本文作者:小思

苦瓜炒肉英文翻译

小思 09-18 7
苦瓜炒肉英文翻译摘要: 肉松炒瓜钱英文猪肉pork牛肉beef羊肉lamb鸡肉chicken鸭肉duck鹅肉goose鱼肉fish差不多了吧……这么大工作量还不给分?........外面翻译个菜牌...

肉松炒瓜钱英文

猪肉pork牛肉beef羊肉lamb鸡肉chicken鸭肉duck鹅肉goose鱼肉fish差不多了吧……

这么大工作量还不给分?........外面翻译个菜牌起码两三百RMB啦......

猪肉:pork羊肉:mutton 牛肉:beef鸡:chicken 鸭:duck 鱼:fish

中国菜单翻译——热菜之牛肉类 牛肉类 BeefXO酱炒牛柳条:Sautéed Beef Filet in XO Sauce爆炒牛肋骨:Sautéed Beef Ribs彩椒牛柳:Sautéed Beef Filet with Bell Peppers白灼肥牛:Scalded Beef 菜胆蚝油牛肉:Sautéed Sliced Beef and Vegetables in Oyster Sauce菜心扒牛肉:Grilled Beef with Shanghai Greens川北牛尾:Braised Oxtail in Chili Sauce, Sichuan Style川汁牛柳:Sautéed Beef Filet in Chili Sauce, Sichuan Style葱爆肥牛:Sautéed Beef with Scallion番茄炖牛腩:Braised Beef Brisket with Tomato干煸牛肉丝:Sautéed Shredded Beef in Chili Sauce干锅黄牛肉:Griddle Cooked Beef and Wild Mushrooms 罐焖牛肉:Stewed Beef en Casserole 锅仔辣汁煮牛筋丸:Stewed Beef Balls with Chili Sauce 锅仔萝卜牛腩:Stewed Beef Brisket with Radish 杭椒牛柳:Sautéed Beef Filet with Hot Green Pepper蚝皇滑牛肉:Sautéed Sliced Beef in Oyster Sauce黑椒牛肋骨:Pan-Fried Beef Ribs with Black Pepper黑椒牛柳:Sautéed Beef Filet with Black Pepper 黑椒牛柳粒:Sautéed Diced Beef Filet with Black Pepper 黑椒牛柳条:Sautéed Beef Filet with Black Pepper黑椒牛排:Pan-Fried Beef Steak with Black Pepper 红酒烩牛尾:Braised Oxtail in Red Wine 胡萝卜炖牛肉:Braised Beef with Carrots姜葱爆牛肉:Sautéed Sliced Beef with Onion and Ginger芥兰扒牛柳:Sautéed Beef Filet with Chinese Broccoli金蒜煎牛籽粒:Pan-Fried Beef with Crispy Garlic牛腩煲:Braised Beef Brisket en Casserole 清汤牛丸腩:Consommé of Beef Balls山药牛肉片:Sautéed Sliced Beef with Yam石烹肥牛:Beef with Chili Grilled on Stone Plate时菜炒牛肉:Sautéed Beef with Seasonal Vegetable水煮牛肉:Poached Sliced Beef in Hot Chili Oil酥皮牛柳:Crispy Beef Filet铁板串烧牛肉:Sizzling Beef Kebabs铁板木瓜牛仔骨:Sizzling Calf Ribs with Papaya 铁板牛肉:Sizzling Beef Steak 土豆炒牛柳条:Sautéed Beef Filet with Potatoes豌豆辣牛肉:Sautéed Beef and Green Peas in Spicy Sauce鲜菇炒牛肉:Sautéed Beef with Fresh Mushrooms鲜椒牛柳:Sautéed Beef Filet with Bell Peppers豉汁牛仔骨:Steamed Beef Ribs in Black Bean Sauce香芋黑椒炒牛柳条:Sautéed Beef with Black Pepper and Taro香芋烩牛肉:Braised Beef with Taro小炒腊牛肉:Sautéed Preserved Beef with Leek and Pepper小笋烧牛肉:Braised Beef with Bamboo Shoots洋葱牛柳丝:Sautéed Shredded Beef with Onion 腰果牛肉粒:Sautéed Diced Beef with Cashew Nuts中式牛柳:Beef Filet with Tomato Sauce, Chinese Style中式牛排:Beef Steak with Tomato Sauce, Chinese Style孜然烤牛肉:Grilled Beef with Cumin孜然辣汁焖牛腩:Braised Beef Brisket with Cumin 家乡小炒肉:Sautéed Beef Filet, Country Style青豆牛肉粒:Sautéed Diced Beef with Green Beans豉油牛肉:Steamed Beef in Black Bean Sauce什菜牛肉:Sautéed Beef with Mixed Vegetables鱼香牛肉:Yu-Shiang Beef (Sautéed with Spicy Garlic Sauce)芥兰牛肉:Sautéed Beef with Chinese Broccoli 雪豆牛肉:Sautéed Beef with Snow Peas 青椒牛肉:Sautéed Beef with Pepper and Onions陈皮牛肉:Beef with Dried Orange Peel干烧牛肉:Dry-Braised Shredded Beef, Sichuan Style湖南牛肉:Beef, Hunan Style子姜牛肉:Sautéed Shreded Beef with Ginger Shoots芝麻牛肉:Sautéed Beef with Sesame辣子牛肉:Sautéed Beef in Hot Pepper Sauce什锦扒牛肉:Beef Tenderloin with Mixed Vegetables红烧牛蹄筋:Braised Beef Tendon in Brown Sauce 三彩牛肉丝:Stir-Fried Shreded Beef with Vegetables 西兰花牛柳:Stir-Fried Beef Filet with Broccoli铁锅牛柳:Braised Beef Filet in Iron Pot白灵菇牛柳:Stir-Fried Beef Filet with Mushrooms芦笋牛柳:Stir-Fried Beef Filet with Green Asparagus豆豉牛柳:Braised Beef Filet in Black Bean Sauce红油牛头:Ox Head with Hot Chili Oil 麻辣牛肚:Spicy Ox Tripe京葱山珍爆牛柳:Braised Beef Filet with Scallion阿香婆石头烤肉:Beef BBQ with Spicy Sauce菜远炒牛肉:Sautéed Beef with Greens凉瓜炒牛肉:Sautéed Beef with Bitter Melon干煸牛柳丝:Sautéed Shredded Beef 柠檬牛肉:Sautéed Beef with Lemon榨菜牛肉:Sautéed Beef with Pickled Vegetable蒙古牛肉:Sautéed Mongolian Beef椒盐牛仔骨:Sautéed Calf Ribs with Spicy Salt辣白菜炒牛肉:Sautéed Beef with Cabbage in Chili Sauce荔枝炒牛肉:Sautéed Beef with Litchi野山椒牛肉丝:Sautéed Shredded Beef with Wild Pepper尖椒香芹牛肉丝:Sautéed Shredded Beef with Hot Pepper and Celery堂煎贵族牛肉(制作方法:黑椒汁、香草汁):Pan-Fried Superior Steak ( with black pepper sauce / vanilla sauce)香煎纽西兰牛仔骨:Pan-Fried New Zealand Calf Chop沾水牛肉:Boiled Beef 牛肉炖土豆:Braised Beef with Potatoes清蛋牛肉:Fried Beef with Scrambled Eggs米粉牛肉:Steamed Beef with Rice Flour咖喱蒸牛肚:Steamed Ox Tripe with Curry芫爆散丹:Sautéed Ox Tripe with Coriander中国菜单翻译——热菜之猪肉类 热菜 Hot Dishes猪肉类 Pork白菜豆腐焖酥肉:Braised Pork Cubes with Tofu and Chinese Cabbage鲍鱼红烧肉:Braised Pork with Abalone鲍汁扣东坡肉:Braised Dongpo Pork with Abalone Sauce 百叶结烧肉:Stewed Pork Cubes and Tofu Skin in Brown Sauce 碧绿叉烧肥肠:Steamed Rice Rolls with BBQ Pork Intestines and Vegetables潮式椒酱肉:Fried Pork with Chili Soy Sauce,Chaozhou Style潮式凉瓜排骨:Spare Ribs with Bitter Melon,Chaozhou Style豉油皇咸肉:Steamed Preserved Pork in Black Sauce川味小炒:Shredded Pork with Vegetables, Sichuan Style地瓜烧肉:Stewed Diced Pork and Sweet Potatoes东坡方肉:Braised Dongpo Pork冬菜扣肉:Braised Pork with Preserved Vegetables 方竹笋炖肉:Braised Pork with Bamboo Shoots干煸小猪腰:Fried Pig Kidney with Onion干豆角回锅肉:Sautéed Spicy Pork with Dried Beans干锅排骨鸡:Griddle Cooked Spare Ribs and Chicken 咕噜肉:Gulaorou (Sweet and Sour Pork with Fat)怪味猪手:Braised Spicy Pig Feet黑椒焗猪手:Baked Pig Feet with Black Pepper 红烧狮子头:Stewed Pork Ball in Brown Sauce脆皮乳猪:Crispy BBQ Suckling Pig回锅肉片:Sautéed Sliced Pork with Pepper and Chili木耳肉片:Sautéed Sliced Pork with