本文作者:小思

红玫瑰的英文歌

小思 09-18 6
红玫瑰的英文歌摘要: 红玫瑰的英文歌词梦里梦到醒不来的梦I dreamed of not come of a dream 浮现你被软禁的红Recall your red under house ar...

红玫瑰的英文歌词

梦里梦到醒不来的梦I dreamed of not come of a dream 浮现你被软禁的红Recall your red under house arrest 所有刺激剩下疲乏的痛在无动于衷All stimulate weary pain in the remaining indifferent 从背后抱你的时候期待的却是她的面容From behind to embrace you is her face 说来是太嘲讽我不太懂片刻望你懂Speaking is too taunt I don't quite understand what you understand. Look for a moment 是否幸福牵你太沉重Whether you are happy or not hold you too heavy 我的虚荣不痒不痛来世透红空洞了的瞳孔My vanity not to itch next life through the pain of red empty pupils 终于掏空终于有始无终Finally YouShiWuZhong hollowed finally 得不到的永远在骚动Can't get in turmoil forever 被偏爱的都有恃无恐Be preference of all the proof 玫瑰的红容易受伤的梦The roses red vulnerable dream 握在手中流失于指缝Hold hands in his fingers in the loss 又落空And lost 空气中下只了音信口Only the lower air tidings mouth 不是纸屑跟平庸Not with mediocre confetti 世间美奂垃圾有的激动也磨平激动The world of beautiful huan garbage some exciting also wear away excited 从背后抱你的时候期待的却是她的面容From behind to embrace you is her face 说来是太嘲讽我不太懂片刻望你懂Speaking is too taunt I don't quite understand what you understand. Look for a moment 是否幸福听得太沉重Whether you are happy or listen too heavy 我的虚荣不痒不痛My vanity not to itch of pain 来世透红空洞了的瞳孔The afterlife through empty the pupil of the red 终于掏空终于有始无终Finally YouShiWuZhong hollowed finally 得不到的永远在骚动Can't get in turmoil forever 被偏爱的都有恃无恐Be preference of all the proof 玫瑰的红容易受伤的梦The roses red vulnerable dream 握在手中流失于指缝Hold hands in his fingers in the loss 又落空And lost 是否说爱都太过沉重Whether love are too heavy said 我的虚荣不痒不痛My vanity not to itch of pain 烧得火红却心缠绕心中Burned red heart winding heart but 终于冷冻终于有始无终Finally YouShiWuZhong frozen finally 得不到的永远在骚动Can't get in turmoil forever 被偏爱的都有恃无恐Be preference of all the proof 玫瑰的红容易受伤的梦The roses red vulnerable dream 握在手中流失于指缝Hold hands in his fingers in the loss 得不到的永远在骚动Can't get in turmoil forever 被偏爱的都有恃无恐Be preference of all the proof 玫瑰的红烧空绽放的梦The roses bloomed dream. Empty braise in soy sauce 握在手中流失于指缝Hold hands in his fingers in the loss 在落空In the lost

有英文版的?

I dreamed of not come of a dreamRecall your red under house arrestAll stimulate weary pain in the remaining indifferentFrom behind to embrace you is her faceSpeaking is too taunt I don't quite understand what you understand. Look for a momentWhether you are happy or not hold you too heavyMy vanity not to itch next life through the pain of red empty pupilsFinally YouShiWuZhong hollowed finallyCan't get in turmoil foreverBe preference of all the proofThe roses red vulnerable dreamHold hands in his fingers in the lossAnd lostOnly the lower air tidings mouthNot with mediocre confettiThe world of beautiful huan garbage some exciting also wear away excitedFrom behind to embrace you is her faceSpeaking is too taunt I don't quite understand what you understand. Look for a momentWhether you are happy or listen too heavyMy vanity not to itch of painThe afterlife through empty the pupil of the redFinally YouShiWuZhong hollowed finallyCan't get in turmoil foreverBe preference of all the proofThe roses red vulnerable dreamHold hands in his fingers in the lossAnd lostWhether love are too heavy saidMy vanity not to itch of painBurned red heart winding heart butFinally YouShiWuZhong frozen finallyCan't get in turmoil foreverBe preference of all the proofThe roses red vulnerable dreamHold hands in his fingers in the lossCan't get in turmoil foreverBe preference of all the proofThe roses bloomed dream. Empty braise in soy sauceHold hands in his fingers in the lossIn the fall to empty

