十分钟英语话剧4人
你好,不妨试一试表演这个英语小话剧。Three Times’ Beating Monster人物:T唐僧 S:孙悟空 E:猪八戒 J:沙僧B:白骨精 B1:B变成的村姑 B2:B变成的太婆B3:B变化成的老头 N:哪吒T: Emitofo,do you know where we are now?S: Bajie,map!E: (摸出,递给S)S: Look,master (凑近T)………(T、S一齐转向E)T: Bajie!How Many times I have told you, nof to bring these pictures of beautiful girls with you!E: Oh,master!Forgive me(伸手拿回)T: (缩手)I’ll keep it for you until we reach the westE: But……T: Emitofo,nothing is lust,lust is nothing! Map?E: (递)Here.Em…… we have arrived in White Tiger Mountain!Ah I can’t walk on any more!(坐)My stomach doesn’t allow So.S: Fat Pig!E: Monkey,if you dare to say these two words once again,I will ,I will……….S: You will what(凶相)?E: (软禁)I will help you catch fleas(跳蚤).S: Hm!T:(轻咳)Wukong,factually,I am a bit hungry Could you go to get me some food?E: You see ,master is hungry,too!T: Baijie!Don’t forget who ate my last meal!J: But master,if a monster comes while brother monkeg is away…..T: Em…….It is a problem.Wukong,do you have any idea?S: No problem!(安装)(B已躲在一旁偷看)E: This is…..?S: Electric net!I have learnt the energy of electricity from master’s books. So I made this. No monster can approach you if you stay in it!T: Em……Wukong, you are becoming more and more scientific! Emitofo, knowledge is power!S: Bye!(走)T: Let’s play cards!(三人开始打牌)音乐《斗地主》B: Hm!Hm!Electric net?You are too childish.(变成B1)B1: (接近三人,望着)Can I join you?T: I’m sorry,lady. We are playing Fighting Against Landlord and three people are enough.B1: (在一旁观看)Oh,Chance! Bomb!T: Bomb?(打出)B1: Double King!T: Oh….I win! Em……,Lady,you are a master-hand. Come in and teach me!(准备开电网门)S: (回来,看见B1)Oh,monster!(上前就打)B1: (倒)Ah……T: (气愤)Wukong! Look what have done! She is my teacher!S: She is a monster!T: Nonsense!(深呼吸)S: Oh,please don’t……T:It’s too late!(唱)Once more……you open the door…(泰坦尼克主题曲,走音离谱)S: Please,Please,oh,no……(痛苦抱头)T: (呛住,咳)Wukong,I’m disappointed with you!B: (真身出现)Hm!Sun Wukong, I’ll teach you a lesson!(变成太婆)B2:Hello,have you seen my daughter?T: Daughter?...(连忙挡住地尸体)No,sorry!(陪笑,B2想看后面是什么,T挡)S: (咬牙切齿)You monster, I’ll beat you into hell!(S追打B2,B2躲至T身后,S打,不想打到T头,T晕,S再打死B2)E&J: Are you Ok, master?(扶T)J: Look,(伸食指)how many?T:Two…..(晕乎乎地)Sun Wukong, game over!(变成B3)B3: (看到B1,B2尸体)Oh….,my daughter, my wife! Who did it?!!(哭喊)S: I’ll kill you, monster!(打)T: (想阻止,未及)You,you.....(险些晕,E,J扶住 )You have killed three lives!S: No,they are not human beings!They are created by monster!T: Monster?You are a real monster!Never let me see you,go!!S: (悲,离去)(音乐,营造 “假”悲伤气氛)《人鬼情未了》E: Master, brother Monkey is.......T: Scratch! Don't mention that guy any more!B: (出现) Ha,ha,ha!(三尸体B1,B2,B3在B招手后“飘”走)T: (惊)You are......B: How foolish you are ,Mr Tang!(E,J去阻斗,被击退)B: (抓住T)I'll enjoy your meat and blood,ha,ha......S: (悄悄走到B后,打B,B晕)A thousand years later.T: Wukong?E: Oh,Brother Monkey!J: Our hero is back!T: I,I can't understand......What happened?S: Master,your IQ needs increasing! This monster changed its appearance into three shapes in order to cheat you!T: How,how did you find out?S: (沉默).......Monkey's intuition(直觉)N: Excuse me, where is the cniminal?S; Ah......you are too late ,Nezha!(对T)I've called the police.N: (摇醒B)You are under arrest .(出示证件)You have the right to remain silent If you give up the right, anything you will say can and will be against you in a court of law!(带走B)T: Wukong(S不理T)I admit my mistake this time(S仍不理)I'm sorry(小声)S: What?T: I'm sorry.S: Em? Louder,please?T: I......am......sorry.....(S 捂耳)(音乐响)《敢问路在何方》(这个放伴奏)T: Let's go guys!( 歌)S: You are carrying the luggage, I am leading the horse.E: Say goodbye to the sun, Welcome evening glow.J: Sleeping on the ground, again we set out set out, again we set out.T: One after the other the seasons go by,and ohe after the other, the year go on. You wonder where the road is. The road is under your feet.T.S.E.J: You uonder where the road is, the road is under your feet...... 此外,如果阁下不喜欢的话,还有这个Characters: Narrator(N), Salesman(S), Dad(D), Maggie(M), Alice(A), Candy(C), Policeman(P)Preparation: 学校布景,做糖果用桌及相关材料,小贩家布景Scene1(At Salesman’s home)N: In a dark dirty house, there lived a small, dirty salesman. He always makes unhealthy candies and sells them to the students. He has a lot of money now. But how does he make the candies? Oh, xu …… He is coming!S: Hello, do you know me? No? Oh, let me tell you .I’m the famous candy salesman at the school gate. My candies are very popular,(展示),I don’t know why. The foolish students always come here. I’ll be a boss soon! Candy, money, candy, money…… Oops! It’s time to make candies now.(看表)First, put the flour on the table. Then, water, sugar, flour.(边说边做)Now press, press……Oh, my dirty hands! Never mind! Just do it!(满不在意的神情)Press, press……Oh, my god!(鼻涕)Never mind! Just do it!Press, press, the children will not know it , it’s OK,hehehe……Now let me cut it into pieces!One, two, three, four, five……(用脏菜刀)Wow, everything is ready!糖果钻出来(跳舞),跳完后,非常难过地说:Oh, I’m so dirty and ugly! What can I do? The students will eat me! And they will be ill! Wuwuwu…S: Mmmm…It looks dirty, let me give you a nice coat! (给它穿上) Wow! Now it’s so beautiful! Haha……C: Oh, no! Don’t sell me! I’m dirty!(拖糖果下场)Scene2(At the school gate) N: The next day, when the class is over, all the students come out happily and the salesman goes to the school gate as usual. (Maggie和Alice 欢快地跑出校门,看到小贩)(小贩拉着糖上场,吆喝):Candies! Candies! Sweet candies! ……M: Oh, Alice! Look! Candies!A: Yeah! I think they are yummy!M: Let’s ask him.A: OK!C: Don’t buy me!(非常焦急)M&A: Why?C: I’m dirty!M: No, you look nice!C: What can I do? (面向观众) Wuwuwu…(小贩将她拉在后面)S: Candies! Candies!(引诱两个女孩)M&A: How much are they?S: Do you have money?(轻蔑)M&A: Money?(对视)M:Oh, I’ve no money!(失落之极)A: Me too.S: No money? So sorry!(吆喝着走开,下场)M: What can we do now?A: Let’s ask dad for money.M: But how to ask?A: How?…Oh,I know ,let’s make him happy ,and he will give us money.(自信)M: Good idea!(全部下场)Scene 3:(At Maggie’s home)N: The children have to go home and ask dad for some money, and they know their father is good at playing guitar, so they will do something clever. (爸爸看报)M: Dad,dad,let’s sing a song ,OK? (同时Alice去取吉他准备拿给爸爸)A: And play the guitar for us!M: We know you play so well!