关于文化传承的英语句子
Keep in mind the Chinese traditional festival, carry forward the Chinese traditional culture
1、英文: China has the history of more than 5,000 years and we are so proud of the profound culture. Every year, we are so looking forward to spending the holiday during the traditional festivals. They are the important part of Chinese traditional culture. But for young people, the meaning of these festival is fading away. When young people are asked about the meaning of traditional festival, some of them have no idea. For example, some young people believe that Mid-autumn Festival is to in honor of the ancestors, or it is a day to eat mooncake. Actually, most festivals have been advocated by the commercial ads, and they show people to buy more products to spend the festivals happily. Some ads try to implant people the wrong idea about the meaning of festival, just to attract more customers. The loss meaning of traditional festivals brings the negative side to the preserve of traditional culture. The mass media should advocate the essence of the festivals, so as to let the young generation learn more about our culture and be proud of it. 2、翻译: 中国有着5000多年的历史,我们为这个源远流长的文化感到骄傲。每年,我们都很期待在传统节日里度假,它们是中国传统文化的重要组成部分。但对年轻人来说,这些节日的意义正在消退。 当年轻人被问及传统节日的意义时,有些人根本就不知道。例如,一些年轻人认为中秋节是为了纪念祖先,或者是用来吃月饼的日子。事实上,大多数节日都被商业广告进行宣传,他们让人们购买更多的产品来欢度节日。一些广告还试图植入人们对节日意义的错误观念,只是为了吸引更多的顾客。 传统节日意义的缺失给传统文化的传承带来了消极影响。大众传媒应该宣扬节日的本质,让年轻一代更多地了解我们的文化,并以此为荣。
Keep in mind Chinese traditional festivals and carry forward China's traditional civilization.
该句利用keep in mind、traditional festivals、carry forward三个固定短语,结合英语语法形成完整的句意。
重点短语:
1、Keep in mind
英 [kiːp ɪn maɪnd] 美 [kiːp ɪn maɪnd]
意为:牢记,放在心上。
例句:I hope he grew up, also keep in mind: Our ancestors are Chinese.
我希望他长大了,也能记住:我们的祖宗是中国人。
2、traditional festivals
英 [trəˈdɪʃənl ˈfɛstəvəlz] 美 [trəˈdɪʃənl ˈfɛstəvəlz]
traditional,形容词,传统的;festival,名词,节日;组合意为:传统节日。
例句:Mid-Autumn Festival is one of important Chinese traditional festivals.
中秋节是中国非常重要的传统节日之一。
3、carry forward
英 [ˈkæri ˈfɔːwəd] 美 [ˈkæri ˈfɔːrwərd]
意为: 继承、发扬、弘扬、发扬光大。
例句:We should carry forward the fine tradition of the Chinese nation.
我们要弘扬中华民族的优良传统。
carry forward China's civilization是固定搭配,意思为弘扬中华文化。
扩展资料:
英文基本语法
1、英文基本语法为主语+谓语+宾语的基本句式,宾语前面还可加入定语。
主语是一个句子所要表达、描述的人或物,是句子叙述的主体,可由名词、代词、数词、名词化形容词、不定式、动名词和主语从句来承担;
谓语是用来说明主语做了什么动作或处于什么状态,可由动词来担任,放在主语的后面;
宾语是动作的对象或承受者,位于谓语之后,可由名词,代词,数词、名词化形容词、不定式、动名词和宾语从句来承担;
定语用于修饰宾语,放在被修饰词,如名词、代词、短语或从句的前面,表示名词、代词、短语或从句的性质。
2、为了达到强调效果,有时候会省略主语,此时句子组成为:谓语+(定语)+宾语。
Keep in mind Chinese traditional festivals and carry forward China's traditional civilization.