Black Fungus煎猪柳:Pan-Fried Pork Filet酱烧排骨:Braised Spare Ribs in Brown Sauce酱猪手:Braised Pig Feet in Brown Sauce 椒盐肉排:Spare Ribs with Spicy Salt椒盐炸排条:Deep-Fried Spare Ribs with Spicy Salt金瓜东坡肉:Braised Dongpo Pork with Melon 京酱肉丝:Sautéed Shredded Pork in Sweet Bean Sauce焗肉排:Baked Spare Ribs咖喱肉松煸大豆芽:Sautéed Minced Pork with Bean Sprouts in Curry Sauce腊八豆炒腊肉:Sautéed Preserved Pork with Fermented Soy Beans腊肉炒香干:Sautéed Preserved Pork with Dried Tofu Slices榄菜肉菘炒四季豆:Sautéed French Beans with Minced Pork and Olive Pickles萝卜干腊肉:Sautéed Preserved Pork with Dried Radish 毛家红烧肉:Braised Pork,Mao's Family Style米粉扣肉:Steamed Sliced Pork Belly with Rice Flour蜜汁火方:Braised Ham in Honey Sauce蜜汁烧小肉排:Stewed Spare Ribs in Honey Sauce木须肉:Sautéed Sliced Pork, Eggs and Black Fungus南瓜香芋蒸排骨:Steamed Spare Ribs with Pumpkin and Taro 砂锅海带炖排骨:Stewed Spare Ribs with Kelp en Casserole砂锅排骨土豆:Stewed Spare Ribs with Potatoes en Casserole什菌炒红烧肉:Sautéed Diced Pork with Assorted Mushrooms什菌炒双脆:Sautéed Chicken Gizzard and Tripe with Assorted Mushrooms手抓琵琶骨:Braised Spare Ribs蒜香椒盐肉排:Deep-Fried Spare Ribs with Minced Garlic and Spicy Salt笋干焖腩肉:Braised Tenderloin (Pork) with Dried Bamboo Shoots台式蛋黄肉:Steamed Pork with Salted Egg Yolk, Taiwan Style碳烧菠萝骨:BBQ Spare Ribs with Pineapple碳烧排骨:BBQ Spare Ribs 糖醋排骨:Sweet and Sour Spare Ribs铁板咖喱酱烧骨:Sizzling Spare Ribs with Curry Sauce 铁板什锦肉扒:Sizzling Mixed Meat 无锡排骨:Fried Spare Ribs, Wuxi Style鲜果香槟骨:Spare Ribs with Champagne and Fresh Fruit咸鱼蒸肉饼:Steamed Pork and Salted Fish Cutlet香蜜橙花骨:Sautéed Spare Ribs in Orange Sauce湘味回锅肉:Sautéed Pork with Pepper, Hunan Style蟹汤红焖狮子头:Steamed Pork Ball with Crab Soup雪菜炒肉丝:Sautéed Shredded Pork with Potherb Mustard油面筋酿肉:Dried Wheat Gluten with Pork Stuffing鱼香肉丝:Yu-Shiang Shredded Pork (Sautéed with Spicy Garlic Sauce)孜然寸骨:Sautéed Spare Ribs with Cumin走油蹄膀:Braised Pig's Knuckle in Brown Sauce火爆腰花:Sautéed Pig's Kidney腊肉炒香芹:Sautéed Preserved Pork with Celery梅樱小炒皇:Sautéed Squid with Shredded Pork and Leek糖醋里脊:Fried Sweet and Sour Tenderloin (Lean Meat)鱼香里脊丝:Yu-Shiang Shredded Pork (Sautéed in Spicy Garlic Sauce)珍菌滑炒肉:Sautéed Pork with Mushrooms什烩肉:Roast Pork with Mixed Vegetables芥兰肉:Sautéed Pork with Chinese Broccoli子姜肉:Sautéed Shredded Pork with Ginger Shoots辣子肉:Sautéed Pork in Hot Pepper Sauce咖喱肉:Curry Pork罗汉肚:Pork Tripe Stuffed with Meat 水晶肘:Stewed Pork Hock九转大肠:Braised Intestines in Brown Sauce锅烧肘子配饼:Deep-Fried Pork Hock with Pancake 两吃干炸丸子:Deep-Fried Meat Balls with Choice of Sauces腐乳猪蹄:Stewed Pig Feet with Preserved Tofu豆豉猪蹄:Stewed Pig Feet with Black Bean Sauce 木耳过油肉:Fried Boiled Pork with Black Fungus 海参过油肉:Fried Boiled Pork with Sea Cucumber 蒜茸腰片:Sautéed Pork Kidney with Mashed Garlic红扒肘子:Braised Pork Hock in Brown Sauce芫爆里脊丝:Sautéed Shredded Pork Filet with Coriander酱爆里脊丝配饼:Fried Shredded Pork Filet in Soy Bean Paste with Pancake溜丸子:Sautéed Fried Meat Balls with Brown Sauce烩蒜香肚丝:Braised Pork Tripe Shreds with Mashed Garlic in Sauce四喜丸子:Four-Joy Meatballs (Meat Balls Braised with Brown Sauce)清炸里脊:Deep-Fried Pork Filet软炸里脊:Soft-Fried Pork Filet尖椒里脊丝:Fried Shredded Pork Filet with Hot Pepper 滑溜里脊片:Quick-Fried Pork Filet Slices with Sauce银芽肉丝:Sautéed Shredded Pork with Bean Sprouts蒜香烩肥肠:Braised Pork Intestines with Mashed Garlic尖椒炒肥肠:Fried Pork Intestines with Hot Pepper溜肚块:Quick-Fried Pork Tripe Slices 香辣肚块:Stir-Fried Pork Tripe Slices with Chili芫爆肚丝:Sautéed Pork Tripe Slices with Coriander软溜肥肠:Quick-Fried Pork Intestines in Brown Sauce芽菜回锅肉:Sautéed Sliced Pork with Scallion and Bean Sprouts泡萝卜炒肉丝:Sautéed Pork Slices with Pickled Turnip 米粉排骨:Steamed Spare Ribs with Rice Flour芽菜扣肉:Braised Pork Slices with Bean Sprouts东坡肘子:Braised Dongpo Pork Hock with Brown Sauce 川式红烧肉:Braised Pork,Sichuan Style米粉肉:Steamed Pork with Rice Flour夹沙肉:Steamed Pork Slices with Red Bean Paste青豌豆肉丁:Sautéed Diced Pork with Green Peas蚂蚁上树:Sautéed Vermicelli with Spicy Minced Pork芹菜肉丝:Sautéed Shredded Pork with Celery青椒肉丝:Sautéed Shredded Pork with Green Pepper扁豆肉丝:Sautéed Shredded Pork and French Beans冬笋炒肉丝:Sautéed Shredded Pork with Bamboo Shoots炸肉茄合:Deep-Fried Eggplant with Pork Stuffing脆皮三丝卷:Crispy Rolls of Shreded Pork, Sea Cucumber and Bamboo Shoots烤乳猪:Roasted Suckling Pig红烧蹄筋:Braised Pig Tendon in Brown Sauce清蒸猪脑:Steamed Pig Brains蛋煎猪脑:Scrambled Eggs with Pig Brains菜远炒排骨:Sautéed Spare Ribs with Greens椒盐排骨:Crispy Spare Ribs with Spicy Salt芋头蒸排骨:Steamed Spare Ribs with Taro蝴蝶骨:Braised Spare Ribs 无骨排:BBQ Spare Ribs Off the Bone辣白菜炒五花肉:Sautéed Streaky Pork with Cabbage in Chili Sauce酒醉排骨:Spare Ribs in Wine Sauce无骨排:BBQ Boneless Spare Ribs 香辣猪扒:Grilled Pork with Spicy Sauce云腿芥菜胆:Sautéed Chinese Broccoli with Ham 板栗红烧肉:Braised Pork with Chestnuts小炒脆骨:Sautéed Gristles酸豆角肉沫:Sautéed Sour Beans with Minced Pork 五花肉炖萝卜皮:Braised Streaky Pork with Turnip Peel 腊肉红菜苔:Sautéed Preserved Pork with Red Vegetables 竹筒腊肉:Steamed Preserved Pork in Bamboo Tube盐煎肉:Fried Pork Slices with Salted Pepper猪肉炖粉条:Braised Pork with Vermicelli 芸豆焖猪尾:Braised Pigtails with French Beans 干豇豆炖猪蹄:Braised Pig Feet with Dried Cowpeas 豉汁蒸排骨:Steamed Spare Ribs in Black Bean Sauce蛋黄狮子头:Stewed Meat Ball with Egg Yolk