!梦里梦到醒不来的梦浮现你被软禁的红所有刺激剩下疲乏的痛在无动于衷从背后抱你的时候期待的却是她的面容说来是太嘲讽我不太懂片刻望你懂是否幸福牵你太沉重我的虚荣不痒不痛来世透红空洞了的瞳孔终于掏空终于有始无终得不到的永远在骚动被偏爱的都有恃无恐玫瑰的红容易受伤的梦握在手中流失于指缝又落空空气中下只了音信口不是纸屑跟平庸世间美奂垃圾有的激动也磨平激动从背后抱你的时候期待的却是她的面容说来是太嘲讽我不太懂片刻望你懂是否幸福听得太沉重我的虚荣不痒不痛来世透红空洞了的瞳孔终于掏空终于有始无终得不到的永远在骚动被偏爱的都有恃无恐玫瑰的红容易受伤的梦握在手中流失于指缝又落空是否说爱都太过沉重我的虚荣不痒不痛烧得火红却心缠绕心中终于冷冻终于有始无终得不到的永远在骚动被偏爱的都有恃无恐玫瑰的红容易受伤的梦握在手中流失于指缝得不到的永远在骚动被偏爱的都有恃无恐玫瑰的红烧空绽放的梦握在手中流失于指缝在落~空 梦里梦到醒不来的梦I dreamed of not come of a dream 浮现你被软禁的红Recall your red under house arrest 所有刺激剩下疲乏的痛在无动于衷All stimulate weary pain in the remaining indifferent 从背后抱你的时候期待的却是她的面容From behind to embrace you is her face 说来是太嘲讽我不太懂片刻望你懂Speaking is too taunt I don't quite understand what you understand. Look for a moment 是否幸福牵你太沉重Whether you are happy or not hold you too heavy 我的虚荣不痒不痛来世透红空洞了的瞳孔My vanity not to itch next life through the pain of red empty pupils 终于掏空终于有始无终Finally YouShiWuZhong hollowed finally 得不到的永远在骚动Can't get in turmoil forever 被偏爱的都有恃无恐Be preference of all the proof 玫瑰的红容易受伤的梦The roses red vulnerable dream 握在手中流失于指缝Hold hands in his fingers in the loss 又落空And lost 空气中下只了音信口Only the lower air tidings mouth 不是纸屑跟平庸Not with mediocre confetti 世间美奂垃圾有的激动也磨平激动The world of beautiful huan garbage some exciting also wear away excited 从背后抱你的时候期待的却是她的面容From behind to embrace you is her face 说来是太嘲讽我不太懂片刻望你懂Speaking is too taunt I don't quite understand what you understand. Look for a moment 是否幸福听得太沉重Whether you are happy or listen too heavy 我的虚荣不痒不痛My vanity not to itch of pain 来世透红空洞了的瞳孔The afterlife through empty the pupil of the red 终于掏空终于有始无终Finally YouShiWuZhong hollowed finally 得不到的永远在骚动Can't get in turmoil forever 被偏爱的都有恃无恐Be preference of all the proof 玫瑰的红容易受伤的梦The roses red vulnerable dream 握在手中流失于指缝Hold hands in his fingers in the loss 又落空And lost 是否说爱都太过沉重Whether love are too heavy said 我的虚荣不痒不痛My vanity not to itch of pain 烧得火红却心缠绕心中Burned red heart winding heart but 终于冷冻终于有始无终Finally YouShiWuZhong frozen finally 得不到的永远在骚动Can't get in turmoil forever 被偏爱的都有恃无恐Be preference of all the proof 玫瑰的红容易受伤的梦The roses red vulnerable dream 握在手中流失于指缝Hold hands in his fingers in the loss 得不到的永远在骚动Can't get in turmoil forever 被偏爱的都有恃无恐Be preference of all the proof 玫瑰的红烧空绽放的梦The roses bloomed dream. Empty braise in soy sauce 握在手中流失于指缝Hold hands in his fingers in the loss 在落空In the lost

红玫瑰的英文歌

现在找到是什么歌名了吗?我也一直在找,,但是就记得封面样子了,就是你描述的那样,是不是开头唱了一段后,有哎哎哎的一段。声音特别干净的那首?