此句即省略了主语,达到强调要牢记节日,弘扬文化的效果,谓语分别为Keep in mind,carry forward,宾语分别为Chinese traditional festivals,China's traditional civilization。
The information revolution, the development of mass media and the achievements in science and technology have doubtlessly ushered us in a rapidly progressing society, where we may have no time to talk about our traditional culture. In the city, no one can escape from the fast pace. We eat the popularized fast food and enjoy the popularized "fast food" culture. Since we get so used to such fast things that many traditional things have been neglected, some people believe that the traditional culture will gradually be lost, but I think it will never be lost. Although entertainments are in abundance nowadays, traditional cultures still continue to dominate. We still regard going to a concert as a luxury. Many classic books touch a string from generation to generation in spite of time and space. And we are still moved by the inspirational spirits of our great festivals remind us of our disposition to the traditional culture. Our relief in traditional culture gets ready to revive at any time. To some traditional cultures that are on decline, we have taken active measures to conserve them. Experts have come up with proper advice on protecting such cultures. Many volunteers have dedicated themselves to studying them. First and foremost,more and more people have discerned the importance of the traditional culture. Therefore, we are sure that our efforts will lead to a brilliant future. If a culture wants to gain an eternal life, it should change itself to cater to the people in its age. So does our traditional culture. Traditional cultures adhering to modern means appear rigorous. For example, we make CDs for classic music so that it can not only meet modern needs but also spread further and more successfully in the modern world. The appearance of traditional culture changes, but the essence will never change and will be well accepted. There is no need to worry about whether our traditional culture will be lost. It is an important heritage of the whole human race. No culture, no mankind. We cherish the traditional culture as we cherish our blood in our body. The traditional culture lies in life, forever continuing.。
最低元/天开通百度文库会员,可在文库查看完整内容>
原发布者:度米文库
中国文化英语作文【篇一:英语作文中国文化】,”readingmakesafullman,conferenceareadyman,andwritinganexactman”.infact,'.【篇二:《e69da5e887aa7a686964616f336中国文化英语》作文】“insightsintochineseculture”归纳整理u11、“”2、ifoneremained“ignorantanddisrespect
元宵节 lantern Festival
端午节 The Dragon-Boat Festival
七夕 Double-seventh day
中秋节 the mid-autumn festival
重阳节 the double ninth festival
腊八 the laba rice porridge festival
粽子 zongzi
汤圆 tangyuan
饺子dumplin或者jiaozi都可以的
鱼丸汤 Fish ball soup
贡丸汤 Meat ball soup
蛋花汤 Egg & vegetable soup
蛤蜊汤 Clams soup
牡蛎汤 Oyster soup
紫菜汤 Seaweed soup
酸辣汤 Sweet & sour soup
馄饨汤 Wonton soup
猪肠汤 Pork intestine soup
肉羹汤 Pork thick soup
鱿鱼汤 Squid soup
花枝羹 Squid thick soup
local dish 地方菜
Cantonese cuisine 广东菜
fried rice 炒饭
plain noodle 阳春面
casserole 砂锅
chafing dish, fire pot 火锅
meat bun 肉包子
shao-mai 烧麦
preserved bean curd 腐乳
bean curd 豆腐
fermented blank bean 豆豉
pickled cucumbers 酱瓜
preserved egg 皮蛋
salted duck egg 咸鸭蛋
dried turnip 萝卜干
臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)
油豆腐 Oily bean curd
麻辣豆腐 Spicy hot bean curd
春卷 Spring rolls
蛋卷 Chicken rolls
碗糕 Salty rice pudding
筒仔米糕 Rice tube pudding
红豆糕 Red bean cake
绿豆糕 Bean paste cake
糯米糕 Glutinous rice cakes
萝卜糕 Fried white radish patty
芋头糕 Taro cake
肉圆 Taiwanese Meatballs
水晶饺 Pyramid dumplings
肉丸 Rice-meat dumplings
豆干 Dried tofu
来介绍中国的文章有好多,你可以去书店里买,新东方的口语胜经里就有~ 要是单纯的介绍,不妨去看看带英文翻译的旅游指南,那样会更好一些~
希望多少能给你些帮助~
谢谢~
Today, the world belongs to many different nationalities and races. Different races have different cultures and thus causing a cultural difference. For example, in China, the dragon is a symbol of power. In the past, emperors wore clothes patterned with dragons. However, in European countries, the dragon represents evil. This is what we call cultural difference. Regarding cultural difference, we should learn and understand because only then we can become more knowledgeable and well-informed.
The saying, Chinese people are the offspring of the dragon came from the ancient totem and tales.
It is said that before Huang Di's unification of central plains in China, the totem symbol for China was the bear.
After unification of the tribes, Huang Di decided to use a new form of totem; it is called Long—which means dragon. The head of the original bear and the body of a snake forms it the dragon. In fact the totem of the dragon is the combination of the father and mother tribe of Huang Di. The image of the dragon shows the history of Chinese ethnicity and the unity of Chinese people.
Then the image of dragon began to appear in a lot of pictures and form the characters. People can find the character of dragon in the ancient remains of Java and the image of the dragon in the ancient pot chips. Not long ago the archeologists found two pottery fragments in Liaoning province. One is the moving dragon and the other is stagnant. The images are very vivid in which the scales of the dragon are extremely clear.
Since the dragon became the totem of Chinese, Chinese nation is connected with dragon. Therefore,the tale for Yan Di appeared. It said that Yan Di and Yao were all born because of the dragon. If the ancestor of China is all born for the dragon, the Chinese are the nterments of the dragon.
是关于中国传统龙文化的!
Tangyuan is the traditional food for the Lantern Festival or Yuanxiao Festival. The small dumpling balls are usually made of glutinous rice flour.
We call these balls yuanxiao or tangyuan. Obviously, they get the name from the festival itself. Made of sticky rice flour filled with sweet stuffing and round in shape, it symbolizes family unity, completeness and happiness.
The fillings inside the dumplings or yuanxiao are either sweet or salty. Sweet fillings are made of sugar, Walnuts, sesame, osmanthus flowers, rose petals, sweetened tangerine peel, bean paste, or jujube paste. A single ingredient or any combination can be used as the filling. The salty variety is filled with minced meat, vegetables or a mixture.