苦瓜炒肉英文翻译

和国外客户吃饭时,经常遇到些不会讲的英文词汇,下面这么多,总有几个是你需要的! 水果类(fruits):西红柿 tomato 菠萝 pineapple 西瓜watermelon 香蕉banana 柚子 shaddock (pomelo) 橙子orange 苹果apple 柠檬lemon 樱桃 cherry 桃子peach 梨 pear 枣Chinese date (去核枣 pitted date ) 椰子coconut 草莓 strawberry 树莓 raspberry 蓝莓 blueberry 黑莓 blackberry 葡萄 grape 甘蔗 sugar cane 芒果 mango 木瓜 pawpaw或者papaya 杏子 apricot 油桃 nectarine 柿子persimmon 石榴pomegranate 榴莲 jackfruit 槟榔果 areca nut (西班牙产苦橙)bitter orange 猕猴桃 kiwi fruit or Chinese gooseberry 金橘cumquat 蟠桃 flat peach 荔枝 litchi 青梅greengage 山楂果 haw 水蜜桃honey peach 香瓜,甜瓜 musk melon 李子plum 杨梅 waxberry red bayberry 桂圆 longan 沙果 crab apple 杨桃starfruit 枇杷 loquat 柑橘 tangerine 莲雾wax-apple 番石榴 guava 肉、蔬菜类(livestock家畜):南瓜(倭瓜) pumpkin cushaw 甜玉米 Sweet corn 牛肉beef 猪肉pork 羊肉 mutton 羔羊肉lamb 鸡肉chicken 生菜 莴苣lettuce 白菜 Chinese cabbage (celery cabbage)(甘蓝)卷心菜 cabbage 萝卜 radish 胡萝卜 carrot 韭菜leek 木耳 agarics 豌豆 pea 马铃薯(土豆) potato 黄瓜 cucumber 苦瓜 balsam pear 秋葵 okra 洋葱 onion 芹菜 celery 芹菜杆 celery sticks 地瓜 sweet potato 蘑菇 mushroom 橄榄 olive 菠菜spinach 冬瓜 (Chinese)wax gourd 莲藕 lotus root 紫菜 laver 油菜 cole rape 茄子 eggplant 香菜 caraway 枇杷loquat 青椒 green pepper 四季豆 青刀豆 garden bean 银耳 silvery fungi 腱子肉tendon 肘子 pork joint 茴香fennel(茴香油fennel oil 药用) 鲤鱼carp 咸猪肉bacon 金针蘑 needle mushroom 扁豆 lentil 槟榔 areca 牛蒡great burdock 水萝卜 summer radish 竹笋 bamboo shoot 艾蒿Chinese mugwort 绿豆mung bean 毛豆green soy bean 瘦肉 lean meat 肥肉speck 黄花菜 day lily (day lily bud) 豆芽菜 bean sprout 丝瓜 towel gourd (注:在美国丝瓜或用来做丝瓜茎loofah洗澡的,不是食用的) 海鲜类(sea food):虾仁 Peeled Prawns 龙虾 lobster 小龙虾 crayfish(退缩者) 蟹 crab 蟹足crab claws 小虾(虾米) shrimp 对虾、大虾 prawn (烤)鱿鱼(toast)squid 海参 sea cucumber 扇贝 scallop 鲍鱼 sea-ear abalone 小贝肉cockles 牡蛎oyster 鱼鳞scale 海蜇jellyfish鳖 海龟turtle 蚬 蛤 clam 鲅鱼 culter 鲳鱼 butterfish 虾籽 shrimp egg 鲢鱼 银鲤鱼chub silver carp 黄花鱼 yellow croaker 调料类(seasonings):醋 vinegar 酱油 soy 盐 salt 加碘盐 iodized salt 糖 sugar 白糖 refined sugar 酱 soy sauce 沙拉 salad 辣椒 hot(red)pepper 胡椒 (black)pepper 花椒wild pepper Chinese prickly ash powder 色拉油salad oil 调料 fixing sauce seasoning 砂糖 granulated sugar 红糖 brown sugar 冰糖 Rock Sugar 芝麻 Sesame 芝麻酱 Sesame paste 芝麻油 Sesame oil 咖喱粉curry 番茄酱(汁) ketchup redeye 辣根horseradish 葱 shallot (Spring onions) 姜 ginger 蒜 garlic 料酒 cooking wine 蚝油oyster sauce 枸杞(枇杷,欧查果 ) medlar 八角aniseed 酵母粉yeast barm Yellow pepper 黄椒 肉桂 cinnamon (在美国十分受欢迎,很多事物都有肉桂料) 黄油 butter 香草精 vanilla extract(甜点必备) 面粉 flour 洋葱 onion 主食类(staple food):三文治 sandwich 米饭rice 粥 congee (rice soup) 汤 soup 饺子dumpling 面条 noodle 比萨饼 pizza 方便面 instant noodle 香肠 sausage 面包 bread 黄油 (白塔油)butter 茶叶蛋 Tea eggs 油菜 rape 饼干 cookies 咸菜(泡菜)pickle 馒头 steamed bread 饼(蛋糕)cake 汉堡 hamburger 火腿ham 奶酪 cheese 馄饨皮 wonton skin 高筋面粉 Strong flour 小麦wheat 大麦barley 青稞highland barley 高粱broomcorn (kaoliang )春卷Spring rolls 芋头 Taro 山药yam 鱼翅 shark fin 黄花 daylily 松花蛋 皮蛋preserved eggs 春卷 spring roll 肉馅饼minced pie 糙米 Brown rice 玉米 corn 馅儿 stuffing 开胃菜 appetizer 面粉 flour 燕麦 oat 白薯 甘薯 sweet potato牛排 steak 里脊肉 fillet 凉粉 bean jelly 糯米 江米 sticky rice 燕窝 bird's nest 粟 Chinese corn 肉丸子 meat balls 枳橙citrange 点心(中式)dim sum 淀粉starch 蛋挞 egg tart (dry fruits)干果类 :腰果 Cashew nuts 花生 peanut 无花果fig 榛子filbert hazel 栗子chestnut 核桃 walnut 杏仁almond 果脯 preserved fruit 芋头taro 葡萄干raisin cordial 开心果 pistachion 巴西果 brazil nut 菱角,荸荠 water chestnut (和国内食用法不同,做坚果食用) 酒水类(beverage):红酒 red wine 白酒 white wine 白兰地 brandy 葡萄酒 sherry 汽水(软饮料) soda (盐)汽水sparkling water 果汁juice 冰棒 Ice-lolly 啤酒beer 酸奶 yoghurt 伏特加酒vodka 鸡尾酒cocktail 豆奶 soy milk 豆浆soybean milk 七喜 7 UP 麒麟(日本啤酒kirin) 凉开水 cold boiled water 汉斯啤酒 Hans beer 浓缩果汁 concentrated juice 冰镇啤酒 iced(chilled ) beer 札幌(日本啤酒)Sapporo 爱尔啤酒(美国)ale A级牛奶 grand A milk 班图酒bantu beer 半干雪利 dry sark 参水牛奶 blue milk 日本粗茶 bancha 生啤酒 draft beer 白啤酒 white beer <苏格兰>大麦酒barley-bree 咖啡伴侣coffee mate 零食类(snack):mint 薄荷糖 cracker饼干, biscuit饼干, 棒棒糖bonbon 茶tea (沏茶 make the tea) 话梅prune candied plum 锅巴 rice crust 瓜子 melon seed 冰棒(冰果) ice(frozen) sucker 冰淇凌ice cream 防腐剂preservative 圣代冰淇淋 sundae 巧克力豆 marble chocolate barley 布丁pudding 与食品有关的词语(some words about food):炸 fired 炝 quick boiled 烩 braise (烩牛舌 braised ox tongue) 烤 roast 饱嗝 burp 饱了 饱的 full stuffed 解渴quench thirst (形容食物变坏spoil spoilage) preservative 防腐剂 expiration date 产品有效期 (形容酒品好: a good strong brew 绝味酿 )应各位要求补充的中式西式食物中式早点: 烧饼Clay oven rolls 油条Fried bread stick 韭菜盒Fried leek dumplings 水饺Boiled dumplings 蒸饺Steamed dumplings 馒头Steamed buns 割包Steamed sandwich 饭团Rice and vegetable roll 蛋饼Egg cakes 皮蛋100-year egg 咸鸭蛋Salted duck egg 豆浆Soybean milk 饭 类: 稀饭Rice porridge 白饭Plain white rice 油饭 Glutinous oil rice 糯米饭Glutinous rice 卤肉饭Braised pork rice 蛋炒饭Fried rice with egg 地瓜粥Sweet potato congee 面 类: 馄饨面 Wonton & noodles 刀削面 Sliced noodles 麻辣面Spicy hot noodles 麻酱面Sesame paste noodles 鸭肉面 Duck with noodles 鳝鱼面 Eel noodles 乌龙面Seafood noodles 榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles 牡蛎细面Oyster thin noodles 板条Flat noodles 米粉 Rice noodles 炒米粉Fried rice noodles 冬粉Green bean noodle 汤 类: 鱼丸汤Fish ball soup 贡丸汤Meat ball soup 蛋花汤Egg & vegetable soup 蛤蜊汤Clams soup 牡蛎汤Oyster soup 紫菜汤Seaweed soup 酸辣汤Sweet & sour soup 馄饨汤Wonton soup 猪肠汤Pork intestine soup 肉羹汤Pork thick soup 鱿鱼汤 Squid soup 花枝羹Squid thick soup 中餐: bear's paw 熊掌 * of deer 鹿脯 beche-de-mer; sea cucumber 海参 sea sturgeon 海鳝 salted jelly fish 海蜇皮kelp,seaweed 海带 abalone鲍鱼shark fin鱼翅scallops干贝lobster龙虾 bird's nest 燕窝 roast suckling pig 考乳猪 pig's knuckle 猪脚 boiled salted duck 盐水鸭 preserved meat 腊肉 barbecued pork 叉烧 sausage 香肠 fried pork flakes 肉松 BAR-B-Q 烤肉 meat diet 荤菜 vegetables 素菜 meat broth 肉羹 local dish 地方菜 Cantonese cuisine 广东菜 set meal 客饭 curry rice 咖喱饭 fried rice 炒饭 plain rice 白饭 crispy rice 锅巴 gruel, soft rice , porridge 粥 —noodles with gravy 打卤面 plain noodle 阳春面 casserole 砂锅 chafing dish,fire pot火锅 meat bun肉包子shao-mai烧麦preserved bean curd 腐乳bean curd豆腐 fermented blank bean 豆豉 pickled cucumbers 酱瓜 preserved egg 皮蛋 salted duck egg 咸鸭蛋 dried turnip 萝卜干 西餐与日本料理: menu 菜单French cuisine法国菜 today's special 今日特餐 chef's special 主厨特餐 buffet 自助餐 fast food 快餐 specialty 招牌菜 continental cuisine 欧式西餐 aperitif 饭前酒 dim sum 点心 French fires炸薯条baked potato烘马铃薯 mashed potatoes马铃薯泥omelette 简蛋卷 pudding 布丁 pastries 甜点 pickled vegetables 泡菜 kimchi 韩国泡菜 crab meat 蟹肉 prawn 明虾 conch 海螺 escargots 田螺braised beef 炖牛肉 bacon 熏肉 poached egg 荷包蛋 sunny side up 煎一面荷包蛋 over 煎两面荷包蛋 fried egg 煎蛋 over easy 煎半熟蛋 over hard 煎全熟蛋 scramble eggs 炒蛋 boiled egg 煮蛋 stone fire pot 石头火锅 sashi 日本竹筷 sake 日本米酒 miso shiru 味噌汤 roast meat 铁板烤肉 sashimi 生鱼片 butter 奶油

