本文作者:小思

将中文北京翻译成英文时写成

小思 09-19 5
将中文北京翻译成英文时写成摘要: 将中文北京翻译成英文写成Beijing is China's city, China's capital.中国的地名一般都直接翻译,只第一个字的第一个字母大写,后面的小写。...

将中文北京翻译成英文写成

Beijing is China's city, China's capital.

中国的地名一般都直接翻译,只第一个字的第一个字母大写,后面的小写。但有几个著名的城市有固定翻译的方法,比如北京,翻译为Pecking,有名的北京烤鸭就是:Pecking duck。

Beijing is China's cities, the Chinese capital

Beijing is a city in China, the Capital of China.

将中文北京翻译成英文时写成

纯亚派厚叼消挂象拌滤

只能拼写成Beijing 当中文无法翻译成英文的时候,开头字母大写,后面跟着都是小写的!

地点由小到大,小地点在前,大的在后。

一、寄达城市名的批译: 我国的城市名有用英文书写的,也有用汉语拼音书写的。例如“北京”英文写为“Peking”,汉语拼音写为“Beijing”,二者虽然都是用拉丁字母,但拼读方法不同,前者是以音标相拼,而后者则是用声母和韵母相拼的,批译时要注意识别,以免错译。 二、街道地址及单位名称的批译: 常见的有英文书写、汉语拼音书写、英文和汉语拼音混合书写三种。 1、英文书写的,例如:6 East Chang'an Avenue Peking 译为北京市东长安街6号; 2、汉语拼音书写的,例如:105 Niujie Beijing 译为北京市牛街105号; 3、英文、汉语拼音混合书写的,例如: Dong Feng Dong Rd. Guangzhou 译为广州东风东路70号。 三、机关、企业等单位的批译: 收件人为机关、企业等单位的,应先译收件人地址,再译单位名称。批译方法为: 1、按中文语序书写的要顺译。 例如:SHANGHAI FOOD STUFFS IMP AND EXP CO. 上海食品进出口公司; 2、以英文介词短语充当定语,一般位于被修饰的名词之后,译在该名词之前。 例如:Civil Aviation Administration of China 中国民航局; 3、机关、企业单位的分支机构一般用英文“branch”(分部、分公司等)表示。 例如:Beijing Electron Co. Ltd Xi'an branch 北京电子有限公司西安分公司。 四、姓名方面: 外国人习惯是名(First name)在前,姓(Last name)在后。若碰到要一起填的,最好要注意一下顺序,不过要是填反了,也没关系。中国银行收支票时是都承认的。 例如:刘刚,可写成Gang Liu,也可写成Liu Gang。 五、地址翻译:先小后大。 中国人喜欢先说大的后说小的,如**区**路**号。而外国人喜欢先说小的后说大的,如 :**号**路**区,因此,在翻译时就应该先写小的后写大的。 中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户 Room 402, Unit 4, Building 3, Luoyang Road, Sifang District, Qingdao City, Shandong Province, China 注意:其中路名、公司名、村名等均不用翻译成英文,只要照写拼音就行了。填写姓名时,姓在前,名在后,中间空格,首字母大写。填写地址时,从小地址到大地址,逗号或空格后的第一个字母大写。 附:英文地址写法 *** 室/房 *** Room *** *** 村(乡)*** Village *** 号 No.*** *** *** 号宿舍 *** Dormitory *** 楼/层 ***/F *** 住宅区/小区 *** Residential Quarter 甲/ 乙/ 丙/ 丁 A / B / C / D *** 巷/ 弄 *** Lane *** 单元 Unit *** *** 号楼/幢 *** Building *** 公司 用拼音拼写 *** 厂 *** Factory *** 酒楼/酒店 *** Hotel *** 路 *** Road *** 花园 *** Garden *** 街 *** Street *** 县 *** County *** 镇 *** Town *** 市 *** City *** 区 *** District *** 信箱 *** Mailbox *** 省 *** Province 更多例子: 宝山区示范新村37号403室 Room 403, , Shifan Residential Quarter, Baoshan District 虹口区西康南路125弄34号201室 Room 201, , Lane 125, Xikang Road (South), Hongkou District 河南省南阳市中州路42号 , Zhongzhou Road, Nanyang City, Henan Province 湖北省荆州市红苑大酒店 Hongyuan Hotel, Jingzhou City, Hubei Province 河南南阳市八一路272号特钢公司 Special Steel Corp, , Bayi Road, Nanyang City, Henan Province 中山市东区亨达花园7栋702 Room 702, 7th Building, Hengda Garden, East District, Zhongshan 福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室 Room 601, , Long Chang Li, Xiamen, Fujian Province 山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲 , Entrance A, Building , 2nd Dormitory of the State-owned Textile Factory, 53 Kaiping Road, Qingdao, Shandong 中国福建省厦门市厦大学生公寓1号楼316室 Room 316, Building 1, Xuesheng Gongyu, Xiamen University, Xiamen, Fujian Province, China