Traditional Chinese culture is beginning to capture the attention of the world. This is true even as popular culture that has traditionally been considered Western begins to spread throughout China. Kung Fu, especially, has had a great impact on the millions of people who first learned about China through it. From that, they may come to China and learn about other aspects of this culture, such as traditional operas like the Beijing and Sichuan ones. Asian nations have long known about the greatness of ancient Chinese culture. Their own cultures are a mix of native ones and those Chinese characteristics. Korea and Japan long ago adopted ideas such as Confucianism is something that continues today even as it is challenged by Pop Culture. This strength comes from the ideas given in the Four Books of Confucianism (The Great Learning, The Doctrine of the Mean, The Analects of Confucius, and The Book of Mencius). These books built upon the ideas of an even more ancient period codified in the Five Classics. From them, the West learns such things as Fengshui and other concepts that are uniquely Chinese. China has taken steps to further this spread of its culture by establishing Chinese Cultural Centers in such places as the United States and Europe.中国传统文化正在吸引全世界的注意,尽管在传统意义上被看成是西方文化的流行文化开始在中国广泛传播。
尤其是中国功夫,对于那些通过功夫初次了解中国的成千上万的人来讲,有着非常大的影响。由于功夫,他们可能来到中国,学习了解中国文化的其他方面,比如京剧和川剧这样的传统戏剧。
亚洲国家很早以前就知道古代中国文化的博大。他们自己的文化混合了本民族的文化和中国文化的特色。
韩国和日本很早就把儒教等观念引进了他们的社会当中。甚至在被流行文化冲击的今天,儒教的影响也一直在延续。
这种力量来自“四书”(《大学》、《中庸》、《论语》和《孟子》)中的思想。这些书是依照“五经”之中所体现的更为早期的思想而著成的。
西方人从中了解到了诸如风水等中国所特有的文化概念。中国已经通过向其他国家派遣文化使者并在美国、欧洲等地建立中国文化中心来进一步推广中国文化。
关于文化传承的英语作文
如何传播中国传统文化英语作文如下:
Nowadays, more and more young people like western festivals, such as Christmas, Valentine's day, mother's day and so on, but often ignore Chinese traditional festivals.
There are many reasons for this phenomenon: first, western culture is relatively strong, for example。
Young people usually watch Hollywood movies and western music, so young people think that western festivals are more fashionable.
Second, western festivals are more human, such as father's day and mother's day, which attach great importance to family relationship。
So they are more easily accepted by young people The Chinese government has increased the Dragon Boat Festival, the Mid Autumn Festival and other statutory festivals.
But the impact of these festivals on young people is relatively weak.
As agers, we should strive to promote traditional culture, we should change outdated concepts, and more traditional festivals like France.
They are proud of their own culture, while Japan has succesully integrated Western culture with its tradition, The model of perfect harmony is worth learning from.
We should adhere to the open mind and protect the festival heritage of China, because only those belonging to the nation belong to the world.
中文翻译:
如今越来越多的年轻人喜欢西方节日,如圣诞节、情人节、母亲节等,而往往忽视了中国的传统节日。
这种现象的发生有很多原因:第一,西方文化比较浓厚,比如年轻人通常看好莱坞电影、西方音乐,所以年轻人觉得西方节日比较时尚。
第二,西方节日比较有人情味,像父亲节和母亲节都很重视亲情,所以也比较容易被年轻人接受,我国的传统文化相对薄弱,虽然我国现在增加了端午节、中秋节等法定节日,但这些节日对青少年的影响相对较弱。
作为青少年,要努力弘扬传统文化,我们要改变过时的观念,更多的像法国那样的传统节日。
他们引以为豪的是自己的文化,而日本则是成功地将西方文化与其传统融为一体,完美和谐的典范,值得我们借鉴。
坚持思想开放,也要保护中国的节日遗产,因为只有属于民族的,才属于世界的。
关于传统文化的英语作文可以这样写,用英语作文描述中国的传统文化,比如春节,元宵节,端午节,八月十五的中秋节等等可以写一些风俗,这样会比较的有趣。
很高兴第一时间为您解答,祝学习进步。如有问题请及时追问,谢谢~~O(∩_∩)O如果你认可我的回答,请及时点击【采纳为满意回答】按钮~~手机提问的亲在客户端右上角评价点【满意】即可。~你的采纳是我前进的动力~~The Dragon Boat Festival is one of the most popular traditional festivals celebrated in China, which is on the fifth of the fifth lunar month, also known as Duanwu ’s said that it is to commemorate the death of a Chinese patriotic poet, Qu Yuan, who was snared by corrupt officials in ancient China and finally committed suicide by drowning himself in the Miluo River to protest against them.端午节是中国传统节日中最流行的节日之一,它是在阴历五月的第五天。据说这是为了纪念一个中国的爱国诗人屈原的死,他被中国古代腐败官员陷害最后在汨罗河投江自杀来表示抗议。The traditions and customs held on this festival differ from place to place, but there are some common in , the most famous and great tradition is holding Dragon Boat races, which are held by fishermen’s attempt to protect Qu Yuan’s body against attacking by fishes and other animals in the river by beating drums and row the dragon shaped dragon boat races have been an annual popular sport activity among addition, making and eating Zongzi—a dumpling made of glutinous rice and wrapped in bamboo or reed leaves—is also a popular custom during this can be made by many kinds of ’s more, hanging herbs on the front door, drinking realgar wine and pasting up picture of Zhongkui—a mythic guardian figure in ancient china—are also popular during the festival, which are mean to protect people from evil and disease.这个传统习俗不同的地方有不同的庆祝方式,但也有相同的方面。首先,最出名的传统就是举行龙舟比赛,这是由渔民们举行的,通过打鼓和划龙形的船来保护屈原的身体免受鱼类和其他动物的攻击。现在龙舟赛是人们一年一度的流行的体育活动。此外,做和吃粽子——糯米面团,包着竹叶或芦苇叶,在那一天也是 一个流行的风俗。它可以由不同种类的馅料制成。还有就是,门上挂着草药,人们喝雄黄酒,在门前张贴中国古代神话人物钟馗的图片在节日期间也是很受欢迎的,做这些的意义是保护人们免受邪恶和疾病。These customs and traditions have been changed a little in recent years, but they still make contribution to the spread and inheritance of Chinese culture.这些习俗和传统,在最近几年已经发生了一些变化,但他们仍然为中国文化传承与传播做贡献。