四季 - A-Lin词:A-Lin曲:Mad Soul Child明明是春天我却感到绝望夏天来临了我还是看不见阳光秋天的落叶将往事都埋藏准备好冬天将你的一切都遗忘我的爱情已折断了翅膀无法继续飞翔在风里飘飘荡荡等待天亮好好大哭一场再让眼泪风干在微笑中释放走过四季是你给我的力量当我觉得孤单沮丧害怕还依然能坚强不管四季如此无情的交替我已不寂寞因为你和我曾多么快乐你走了以后日子是否无恙是不是有谁代替我陪在你身旁你住的城市阳光多么灿烂可曾想起我正一个人面对孤单我的爱情已折断了翅膀无法继续飞翔在风里飘飘荡荡等待天亮好好大哭一场再让眼泪风干在微笑中释放走过四季是你给我的力量当我觉得孤单沮丧害怕还依然能坚强不管四季如此无情的交替我已不寂寞因为你和我曾多么快乐如果没有你现在我会在哪里过着怎样的生活会不会也寂寞走过四季是你给我的力量当我觉得孤单沮丧害怕还依然能坚强不管四季如此无情的交替我已不寂寞祈祷这世界祝福我们所有一切因为你和我曾多么快乐

梦里梦到醒不来的梦(dreamed about an unwaked dream)浮现你被软禁的红(your house-arrested red emerged)所有刺激剩下疲乏的痛在无动于衷 (all the stimulations are gone, left the exausted pain, wander at nothing)从背后抱你的时候 期待的却是她的面容(when I clasp you from your back, what I expected is her face)说来实在嘲讽 我不太懂偏渴望你懂(it's actually sneering, I don't understand, but expect you do)是否幸福轻得太沉重(whether happiness is too slim to hold )过度使用不痒不痛(consume it without feeling itchy and aching)烂熟透红空洞了的瞳孔(maturity and rubicundity is full of eyes)终于掏空终于有始无终(hollow out in the end with a start but without an end)得不到的永远在骚动(the unavailable will reverberate in the heart)被偏爱的都有恃无恐(the favored have no fear)玫瑰的红容易受伤的梦(the red of a rose, the vulnerable dream)握在手中流失于指缝(hold it in my hand, but escape through fingers )又落空(fall through again)红是朱砂痣烙印心口(the red is vermilion mole stigmatized in the heart)红是蚊子血般平庸(the red is as vulgar as mosquitoes' blood)时间美化那仅有的激动 也磨平激动(time beautify the only excitement and rubdown it)从背后抱你的时候 期待的却是她的面容(when I clasp you from your back, what I expected is her face)说来实在嘲讽 我不太懂偏渴望你懂(it's actually sneering, I don't understand, but expect you do)是否幸福轻得太沉重(whether happiness is too slim to hold )过度使用不痒不痛(consume it without feeling itchy and aching)烂熟透红空洞了的瞳孔(maturity and rubicundity is full of eyes)终于掏空终于有始无终(hollow out in the end with a start but without an end)得不到的永远在骚动(the unavailable will reverberate in the heart)被偏爱的都有恃无恐(the favored have no fear)玫瑰的红容易受伤的梦(the red of a rose, the vulnerable dream)握在手中流失于指缝(hold it in my hand, but escape through fingers )又落空(fall through again)

有英文版的?