(爸爸诧异地看着孩子)D: Oh? What a bright day today!M&A: Please, dad!(哀求)D:OKOK! Let’s.(取吉他,开始准备)D: Which song do you like? How about Edelweiss?M&A: Of course!(开始弹,第一段孩子随节奏起舞,第二段孩子开始轻声讨论起来“you first”之类的话,爸爸停止弹琴。)D: What’s the matter?M: Dad, we have no money!A: Can we have some please?D: I think you have lots of pocket money ,and you don’t need any more.M:I want to buy some candies at the school gate.A: They look so sweet and nice!M: Other students always buy them!D: But……You can’t ! They are quite unhealthy. Please go and do your homework..(置之不理,转头看报,孩子回到房间)M: What shall we do now?A: Let me think …well, I know!(轻声在Maggie耳边说)M: Oh, you are so clever! Let’s go.(回到爸爸身边)M: Dad, I want a new eraser!A: I want a longer ruler!M&A: Dad, please!D: Things are expensive these days. We have to save money!M: But dad, my eraser is too small now!(拿出破橡皮来给爸爸看)A: And my ruler is broken.(拿出断尺)D: OK, children. I believe you this time, make sure, don’t buy the food at the school gate. It’s unhealthy! Do you know?M&A: Yes, sir!D: Here you are !( 给钱)M&A: Thanks very much, dad! Bye!(非常高兴,下场)N: The next day, when the class is over ,Maggie and Alice come to the salesman again. They are happy to buy the candies and then have them, but soon they feel a stomachache.(孩子高兴地买了糖,边吃边回家,小贩下场,孩子到家后肚子痛)M: Aiyo!……(两人躬着背进场)A: …….D: What’s wrong?M: I’ve a stomachache!A: Me too!D: What did you eat? The food at the school gate?M: Yes. We had some candies just now.A: I had some too!D: Oh! You’ve cheated me! You bought the candies instead of the eraser and ruler. I always tell you that don’t buy the food at the school gate, they are unhealthy!(生气)M: But they look nice!A: And tastes good!M&A: Aiyo……D:Well, Let’s go to the salesman together and have a look!M&A: OK.Scene 4: (At the school gate)N: When they get to the school gate, a policeman is asking the salesman to go away.(正走到校门口,发现警察驱赶校门口的小贩)P: Hey! You shouldn’t stay here, leave now!C: Let’s go home, let’s go home! (轻声并拉小贩)S: No! My candies are nice and popular here! And…C: You are telling a lie! I’m very dirty and unhealthy!M&A: Dad, it’s him! Aiyo…(指着小贩)D: He?(警察走过来问爸爸,朝小孩)P: What’s the matter with them?D: They got a stomachache after having his candies.S: Really? But I’ve never heard of it. And……P: Stop, stop!(打断小贩) Look at the two girls! Are you guilty? You must be honest with the students, and don’t sell candies any more.(非常严厉)S: OK. I know. (羞愧)C: Let’s go home. Let’s go home.Policeman(对小孩): Girls, please listen! Don’t buy the candies next time. They are bad for your health.D: Yes, he is right. And you shouldn’t tell a lie to me. Try to be an honest person! Will you?M&A: OK, dad!P: Let’s take them to the hospital now.D: OK, Let’s go.N(出场): A few days later, the girls recovered. And this story is trying to tell you that some of the phenomenon must be kept down, we hope it could be improved soon. What’s more, we also hope students themselves can be honest and all the salesmen can be honest as well
《 荆珂刺秦王》旁白(Aside )/介绍(Introduction): Long ago there was a crazy country, in this crazy country there were some crazy people, trying to show the crazy history by crazy ways. Mr Jingke was the most famous swordsman剑客 and was sent to kill king of Qing, “Yingzheng”. But finally he failed. Do you want to know what happened at that time? Okay, next show will tell you the truth.Action I太子丹(上,掏出镜子梳头,做自恋状):Mirror, mirror, tell me, who is the most pretty man in the world? (画外音:It’s you, Prince Dan! 太子丹高兴状) Thank u mirror! (面对观众) I’m Prince Dan, the magic mirror said I am the most attractive man in the world. But Ying Zheng is a jealous guy, I feel he will kill me if mirror told him the truth. I am so scared. So what can I do? (向幕里大叫) Where is my minister?阿三(毕恭毕敬) : Honey, I am coming.太子丹:I’ve told you again and again that you should call me “my most beautiful、graceful 、handsome、charming、cute、smart and dearest Prince Dan”!阿三:Sure, honey! I have a good idea. We can find a hero to kill YingZheng~~~(作杀状)太子:Oh yeah~~~. What is the most expensive commodity in this century? Talent!(二十一世纪最需要的是什么,人才!然后拍阿三肩膀,做赞许状) Good idea! But who is the right candidate?阿三:After screening I have two promising persons on hand. One is Miss LiMoChou, the other is Mr JinKe. Tomorrow they will PK for the NO1 killer of the world.太子:Well, show me the winner as soon as possible, OK?阿三:Yes.Action II(《十面埋伏》中刘德华&金成武决斗时的音乐)荆轲Are you Li mochou?李莫愁Yes.荆轲OK. I’m Jingke, you know, I will let you know I am the king of the killers’ world.李莫愁Are you challenging me?荆轲Off course! 耸耸肩表示同意李莫愁Come on!音乐起两人冲上前来“人在江湖漂啊,哪有不挨刀啊,一刀砍死你啊,两刀砍死你啊.”李莫愁倒地荆轲大笑李莫愁痛苦状:What happened? Why aren’t you hurt?荆轲: We don't need any reason to win a person. Don't we? Do we? (赢一个人需要理由么,不需要么,需要么?)李莫愁:Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Mochou. You never know what you're gonna get." I got it, Momma is right.荆轲再次大笑太子丹上(抱拳):How are you?荆柯:Fine, thank you, and you?太子丹:Oh my God! Could you give me an innovative answer to “How are you”?荆柯:Sure!太子丹:How are you?荆柯:Fine, thank you, and your wife?太子丹晕倒荆柯:Hey, man, I’m kidding!太子丹:Oh, I’m kidding too!(毕恭毕敬)May I have your name card, please?荆轲从兜里掏出一卷纸,上面写着:To be or not to be, that's a question.阿三:Hero,we need your help.荆柯:I am busy now!太子丹:You can get a lot of money.荆柯:I am very busy now!阿三:IC, ID, IQ card?荆柯:I am very very busy now!阿三(手指上场的美女,激动状): Look! She is the most beautiful girl in the world. If you say O.K., she is yours.荆柯(流口水):I have to say she is a very sexy and beautiful girl, but TCM is my only love!阿三:What? What’s the TCM?荆柯; Hey, guy! You look so smart but why you didn’t know TCM? Any of them can give you the answer.阿三:Excuse me? What’s the TCM?观众甲:TCM - Traditional Chinese MM .太子丹:I must show you the trump card. Ladies and gentlemen, this is Lipton Slimming tea. It is a brand new product of Unilever China.荆柯(激动):Slimming减食疗法 tea! I have dreamed of it for thousands of times. My wife always threatens to leave me if I couldn’t reduce my weight.阿三:You want? Speak up if you want! Why do you keep silent? Why are you looking at me? Although your eyes are full of sincerity, I’m very glad, you still have to speak up. Take it! Do you really like? Really?你不是真的想要吧?难道你真的想要吗……荆柯(诚恳状) Just tell me what should I do? I will do anything for you.太子丹与阿三(撞胯,击掌)Yeah!
