本文作者:小思

给打电话英文单词

小思 09-18 15
给打电话英文单词摘要: 打电话给英文单词1、call somebody.这个最常用,就是给谁打电话的意思。2、hit  up.意思是,联系某人,给某人打电话。3、give somebody a...

打电话给英文单词

1、call somebody.这个最常用,就是给谁打电话的意思。

2、hit  up.意思是,联系某人,给某人打电话。

3、give somebody a call/ring.给某人打个电话。

4、ring sb.给某人打电话。

5、make a phone call to somebody.打电话给某人。

扩展资料

反义词:

1、hang up   挂电话

2、end the conversation 结束对话

3、not keep somebody longer 不耽误时间

4、get a call waiting  有另一个电话等着

5、someone is on the line 其他人在打我电话

反义句子

1、I won't keep you any longer.

我不耽误你时间了。

2、 Sorry, it's getting late. Can you call again tomorrow morning?

抱歉,时候不早了。你可不可以明天早上再打来?

3、Sorry, I must end the conversation. There's someone on the other line.

抱歉,我不能再说了。我还有另外一通电话要接。

4、Sorry, I've got to hang up. My wife's waiting for me.

抱歉,我得挂电话了。我老婆在等我。

5、Shall we continue this later? I've got a call waiting.

我们可不可以晚一点再继续聊?我这边有个电话打进来了

打电话给某人的英文可以翻译为call somebody,call后直接加上人的名字即可,在这里,call是作为动词使用。

call somebody

英 [kɔ:l  ˈsʌmbədi]

打电话给某人;给某人打电话;

1.May I have him call you back?

要我请他回你的电话吗?

2.I'll call you back tomorrow morning when I get more information.

明天上午我得到更多的信息以后给你回电话。

3.If they have said they will call you then they might do it at any time.

如果公司说,他们会打电话给你,你就要做好准备随时接电话了。

4.I have to work now call you later.

我得去工作了,以后再打电话给你。

5.I always wanted to call the dog Mufty for some reason

不知怎么的,我老想把这条狗唤作穆夫提。

1、call sb.

Please call me during my office hours. 请在我办公时间打电话给我。

I forbid you to call me late at night. 我禁止你在深夜给我打电话。

2、ring sb.

I'll ring sb. up.  我给某人打电话。

3、make a phone call to sb.

Wood, you like enjoy, finished you to make a phone call to me.

林,你好好享受吧,完了你打电话给我。

4、call sb. up

When I'm in Pittsburgh, I call him up...

我每到匹兹堡,都给他打电话。

5、give sb. a ring

We'll give him a ring as soon as we get back.

我们一回来就会给他打电话。

最常用:1、call sb.    2、ring sb.    3、make a phone call to sb.

不常用:4、call sb. up    5、give sb. a ring

拓展资料

关于英语打电话的基本礼仪

1、如果你打电话给别人时,对方一接电话,你就要主动报上自己的名字。例如:

Hello, this is Mary speaking.

你好,我是玛丽。

2、如果你接到别人打来的电话时,对方没有报名字,这时你可以礼貌地问:

Who is calling, please?

请问您是哪位?

May I ask who is speaking?

请问是谁打的电话?

当没听清楚对方的名字时,就可以礼貌地要求对方再说一遍。

Could you please repeat that?

请您再说一遍好吗?

3、如果你接到别人拨错的电话时,你应该这样和对方说:

Sorry, I think you have got the wrong number.

很抱歉,我想你拨错电话了。

I think you have the wrong number.

我想你拨错了电话。

4、当讲完该讲的话时,也要注意一些结束语。

Goodbye.

再见。

Thank you for your calling.

谢谢你打电话来。

I’ll talk to you soon.

我很快会跟你联系的。

下面是关于打电话时的常用表达:

Hello.Can I speak to Mary?

你好,我想找玛丽。

Would you mind holding please?

你介意等一下吗?

May I place you on hold?

请您稍等片刻好吗?

Hold on one second.

稍等一下。

One moment, please.I’ll put you through.

请等一下,我给你接通。

I’m afraid she’s not available.

恐怕她没空。

I’ll see if she’s at the office.

我看看她在不在办公室。

Would you like to leave a message?

您想要留言吗?

Can I take a message?