关于长城的传说 In the north of China, there lies a 6,700-kilometer-long (4,161-mile-long) ancient wall. Now well-known as the Great Wall of China, it starts at the Jiayuguan Pass of Gansu Province in the west and ends at the Shanhaiguan Pass of Hebei Province in the east. As one of the Eight Wonders in the world, the Great Wall of China has become the symbol of the Chinese nation and its culture. Lots of beautiful legends and stories about the Great Wall took place following along the construction, and since that time these stories have spread around the country. Those that happened during construction are abundant, such as Meng Jiangnu's story and the legend of the Jiayuguan Pass. Meng Jiangnu's story is the most famous and widely spread of all the legends about the Great Wall. The story happened during the Qin Dynasty (221BC-206BC). It tells of how Meng Jiangnu's bitter weeping made a section of the Great Wall collapse. Meng Jiangnu's husband Fan Qiliang was caught by federal officials and sent to build the Great Wall. Meng Jiangnu heard nothing from him after his departure, so she set out to look for him. Unfortunately, by the time she reached the great wall, she discovered that her husband had already died. Hearing the bad news, she cried her heart out. Her howl caused the collapse of a part of the Great Wall. This story indicates that the Great Wall is the production of tens of thousands of Chinese commoners. Another legend about the Jiayuguan Pass tells of a workman named Yi Kaizhan in the Ming Dynasty (1368BC-1644BC) who was proficient in arithmetic. He calculated that it would need 99,999 bricks to build the Jiayuguan Pass. The supervisor did not believe him and said if they miscalculated by even one brick, then all the workmen would be punished to do hard work for three years. After the completion of the project, one brick was left behind the Xiwong city gate. The supervisor was happy at the sight of the brick and ready to punish them. However Yi Kaizhan said with deliberation that the brick was put there by a supernatural being to fix the wall. A tiny move would cause the collapse of the wall. Therefore the brick was kept there and never moved. It can still be found there today on the tower of the Jiayuguan Pass. In addition to the above-mentioned stories about the construction of the Great Wall, there are also plenty of stories about current scenic spots. A famous one is the legend of the Beacon Tower. This story happened during the Western Zhou Dynasty (11th century BC-711 BC). King You had a queen named Bao Si, who was very pretty. King You liked her very much, however Bao Si never smiled. An official gave a suggestion that setting the beacon tower on fire would frighten the King's subjects, and might make the queen smile. King You liked the idea. The subjects were fooled and Bao Si smiled at the sight of the chaos. Later enemies invaded Western Zhou, King You set the beacon tower on fire to ask for help. No subjects came to help because they had been fooled once before. Thus, King Zhou was killed by the enemy and Western Zhou came to an end. Beautiful stories and legends about the Great Wall help to keep alive Chinese history and culture. In each dynasty after the building of the Great Wall, many more stories were created and spread.
关于英语传统文化的句子
写作思路:可以介绍一下中华传统文化的源远流长,从古至今,从现代追溯五千年的历史等等,中心要明确,语句要通顺。
正文:
Chinese traditional culture has a long history. It has a history of 5000 years from ancient times to modern times. Traditional culture, as the name implies, is the culture that has been handed down from ancient times to the present. These cultures are all the ancients, and our lost people evolved from them.
中华传统文化,源远流长,从古至今,从现代追溯五千年的历史。传统文化顾名思义,就是从古代一直流传至今的文化,这些文化都是古人,我们的失人,从他们身上演变而来的。
For example, Qu Yuan is a representative of the Qingming Festival. If Qu Yuan passes through to now, he will definitely be a great martyr for the largest martyr cemetery in China.
比如,屈原是清明节的代表,屈原如果穿越到现在,绝对会是一位伟大烈士,供在中国最大的烈士陵园。
Because of his unyielding loyalty, for the country and the people, fearless of power, and vowing not to be a traitor, he would rather jump into the river and sacrifice his own life, rather than betray his country and sell his personality for a small profit, rather than trample on his dignity.
由于屈老的坚贞不屈,为国为民,不畏强权,誓死不做卖国的,宁可跳入江中牺牲自己的性命,也不会为了一点小利益,而出卖国家出卖自己的人格,不会践踏自己的尊严。
Chinese virtues are well known to all, and the allusions such as "Kongfeng let pear" embody the supreme virtue of the Chinese nation for 5000 years, and also show that the Chinese nation is a cultural capital.