《项链》就不错Necklace The girl was one of those pretty and charming young creatures who sometimes are born, as if by a slip of fate, into a family of clerks. She had no dowry, no expectations, no way of being known, understood, loved, married by any rich and distinguished man; so she let herself be married to a little clerk of the Ministry of Public Instruction. She dressed plainly because she could not dress well, but she was unhappy as if she had really fallen from a higher station; since with women there is neither caste nor rank, for beauty, grace and charm take the place of family and birth. Natural ingenuity, instinct for what is elegant, a supple mind are their sole hierarchy, and often make of women of the people the equals of the very greatest ladies. Mathilde suffered ceaselessly, feeling herself born to enjoy all delicacies and all luxuries. She was distressed at the poverty of her dwelling, at the bareness of the walls, at the shabby chairs, the ugliness of the curtains. All those things, of which another woman of her rank would never even have been conscious, tortured her and made her angry. The sight of the little Breton peasant who did her humble housework aroused in her despairing regrets and bewildering dreams. She thought of silent antechambers hung with Oriental tapestry, illumined by tall bronze candelabra, and of two great footmen in knee breeches who sleep in the big armchairs, made drowsy by the oppressive heat of the stove. She thought of long reception halls hung with ancient silk, of the dainty cabinets containing priceless curiosities and of the little coquettish perfumed reception rooms made for chatting at five o'clock with intimate friends, with men famous and sought after, whom all women envy and whose attention they all desire. When she sat down to dinner, before the round table covered with a tablecloth in use three days, opposite her husband, who uncovered the soup tureen and declared with a delighted air, "Ah, the good soup! I don't know anything better than that," she thought of dainty dinners, of shining silverware, of tapestry that peopled the walls with ancient personages and with strange birds flying in the midst of a fairy forest; and she thought of delicious dishes served on marvellous plates and of the whispered gallantries to which you listen with a sphinxlike smile while you are eating the pink meat of a trout or the wings of a quail. She had no gowns, no jewels, nothing. And she loved nothing but that. She felt made for that. She would have liked so much to please, to be envied, to be charming, to be sought after. She had a friend, a former schoolmate at the convent, who was rich, and whom she did not like to go to see any more because she felt so sad when she came home. But one evening her husband reached home with a triumphant air and holding a large envelope in his hand. "There," said he, "there is something for you." She tore the paper quickly and drew out a printed card which bore these words: The Minister of Public Instruction and Madame Georges Ramponneau request the honor of M. and Madame Loisel's company at the palace of the Ministry on Monday evening, January 18th. Instead of being delighted, as her husband had hoped, she threw the invitation on the table crossly, muttering: "What do you wish me to do with that?" "Why, my dear, I thought you would be glad. You never go out, and this is such a fine opportunity. I had great trouble to get it. Every one wants to go; it is very select, and they are not giving many invitations to clerks. The whole official world will be there." She looked at him with an irritated glance and said impatiently: "And what do you wish me to put on my back?" He had not thought of that. He stammered: "Why, the gown you go to the theatre in. It looks very well to me." He stopped, distracted, seeing that his wife was weeping. Two great tears ran slowly from the corners of her eyes toward the corners of her mouth. "What's the matter? What's the matter?" he answered. By a violent effort she conquered her grief and replied in a calm voice, while she wiped her wet cheeks: "Nothing. Only I have no gown, and, therefore, I can't go to this ball. Give your card to some colleague whose wife is better equipped than I am." He was in despair. He resumed: "Come, let us see, Mathilde. How much would it cost, a suitable gown, which you could use on other occasions--something very simple?" She reflected several seconds, making her calculations and wondering also what sum she could ask without drawing on herself an immediate refusal and a frightened exclamation from the economical clerk. Finally she replied hesitating: "I don't know exactly, but I think I could manage it with four hundred francs." He grew a little pale, because he was laying aside just that amount to buy a gun and treat himself to a little shooting next summer on the plain of Nanterre, with several friends who went to shoot larks there of a Sunday. But he said: "Very well. I will give you four hundred francs. And try to have a pretty gown." The day of the ball drew near and Madame Loisel seemed sad, uneasy, anxious. Her frock was ready, however. Her husband said to her one evening: "What is the matter? Come, you have seemed very queer these last three days." And she answered: "It annoys me not to have a single piece of jewelry, not a single ornament, nothing to put on. I shall look poverty-stricken. I would almost rather not go at all." "You might wear natural flowers," said her husband. "They're very stylish at this time of year. For ten francs you can get two or three magnificent roses." She was not convinced. "No; there's nothing more humiliating than to look poor among other women who are rich." "How stupid you are!" her husband cried. "Go look up your friend, Madame Forestier, and ask her to lend you some jewels. You're intimate enough with her to do that." She uttered a