我可以帮您传话吗?/您可以留个口信吗?

I’ll call back later.

我过会儿打过来。

If you can call me soon, I would appreciate it.

如果你能很快给打电话,我将不胜感激。

打电话时候,还有一些小细节要注意一下。如果想给别人打电话时,首先要考虑一下对方是否方便接电话。早上不要太早打电话给别人,晚上也不要太晚打电话给别人,这是不太礼貌的,除非有特别要紧的事。

(拓展资料:沪江英语:英语打电话的基本小知识)

给打电话英文单词

ring sb. up

如下:

1、call somebody.这个最常用,就是给谁打电话的意思。

2、hit  up.意思是,联系某人,给某人打电话。

3、give somebody a call/ring.给某人打个电话。

4、ring sb.给某人打电话。

5、make a phone call to somebody.打电话给某人。

英语使用者在选择单词时,通常可以从日耳曼语源、法语和古拉丁语源的近义字汇中挑选:如“sight”(丹麦语sigte)和“vision”(法语vision)、“freedom”(弗里希语fridom)和“liberty”(法语liberté)。这些近义词之间都有微妙的差异,使用者能够自由选择组合表达不同的观点。

日常生活中,部分所用到的词汇是日耳曼语源。大多数法语和古拉丁语源的字汇通常用在更加正式的讲话和文章中,比如法庭发言或者编写百科全书。在医学、化学等的许多术语也为法语或拉丁语源。

打电话的英语表达有call up;ring up;give sb a call;on the phone ; make a call 等等。

1、call up

英 [ˈkɔːl ʌp]   美 [ˈkɔːl ʌp]

翻译:(给…)打电话;(陆、海、空军)征召…入伍;选中,挑选(…参加运动队)

例句:

The radio station had an open line on which listeners could call up to discuss various issues.

这家电台开放线路,听众可打电话参加各种问题的讨论。

2、ring up

英 [rɪŋ ʌp]   美 [rɪŋ ʌp]

翻译:给…打电话;把(钱款)记入(收款机);赚取;盈利

例句:

I've been trying to ring up all day and I couldn't get through.

我整天都在拨电话,但总是接不通。

3、give sb a call

给某人电话

翻译:Give me a ring = Give sb a call.给我打电话

例句:

I give my mother a call.

我给妈妈打了一个电话。

4、on the phone

英 [ɒn ðə fəʊn]   美 [ɑːn ðə foʊn]

翻译:在通话;装了电话的;可用电话联系的

例句:

I'm not prepared to discuss this on the phone.

我不想在电话里谈论此事。

5、 make a call

英 [meɪk ə kɔːl]   美 [meɪk ə kɔːl]

翻译:打电话

例句:

Wait there for a minute. I have to make a phone call.

在那儿等一会儿,我得打个电话。

给我打电话的英文单词

me. me a phone. 3,phone me. me.

Call me

call me

打电话给我用英语Call me

给打电话英文

如下:

1、call somebody.这个最常用,就是给谁打电话的意思。

2、hit  up.意思是,联系某人,给某人打电话。

3、give somebody a call/ring.给某人打个电话。

4、ring sb.给某人打电话。

5、make a phone call to somebody.打电话给某人。

英语使用者在选择单词时,通常可以从日耳曼语源、法语和古拉丁语源的近义字汇中挑选:如“sight”(丹麦语sigte)和“vision”(法语vision)、“freedom”(弗里希语fridom)和“liberty”(法语liberté)。这些近义词之间都有微妙的差异,使用者能够自由选择组合表达不同的观点。

日常生活中,部分所用到的词汇是日耳曼语源。大多数法语和古拉丁语源的字汇通常用在更加正式的讲话和文章中,比如法庭发言或者编写百科全书。在医学、化学等的许多术语也为法语或拉丁语源。

1、make a phone call to sb

2、give sb a ring

3、call sb.

释义:

1、make a phone call to sb

make a phone call"= 打一个电话.例句:Can I make a phone call to the your father?我能给你父亲打个电话吗?