1、童子鸡Spring chicken

将童子鸡的英文名称定为Spring chicken是符合中英文语言特征的。童子鸡的中文含义是没有交配的小鸡,而英语中一般用春、夏、秋、冬来形容小动物的年龄特征,初生到性成熟前的鸡一般用Spring chicken来表示。

2、红烧狮子头Braised pork ball in brown sauce

红烧狮子头在标准译法中被称为Braised pork ball in brown sauce,而不能译成Red burned lion head(红烧狮子脑袋)。“如果外国客人看到菜单中有狮子的脑袋,一定会向动物保护组织投诉的。”

3、四喜丸子Braised pork balls in gravy

四喜丸子的译法也由Four glad meat balls(四个高兴的肉团)改为Braised pork balls in gravy(肉汤中炖的猪肉丸),鱼香肉丝则音译加意译为Yuxiang shredded pork,麻婆豆腐则从Tofu made by woman with freckles (一脸雀斑女人做的豆腐)改为了音译的Mapo tofu。

4、火爆腰花Sautéed pig kidney

火爆腰花译成Sautéed pig kidney。还有一些菜名遵循以形状、口感为主、原料为辅的翻译原则,家常菜脆皮鸡的标准英文名就是Crispy chicken。

5、麻婆豆腐Mapo tofu

在中餐菜品中,很多是以人名、地名为主命名,这种特点也被保留了下来。例如麻婆豆腐翻译为Mapo tofu、北京炸酱面则为Noodles with soy bean paste Beijing style。

Sweet and sour sea bass: Braised perch: Perch boiled film: Fried sweet and sour spareribs: Pig meat stewed Nan: Sichuan回锅肉: Sauerkraut猪肚: Fried tofu pieces of meat: Ma-po tofu: Kale fried beef: Boiled beef tablets: Cuminum fried beef: Dutch beans scallops xo: Do stir beans: Oil spicy chicken: Sand ginger chicken: King Chicken: When fried vegetables: Solen: Conch:

potato in caramel 拔丝土豆我只告诉你个哈。。。(*^__^*) 嘻嘻……

黄瓜炒肉片的英文怎么说

白切肉boiled pork sliced 白扣羊肉boiled mutton 爆牛肚fried trips 扁豆肉丝shredded pork and french beans 冰糖肘子pork jiont stewed with rock sugar 菠萝香酥肉sweet-and-sour pork with pineapple 叉烧肉bbq pork(cantonese tyle)/grilled pork 炒腊肉stir-fried smoked pork 炒木须肉fried shreds of pork,fungus and eggs ,meat with omelet and fungus 炒里脊丝saute pork fillet shreds 炒肉片fried pork sliced 炒肉丁fried meat cubes 炒肉丝fried shredded pork 炒猪肝fried pork liver 炒肚尖fried tip of pig’s tripes 炒羊肚fried lamb tripes 豉汁牛肉fried beef with soy bean sauce 葱爆肉丁sliced pork with scallion 葱爆肉粉丝pork slices with vermicelli 葱爆羊肉fried mutton slice with green scallion 葱头牛肉丝shredded beef with onion 脆皮三丝卷crisp rolls of pork,sea-cucumber and bamboo shoots 冬笋炒肉丝asute shredded pork with bamboo shoots 冬菇猪蹄pig’s trotters with mushrooms 冬菜扣肉steamed spicy cabbage abd pork 豆瓣牛肉beef in chilli bean sauce 炖猪蹄stewed pig’s trotters 粉蒸排骨steamed spareribs with rice flower 咖哩牛肉fried curry beef 干煸牛肉丝sauteed beef shreds with chilli 宫爆腰花stir-fried kidney with chilli and peanuts 古老肉sweet-and-sour pork 蚝油牛肉oyster sauce beef 红烧肉stewed pork with brown sauce 红烧狮子头stewed meatballs with brown sauce 红烧排骨spareribs with brown sauce 红烧肘子pork leg braised in brown sauce 红烧蹄筋braised tendon with brown sauce 红烧牛肉beef with brown sauce 红烧羊肉mutton braised in brown sauce 红油肚丝shredded tripe with chilli sauce 滑肉片sliced prok with cream sauce 滑溜里脊saute fillet with thick gravy 花椒牛肉cayenne beef 黄瓜肉丁diced pork with cucumber 回锅肉stir-fried boiled pork slices in hot sauce .twice-cooked pork slices 回锅辣白肉white meat in hot sauce 家乡熏蹄home-made pig’s trotters 酱肉braised pork weasoned with soy sauce 酱牛肉spiced beef 酱爆肉fried sliced pork with soy sauce 酱爆肉丁fried diced pork in soy sauce 酱爆肉丝shredded pork with soy sauce 酱猪肘spiced pig’s leg 酱猪肚spiced pig’s tripe 椒酱肉mixed meat with chilli 韭黄肉丝shredded pork with chives 烤乳猪roasted sucking pig 烤猪肉roast pork 烤牛肉roast beef 扣肉braised meat 辣子肉丁diced prok with green pepper 栗子红烧肉braised pork with chestnuts 蚂蚁上树vermicelli with spicy minced pork 梅干菜扣肉steamed pork with preserved vegetables 焖牛肉pot roast beef 米粉蒸肉steamed pork with fice flower 蜜汁火腿steamed ham with honey sauce 扒白条braised pork slices 排肉片tewed pork strip 肉片meat slice 肉丝shredded meat 肉末minced meat 肉丁diced meat 肉馅meat filling 清炸猪里脊dry-fried pork fillet 青椒肉丝shredded pork with green pepper 青椒牛肉fried beef with green pepper 清蒸猪脑white steamed pig’s brain 清蒸羊肉steamed mutton 清炖牛尾steamed oxtail in clear soup 软炸里脊soft-fried fillet 砂锅狮子头meatballs in earthen-pot 砂锅丸子meat balls en casserole 生汆牛肉片poached beef fillet 时蔬炒牛肉sauteed sliced beef with seasonal greens 涮羊肉instant-boiled mutton Mongolian hot pot 手抓羊肉boiled mutton 双冬牛肉beef with mushroom and bambo shoots 水晶蹄膀shredded pork knuckle in jelly 蒜泥白肉shredded pork with garlic sauce 蒜蓉牛柳条fillet of beef with garlic sauce 坛子肉diced pork in pot 糖醋里脊pork fried with sugar and vinegar dressing , pork fillet with sweet and sour sauce 糖醋排骨sweet-and-sour spareribs 豌豆肉丁diced pork with green pies 雪菜肉丝shredded pork with salted potherb mustard 盐煎肉fried pork with salted pepper 盐水羊肉salted mutton 羊肉串lamb shashlik 腰果肉丁diced pork with cashew nuts 银芽炒牛肉sauteed beef and sprouts in satay sauce 鱼香肉丝shredded pork with garlic sauce 炸丸子deep-fried meatballs 炸肉茄夹fried eggplant with meat stuffing 糟白肉cold pork slices marianted in wine essence 芝麻羊肉fried mutton with sesame seeds 走油肉fried boiled pork不过这些词汇到奥运的时候恐怕会有变动的。我们英语老师说,现在许多的英语专家志愿者前往各地重新遍改许多原来不够妥当的菜肴名称。为了奥运时,为外国游客对中国的饮食留下更美好的印象。

关于菜肴的英文有很多的,像粤菜就有:Sweet And Sour Pork With Pineapple 菠萝咕咾肉、White Boiled Shrimps 白灼虾、Papaya Snow Clam木瓜炖雪蛤、Clay Pot Rice 煲仔饭等