cry of joy: "True! I never thought of it." The next day she went to her friend and told her of her distress. Madame Forestier went to a wardrobe with a mirror, took out a large jewel box, brought it back, opened it and said to Madame Loisel: "Choose, my dear." She saw first some bracelets, then a pearl necklace, then a Venetian gold cross set with precious stones, of admirable workmanship. She tried on the ornaments before the mirror, hesitated and could not make up her mind to part with them, to give them back. She kept asking: "Haven't you any more?" "Why, yes. Look further; I don't know what you like." Suddenly she discovered, in a black satin box, a superb diamond necklace, and her heart throbbed with an immoderate desire. Her hands trembled as she took it. She fastened it round her throat, outside her high-necked waist, and was lost in ecstasy at her reflection in the mirror. Then she asked, hesitating, filled with anxious doubt: "Will you lend me this, only this?" "Why, yes, certainly." She threw her arms round her friend's neck, kissed her passionately, then fled with her treasure. The night of the ball arrived. Madame Loisel was a great success. She was prettier than any other woman present, elegant, graceful, smiling and wild with joy. All the men looked at her, asked her name, sought to be introduced. All the attaches of the Cabinet wished to waltz with her. She was remarked by the minister himself. She danced with rapture, with passion, intoxicated by pleasure, forgetting all in the triumph of her beauty, in the glory of her success, in a sort of cloud of happiness comprised of all this homage, admiration, these awakened desires and of that sense of triumph which is so sweet to woman's heart. She left the ball about four o'clock in the morning. Her husband had been sleeping since midnight in a little deserted anteroom with three other gentlemen whose wives were enjoying the ball. He threw over her shoulders the wraps he had brought, the modest wraps of common life, the poverty of which contrasted with the elegance of the ball dress. She felt this and wished to escape so as not to be remarked by the other women, who were enveloping themselves in costly furs. Loisel held her back, saying: "Wait a bit. You will catch cold outside. I will call a cab." But she did not listen to him and rapidly descended the stairs. When they reached the street they could not find a carriage and began to look for one, shouting after the cabmen passing at a distance. They went toward the Seine in despair, shivering with cold. At last they found on the quay one of those ancient night cabs which, as though they were ashamed to show their shabbiness during the day, are never seen round Paris until after dark. It took them to their dwelling in the Rue des Martyrs, and sadly they mounted the stairs to their flat. All was ended for her. As to him, he reflected that he must be at the ministry at ten o'clock that morning. She removed her wraps before the glass so as to see herself once more in all her glory. But suddenly she uttered a cry. She no longer had the necklace around her neck! "What is the matter with you?" demanded her husband, already half undressed. She turned distractedly toward him. "I have--I have--I've lost Madame Forestier's necklace," she cried. He stood up, bewildered. "What!--how? Impossible!" They looked among the folds of her skirt, of her cloak, in her pockets, everywhere, but did not find it. "You're sure you had it on when you left the ball?" he asked. "Yes, I felt it in the vestibule of the minister's house." "But if you had lost it in the street we should have heard it fall. It must be in the cab." "Yes, probably. Did you take his number?" "No. And you--didn't you notice it?" "No." They looked, thunderstruck, at each other. At last Loisel put on his clothes. "I shall go back on foot," said he, "over the whole route, to see whether I can find it." He went out. She sat waiting on a chair in her ball dress, without strength to go to bed, overwhelmed, without any fire, without a thought. Her husband returned about seven o'clock. He had found nothing. He went to police headquarters, to the newspaper offices to offer a reward; he went to the cab companies--everywhere, in fact, whither he was urged by the least spark of hope. She waited all day, in the same condition of mad fear before this terrible calamity. Loisel returned at night with a hollow, pale face. He had discovered nothing. "You must write to your friend," said he, "that you have broken the clasp of her necklace and that you are having it mended. That will give us time to turn round." She wrote at his dictation. At the end of a week they had lost all hope. Loisel, who had aged five years, declared: "We must consider how to replace that ornament." The next day they took the box that had contained it and went to the jeweler whose name was found within. He consulted his books. "It was not I, madame, who sold that necklace; I must simply have furnished the case." Then they went from jeweler to jeweler, searching for a necklace like the other, trying to recall it, both sick with chagrin and grief. They found, in a shop at the Palais Royal, a string of diamonds that seemed to them exactly like the one they had lost. It was worth forty thousand francs. They could have it for thirty-six. So they begged the jeweler not to sell it for three days yet. And they made a bargain that he should buy it back for thirty-four thousand francs, in case they should find the lost necklace before the end of February. Loisel possessed eighteen thousand francs which his father had left him. He would borrow the rest. He did borrow, asking a thousand francs of one, five hundred of another, five louis here, three louis there. He gave notes, took up ruinous obligations, dealt with usurers and all the race of lenders. He compromised all the rest of his life, risked signing a note without even knowing whether he could meet it; and, frightened by the trouble yet to come, by the black misery that was about to fall upon him, by the prospect of all the physical