2、give sb a ring

美式英语中 这个是打电话的意思 而英式英语中则是 向某人求婚

例句:I will give him a ring tonight 我今晚给他打了个电话。

3、call sb

call sb=打电话给某人   call sb up=回想起

例句:If you happen to talk to him, have him call me如果你想和他说话,就给他打电话。

扩展资料:

call的用法:

call一般用作可数名词,其基本意思是“呼喊声,叫声”,既可指人发出的声音,也可指动物或其他物体发出的声音。引申可表示“拜访”“打电话”“邀请”“召唤”等。call用于桥牌游戏中还可表示“叫牌”。

call作“需要”“理由”解时,多为不可数名词,主要用于否定句或疑问句中。若表示具体要求时,为可数名词。

call someone表示“唤醒某人”或“高声唤某人而叫某人来”,在美国,还有“打电话给某人”的解释;

表示某人名叫什么,可用be called。

call后加不同介词再加宾语时,表示不同含义:call to sb表示“高声唤某人”。call on和call at都表示“短暂的拜访”,但是后者后面接地点。call upon sb表示“请求某人”,偶指“拜访某人”。call for sb可表示“拜访某人然后跟他一同出去”,或者表示“吩咐别人叫某人来”。

给某人打电话:call/telephone/phone/ring sb (up)make/give sb a (phone/ring/telephone) callmake/give a (phone/ring/telephone) call to sb

给某某打电话的英文单词

给某人打电话用英语是这样子的: Call sb.

哈喽,everybody,I'm Mary,欢迎来到每日一句。今天我们要学习的短语是:give someone a buzz它的意思是“给某人打电话”。通常,我们表示“给某人打电话”,会用到 call somebody ,其实,除了这个常用表达之外,我们还可以用 give someone a buzz 来表示“打电话”。buzz,意思是“嗡嗡声”,你可以想象一下连线电话里电波“吱吱”的声音,因此,buzz 在这里可以等同于 call 的含义。注意,它常常强调的是 informal,并不是那么正式的,当你准备给你的好朋友打电话时,就可以用 give someone a buzz。用英文解释为 you phone somebody,给某人打电话。“给某人打电话”只会用 call somebody?你该补充词库啦今天的短语,你学会了吗?下面,我们就来看看它具体应该怎么应用吧!单词解析give英 [gɪv] 美 [ɡɪv]vt. 给;产生;让步;举办;授予n. 弹性;弯曲;伸展性相关词组:give out 发出 ; 分发 ; 用完 ; 耗尽give up 放弃 ; 停止 ; 投降 ; 抛弃give over 交托 ; 放弃 ; 停止 ; 移交今日句子I’ll give you a buzz as soon as I get there.我一到那儿就给你打电话。

哦拘留忸怩蜜拉科鲁尼亚他怕V5差异出

1、make a phone call to sb

2、give sb a ring

3、call sb.

释义:

1、make a phone call to sb

make a phone call"= 打一个电话.例句:Can I make a phone call to the your father?我能给你父亲打个电话吗?

2、give sb a ring

美式英语中 这个是打电话的意思 而英式英语中则是 向某人求婚

例句:I will give him a ring tonight 我今晚给他打了个电话。

3、call sb

call sb=打电话给某人   call sb up=回想起

例句:If you happen to talk to him, have him call me如果你想和他说话,就给他打电话。

扩展资料:

call的用法:

call一般用作可数名词,其基本意思是“呼喊声,叫声”,既可指人发出的声音,也可指动物或其他物体发出的声音。引申可表示“拜访”“打电话”“邀请”“召唤”等。call用于桥牌游戏中还可表示“叫牌”。

call作“需要”“理由”解时,多为不可数名词,主要用于否定句或疑问句中。若表示具体要求时,为可数名词。

call someone表示“唤醒某人”或“高声唤某人而叫某人来”,在美国,还有“打电话给某人”的解释;

表示某人名叫什么,可用be called。

call后加不同介词再加宾语时,表示不同含义:call to sb表示“高声唤某人”。call on和call at都表示“短暂的拜访”,但是后者后面接地点。call upon sb表示“请求某人”,偶指“拜访某人”。call for sb可表示“拜访某人然后跟他一同出去”,或者表示“吩咐别人叫某人来”。

文章版权及转载声明

作者:小思本文地址:http://aiyundongfang.com/waijiao/8949.html发布于 09-18
文章转载或复制请以超链接形式并注明出处学思外教

阅读
分享