中华美德,人人皆知,“孔融让梨”等典故无不体现了中华民族五千年以来至高无上的美德,更说明了中华民族是一个文化之都。
Chinese traditional culture is extensive and profound, you want to imitate and copy it is far from possible. If it is simple, what can be called "tradition". Even if you are given another 10, 50 or even 100 years, it will only become more and more mysterious. What you always know is not its fur, but its essence is not profound, but very profound.
中华传统文化又是博大精深的,你想模仿想复制那是远远不可能的。如果是简简单单的,有何是堪称“传统”这两个字,就算再给你十年,五十年甚至一百年,它只会越来越神秘,你永远知道的不是它的皮毛,其精髓不是精深,而是很精深,非常的精深。
不要用从句,容易错,你这样写Sooverwhelminglyflatterediamhearingfromyou也显得高大上,而且保证是对的,你再套个从句就显得有点故意显摆了,用非谓语显得自然。
传统文化用英文怎么表达呢?让我们一起来了解一下吧。
传统文化
traditional culture
双语例句
1它体现了中国的传统文化和历史。
They embody traditional Chinese culture and history.
2民族传统文化伴随着社会与民族的发展不断的积淀,通过教育传承和传扬。
By education, ethnic traditional culture is accumulated with the constantdevelopment of society and ethnic groups.
3科学发展观展现中华文明,是对中国传统文化的继承和创新。
The scientific development concept embodies Chinese civilization, which isthe inheritting and innovation of Chinese traditional culture.
4保护和发展少数民族优秀传统文化。
We will protect and develop the fine cultural traditions of ethnic minorities.
5孔子学说是中国传统文化和信仰的基础。
Confucius'principles had a basis in mon Chinese tradition and belief.
6.分析方鸿渐的悲剧要结合当时的历史、文化背景&传统文化的衰落和西学东渐。
The traditional culture has been on the wane, and the western learning ha *** een ing to the east.
7.孔子对传统文化的继承发展作出了巨大的贡献。
Confucius contributes greatly to the succession and development oftraditional Chinese cultur.
8.遗产保护的主要目的之一,是复兴传统文化和民俗习惯。
A primary goal of heritage preservation is reviving traditional culture and folk customs.
9因此,对民族精神的塑造和培育,离不开中国优秀的传统文化。
Therefore, It can not get away from excellent traditional culture of China to mold and grow the ethos.
10湖南 *** 尔族传统文化的形成与发展是文化适应的结果。
Their traditional culture's formation and development is the result of cultural adaptation.
传统文化的现代化转化
要实现传统文化的现代化,最重要的环。节就是在取其精华去其糟粕的基础上进行文化创新, 让传统文化紧跟时代的脉搏同时代一起发展与时俱进,也就实现了传统文化的现代化。
一个国家走向现代化,总要有建立在一定的经济、政治之上的文化,否定传统文化,也是否定历史,否定民族精神,人为地割断自己的“根”。美国文化哲学家怀特说过:“文化是一个连续的统一体,文化发展的每个阶段都产生于更早的文化环境”,“现在的文化决定于过去的文化,而未来的文化仅仅是现在文化潮流的”。可以说,一个国家民族的发展史,也就是发展和丰富传统的历史。
同样,作为凝聚和激励人民重要力量的民族精神也是传统文化长期薰陶与培育的结果,是传统文化的结晶。一个民族陷入任何困境都不可怕,可怕的是失去民族精神支 柱,精神上无所依托。所以,如何对待传统文化问题,决不单纯是个文化问题,而是一个关系民族命运发展的问题。许多历史事实证明,一个国家走上民族振兴,走向现代化,无不是从弘扬民族精神做起。民族精神是民族之魂。否定传统文化,必然抹杀民族精神。那种认为中国现代化只能从异质文化中汲取力量,企图以文化就是以西方文化模式代替中国传统文化模式的过程西化派是错误的。
传统文化和现代化是历史发展的两个环节,既相互衔接又相互矛盾,应理智地把握其区别和衔接。传统文化是昨天文化创造活动的积淀,是能影响后人的文化成果。现代化则是当前历史程序的目标,两者既有区别,又有必然的联络。对待传统文化采取国粹主义的态度或民族虚无主义的态度都是偏颇的。对于传统中阴暗、消极的东西,如专制主义、个人迷信、封建家长制、闭关锁国、践踏知识与人权等,应视为糟粕摒弃。现代化需要发展民主、科学、法制等,这正是传统文化中所缺少的。
因此,在肯定传统文化中精华的同时,要清醒地认识其中的糟粕。在当今世界,已涌现出传统文化和现代化结合得很好的例证,这表明了传统文化与现代化并不是截然对立的。日本、新加坡、韩国比我们更现代化,却比我们更尊重传统文化的作用。日本把儒家思想化为相互协作的群体意识,取得了惊人的进展。今天,中国现代化的程序还在继续,不可逆转。
但传统文化毕竟是现代化的根,为了建设社会主义的中国现代化,对于优秀的传统文化是不能置之不理的,只能批判继承,并应首先立足于弘扬,使现代化与传统更好地衔接、结合。
The information revolution, the development of mass media and the achievements in science and technology have doubtlessly ushered us in a rapidly progressing society, where we may have no time to talk about our traditional culture. In the city, no one can escape from the fast pace. We eat the popularized fast food and enjoy the popularized "fast food" culture. Since we get so used to such fast things that many traditional things have been neglected, some people believe that the traditional culture will gradually be lost, but I think it will never be lost. Although entertainments are in abundance nowadays, traditional cultures still continue to dominate. We still regard going to a concert as a luxury. Many classic books touch a string from generation to generation in spite of time and space. And we are still moved by the inspirational spirits of our great festivals remind us of our disposition to the traditional culture. Our relief in traditional culture gets ready to revive at any time. To some traditional cultures that are on decline, we have taken active measures to conserve them. Experts