privations and moral tortures that he was to suffer, he went to get the new necklace, laying upon the jeweler's counter thirty-six thousand francs. When Madame Loisel took back the necklace Madame Forestier said to her with a chilly manner: "You should have returned it sooner; I might have needed it." She did not open the case, as her friend had so much feared. If she had detected the substitution, what would she have thought, what would she have said? Would she not have taken Madame Loisel for a thief? Thereafter Madame Loisel knew the horrible existence of the needy. She bore her part, however, with sudden heroism. That dreadful debt must be paid. She would pay it. They dismissed their servant; they changed their lodgings; they rented a garret under the roof. She came to know what heavy housework meant and the odious cares of the kitchen. She washed the dishes, using her dainty fingers and rosy nails on greasy pots and pans. She washed the soiled linen, the shirts and the dishcloths, which she dried upon a line; she carried the slops down to the street every morning and carried up the water, stopping for breath at every landing. And dressed like a woman of the people, she went to the fruiterer, the grocer, the butcher, a basket on her arm, bargaining, meeting with impertinence, defending her miserable money, sou by sou. Every month they had to meet some notes, renew others, obtain more time. Her husband worked evenings, making up a tradesman's accounts, and late at night he often copied manuscript for five sous a page. This life lasted ten years. At the end of ten years they had paid everything, everything, with the rates of usury and the accumulations of the compound interest. Madame Loisel looked old now. She had become the woman of impoverished households--strong and hard and rough. With frowsy hair, skirts askew and red hands, she talked loud while washing the floor with great swishes of water. But sometimes, when her husband was at the office, she sat down near the window and she thought of that gay evening of long ago, of that ball where she had been so beautiful and so admired. What would have happened if she had not lost that necklace? Who knows? who knows? How strange and changeful is life! How small a thing is needed to make or ruin us! But one Sunday, having gone to take a walk in the Champs Elysees to refresh herself after the labors of the week, she suddenly perceived a woman who was leading a child. It was Madame Forestier, still young, still beautiful, still charming. Madame Loisel felt moved. Should she speak to her? Yes, certainly. And now that she had paid, she would tell her all about it. Why not? She went up. "Good-day, Jeanne." The other, astonished to be familiarly addressed by this plain good-wife, did not recognize her at all and stammered: "But--madame!--I do not know--You must have mistaken." "No. I am Mathilde Loisel." Her friend uttered a cry. "Oh, my poor Mathilde! How you are changed!" "Yes, I have had a pretty hard life, since I last saw you, and great poverty--and that because of you!" "Of me! How so?" "Do you remember that diamond necklace you lent me to wear at the ministerial ball?" "Yes. Well?" "Well, I lost it." "What do you mean? You brought it back." "I brought you back another exactly like it. And it has taken us ten years to pay for it. You can understand that it was not easy for us, for us who had nothing. At last it is ended, and I am very glad." Madame Forestier had stopped. "You say that you bought a necklace of diamonds to replace mine?" "Yes. You never noticed it, then! They were very similar." And she smiled with a joy that was at once proud and ingenuous. Madame Forestier, deeply moved, took her hands. "Oh, my poor Mathilde! Why, my necklace was paste! It was worth at most only five hundred francs!"
《赖皮孙子糊涂爷爷》英语话剧P: Pirate-Grandson. M: Mother. F: Father. K: King -Grandpa. 旁白: There are 4 members in a family, Pirate, a 7-year-old naughty boy. His mummy is a beautiful white-collar worker. His dad, Andy Lau is a famous singer, and his dear grandpa, King is a kindly old man. Pirate loves his grandpa most, because King is very spoiling him. He hates his parents. Frankly speaking, he is afraid of them, Because they are very strict with him. . 正剧:(P,K出场) P: Old King, Open the TV, I want to see Tom and Jerry. I love that mouse. Quick! No time! I can’t wait another second. K: Oh dear! I nearly forget it. Don’t worry, I open it right now. (作开电视状) P: Ha Ha! It’s really funny! Tom is so good! (作高兴状) Oh no! “The End!” Where is Tom? I hate the end! (摔电视机,作极度气愤状) Old King!? (对K吼) K:Oh, what a pity dog! (作左顾右盼状) Your parents are not here ,and we can change another one ,our brave Pirate, just tell me. I’m sure your demand will be satisfied. (作充满自信状) P:Really! OK! Now, let’s watch Caribbean Pirates! K: Humm, No, it’s unfit for you…… (作犹豫状) P: I just like this film, Old King, you tell lies. You don’t keep your promise.(作气愤欲泣状) K; Oh yes, I play it for you. (作为难状) But please be quite, I’m afraid your parents wound not like us doing these. P: Don’t tell so much! I have been an adult man of 7 years old. I promise it to you. (作自豪自信状) K:OK. (作舒心,安慰状) P: Fight him, kill him. Throw these bad guys into the sea…… (高声喊) K: Xu …….. (作禁声状). Remember your promise, young adult man. P: Oh? What promise? I have forgotten it. (作天经地义状) K: Oh?! You are right(作理解状,因为Pirate一贯如此,出尔反尔) P: Old King. I give you an honorable mission. (作自豪状) Be my horse, and I will ride on your back , let’s help these people in dangerous situation, just like a brave knight.(作勇敢状) K: What! Ride on my back! Be your horse!!(作惊异状) P: Yes, your hearing is very good, any question? (作若无其事状) K: No, No, sound a good idea! Very good! You are a brave Pirate. Now come on my back. (作无奈状) P: (作高兴状,作跃上马背状) Hei! Let’s go! Kill all those bad men. Quick! Run quick! ....... (意气风发状) (M,F携手进场): P: Oh, my god! Mummy, Daddy! (A,D作慌忙状,挡在电视机前) M: Dad, what are you doing!? Naughty Pirate, isn’t your trick!? (作气愤状) P:(作阳痿状) Mummy, it’s not my fault. Old king let me massage his back. Hei Hei (作心虚状,以掩饰内心的恐惧) M: I don’t believe it. (作严肃状) Dad, isn’t really that? (询问K) K: Yes, of course, I can’t image a child only 5 year old, can massage so good. Oh……. (释然状,因为圆了我的谎) M: Really. I don’t believe the litter pirate can massage, who taught him. (作怀疑状) Dear, isn’t you ? F: No, I haven’t, but I decide to enjoy his massage another day, Do you think so, dear? M: Yes, really a good suggestion. (P,D作惊恐状。