清蒸八宝鸭 Steamed Duck with “Eight-treasures” 辣子牛肉丁 Hot Diced Beef 烂鸡海参 Steamed Sea Cucumber and Chicken Meat 鳓鱼冻 Chinese Herring Jelly 栗子焖鸡 Stewed Chicken with Chestnuts 栗子烧猪肉 Braised Pork with Chestnuts 莲蓬鲜贝 Braised Fresh Scallop Like Lotus Seed Pod 凉拌三丝 Three Kinds of Cold Mixed Vegetables 溜鲈鱼 Braised Weever 熘鹌鹑 Braised Quail 罗汉大虾(韩国) Arhat Prawns 萝卜沙拉 Radish Salad 麻辣牛肉 Beef with Cayenne Pepper 辣兔肉 Rabbit Meat with Cayenne Pepper 马不停蹄 Braised Pork and Front Trotter 美味双耳 Braised Double Mushrooms 焖炒平菇 Fried Oyster Mushroom 面包虾仁 Bread and Shrimps 明月红松鸡 Braised Chicken Legs Like Moon 蘑菇炒牛肉丝 Fried Shredded Beef with Mushroom 蘑菇炖鸡 Stewed Chicken with Mushroom 蘑菇海参 Braised Sea Cucumbers with Mushroom 茉莉银耳汤 Jasmine and White Fungus Soup 牡丹虾仁 BraiseD Shrimp Meat Like Peony Flower 奶卤虾仁 Braised Shrimp Meat with Milk 花生米炒牛肉丁 Fried Diced Beef with Peanuts 花生米炒虾仁 Fried Shrimp Meat with Peanuts 滑狗里脊 Braised Dog Fillet 滑溜猪里脊 Braised Pig Fillet 黄瓜炒牛肉 Fried Beef with Cucumber 黄瓜炒小虾 Fried Shrimps with Cucumber 黄瓜羹 Cucumber Thick Soup 黄瓜泡菜 Pickled Cucumber 鸡茸葵花汤 Sunflower-Shap Chicken Mash Soup 鸡茸银耳汤 Mashed Chicken and White Fungus Soup 红烧兔肉 Braised Rabbit with Brown Sauce 红烧熊掌(韩国) Braised Bear’Paw with Brown Sauce 红烧猪肉丸子 Braised Pork Balls with Brown Sauce 红煨牛肉 Stewed Beef in Brown Beef 红煨笋鸡 Braised Chicken in Brown Sauce 红枣煨鸡 Braised Chicken with Red Date 红烧裙边 Braised Edge of Soft-Shelled Turtle with Brown Sauce 红烧牛头 Braised Cattle Head in Brown Sauce 红烧牛肉狮子头 Braised Beef with Brown Sauce 红花焖鹌鹑 Stewed Quail with Saffron 松仁炒鹌鹑丁 Fried Diced Quail with Pine Nuts 松蘑炖鹌鹑 Stewed Quail with Mushroom 四鲜丸子 Four-Delicacy Balls 双味海带 Two-Flavor Kelp 生烤野兔 Roated Rabbit 生菜牛肉 Romaine Lettuce and Fried Beef 生拌鲻鱼 Mixed Fresh Mullet 神仙炉 Celestial Stove 烧猪肉条 Braised Streaky Pork Strips 砂锅海鳗 Braised Moray in Marmite 三鲜汤 Three-Delicacy Soup 三鲜鲍鱼 Three-Delicacy Abalone 软炸蟹油 Soft-Fried Crab 软炸番茄 Soft-Fried Tomato 软炸豆角 Soft-Fried Carob Beans 软溜狗肉片 Braised Dog Meat Slices 如意蛋卷 Egg Roll 酥炸野兔 Crisp Fried Rabbit 素炒什锦 Fried Assorted Vegetables 酸甜海带 Sweet and Sour Kelp 糖醋里脊(韩国) Fried Pork Mixed with Sweet and Sour Sauce 甜辣鸽丝 Hot and Sweet Pigeon Slices 酸辣豆腐汤 Hot and Sour Bean Curd Soup 铁排明虾 Braised Prawns 炒什锦西红柿 Fried Tomato with Multiple Seasoning 炒贻贝 Fried Mussel 炒杂烩 Fried Assorted Ingredients 炒章鱼 Fried Octopus 陈皮炸鹅 Fried Goose with Seasoned Orange Peel 齿绿苦荬菜(苦苦菜) Herba Ixeris 葱爆牛肉 Stir-Fry beef with Shallot 葱辣鳜鱼条 Fried Mandarin Fish with Dried Chilli and Shallot 脆皮鹌鹑 Crisp Quail 脆皮嫩鸡 Crisp Tender Chicken 大白菜泡菜 Pickled Cabbage 大酱豆腐 Bean Curd with Brown Sauce 蛋白丸子 Muscle Balls 党参炖鸡 Stewed Chicken with Gensing 地枣狗肉条 Fried Common Squill Bulb and Dog Meat Strip 炖牛掌 Stewed Cattle Hoof 番茄黄焖鸡块(韩国) Braised Chicken with Tomato 番茄牛肉菠菜汤 Beef and Spinach with Tomato Sauce 翡翠鸡茸豆腐汤 Mushed Chicken and Bean Curd Soup 翡翠鲜贝球 Emerald Scallop Balls 粉丝煨牛肉丝 Sliced Beef with Vermicelli 凤凰里脊 Braised Fillet Like Phoenix 凤凰氽牡丹 Jellyfish and Braised Chicken Breast 芙蓉蹄筋 Braised Pork Tendon with Egg White 芙蓉虾仁 Braised Shrimp Meat with Egg White 盖浇饭 Rice with Beef and Assorted Vegetables 干贝海参 Dried Scallops and Sea Cucumber 香酥鹌鹑 Spiced Crisp Quail 香酥鸡腿 Spiced Crisp Chicken Legs 蟹黄排翅 Braised Shark’s Fin with Crab Yolk 蟹黄鱼翅 Braised Shark’s Fin with Crab Yolk 八宝鹌鹑(韩国) Eight-Treasure Quail 杏仁炒猪肉丁 Fried Pork Dices with Almond 杏仁鹑脯 Braised Quail Breast with Almond 绣球蒸菜 Steamed Vegetables in Shape of Silk Ball 雪花鸡腿 Snow Flower Chicken Legs 鸭丝炒鲍鱼 Fried Abalone with Duck Slices 盐水毛蟹 Boiled Hairy Crab with Salted Water 樱桃肉(韩国) Braised Pork with Cherry Juice 油爆大虾 Fried Prawns 油爆脊丁 Fried Fillet Dices 香辣牛肉 Spiced and Hot Beef 苋菜黄鱼羹 Edible Amaranth and Croaker Thick Soup 虾子烧海参 Braised Sea Cucumber with Shrimps 虾须牛肉 Braised Beef Strips 虾仁豆腐 Braised Bean Curd with Shrimp Meat 虾仁扒海参 Braised Sea Cucumber with Shrimp Meat 煨鸡块 Stewed Chicken Dices 豌豆炒虾仁 Fried Shrimp Meat with Pea 氽兔肉圆 Rabbit Meat Balls 清炖狗肉 Stewed Dog Meat 清炒虾仁 Fried Shrimp Meat 青椒炒猪肉 Fried Pork with Green Pepper 荠菜炒鸡片 Fried Chicken Slices with Shepherd’s Purse 苹果焖牛肉片 Braised Beef Slices with Apple 苹果炒牛肉片 Fried Beef Slices with Apple 平菇鲫鱼汤 Mushroom and Crucian Soup 枇杷狗肉 Loquat Dog Meat 烹鹌鹑 Fried Quail 糯米全鸡 Stewed Chicken Stuffed with Rice 清炖哈士蟆 Stewed Forest Frog and Chicken清汤鲤鱼丸 Clear Soup with Carp Balls 牛肉清汤 Beef Soup 牛肉泡菜汤 Beef and Pickled Vegetable Soup 牛尾汤 Cattle Tail Soup 牛杂碎汤 Cattle Sweetbread Soup 牛肉丁豆腐 Braised Bean Curd with Beef Dices 清蒸甲鱼(韩国) Stewed Turtle 清蒸鲻鱼 Steamed Mullet 酿海盖 Stuffed Crab 泥鳅穿豆腐 Loach Entered into Bean Curd 南瓜酱汤 Pumpkin Soup with Chili Sauce 全家福(韩国) Braised All Delicious 肉沫海参 Braised Sea Cucumber with Mashed Meat 韭菜炒海螺 Fried Whelk with Leek 桔形虾仁 Braised Shrimp Meat Like Orange 菊花猪肉 Chrysanthemum-Shaped Vermicelli and Pork Fillet 卷筒狗肉 Lard Net Canister Stuffed with Dog Meat 咖喱鸡 Braised Chicken with Curry Oil 烤牛排 Grilled Beef Steak 烤牛肉饼 Beef Pie 口蘑烩全狗 Braised Dog Sweetbread Soup with Mushroom 蜡石烤牛肉 Grilled Beef on Little Agalmatolite Blank 辣炒干贝 Fried Scallops with Chili Powder 辣炒猪肉丝 Braised Pork with Dried Chili 辣椒嫩鸡 Braised Chicken with Dry Red Chili 辣肉烧驼掌 Braised Camel Hoof and Pork with Chili Sauce 酱焖加吉鱼 Stewed Red Porgy with Sauce 酱汁鲻鱼 Braised Mullet 浇汁螃蟹 Braised Crab 酱鸡 Braised Chicken with Soy Sauce 金达莱花菜 Azalea Flower 酱爆猪肉丁 Fried Pork Dices with Sauce 金酿豆腐 Stuffed Bean Curd with Mashed Pork and Shrimps 酱爆双脆 Fried Pork Tripe with Chicken Gizzard 家常豆腐(韩国) Home-Style Bean Curd 吉姆鸡丝汤 Dry Laver and Chicken Slice Soup 鸡丝海螺汤 Whelk and Shredded Chicken Soup 鸽蛋银耳汤 Pigeon Egg and White Fungus Soup 狗肉汤(韩国) Dog Meat Soup 狗肉粥鲜桃仁 Dog Meat Congee with Peach Kernel 鳜鱼丝油菜 Mandarin and Rape 桂花狗肉 Braised Dog Meat 桂花兔肉 Braised Rabbit Meat 罐子狗肉 Dog Meat in Kettle 罐焖鸡 Stewed Chicken in Pot 锅烧全鸡 Braised Whole Chicken 锅烧肘子 Fried Pork Joint 锅塌番茄 Fried Tomato Slices 锅塌里脊 Pan-Baked Pork Fillet 海带冷菜汤 Kelp Soup with Cold Appetizers 海参鹌鹑蛋 Braised Sea Cucumber and Quail Eggs 海米炒蕨菜 Fried Brake with Shrimp Meat 旱蒸南瓜 Steamed Pumpkin 荷叶鸭子 Steamed Duck in Lotus Leaf 核桃酪(韩国) Walnut Purée 红炖狗肉 Stewed Dog Meat with Brown Sauce 红炖牛尾 Stewed Cattle Tail with Brown Sauce 干烧鲫鱼 Braised Crucian 干烧鲤鱼 Braised Carp 干烧鳜鱼 Braised Mandarin 干煨肉条 Braised Pork Strips 干贝鱼肚 Dried Scallops and Fish Maw 干贝黄肉翅 Dried Scallops and Fish’s Fin 炒牛肉片 Fried Beef Slices 炒狗肝 Fried Dog Liver 炒蚶子 Fried Clam Meat *烧狗肉 Braised Dog Meat 菜心狮子狗肉头 Braised Dog Meat Ball with Cauliflower 菠菜豆芽汤 Spinach and Bean Sprout Soup 冰糖狗腿 Braised Dog Meat with Rock Candy 爆炒虾仁 Quick-Fried Shrimp Meat 鲍鱼裙边 Abalone and Edge of Soft-Shelled Turtle 鲍鱼鹌鹑 Abalone and Quail 拌鲜贝 Mixed Fresh Scallop 拌牛舌 Mixed Ox Tongue 拌墨鱼 Mixed Cuttlefish 拌毛蟹肉 Mixed Hair Crab Meat 百花鹌鹑 Stewed Quail with Many Materials 白扒燕菜 Stewed Agar 扒莲蓉鹌鹑 Stewed Quail and Lotus Seeds 八宝全鸡 Eight-Treasure Chicken 走油田鸡 Fried Forest Frog 走油狗肉 Braised Dog Meat 走油鹑脯 Braised Quail 紫菜蛋卷 Laver and Egg Roll 鲻鱼汤 Mullet Soup 箸头春 Fried Quails 竹笋肝糕汤 Bamboo Shoot and Pig Liver Soup 芝麻猪肉丁 Fried Pork Dices with Sesame 蒸鸭卷鲜 Steamed Duck Meat and Egg Roll 炸指盖 Fried Dog Meat Slices 炸蒸狗肉 Fried Well-Done Dog Meat 炸琵琶虾 Fried Prawns 炸烹肉段 Fried Dog Meat Sections 炸牛肉串 Fried Beef Shashlik 炸牛排 Fried Beef Steak 炸海螺 Fried Whelk 炸鳜鱼 Fried Mandarin 炸大叶芹 Fried Yamazeri 炸鲍蛋 Fried Abalone and Pigeon Eggs 鸡丝鸟窝 Chicken Shreds Like Bird’Nest 氽金银丝 Silver and Gold Shreds 玛瑙狗肉 Agate Dog Meat 烤牛肉 Grilled Beef 白雪鸡 White Snow Chicken 酸辣兔肉 Hot and Sour Rabbit Meat 煮兔腿 Boiled Rabbit Legs 鸡丝炒海螺 Fried Whelk with Shreded Chicken 白果烧牛肉 Braised Beef with Gingko 一品鲜贝 Steamed Fresh Scallop Mash 柚子花菜 Mixed Pomelo with Pear and Sugar 三鲜鱼唇 Fish Lip with Three Fresh Delicacies 软炸狗脑 Soft-Fried Well Done Dog Brain 辣油鲍鱼 Braised Preserved Abalone with Hot Chili Oil 辣烧鳜鱼 Braised Mandarin Fish with Fresh Red Chili 辣炒鱿鱼丝 Sauted Squid with Dry Red Chili 黄瓜炒猪肉片 Sauted Pork Shreds with Cucumber 红鳟鱼丸 Brown Trout Ball 红油鹌鹑 Braised Quail with Hot Chili Oil 人参全鸭汤 Whole Duck Soup with Gensing 海带芽冷汤 Cold Kelp Bud Soup 炒年糕 Sauted Rice Cake with Vegetable 萝卜丝泡菜 Pickled Radish Shreds 拌冬粉 Mixed Green Bean Noodle 大骨汤 Chop Soup 卤牛蒡 Spiced Burdock 扒野兔肉 Braised Hare 茄酱牛肉菠菜汤 Beef and Spinach Soup with Tomato Sauce 红烧干贝 Braised Scallop with Brown Sauce 鸡丁鲜贝 Diced Chicken and Scallop 蒸牛肉卷 Steamed Beef Roll 杏仁豆腐 Almond Bean Curd 什锦豆腐 Assorted Bean Curd 青酱泡菜 Pickled Vegetables with Soybean Sauce 蒜茸泡菜 Pickled Vegetables with Garlic