英译文如下: Xili, Chaoyang District, Beijing Room 118, Building 2410 ShiLiPu

Simon sole capital of Heilongjiang Province in China Construction Bank Complex Building 4 Commerce at the Bottom

Huaxian Country of Henan Province after the five-party left the village Guzhen 197

A1112 Room , Shi'ao International Center, 101 Shaoyaoju North Inside Zhaoyang District Beijing China

Jianghan Road, Chengdu, Sichuan, China 222, Building 1 4th Floor, Secret Service

Room 201, Building 5-1,Xing Hai Ming Cheng, Qianhai Lu, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong 我现在工作就是帮忙出国的人办理手续,翻译各种材料, “星海名城”这种,如果非要按英文翻译,反而容易让外国人产生歧义,最近几年,像路,街,院之类的,都直接用汉语拼音了,这是最近的国际规则和习惯。

上海市普陀区祁连山南路2285弄15号203室 Room 203, , Lane 2285, Qilianshan South Road, Putuo District, Shanghai, China

北京 [běi jīng]

n. Peking ; Beijing

短语

北京烤鸭 Peking Duck ; Roast Beijing Duck ; Beijing Roast Duck ; Roast duck

北京北站 Beijing North Railway Station ; Xizhimen railway station

北京共识 Beijing Consensus

新汉英大辞典

北京 [běi jīng]

将北京翻译成英文

翻译如下:北京Beijing例句:他们中途在北京逗留了几天。They stopped over in Beijing for several days.

北京(Beijing),简称京,中华人民共和国首都、直辖市、国家中心城市、超大城市,全国政治中心、 文化 中心、国际交往中心、科技创新中心[1] ,是中国共产党中央委员会、中华人民共和国中央人民政府和全国人民代表大会的办公所在地。那么,你知道北京的英语怎么说吗?

北京的英文释义:

Beijing

Peking

Pekin

beeijing pl

北京的英文例句:

一个国际性的会议下月将在北京举行。

An international conference will be held in Beijing next month.

北京是一座大城市。

Beijing is a large city.

在不久的将来,我们将在北京见面。

We will meet in Beijing in the near future.

北京有很多坚固而雄伟的城楼。

There are many strong and stately towers in Beijing.

北京是中国的首都。

Beijing is the capital of China.

北京英语怎么说

他是土生土长的北京人。

He is a Beijing native.

如果2008年奥运会能够申办成功,北京的市政建设在各方面都将有一个全新的发展,使北京的老百姓直接受益。

These projects will push infrastructure construction in the city to a new level.

北京尤其容易发生交通堵塞,因为现在的北京城正处于交通发展的瓶颈期。

Beijing is particularly prone to traffic jams because it is a bottleneck point.

北京海蓝云天迎来救世主?

Beijing sea blue sky greeted savior?

她乘飞机离开了北京。

She planed out of Beijing.

在这幅地图上北京是用一颗红星标明的。

Beijing is indicated on the map by a red star.

在北京与上海之间每天都有快车行驶。

The express runs every day between Beijing and Shanghai.

他在北京几乎住了一辈子。

He abode in Beijing almost all his life.

他们昨天到达北京。

They arrived in Beijing yesterday.