have come up with proper advice on protecting such cultures. Many volunteers have dedicated themselves to studying them. First and foremost,more and more people have discerned the importance of the traditional culture. Therefore, we are sure that our efforts will lead to a brilliant future. If a culture wants to gain an eternal life, it should change itself to cater to the people in its age. So does our traditional culture. Traditional cultures adhering to modern means appear rigorous. For example, we make CDs for classic music so that it can not only meet modern needs but also spread further and more successfully in the modern world. The appearance of traditional culture changes, but the essence will never change and will be well accepted. There is no need to worry about whether our traditional culture will be lost. It is an important heritage of the whole human race. No culture, no mankind. We cherish the traditional culture as we cherish our blood in our body. The traditional culture lies in life, forever continuing.。
最低元/天开通百度文库会员,可在文库查看完整内容>
原发布者:度米文库
中国文化英语作文【篇一:英语作文中国文化】,”readingmakesafullman,conferenceareadyman,andwritinganexactman”.infact,'.【篇二:《e69da5e887aa7a686964616f336中国文化英语》作文】“insightsintochineseculture”归纳整理u11、“”2、ifoneremained“ignorantanddisrespect
元宵节 lantern Festival
端午节 The Dragon-Boat Festival
七夕 Double-seventh day
中秋节 the mid-autumn festival
重阳节 the double ninth festival
腊八 the laba rice porridge festival
粽子 zongzi
汤圆 tangyuan
饺子dumplin或者jiaozi都可以的
鱼丸汤 Fish ball soup
贡丸汤 Meat ball soup
蛋花汤 Egg & vegetable soup
蛤蜊汤 Clams soup
牡蛎汤 Oyster soup
紫菜汤 Seaweed soup
酸辣汤 Sweet & sour soup
馄饨汤 Wonton soup
猪肠汤 Pork intestine soup
肉羹汤 Pork thick soup
鱿鱼汤 Squid soup
花枝羹 Squid thick soup
local dish 地方菜
Cantonese cuisine 广东菜
fried rice 炒饭
plain noodle 阳春面
casserole 砂锅
chafing dish, fire pot 火锅
meat bun 肉包子
shao-mai 烧麦
preserved bean curd 腐乳
bean curd 豆腐
fermented blank bean 豆豉
pickled cucumbers 酱瓜
preserved egg 皮蛋
salted duck egg 咸鸭蛋
dried turnip 萝卜干
臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)
油豆腐 Oily bean curd
麻辣豆腐 Spicy hot bean curd
春卷 Spring rolls
蛋卷 Chicken rolls
碗糕 Salty rice pudding
筒仔米糕 Rice tube pudding
红豆糕 Red bean cake
绿豆糕 Bean paste cake
糯米糕 Glutinous rice cakes
萝卜糕 Fried white radish patty
芋头糕 Taro cake
肉圆 Taiwanese Meatballs
水晶饺 Pyramid dumplings
肉丸 Rice-meat dumplings
豆干 Dried tofu
来介绍中国的文章有好多,你可以去书店里买,新东方的口语胜经里就有~ 要是单纯的介绍,不妨去看看带英文翻译的旅游指南,那样会更好一些~
希望多少能给你些帮助~
谢谢~
Today, the world belongs to many different nationalities and races. Different races have different cultures and thus causing a cultural difference. For example, in China, the dragon is a symbol of power. In the past, emperors wore clothes patterned with dragons. However, in European countries, the dragon represents evil. This is what we call cultural difference. Regarding cultural difference, we should learn and understand because only then we can become more knowledgeable and well-informed.
The saying, Chinese people are the offspring of the dragon came from the ancient totem and tales.
It is said that before Huang Di's unification of central plains in China, the totem symbol for China was the bear.
After unification of the tribes, Huang Di decided to use a new form of totem; it is called Long—which means dragon. The head of the original bear and the body of a snake forms it the dragon. In fact the totem of the dragon is the combination of the father and mother tribe of Huang Di. The image of the dragon shows the history of Chinese ethnicity and the unity of Chinese people.
Then the image of dragon began to appear in a lot of pictures and form the characters. People can find the character of dragon in the ancient remains of Java and the image of the dragon in the ancient pot chips. Not long ago the archeologists found two pottery fragments in Liaoning province. One is the moving dragon and the other is stagnant. The images are very vivid in which the scales of the dragon are extremely clear.
