfasten them. Please refer to the emergency instruction card in seat pocket for more imformation. Thank you. 三.飞机即将起飞前 Ladies and gentlemen : We will be taking off shortly.Please make sure that your seat belts are fastened. Thank you. 四.预期通过乱流区 Ladies and gentlemen : We will be passing through turbulent air.For your safety, please remain seated and fasten your seat belts. Thank you. 遇乱流时: We will be passing through turbulence.For your own safety, please remain seated and fasten your seat belt. Thank you. 我们即将经过一段不稳定的气流,为了各位的安全,请留在座位上, 将安全带系好。谢谢。 五.降落前 Ladies and gentlemen : We will soon be landing at the____ (Interational) Airport, would you please put you seat in the upright position , fasten your seat belts and lock yourtable in place. Thank you. 六.降落后 Ladies and gentlemen : We have landed at ____(Interational) Airport. The present outside temperature is ____degrees Centigrade,and the local time is______. Please remain seated until the airplane has come to a complete stop and don't forget your personal belongings. All crew members thank you for choosing XX Airlines. We hope to see youin the near future. Thank you and good-bye. 各位贵宾午安: 我们即将开始下降,预计下午___:___降落在XX机场,请系好您的安全带, 本人谨代表XX航空公司及全体组员谢谢您的搭乘并祝您旅途愉快! Good afternoon, Ladies and Gentleme: We expect to land at ___:___ PM. Please fasten your seat belt. I would like to thank you for flying with XX airlines, I do hope you have enjoyed your flight. 各位贵宾: 我们现在已经降落在XX国际机场了,在安全带的指示灯没有熄灭、 班机没有停妥前,请您不要离开座位。下机时请不要忘了随身携带的行李, 打开座位上方的行李柜时请您特别留意以免行李滑落下来。 非常感谢您搭乘XX航空公司的班机,并希望很快能再次为您服务。 Ladies and Gentleme: We have landed at XX Airport, please remain seated until the "FASTEN SEAT BELT" sign is turned off and the aircraft has come to a complete stop. Please don't forget to take along your personal belongings. When opening the overhead bins; please take care to ensure the contents do not fall out. Once again, we would like to thank you for flying with XX Airlines and hope to serving you again soon. 航空用单字" (1)aircraft (2) belly机腹 (3)nose gear鼻轮 (4) retractable landing gear 伸缩起落架 (5)rudder 尾舵 (6)propeller 推进器 (7)wing 机翼 (8)fuel 油料 (9)tank 油箱 (10)radome 雷达 (11) fuselage 机身 (12)break-in area 逃生窗 (13)undercarrage bay 货舱 (14)air brake 煞车 (15)panel 仪表板 (16)flight deck(cockpit) 前舱 (17)galley 厨房 (18)seat belt安全带 (19)slide 充气滑梯(逃生用) (20)survival kit(first aid kit) 救生品 (21)water extinguisher 灭火器 (22)dry chemical extinguisher 乾粉灭火器 (23)latch 栓子 (24)tray table 餐桌 (25)smoke hood 防烟面罩 (26)waste bin 垃圾桶 (27)grab handle 扶手 (28) sink 水槽 (29)observers seat 观察位(前舱) (30)telescopic viewer 门孔 (31)soap dispenser 给皂器(32)bassinet婴幼儿睡床 (33)ditching水上迫降 (34)water evacuation 水上逃生(35)land evacuation 陆上逃生 (36)axe 斧头(在驾驶舱) (37)trolly 餐车 (38)torch 手电筒 (39)armrest 扶手 (40)reading light阅读灯 (41)call button呼叫钮 (42)air traffic control 航路管制 (43)control tower 塔台 (44)operation & dispatcher 签派员 (45)cruize 平航 (46) runway 跑道 (47)taxiway 滑行道 (48)I.D.L 国际日线 (49)time zone 时区 (50)estimated time of arrival (ETA)预计到达时间 (51) estimated time of departure (ETD)预计起飞时间 (52)apron围裙 (53)jet lag 飞机时差症 (54)tail wind 顺风 (55)head wind 逆风 (56)jetway(passenger bridge) 空桥 (57)crew 机组员 (58)infant 婴儿 (59)unaccompanied minor(UM)没有家长同行ㄉ小孩 (60)briefing 任务提示 (61)home base 基地 (62)pilot(captain) 机长 (63)co-pilot(first officer)副机长 (64)clear air turbulence 晴空乱流 (65)air current气流 (66)non-endorsable 禁止转让(票) (67)stand-by 地面待命 (68)stop-over 中站停留 (69)layover 外站过夜 (70)refueling stop 加油停留 (71)transit passenger 转机旅客 (72)waiting lounge 候机室 (73)baggage inspection 行李检验 (74)hand baggage 手提行李 (75)umaccompanied baggage 托运行李 (76)custom 海关 (77)quarantine 检疫 (78)immigeration 移民局 (79)baggage tag 行李签 (80)connection 班机接驳 (81)destination 目的地 (82)free baggage allowance 行李重量限制 (83)general declaration 舱单 (84)load factor 载客率 (85)on time performance 准点率 (86)LOST-N-FOUND 失物招领 (87)confirmation 确定 (88)reissued ticket 重开的票 (89)passenger manifst 旅客名单(90)wheelchair 轮椅 (91)ground staff 地勤 (92)take off 起飞 (93)live vest救生衣 (94)non-stop flight 直飞班机 (95)immigeration card 入境表格 (96)terminal航空站 (97)hijack 劫机 (98)demonstration 示范 (99)evacuate 疏散 (100)traffic congestion 航路拥挤二. 夜间飞行女士们 先生们 为了您在旅途中得到良好的休息,我们将调暗客舱灯光.请保持客舱安静.如果您需要阅读,请将打开阅读灯. 我们再次提醒您,在睡觉期间请系好安全带.如果需要我们的帮助,我们很乐意随时为您服务.谢谢!Ladies and Gentlemen: TO ensure a good rest for you,we will be dimming the cabin lights. If you wish to read,please turn on the reading light. Because your safety is our primary concern,we strongly recommend you to keep your seat belt fastened throughout the flight. Your cooperation in keeping the cabin quiet is appreciated Should you need any assistance,please contact us! Thank you!
Welcome Good morning (afternon, evening), Ladies and Gentlemen: Welcome aboard XX Airlines flight XX______to______(via______) The distance between______and_______is______kilometers. Our flight will take ________ hours and_______minutes. We will be flying at an altitude of________meters and the average speed is_______ kilometers per hour. In order to ensure the normal operation of aircraft navigation and communication systems, passengers are toys, and other electronic devices throughout the flight and the laptio computers are not allowed to use during take-off and landing. We will take off immediately, Please be seated, fasten your seat belt, and make sure your seat back is straight up, your tray table is closed and your carry-on items are securely stowed in the overhead bin or under the seat in front of you. (This is a non-smoking flight, please do not smoke on board.) The (chief) purser _________with all your crewmembers will be sincerely at your service. We hope you enjoy the flight! Thank you!