白玫瑰红玫瑰的英语

问题一:玫瑰的英文叫什么 玫瑰英文名字: Rugosa Rose, Japanese Rose, Ramanas Rose 紫玫瑰(英文名称: Violet Rose ) 白玫瑰 英文名:white rose 蓝玫瑰:blue rose 香槟玫瑰英文名:Champagne rose 野玫瑰英文名: Rosa salvaje 大马士革玫瑰(Rose damasecena)、千叶玫瑰(Rose centifolia)、 记得采纳啊 问题二:玫瑰花的英语怎么说 30分 玫瑰花 [[méi gui huā]] 骸本翻译 rose Flos rosae rugosae 问题三:红玫瑰的英文怎么写 红玫瑰 Red rose 红玫瑰 Red rose 问题四:玫瑰花的英语单词怎么写 Rose 玫瑰(红)热情、热爱着您、热恋 玫瑰(粉红)感动、爱的宣言(爱的誓言)、铭记于心、初恋 粉红玫瑰(花蕾)恋之告白 粉红玫瑰(大型花)怀孕 花束;单纯、朴素(单瓣)结合(红白相间) 玫瑰(白)天真、纯洁、尊敬 、我足以与你相配 白玫瑰(小型花) 淡薄,年轻 玫瑰(黄)珍重祝福、嫉妒、失恋、分手、褪色的爱、想分手 黄玫瑰(小型花) 笑著离别 黄玫瑰(中型花) 您没诚意 有刺玫瑰 有夫之妇 玫瑰 (绿)纯真简朴 青春长驻 玫瑰(蓝)神秘、妖娆、恒心、坚毅、珍贵、敦厚善良,有个性和 创意,无法得到的东西,奇迹与不可能的事,神之祝福 问题五:玫瑰英文怎么写 rose 问题六:红玫瑰的英文怎么写 红玫瑰 Red rose 红玫瑰 Red rose 问题七:玫瑰花的英语单词怎么写 Rose 玫瑰(红)热情、热爱着您、热恋 玫瑰(粉红)感动、爱的宣言(爱的誓言)、铭记于心、初恋 粉红玫瑰(花蕾)恋之告白 粉红玫瑰(大型花)怀孕 花束;单纯、朴素(单瓣)结合(红白相间) 玫瑰(白)天真、纯洁、尊敬 、我足以与你相配 白玫瑰(小型花) 淡薄,年轻 玫瑰(黄)珍重祝福、嫉妒、失恋、分手、褪色的爱、想分手 黄玫瑰(小型花) 笑著离别 黄玫瑰(中型花) 您没诚意 有刺玫瑰 有夫之妇 玫瑰 (绿)纯真简朴 青春长驻 玫瑰(蓝)神秘、妖娆、恒心、坚毅、珍贵、敦厚善良,有个性和 创意,无法得到的东西,奇迹与不可能的事,神之祝福 问题八:玫瑰花的英语怎么写 30分 botany a rose 问题九:玫瑰花的英语怎么说 30分 玫瑰花 [[méi gui huā]] 骸本翻译 rose Flos rosae rugosae 问题十:请问玫瑰的英语怎么读 你好! 玫瑰 rose 英 [r??z] 美 [ro?z] He plucked a rose for his lover. 他为情人摘了一朵玫瑰花。

应该都叫Rose吧!最多在前面加上颜色单词即可!

问题一:玫瑰的英文叫什么 玫瑰英文名字: Rugosa Rose, Japanese Rose, Ramanas Rose 紫玫瑰(英文名称: Violet Rose ) 白玫瑰 英文名:white rose 蓝玫瑰:blue rose 香槟玫瑰英文名:Champagne rose 野玫瑰英文名: Rosa salvaje 大马士革玫瑰(Rose damasecena)、千叶玫瑰(Rose centifolia)、 记得采纳啊 问题二:一朵玫瑰和一束玫瑰用英语分别怎么说。 您好,翻译为: a. piece. of. rose. and. a bunch. of. roses 希望帮到你 问题三:种玫瑰花用英文怎么说? plant rose 问题四:玫瑰花用英语怎么说? rose 这是玫瑰,flower是花,一般用rose表示玫瑰花,一朵就用a rose,很多就用roses 问题五:玫瑰花用英语怎么说? rose 问题六:玫瑰花英语怎么读。 rose [roz] [词典释义](rise的过去式) [网络释义]rose 1.玫瑰红 2.月季 3.玫瑰花 4.玖瑰花 5.丹毒 6.蔷薇 ROSE 1.玫瑰 Rose 1.罗丝 - 玫瑰花 盛开 马 2.接线盒 3.罗丝 4.玫瑰红 5.