Since the dragon became the totem of Chinese, Chinese nation is connected with dragon. Therefore,the tale for Yan Di appeared. It said that Yan Di and Yao were all born because of the dragon. If the ancestor of China is all born for the dragon, the Chinese are the nterments of the dragon.
是关于中国传统龙文化的!
Tangyuan is the traditional food for the Lantern Festival or Yuanxiao Festival. The small dumpling balls are usually made of glutinous rice flour.
We call these balls yuanxiao or tangyuan. Obviously, they get the name from the festival itself. Made of sticky rice flour filled with sweet stuffing and round in shape, it symbolizes family unity, completeness and happiness.
The fillings inside the dumplings or yuanxiao are either sweet or salty. Sweet fillings are made of sugar, Walnuts, sesame, osmanthus flowers, rose petals, sweetened tangerine peel, bean paste, or jujube paste. A single ingredient or any combination can be used as the filling. The salty variety is filled with minced meat, vegetables or a mixture.
Traditional Chinese culture is beginning to capture the attention of the world. This is true even as popular culture that has traditionally been considered Western begins to spread throughout China. Kung Fu, especially, has had a great impact on the millions of people who first learned about China through it. From that, they may come to China and learn about other aspects of this culture, such as traditional operas like the Beijing and Sichuan ones. Asian nations have long known about the greatness of ancient Chinese culture. Their own cultures are a mix of native ones and those Chinese characteristics. Korea and Japan long ago adopted ideas such as Confucianism is something that continues today even as it is challenged by Pop Culture. This strength comes from the ideas given in the Four Books of Confucianism (The Great Learning, The Doctrine of the Mean, The Analects of Confucius, and The Book of Mencius). These books built upon the ideas of an even more ancient period codified in the Five Classics. From them, the West learns such things as Fengshui and other concepts that are uniquely Chinese. China has taken steps to further this spread of its culture by establishing Chinese Cultural Centers in such places as the United States and Europe.中国传统文化正在吸引全世界的注意,尽管在传统意义上被看成是西方文化的流行文化开始在中国广泛传播。
尤其是中国功夫,对于那些通过功夫初次了解中国的成千上万的人来讲,有着非常大的影响。由于功夫,他们可能来到中国,学习了解中国文化的其他方面,比如京剧和川剧这样的传统戏剧。
亚洲国家很早以前就知道古代中国文化的博大。他们自己的文化混合了本民族的文化和中国文化的特色。
韩国和日本很早就把儒教等观念引进了他们的社会当中。甚至在被流行文化冲击的今天,儒教的影响也一直在延续。
这种力量来自“四书”(《大学》、《中庸》、《论语》和《孟子》)中的思想。这些书是依照“五经”之中所体现的更为早期的思想而著成的。
西方人从中了解到了诸如风水等中国所特有的文化概念。中国已经通过向其他国家派遣文化使者并在美国、欧洲等地建立中国文化中心来进一步推广中国文化。
关于传统文化的英语高分句子
春节文化:In the old days, New Year's money was given in the form of one hundred copper coins strung together on a red string and symbolized the hope that one would live to be a hundred years old. Today, money is placed inside red envelopes in denominations considered auspicious and given to represent luck and wealth。辞旧岁 bid farewell to the old year扫房 spring cleaning; general house-cleaning新 春 佳 节1. 传统中国节日:traditional Chinese festival2. 农历:lunar calendar3. 腊八节:Laba Festival4. 小年:Little New Year5. 除夕:Lunar New Year's Eve6. 春节:the Spring Festival7. 正月初一:Lunar New Year's Day8. 元宵节:the Lantern Festival9. 正月:the first month of the lunar year10. 二月二:Dragon Heads-raising Day
用英语介绍中国传统文化:Traditional Chinese culture has various holidays and festivals, such as Spring Festival, Tomb-sweeping Day, Dragon Boat Festival, Mid-Autumn Festival and so on. Each of which has its own unique meaning and cultural example, we have a unique custom in the Spring Festival, giving children lucky money to express a blessing and care for children. During the Spring Festival, we also paste couplets on the door of our house, which is a good wish for the New Year.
赛龙舟 Dragon boat racing Dragon boat racing is an indispensable part of the festival, held all over the gun is fired, people will see racers in dragon-shaped canoes pulling the oars harmoniously and hurriedly, accompanied by rapid drums, speeding toward their destination. 赛龙舟是端午节重要的组成部分,在全国上下都会进行。枪声一响,人们就会看到龙舟上的运动员,伴随着快速的鼓点,迅速又整齐划一地划动船桨,冲向终点。 相传古时楚国人因舍不得贤臣屈原投江死去,划船追赶拯救。他们争先恐后,追至洞庭湖时不见踪迹。之后每年五月五日划龙舟以纪念之。借划龙舟驱散江中之鱼,以免鱼吃掉屈原的身体。竞渡之习,盛行于吴、越、楚。
传统文化英语万能句型介绍如下:
Introduction介绍中国
1、中国是一个拥有丰富文化遗产和悠久历史的国家。
China is a country with a rich cultural heritage and a long history.