他曾在北京大学物理系肄业两年。

He studied physics in Beijing University for two years.

在北京学习的外国 留学 生来自世界各地。

The foreign students studying in Beijing come from all parts of the world

他一抵达北京就给母亲发了电报。

He sent his mother a telegram upon his arrival in Beijing.

您对北京印象如何?

How do you like Beijing?

你对北京印象如何?

How do you like Beijing?

你喜欢北京吗?

Do you like Beijing?

我是中国人。 我是上海人,但我住在北京。保罗,你呢?

I come from Shanghai, but I live in Beijing. And you, Paul?

我喜欢上海,但更喜欢北京。

I like Shanghai, but I prefer Beijing.

今年七月将从北京大学 毕业 ,我主修的专业是会计学。

I will graduate from Peking University this July. I have majored in accounting.

北京的势力能在大陆和海洋上延伸多远?

How Far Can Beijing Reach on Land and at Sea?

而且,不仅仅是在北京和上海,在其他城市也是如此。

And not just in Beijing and Shanghai –but in other cities too.

我第一次来到中国和北京大学是在1981年的夏天,那时,我还是一名学习普通话的大学生。

I first came to China, and to Peking University, in the summer of 1981 as a college student studying Mandarin.

这玩具是我在北京买的。

I bought this toy in Beijing.

至于新森林地区呢,是因为与北京相比,那里非常干净,你知道,空气也好。

And the New Forest because compared with Beijing it was so clean, the air youknow.

你一定要品尝一下北京烤鸭。

You have to taste Beijing Roast Duck.

巧了,今天上课时老师刚刚讲过。嘿嘿!目前只有三个专用名词一定要用“Peking”Peking Duck——北京烤鸭Peking Opera——京剧Peking University——北京大学其余都用“Beijing”PS:楼上的太不厚道了,竟然盗用我的答案。

外文名称:Beijing,旧称Peking

Beijing

英 ['beɪ'dʒɪŋ];美 [beɪ'dʒɪŋ]

n. 北京(中华人民共和国首都)

例:Beijing is the capital of China.

北京是中国的首都。

例:I stop with my brother while I am in Beijing.

我去北京总是住在哥哥家里。

扩展资料

近义词

1、Peking

n. 北京

例:The roast Peking duck exuded a delicious aroma.

北京烤鸭散发出一股诱人的香味。

例:Have another piece of Peking duck.

再吃一块儿北京烤鸭。

2、Peiping

n. 北平

例:He stormed back to Peiping to meet again with Mao.

他火速返回北平面见毛泽东。

例:Those who are as poor as me could only enjoy the easeful life in Peiping.

象我这样的一个贫寒的人,或者只有在北平能享受一点清福了。

将英文翻译成中文

英文翻译成中文的工具,微信上有可以将英文翻译成中文的小程序,可以试试。

操作方法如下:

2.先将你想要翻译的英文输入或者复制上去,如图,然后调整一下需要翻译的语言,将源语言调整为英文,需要翻译的语言调整为中文。

3.然后点击翻译就可以翻译英文了,翻译好的中文文字可以点击复制按钮进行复制。

英文翻译成中文的软件,手机上就可以下载一个语音翻译器,这个还是很不错的哦!可以去尝试一下的呢!

详细操作步骤如下:

1.首先,打开语音翻译器APP,根据自己的需求进行选择,这里我选择【语音】翻译;

2.将源语言设置为英文,目标语言设置为中文;

3.点击英文说话按钮开始说话,语音识别结束,点击完成按钮;

4.语音识别翻译成功,翻译结果已经出现,点击播放键,还可语音诵读哦。

以上就是用手机将英文翻译成中文的方法啦,希望对大家有所帮助。

1首先,我们需要在手机应用商店下载“百度翻译”

2打开百度翻译,进入首页

3点击软件上方“自动检测“切换为英文,即可完成英文转中文设置

4对话框内输入需要转换的英文,点击完成即可自动转换成对应的英文

翻译是在准确(信)、通顺(达)、优美(雅)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号和视频翻译。