罗斯(女名) 通俗点就读肉丝`发音带点洋味就对了 问题七:玫瑰的英文翻译 玫瑰 [méi gui] [植] rugosa rose; rosa rugosa; rose; hep ; 玫瑰的动人传说 People have been passionate about roses since the beginning of time. In fact, it is said that the floors of Cleopatra1’s palace were carpeted with delicate rose petals, and that the wise and knowing Confucius had a 600-book library specifically on how to care for roses. 人类有史以来就钟情于玫瑰。据说,克娄巴特拉的宫殿的地面就铺满了娇嫩的玫瑰花瓣,博学的孔子有600册藏书专门讲述如何培育玫瑰。 The rose is a legend on its own. The story goes that during the Roman Empire, there was an incredibly beautiful maiden named Rhodanthe. Her beauty drew many zealous suitors who pursued her relentlessly. Exhausted by their pursuit, Rhodanthe was forced to take refuge from her suitors in the temple of her friend Diana. Unfortunately, Diana became jealous. And when the suitors broke down her temple gates to get near their beloved Rhodanthe, she became angry turning Rhodanthe into a rose and her suitors into thorns. 玫瑰本身就是一个传说。在罗马帝国时代,有一个名叫罗丹斯的美丽绝伦的少女。她的丽姿引来了无数狂热的求婚者锲而不舍地追求她。罗丹斯实在招架不住了,不得不到朋友狄安娜的神庙里躲避她的求婚者。不幸的是,狄安娜产生了嫉妒之心。当求婚者冲进了神庙的大门,要接近他们所爱恋着的罗丹斯时,狄安娜一怒之下将罗丹斯变成了一枝玫瑰花,将她的求婚者变成了花刺。 In Greek legend, the rose was created by Chloris, the Greek goddess of flowers. It was just a lifeless seed of a nymph2 that Chloris found one day in a clearing in the woods. She asked the help of Aphrodite, the goddess of love, who gave her beauty Dionysus, the god of wine, added nectar3 to give her a sweet scent, and the three Graces4 gave her charm, brightness and joy. Then Zephy......>> 问题八:请问玫瑰的英语怎么读 你好! 玫瑰 rose 英 [r??z] 美 [ro?z] He plucked a rose for his lover. 他为情人摘了一朵玫瑰花。 问题九:红玫瑰用英语怎么说 red rose 问题十:玫瑰花的英语单词怎么写 Rose 玫瑰(红)热情、热爱着您、热恋 玫瑰(粉红)感动、爱的宣言(爱的誓言)、铭记于心、初恋 粉红玫瑰(花蕾)恋之告白 粉红玫瑰(大型花)怀孕 花束;单纯、朴素(单瓣)结合(红白相间) 玫瑰(白)天真、纯洁、尊敬 、我足以与你相配 白玫瑰(小型花) 淡薄,年轻 玫瑰(黄)珍重祝福、嫉妒、失恋、分手、褪色的爱、想分手 黄玫瑰(小型花) 笑著离别 黄玫瑰(中型花) 您没诚意 有刺玫瑰 有夫之妇 玫瑰 (绿)纯真简朴 青春长驻 玫瑰(蓝)神秘、妖娆、恒心、坚毅、珍贵、敦厚善良,有个性和 创意,无法得到的东西,奇迹与不可能的事,神之祝福