A:发抖,D:挥汗)(P挡着电视怕被M、F发现,K也为P作掩饰) P: Mummy, Do you feel a little cold? K: Yes, I can feel it. (边挥汗边说冷) M: No, it’s summer. Really hot, do you catch cold? P: No, No, just my feeling. (更加发抖,一不小心被B看到了电视) M: Pirate, what’s behind you? (疑问状) P: Oh, nothing, nothing! (作惊恐状) M: Move away .little Pirate! (作气愤状) P: Oh no! The storm will come. (捂脸作害怕状) M: Caribbean Pirate! What’s a bad film! Little Pirate!? (气愤状) P: Mummy, I surrender. (作投降状) M: Daddy ,this film is unfit for him , it is full of killing,force and negative passion, and it will let him become bad ! K: I know that, but I meat to let him watch Tom and Jerry and he like it very much. Yes? Pirate? (想转移话题与Pirate站在同一战线) P: Yes, a very clever mouse and a stupid cat. (作博学状) M: Dad, don’t let him watch so much TV, it wastes a lot of time, and it is bad for his eyesight. He may become short-sighted. (诚恳状) K: I know the disadvantage. But TV also teaches him a lot of things which he can’t learn from books, Such as survival ability and communication skills. (中气不足状,因为理由不充分) M: Just those force, fighting and cheat? (置疑状) P: Mummy, I apologize that I have cheated you. (诚恳状) I won’t do that next time. Can you forgive me this time, Mummy. (做鬼脸,逗妈妈开心) M: Pick up trick. It doesn’t work this time. (义正言辞状) P: Mummy, not next time, ok? ( 作悲伤状,以引起妈妈的同情) (M不理P) M: Dad. I know you love little pirate very much, but I think you should choose the right way. Spoiling is not true love. It’s the poison in honey. (作严肃状) F: Yes, Dad, Pirate has a lot of things to do. We should be his guide, not to carry out everything he said. We can bring him to the library to see what books attract him most. We can help him to develop his interest, shape his personality, and improve his intelligence and so on. I think it’s the right way to love our little Pirate. Do you think so, dear? (很理智,明晰状) M: It’s just what I want to say. (赞同状 ) F: Ok, I should change my way of loving him. I should let him do his own thing and be his guide. (作彻悟状) P: Oh, so much time has passed. I eager to go to wash room, I can’t bear it. (捂小腹,作难受状) K: Ok, I go to bring the paper, don’t worry! I’ll accompany with you. (作习惯性状,因为Pirate的大小便通常都由King主管) M、F:No, let him do that himself, and be his guide. (同声提醒K) K: Oh, yes, little Pirate, it’s your job now, nobody can help. You should do it yourself. (作揶揄状) P: Xi, I have been an adult man of 7 years old. I can do it. (跨进厕所,作藐视状,有什么大不了,不就进个厕所吗) M、F、K: Brave Pirate! (作自豪状,含有夸奖意) P: Oh, my god! The washroom is so large and dark! (害怕状,因为从末一个人进厕所) M、F、K: (All 晕倒)
话剧英语10分钟4人
四人英语话剧剧本-The Rolling Orange The Rolling Orange讲述桔子的故事。一天早上,桔子一家醒来,发现人们开着卡车,搬着梯子,来摘桔子了,快来看看他们的命运如何吧。 人物 Tom: Father Orange Klye: Mother Orange Wallis: Older Sister Orange Jessie: Little Brother Orange Characters Father Orange: He is a middle-aged, considerate, and thoughtful man. Mother Orange: She is a younger and more youthful woman than Father. She is also very optimistic. Older Sister Orange: She is young , energetic, and competitive . Little Brother Orange: He is the youngest and, therefore, a little spoiled. SCENE I 场景一:果园 One Morning in an Orange Orchard. (Today is a sunny day . An orange family is discussing nervously about something on an orange tree in an orchard. ) Father: I was awakened early this morning by the sound of trucks in the field (yawning). Mother: Well, it wasn’t the first time to be like this. Sister: A whole bunch of strange men was brought in by trucks. Brother: That really scared me. They got out and started to climb up ladders. Sister: (Afraid suddenly) Oh! My friends were grabbed and put into large bags. I could hear them yell for help. Father: Hey! We shouldn’t look at them; otherwise, they’ll notice us. Mother: But it’s useless. Sister: Oh, God! We’re discovered! Brother: Oh! We’re being grabbed and pulled from our branches. What will we do for food and water? Sister: It will be so uncomfortable going to town in that bag with a lot of strangers. Mother: Well, we’ll just have to do our best. Father: Yeah! SCENE II On a Fruit Stand. (After having been on the road in a bag for half an hour, they are placed on a fruit stand. ) Sister: Gee! This place is so cold and desolate. I wish we had our friends here on this stand (looks at the opposite fruit stall). Brother: I tried to make friends with these people on our way here, but everyone looked pretty uncomfortable and scared. (Suddenly) Sister: Oh! Mother! How could they do that? Mother: What are you talking about? Brother: I know what she’s talking about (Brother turns to look). Father: What did you see? Sister: My friends were cut up and eaten. How could they do that? I’m so scared. Father: Now, children, be calm. Mother: Sh~ Someone’s coming. Father: Try to be quiet. Sister: I don’t want to be taken away. Brother: Oh! My friend’s being taken away. Sister: Your friend looks so fat. Mother: If we look sour, maybe we won’t be taken away. Brother: That’s a bright idea. But how could we look sour? Mother: Now, children, stop being scared and calm down. Father: Oh! No! I’m being looked at. Mother: I told you not to eat so much. Now you look so fat and juicy. (Father is being taken away.) Brother: Oh, no, Dad! Father: (Sadly) Good bye, children. Sister: Oh! Dad’s being put into the basket and taken away. Mother: Oh, no! Brother: Stop that. Our father can’t be taken away. Mother: Look, he’s being bagged and put into a cart. Sister: Hey! The cart’s wheels are going out of the store. Brother: A car’s pulling up. Mother: Oh, no! His bag is being picked up. Sister: But it’s breaking. And Dad’s falling out. Brother: Dad’s rolling away. All: (Jumping up and down cheering) ROLL! ROLL! He’s getting away. Sister & Brother: Yip! Yip! Hurray for Dad! Mother: Oh! Thank God.