其中,在甲语和乙语中,“翻”是指的这两种语言的转换,即先把一句甲语转换为一句乙语,然后再把一句乙语转换为甲语;“译”是指这两种语言转换的过程,把甲语转换成乙语,在译成当地语言文字的过程中,进而明白乙语的含义。二者构成了一般意义上的翻译,让更多人了解其他语言的含义。

解释如下:把英文翻译成中文的软件,有百度翻译.百度翻译于2015年率先在世界上发布了互联网NMT(神经网络机器翻译)系统,大幅提升了翻译质量。历经2年多的积累与优化,翻译质量更优,且文本、拍照、语音、离线翻译均已替换成全新系统。在NMT时代,百度翻译走在了世界的前列,目前支持全球28种语言、756个翻译方向,每日响应过亿次的翻译请求,全方位满足用户的翻译需求。

北京烤鸭英文翻译成中文

Peking duck

Peking duck

英文发音:[ˌpiːkɪŋ ˈdʌk]

中文释义:n.北京烤鸭

例句:

Have you tried Peking duck? Yeah, it's great.

那么你吃过北京烤鸭吗?是的,太棒了。

词汇解析:

duck

英文发音:[dʌk]

中文释义:n.鸭;母鸭;鸭肉

例句:

I brought in one drake and three ducks.

我弄来一只公鸭和三只母鸭。

扩展资料

duck的用法:

1、duck用作可数名词意思是“鸭子”,尤指“母鸭”, duck有两种复数形式:duck和ducks,一般情况下多用零复数形式,只有在指不同的种类和个体时才采用规则复数形式。

2、duck的阳性名词为drake(公鸭)。

3、duck用作不可数名词意思是“鸭肉”。

4、duck在英国口语中表示“亲爱的人,宝贝”,在美语中可指“人,家伙”。

5、“Will a duck swim?”的意思是“还用说吗?”。

Peking duck 读音:英 [ˌpi:kɪŋ ˈdʌk]   美 [ˈpiˈkɪŋ dʌk]

n.北京鸭;北京烤鸭

例句:The cook will slice your Peking duck in front of you, each piece has both meat and skin.

厨师会在你面前为你片烤鸭,每一片都有肉和皮。

单词解析:

1、Peking 读音:英 [pi:ˈkiŋ,ˈpi:ˈkiŋ]   美 [ˈpiˈkɪŋ, ˈpe-]

n.北京的旧称,现在称Beijing

2、duck 读音:英 [dʌk]   美 [dʌk]

n.鸭肉;鸭子,野鸭;(表示友好的称呼)乖乖;(板球)零分

vt.& vi.躲避,回避;潜入;忽然低下头(或弯下腰);迅速行进

第三人称单数: ducks 复数: ducks 现在分词: ducking 过去式: ducked 过去分词: ducked

扩展资料:

1、roast chicken  读音:英 [rəust ˈtʃikin]   美 [rost ˈtʃɪkən]

烤油鸡

例句:He decided on roast chicken and vegetables, with apple pie to follow.

他决定点烤鸡配蔬菜,然后是苹果派。

单词解析:

chicken  读音:英 [ˈtʃɪkɪn]   美 [ˈtʃɪkən]

n.鸡;鸡肉;胆小鬼;懦夫 adj.胆怯的;幼小的;胆小的

vi.以畏缩的方式去做,失去勇气;在最后一刻因胆怯而退出了

第三人称单数: chickens 复数: chickens 现在分词: chickening 过去式: chickened

2、roast turkey 读音:英 [rəust ˈtɜ:ki]   美 [rost ˈtɜ:rki]

烧火鸡

例句:We had roast turkey, potatoes and baked squash for Sunday dinner.

星期日的晚饭我们有烤火鸡、土豆和烘南瓜。

单词解析:turkey

n.火鸡;蠢货;失败之作

复数: turkeys

北京烤鸭由来已久 用 Peking roast duck

文章版权及转载声明

作者:小思本文地址:http://aiyundongfang.com/yingyuxuexibaike/29519.html发布于 09-19
文章转载或复制请以超链接形式并注明出处学思外教

阅读
分享