1、mixed salad 读音:英 [mɪkst ˈsæləd]   美 [mɪkst ˈsæləd]

什锦色拉

例句:It is a mixed salad with smoked duck and orange slices.

是一种熏鸭和柳橙切片混合的

2、rump steak 读音:英 [rʌmp steik]   美 [rʌmp stek]

n.臀部的牛排

例句:He ordered a juicy rump steak.

他要了一份多汁的后腿肉牛排。

3、salami 读音:英 [səˈlɑ:mi]   美 [sə'lɑ:mɪ]

n.意大利腊肠

复数: salamis

例句:Milano Salami is one of the most popular traditional Italian salami.

米兰萨拉米是意大利最传统和最受欢迎的萨拉米之一。

4、thick soup  读音:英 [θik su:p]   美 [θɪk sup]

浓汤

例句:A thick soup or stew made with milk and bacon and onions and potatoes.

用牛奶、咸肉、洋葱和马铃薯做成的浓汤或炖菜。

5、fish steak读音:英 [fiʃ steik]   美 [fɪʃ stek]

[水产]鱼排

例句:Fish steak with chips for me, salad for her.

我吃鱼排和薯条,她吃蔬菜水果沙拉。

小炒肉英文

牛肉"及一岁以上二岁左右的牛肉叫Beef。 牛仔(Veal) 一般为三个月至一年之间的雄性小牛的肉,由于牛仔发育尚不完 全,部位细节区分不明显,但就全身而言,不同部位的烹调手法也不同。腿 (Leg), 适合烧(Roast), 烤(Baked), 煎(Panfry), 炸(Fry),炒(Sauteed);脊 背两旁(Chop), 烧、烤、扒;背部(Back), 烧、烤;肩部(shoulder), 烧、烤。 焖(Braise)、烩(Stew);胸部(Breast),焖、烩 、煮;后腿(Feet),可制成 牛仔胶冻(Aspic),脑(Brain),煎、炸;肝(Liver)煎、炸、局;腰子(Kidney) 焖、烩 、煎;牛仔胸腺体(Sweetbread),煮熟后煎炸;舌(Tongue)适合焖、 烩,小牛心(Heart),适合焖、烩;骨(Bone)调制汤羹、及汁;腿关节适合烧、 焖、烩。