WHILE THE AUTO WAITS 是O. Henry的名剧之一,主演为四个人,表演大概需要10分钟。很符合你的要求。剧本涉及到知识产权,请你自己在网上搜一下就能找到了。望采纳!
自己找找看吧
不妨试一试表演这个英语小话剧。Three Times’ Beating Monster人物:T唐僧 S:孙悟空 E:猪八戒 J:沙僧B:白骨精 B1:B变成的村姑 B2:B变成的太婆B3:B变化成的老头 N:哪吒T: Emitofo,do you know where we are now?S: Bajie,map!E: (摸出,递给S)S: Look,master (凑近T)………(T、S一齐转向E)T: Bajie!How Many times I have told you, nof to bring these pictures of beautiful girls with you!E: Oh,master!Forgive me(伸手拿回)T: (缩手)I’ll keep it for you until we reach the westE: But……T: Emitofo,nothing is lust,lust is nothing! Map?E: (递)Here.Em…… we have arrived in White Tiger Mountain!Ah I can’t walk on any more!(坐)My stomach doesn’t allow So.S: Fat Pig!E: Monkey,if you dare to say these two words once again,I will ,I will……….S: You will what(凶相)?E: (软禁)I will help you catch fleas(跳蚤).S: Hm!T:(轻咳)Wukong,factually,I am a bit hungry Could you go to get me some food?E: You see ,master is hungry,too!T: Baijie!Don’t forget who ate my last meal!J: But master,if a monster comes while brother monkeg is away…..T: Em…….It is a problem.Wukong,do you have any idea?S: No problem!(安装)(B已躲在一旁偷看)E: This is…..?S: Electric net!I have learnt the energy of electricity from master’s books. So I made this. No monster can approach you if you stay in it!T: Em……Wukong, you are becoming more and more scientific! Emitofo, knowledge is power!S: Bye!(走)T: Let’s play cards!(三人开始打牌)音乐《斗地主》B: Hm!Hm!Electric net?You are too childish.(变成B1)B1: (接近三人,望着)Can I join you?T: I’m sorry,lady. We are playing Fighting Against Landlord and three people are enough.B1: (在一旁观看)Oh,Chance! Bomb!T: Bomb?(打出)B1: Double King!T: Oh….I win! Em……,Lady,you are a master-hand. Come in and teach me!(准备开电网门)S: (回来,看见B1)Oh,monster!(上前就打)B1: (倒)Ah……T: (气愤)Wukong! Look what have done! She is my teacher!S: She is a monster!T: Nonsense!(深呼吸)S: Oh,please don’t……T:It’s too late!(唱)Once more……you open the door…(泰坦尼克主题曲,走音离谱)S: Please,Please,oh,no……(痛苦抱头)T: (呛住,咳)Wukong,I’m disappointed with you!B: (真身出现)Hm!Sun Wukong, I’ll teach you a lesson!(变成太婆)B2:Hello,have you seen my daughter?T: Daughter?...(连忙挡住地尸体)No,sorry!(陪笑,B2想看后面是什么,T挡)S: (咬牙切齿)You monster, I’ll beat you into hell!(S追打B2,B2躲至T身后,S打,不想打到T头,T晕,S再打死B2)E&J: Are you Ok, master?(扶T)J: Look,(伸食指)how many?T:Two…..(晕乎乎地)Sun Wukong, game over!(变成B3)B3: (看到B1,B2尸体)Oh….,my daughter, my wife! Who did it?!!(哭喊)S: I’ll kill you, monster!(打)T: (想阻止,未及)You,you.....(险些晕,E,J扶住 )You have killed three lives!S: No,they are not human beings!They are created by monster!T: Monster?You are a real monster!Never let me see you,go!!S: (悲,离去)(音乐,营造 “假”悲伤气氛)《人鬼情未了》E: Master, brother Monkey is.......T: Scratch! Don't mention that guy any more!B: (出现) Ha,ha,ha!(三尸体B1,B2,B3在B招手后“飘”走)T: (惊)You are......B: How foolish you are ,Mr Tang!(E,J去阻斗,被击退)B: (抓住T)I'll enjoy your meat and blood,ha,ha......S: (悄悄走到B后,打B,B晕)A thousand years later.T: Wukong?E: Oh,Brother Monkey!J: Our hero is back!T: I,I can't understand......What happened?S: Master,your IQ needs increasing! This monster changed its appearance into three shapes in order to cheat you!T: How,how did you find out?S: (沉默).......Monkey's intuition(直觉)N: Excuse me, where is the cniminal?S; Ah......you are too late ,Nezha!(对T)I've called the police.N: (摇醒B)You are under arrest .(出示证件)You have the right to remain silent If you give up the right, anything you will say can and will be against you in a court of law!(带走B)T: Wukong(S不理T)I admit my mistake this time(S仍不理)I'm sorry(小声)S: What?T: I'm sorry.S: Em? Louder,please?T: I......am......sorry.....(S 捂耳)(音乐响)《敢问路在何方》(这个放伴奏)T: Let's go guys!( 歌)S: You are carrying the luggage, I am leading the horse.E: Say goodbye to the sun, Welcome evening glow.J: Sleeping on the ground, again we set out set out, again we set out.T: One after the other the seasons go by,and ohe after the other, the year go on. You wonder where the road is. The road is under your feet.T.S.E.J: You uonder where the road is, the road is under your feet...... 此外,如果阁下不喜欢的话,还有这个Characters: Narrator(N), Salesman(S), Dad(D), Maggie(M), Alice(A), Candy(C), Policeman(P)Preparation: 学校布景,做糖果用桌及相关材料,小贩家布景Scene1(At Salesman’s home)N: In a dark dirty house, there lived a small, dirty salesman. He always makes unhealthy candies and sells them to the students. He has a lot of money now. But how does he make the candies? Oh, xu …… He is coming!S: Hello, do you know me? No? Oh, let me tell you .I’m the famous candy salesman at the school gate. My candies are very popular,(展示),I don’t know why. The foolish students always come here. I’ll be a boss soon! Candy, money, candy, money……Oops! It’s time to make candies now.(看表)First, put the flour on the table.Then, water, sugar, flour.(边说边做)Now press, press……Oh, my dirty hands! Never mind! Just do it!