2、中国文化多样且独特,已经演变了几千年。
China boasts a diverse and unique culturethat has evolved over thousands of years.
Chinese Traditions中华传统
1、中国有许多独特的传统,如春节、中秋节、端午节和元宵节。
China has many unique traditions, such asthe Spring Festival, Mid-Autumn Festival, Dragon Boat Festival, and Lantern Festival.
2、中国传统还包括书法、茶道、武术和针灸。
Chinese traditions also include calligraphy, tea ceremony, martial arts, and acupuncture.
Chinese Cuisine中华美食
中国美食以其丰富的口味和多样的原料而闻名,如酱油、姜、蒜和四川辣椒。
Chinese cuisine is renowned for its diverse flavors and ingredients, such as soy sauce, ginger, garlic, and Sichuan pepper.
关于传统文化英语万能句子
写作思路:可以介绍一下中华传统文化的源远流长,从古至今,从现代追溯五千年的历史等等,中心要明确,语句要通顺。
正文:
Chinese traditional culture has a long history. It has a history of 5000 years from ancient times to modern times. Traditional culture, as the name implies, is the culture that has been handed down from ancient times to the present. These cultures are all the ancients, and our lost people evolved from them.
中华传统文化,源远流长,从古至今,从现代追溯五千年的历史。传统文化顾名思义,就是从古代一直流传至今的文化,这些文化都是古人,我们的失人,从他们身上演变而来的。
For example, Qu Yuan is a representative of the Qingming Festival. If Qu Yuan passes through to now, he will definitely be a great martyr for the largest martyr cemetery in China.
比如,屈原是清明节的代表,屈原如果穿越到现在,绝对会是一位伟大烈士,供在中国最大的烈士陵园。
Because of his unyielding loyalty, for the country and the people, fearless of power, and vowing not to be a traitor, he would rather jump into the river and sacrifice his own life, rather than betray his country and sell his personality for a small profit, rather than trample on his dignity.
由于屈老的坚贞不屈,为国为民,不畏强权,誓死不做卖国的,宁可跳入江中牺牲自己的性命,也不会为了一点小利益,而出卖国家出卖自己的人格,不会践踏自己的尊严。
Chinese virtues are well known to all, and the allusions such as "Kongfeng let pear" embody the supreme virtue of the Chinese nation for 5000 years, and also show that the Chinese nation is a cultural capital.
中华美德,人人皆知,“孔融让梨”等典故无不体现了中华民族五千年以来至高无上的美德,更说明了中华民族是一个文化之都。
Chinese traditional culture is extensive and profound, you want to imitate and copy it is far from possible. If it is simple, what can be called "tradition". Even if you are given another 10, 50 or even 100 years, it will only become more and more mysterious. What you always know is not its fur, but its essence is not profound, but very profound.
中华传统文化又是博大精深的,你想模仿想复制那是远远不可能的。如果是简简单单的,有何是堪称“传统”这两个字,就算再给你十年,五十年甚至一百年,它只会越来越神秘,你永远知道的不是它的皮毛,其精髓不是精深,而是很精深,非常的精深。
春节文化:In the old days, New Year's money was given in the form of one hundred copper coins strung together on a red string and symbolized the hope that one would live to be a hundred years old. Today, money is placed inside red envelopes in denominations considered auspicious and given to represent luck and wealth。辞旧岁 bid farewell to the old year扫房 spring cleaning; general house-cleaning新 春 佳 节1. 传统中国节日:traditional Chinese festival2. 农历:lunar calendar3. 腊八节:Laba Festival4. 小年:Little New Year5. 除夕:Lunar New Year's Eve6. 春节:the Spring Festival7. 正月初一:Lunar New Year's Day8. 元宵节:the Lantern Festival9. 正月:the first month of the lunar year10. 二月二:Dragon Heads-raising Day
Chinese traditional culture,with more than 5000 years history,enriches lots of Chinese characteristics. A significant characteristic of Chinese culture is its social nature as opposed to western culture which is hugely individualistic. Chinese culture has a strong focus on society, and the values of respect, honesty, kindness, and strong family values are held in high culture appears to affect the state of body and health, parent–child interaction, social relationships, individual and group aspirations, models of health care services, and the patterns of disorders and methods of coping under the impact of migration, industrialization, and nowadays more and more Chinese appropriate and admire Chinese traditional culture.
赛龙舟Dragon boat racingDragon boat racing is an indispensable part of the festival, held all over the gun is fired, people will see racers in dragon-shaped canoes pulling the oars harmoniously and hurriedly, accompanied by rapid drums, speeding toward their destination.赛龙舟是端午节重要的组成部分,在全国上下都会进行。枪声一响,人们就会看到龙舟上的运动员,伴随着快速的鼓点,迅速又整齐划一地划动船桨,冲向终点。相传古时楚国人因舍不得贤臣屈原投江死去,划船追赶拯救。他们争先恐后,追至洞庭湖时不见踪迹。之后每年五月五日划龙舟以纪念之。借划龙舟驱散江中之鱼,以免鱼吃掉屈原的身体。竞渡之习,盛行于吴、越、楚。