牛肉(Beef)菜名中英文对照

1 XO酱炒牛柳条 Sautéed Beef Fillet with XO Sauce

2 爆炒牛肋骨 Sautéed Beef Ribs

4 彩椒牛柳 Sautéed Beef Filet with Bell Peppers

2 白灼肥牛 Poached Beef with Soya Sauce

5 菜胆蚝油牛肉 Sautéed Sliced Beef and Vegetable with Oyster Sauce

6 菜心扒牛肉 Gilled Beef with Vegetable

7 川北牛尾 Braised Ox-tail with Chilli Sauce

8 川汁牛柳 Sautéed Beef Fillet in Chili Sauce

9 葱爆肥牛 Sautéed Beef with Scallion

10 番茄炖牛腩 Braised Beef Brisket with Tomato

11 干煸牛肉丝 Sautéed Shredded Beef with Chili Sauce

12 干锅黄牛肉 Fried Beef and Wild Mushroom in Casserole

13 罐焖牛肉 Stewed Beef in Casserole

14 锅仔辣汁煮牛筋丸 Stewed Beef Balls with Chili Sauce in Hot Pot

15 锅仔萝卜牛腩 Braised Beef Brisket with Radish in Hot Pot

16 杭椒牛柳 Sautéed Beef Fillet with Hot Green Pepper

17 蚝皇滑牛肉 Sautéed Sliced Beef in Oyster Sauce

18 黑椒牛肋骨 Pan-Fried Beef Ribs with Black Pepper

19 黑椒牛柳 Sautéed Beef Fillet with Black Pepper

20 黑椒牛柳粒 Sautéed Diced Beef Tenderloin with Black Pepper

21 黑椒牛柳条 Sautéed Beef Fillet with Black Pepper

22 黑椒牛排 Pan-Fried Beef Steak with Black Pepper

23 红酒烩牛尾 Braised Ox-tail with Red Wine

24 胡萝卜炖牛肉 Braised Beef with Carrot

25 蝴蝶骨 Braised Spare-ribs

26 姜葱爆牛肉 Sautéed Sliced Beef with Onion and Ginger

27 芥兰扒牛柳 Sautéed Beef Fillet with Kale

28 金蒜煎牛籽粒 Pan-Fried Beef with Crispy Garlic

29 牛腩煲 Braised Beef Brisket in Casserole

30 清汤牛丸腩 Stewed Beef Brisket and Beef Balls with Turnip

31 山药牛肉片 Sautéed Sliced Beef with Yam

32 石烹肥牛 Cooked Beef with Chili on Stone Plate

33 时菜炒牛肉 Sautéed Beef with Seasonal Vegetables

34 水煮牛肉 Poached Sliced Beef in Hot Chili Oil

35 酥皮牛柳 Crispy Beef Fillet

36 铁板串烧牛肉 Pan-Fried Beef Skewer

37 铁板木瓜牛仔骨 Iron Platter Calf Ribs with Papaya

38 铁板牛肉 Iron Platter Beef

39 土豆炒牛柳条 Sautéed Beef Fillet with Potatoes

40 豌豆辣牛肉 Sautéed Beef and Green Peas with Spicy Sauce

41 鲜菇炒牛肉 Sautéed Beef with Fresh Mushrooms

42 鲜椒牛柳 Sautéed Beef Fillet with Bell Peppers

43 香芋黑椒炒牛柳条 Sautéed Beef with Black Pepper and Taro

44 香芋烩牛肉 Braised Beef with Baro

45 小炒腊牛肉 Sautéed Preserved Beef with Leek and Pepper

46 小笋烧牛肉 Braised Beef with Tender Bamboo Shoots

47 洋葱牛柳丝 Sautéed Shredded Beef with Onion Sauce

48 腰果牛肉粒 Sautéed Diced Beef Fillet with Cashew Nuts

49 中式牛柳 Beef Fillet Chinese Style

50 中式牛排 Beef Steak Chinese Style

51 孜然烤牛肉 Grilled Beef with Cumin

52 孜然辣汁焖牛腩 Braised Beef Brisket with Cumin

53 家乡小炒肉 Braised Steak Fillet

54 青豆牛肉粒 Sautéed Diced Beef with Green Beans

55 豉油牛肉 Steamed Beef with Black Bean Sauce

56 什菜牛肉 Sautéed Beef with Mixed Vegetable

57 鱼香牛肉 SautéedBeef with Garlic Sauce

58 芥兰牛肉 Sautéed Beef with Broccoli

59 雪豆牛肉 Sautéed Beef with Pea Pods

60 青椒牛肉 Pepper Steak with Onions

61 陈皮牛肉 Orange Flavored Beef

62 干烧牛肉 Shredded Beef, Sichuan Style

63 湖南牛肉 Hunan Beef

64 子姜牛肉 Ginger Beef with String Beans

65 芝麻牛肉 Sesame Beef

66 辣子牛肉 Sautéed Beef with Hot Pepper Sauce

你好!农家小炒肉Stir fried meat

花菜炒肉英文

一、问题回答菜花的英文:cauliflower音标:英 [ˈkɒliflaʊə(r)] 美 [ˈkɔ:liflaʊə(r)] 复数: cauliflowers二、英英释义1.compact head of white undeveloped flowers2.a plant having a large edible head of crowded white flower buds三、双语例句1.I'm just making the sauce for the cauliflower 我正在弄花椰菜的调味汁呢。2.There is nothing wrong with good old cauliflower cheese. 这道令人喜爱的芝士菜花没有什么问题。3.Break the cauliflower into florets 把花椰菜撕成小朵。4.She bought a cauliflower and some carrots. 她买了一个菜花和一些胡萝卜。5.I'll take cauliflower and baked potatoes. 我要菜花和烤土豆。

菜花的英文:cauliflower,读音:英 ['kɒlɪflaʊə]  美 ['kɔlɪ'flaʊɚ]

释义:n. 花椰菜,菜花

词汇搭配

1、cauliflower cheese 奶酪菜花

2、cauliflower with cheese sauce 干酪菜花

3、Winter Cauliflower 椰菜花

常见句型:

1、She bought a cauliflower and some carrots.

她买了一个菜花和一些胡萝卜。

2、Divide the cauliflower into florets and wash them thoroughly.

把花椰菜掰成一块块小花,然后仔细地把它们洗干净。

3、I'll have the fillet of beef then,with cauliflower.

那么我要牛肉片炒花椰菜。

1、近义词:broccoli

读音:英 ['brɒkəli]   美 ['brɑːkəli]

释义:n. 西兰花;花椰菜;甘蓝花

短语:sprouting broccoli 嫩茎花椰菜

例句:I ate noodles and broccoli for lunch.

我吃面条和西兰花作午餐。

2、近义词:cabbage

读音:英 ['kæbɪdʒ]   美 ['kæbɪdʒ]

释义:n. 卷心菜;洋白菜

例句:Cabbage could be eaten raw in salads.

卷心菜可以做成沙拉生吃。

看看这道菜,Stewed是焖的意思,Pork是最广泛意义的猪肉,Cubes是个很可爱的词,是小立方的意思,这道菜里的肉的确都是被切成小立方形状的吧。Tofu Skin是豆腐皮的意思,in Brown Sauce深红色的酱汁,这样解释,你们想到了这道经常在食堂里出现的菜了吗?不过一般百叶结比肉更多一点。2. 糖醋小排:Sweet and Sour Square Ribs解释:在英语当中Square Ribs 就是肋排的意思,就是肉头最厚的部分。Sweet and Sour显而易见是酸甜的意思。糖醋小排就是很简单的Sweet and Sour Square Ribs。这道菜在食堂还是挺受欢迎的,至少青豆很喜欢吃。3. 鱼香肉丝:Yu-Shiang Shredded Pork(sautée with Spicy Garlic Sauce)解释:鱼香是个特殊的词,它可以直接使用音译法,因为这是一个具有中国特色的词,本着推广汉语及中国餐饮文化的原则,可以直接使用汉语拼音,而且已经被大多数外国人所接受。Shredded 是被切成丝的意思,以后无论遇到什么肉丝都可以用shredded这个词,当然这道菜里我们用的是猪肉,所以就是shredded pork,一定记得做法在前哦。括号里的是一个补充,sautée 是个法语词,是油炒的意思,和什么一起油炒呢,辣蒜酱spicy garlic sauce。明显是个重口味的菜。4. 宫保鸡丁:Kung Pao Chicken解释:说到鱼香肉丝就不能不说宫保鸡丁。这两道菜在食堂里基本上也是交替出现的。运用同样的音译法则,把宫保译成了Kung Pao。宫保鸡丁这个菜名是有来历的,一共有三种传说,但三种传说都离不开一个人:丁宝桢。宫保是清朝巡抚的一个称号,丁宝桢曾任职过巡抚,这个菜又起源于他家的厨子,所以就叫宫保鸡丁。5. 蛤蜊蒸蛋:Steamed Egg with Clams解释:with是代表并存的介词。蛋是蒸的,蒸就是steamed,所以蒸蛋就是steamed egg。Clam是蛤,所以蛤蜊蒸蛋就是steamed egg with clams.这个菜无论我是早吃饭还是晚吃饭,基本上第一次肯定是盛不到的。6. 牛肉炖土豆:Braised Beef with Potatoes解释:braised就是炖,焖的意思,炖牛肉braised beef,和土豆一起,就是with potatoes。这个菜我也是很久以后才反应过来时这两样东西放一起烧的。7. 咖哩鸡:Curry Chicken with potatoes解释:curry就是咖哩,chicken就是鸡,简单明了。咖哩鸡就是curry chicken,这个菜小竹竹喜欢的。咖哩鸡旁边通常有个菜叫大牌,红烧大排,braised pork chop. Pork chop就是猪排8. 油焖大虾:Brasied Prawns解释:话说小竹竹确实不知道这食堂里的虾是油焖的么,但是对虾一定是prawns,鉴于小竹竹极具缺乏生活常识,所以积极采纳皇帝的财宝的建议,把虾改成shrimps9. 剁椒土豆丝:Sautée Shredded Potato with Chopped Chili Pepper解释:小竹竹印象中,这个菜是有点辣的。油炒这个词前面提到过了,土豆丝就是shredded potato,掌握规律就大胆用吧。Chilli Pepper 红辣椒,如果是青辣椒就是green pepper.. Chopped是被切碎的意思。剁椒土豆丝就是Sautée Shredded Potato with Chopped Chili Pepper10. Steamed Pork Balls.清蒸丸子解释:这个菜出现的也不少的。丸子就是把猪肉做成丸子状,在英语里就叫球状。所以清蒸丸子就是Steamed Pork Balls.清蒸丸子11. 食堂里的蔬菜基本好像都是清炒的吧。清炒就是Sautée。炒西兰花就是:Sautée Broccoli炒青菜:Sautée Green Vegetable炒卷心菜:Sautée Cabbage炒豆芽:Sautée Bean Sprouts炒黄瓜:Sautée Cucumbers芹菜炒肉丝:Sautée celery with shredded pork炒花菜:Sautée cauliflower with hams,好像食堂里的花菜一直和火腿肉炒的炒冬瓜:Sautée wax gourd with hams。冬瓜的学名就叫wax gourd,也可以叫Chinese Watermalon.我记得这个菜里也有火腿。红烧萝卜:braised raddish.这个菜小竹竹不喜欢。。。

文章版权及转载声明

作者:小思本文地址:http://aiyundongfang.com/waijiao/6196.html发布于 09-18
文章转载或复制请以超链接形式并注明出处学思外教

阅读
分享