red rosewhite roseyellow rose pink roserose

红玫瑰的英文

红玫瑰[名]red rose(代表真爱); 网络Red Rose;

hep.[hep] .rose .[rəuz]

red rose红玫瑰white rose白玫瑰

红玫瑰Red rose/rɛd/ /rəʊz/通常代表真爱玫瑰:Rosered rosenoun1.the emblem of Lancashire or the Lancastrians.2.the symbol of the British Labour Party.

英文红玫瑰

以下为主要的四个译本:A Red, Red Rose 译诗一:一朵红红的玫瑰by Robert Burns 王佐良译O,my luve's like a red, red rose, 啊,我的爱人象朵红红的玫瑰啊,That's newly sprung in June; 六月里迎风初开,O, my luve's like the melodie , 啊,我的爱人象支甜甜的曲子,That's sweetly played in tune. 奏得合拍又和谐。As fair art thou, my bonnie lass,我的好姑娘,多么美丽的人儿!So deep in luve am I; 请看我,多么深挚的爱情!And I will luve thee still, my dear,亲爱的,我永远爱你,Till a' the seas gang dry. 纵使大海干涸水流尽。Till a'the seas gang dry,my dear,亲爱的,纵使大海干涸水流尽,And the rocks melt wi' the sun; 太阳将岩石烧作灰尘,I will luve thee still, my dear, 亲爱的,我永远爱你,While the sands o' life shall run. 只要我一息犹存。And fare thee still, my only luve! 珍重吧,我唯一的爱人,And fare thee weel awhile! 珍重吧,让我们暂时别离,And I will come again, my luve, 但我定要回来,Though it were ten thousand mile.哪怕千里万里! [1] A Red, Red Rose 译诗二:一朵红红的玫瑰by Robert Burns 袁可嘉译O,my luve's like a red, red rose, 我的爱人像一朵红红的玫瑰,That's newly sprung in June; 它在六月里初开,O, my luve's like the melodie , 啊,我的爱人像一支乐曲,That's sweetly played in tune. 美妙地演奏起来。As fair art thou, my bonnie lass, 你是那么美,So deep in luve am I; 漂亮的姑娘,我爱你那么深切;And I will luve thee still, my dear, 亲爱的, 我会永远爱你,Till a' the seas gang dry. 一直到四海枯竭。Till a'the seas gang dry,my dear, 亲爱的, 直到四海枯竭,And the rocks melt wi' the sun; 到太阳把岩石烧裂!I will luve thee still, my dear, 我会永远爱你,亲爱的While the sands o' life shall run. 只要是生命不绝。And fare thee still, my only luve! 我唯一的爱人,And fare thee weel awhile! 我向你告别,我和你小别片刻;And I will come again, my luve, 我要回来的,亲爱的,Though it were ten thousand mile. 即使万里相隔! [2] A Red, Red Rose 译诗三:红玫瑰by Robert Burns 郭沫若译O,my luve's like a red, red rose, 吾爱吾爱玫瑰红,That's newly sprung in June; 六月初开韵晓风;O, my luve's like the melodie , 吾爱吾爱如管弦,That's sweetly played in tune. 其声悠扬而玲珑。As fair art thou, my bonnie lass, 吾爱吾爱美而殊,So deep in luve am I; 我心爱你永不渝,And I will luve thee still, my dear. 我心爱你永不渝,Till a' the seas gang dry. 直到四海海水枯;Till a'the seas gang dry,my dear, 直到四海海水枯,And the rocks melt wi' the sun; 岩石融化变成泥,I will luve thee still, my dear, 只要我还有口气,While the sands o' life shall run. 我心爱你永不渝。And fare thee still, my only luve! 暂时告别我心肝,And fare thee weel awhile! 请你不要把心耽!And I will come again, my luve, 纵使相隔十万里,Though it were ten thousand mile. 踏穿地皮也要还。[2] A Red, Red Rose 译诗四:我爱by Robert Burns 毕谹译O,my luve's like a red, red rose, 我爱如玫瑰,That's newly sprung in June; 六月红蕾姣。O, my luve's like the melodie , 我爱如乐曲,That's sweetly played in tune. 妙奏声袅袅。As fair art thou, my bonnie lass, 爱卿无限深,So deep in luve am I; 如卿绝世妍。And I will luve thee still, my dear. 直至海水枯,Till a' the seas gang dry. 此爱永绵绵。Till a'the seas gang dry,my dear, 直至海水枯,And the rocks melt wi' the sun; 炎阳熔岩石。I will luve thee still, my dear, 但教一息存,While the sands o' life shall run. 爱卿无终极。And fare thee still, my only luve! 离别只暂时,And fare thee weel awhile! 善保千金躯。And I will come again, my luve, 终当复归来,Though it were ten thousand mile. 万里度若飞。

红玫瑰 [名] red rose(代表真爱); [例句]他订购了12朵他们那儿最好的红玫瑰。He ordered a dozen of their best red roses

红玫瑰[名]red rose(代表真爱); 网络Red Rose;

《A Red, Red Rose》(红玫瑰)

by Robert Burns    郭沫若译

O,my luve's like a red, red rose,

吾爱吾爱玫瑰红,

That's newly sprung in June;

六月初开韵晓风;

O, my luve's like the melodie ,

吾爱吾爱如管弦,

That's sweetly played in tune.

其声悠扬而玲珑。

As fair art thou, my bonnie lass,

吾爱吾爱美而殊,

So deep in luve am I;

我心爱你永不渝,

And I will luve thee still, my dear.

我心爱你永不渝,

Till a' the seas gang dry.

直到四海海水枯;

Till a'the seas gang dry,my dear,

直到四海海水枯,

And the rocks melt wi' the sun;

岩石融化变成泥,

I will luve thee still, my dear,

只要我还有口气,

While the sands o' life shall run.

我心爱你永不渝。

And fare thee still, my only luve!

暂时告别我心肝,

And fare thee weel awhile!

请你不要把心耽!

And I will come again, my luve,

纵使相隔十万里,

Though it were ten thousand mile.

踏穿地皮也要还。

扩展资料:

诗歌《A Red,Red Rose》为英国著名诗人Robert Burns所作,是英语诗歌中很有名的一首。此诗采用民谣体,全文共分四节,每节四行,大体上奇数行为四音步,偶数行为三音步,双行押韵,大体上为抑扬格。

《A Red Red Rose》是诗人的代表作,用苏格兰方言写成,它开创了英国浪漫主义诗歌的先河,对济慈、拜伦等人有很大的影响。这首诗吸收了民歌的特点,朗朗上口,音调流畅悦耳,词语质朴无华,情感热烈真挚。

参考资料来源:百度百科-《A Red,Red Rose》

文章版权及转载声明

作者:小思本文地址:http://aiyundongfang.com/yingyu/6978.html发布于 09-18
文章转载或复制请以超链接形式并注明出处学思外教

阅读
分享