(满不在意的神情)Press, press……Oh, my god!(鼻涕)Never mind! Just do it!Press, press, the children will not know it , it’s OK,hehehe……Now let me cut it into pieces!One, two, three, four, five……(用脏菜刀)Wow, everything is ready!糖果钻出来(跳舞),跳完后,非常难过地说:Oh, I’m so dirty and ugly! What can I do? The students will eat me! And they will be ill! Wuwuwu…S: Mmmm…It looks dirty, let me give you a nice coat! (给它穿上) Wow! Now it’s so beautiful! Haha……C: Oh, no! Don’t sell me! I’m dirty!(拖糖果下场)Scene2(At the school gate)N: The next day, when the class is over, all the students come out happily and the salesman goes to the school gate as usual. (Maggie和Alice 欢快地跑出校门,看到小贩)(小贩拉着糖上场,吆喝):Candies! Candies! Sweet candies! ……M: Oh, Alice! Look! Candies!A: Yeah! I think they are yummy!M: Let’s ask him.A: OK!C: Don’t buy me!(非常焦急)M&A: Why?C: I’m dirty!M: No, you look nice!C: What can I do? (面向观众) Wuwuwu…(小贩将她拉在后面)S: Candies! Candies!(引诱两个女孩)M&A: How much are they?S: Do you have money?(轻蔑)M&A: Money?(对视)M:Oh, I’ve no money!(失落之极)A: Me too.S: No money? So sorry!(吆喝着走开,下场)M: What can we do now?A: Let’s ask dad for money.M: But how to ask?A: How?…Oh,I know ,let’s make him happy ,and he will give us money.(自信)M: Good idea!(全部下场)Scene 3:(At Maggie’s home)N: The children have to go home and ask dad for some money, and they know their father is good at playing guitar, so they will do something clever. (爸爸看报)M: Dad,dad,let’s sing a song ,OK? (同时Alice去取吉他准备拿给爸爸)A: And play the guitar for us!M: We know you play so well!(爸爸诧异地看着孩子)D: Oh? What a bright day today!M&A: Please, dad!(哀求)D:OKOK! Let’s.(取吉他,开始准备)D: Which song do you like? How about Edelweiss?M&A: Of course!(开始弹,第一段孩子随节奏起舞,第二段孩子开始轻声讨论起来“you first”之类的话,爸爸停止弹琴。)D: What’s the matter?M: Dad, we have no money!A: Can we have some please?D: I think you have lots of pocket money ,and you don’t need any more.M:I want to buy some candies at the school gate.A: They look so sweet and nice!M: Other students always buy them!D: But……You can’t ! They are quite unhealthy. Please go and do your homework..(置之不理,转头看报,孩子回到房间)M: What shall we do now?A: Let me think …well, I know!(轻声在Maggie耳边说)M: Oh, you are so clever! Let’s go.(回到爸爸身边)M: Dad, I want a new eraser!A: I want a longer ruler!M&A: Dad, please!D: Things are expensive these days. We have to save money!M: But dad, my eraser is too small now!(拿出破橡皮来给爸爸看)A: And my ruler is broken.(拿出断尺)D: OK, children. I believe you this time, make sure, don’t buy the food at the school gate. It’s unhealthy! Do you know?M&A: Yes, sir!D: Here you are !( 给钱)M&A: Thanks very much, dad! Bye!(非常高兴,下场)N: The next day, when the class is over ,Maggie and Alice come to the salesman again. They are happy to buy the candies and then have them, but soon they feel a stomachache.(孩子高兴地买了糖,边吃边回家,小贩下场,孩子到家后肚子痛)M: Aiyo!……(两人躬着背进场)A: …….D: What’s wrong?M: I’ve a stomachache!A: Me too!D: What did you eat? The food at the school gate?M: Yes. We had some candies just now.A: I had some too!D: Oh! You’ve cheated me! You bought the candies instead of the eraser and ruler. I always tell you that don’t buy the food at the school gate, they are unhealthy!(生气)M: But they look nice!A: And tastes good!M&A: Aiyo……D:Well, Let’s go to the salesman together and have a look!M&A: OK.Scene 4: (At the school gate)N: When they get to the school gate, a policeman is asking the salesman to go away.(正走到校门口,发现警察驱赶校门口的小贩)P: Hey! You shouldn’t stay here, leave now!C: Let’s go home, let’s go home! (轻声并拉小贩)S: No! My candies are nice and popular here! And…C: You are telling a lie! I’m very dirty and unhealthy!M&A: Dad, it’s him! Aiyo…(指着小贩)D: He?(警察走过来问爸爸,朝小孩)P: What’s the matter with them?D: They got a stomachache after having his candies.S: Really? But I’ve never heard of it. And……P: Stop, stop!(打断小贩) Look at the two girls! Are you guilty? You must be honest with the students, and don’t sell candies any more.(非常严厉)S: OK. I know. (羞愧)C: Let’s go home. Let’s go home.Policeman(对小孩): Girls, please listen! Don’t buy the candies next time. They are bad for your health.D: Yes, he is right. And you shouldn’t tell a lie to me. Try to be an honest person! Will you?M&A: OK, dad!P: Let’s take them to the hospital now.D: OK, Let’s go.N(出场): A few days later, the girls recovered. And this story is trying to tell you that some of the phenomenon must be kept down, we hope it could be improved soon. What’s more, we also hope students themselves can be honest and all the salesmen can be honest as well
英语话剧4人四分钟
《赖皮孙子糊涂爷爷》英语话剧P: Pirate-Grandson. M: Mother. F: Father. K: King -Grandpa. 旁白: There are 4 members in a family, Pirate, a 7-year-old naughty boy. His mummy is a beautiful white-collar worker. His dad, Andy Lau is a famous singer, and his dear grandpa, King is a kindly old man. Pirate loves his grandpa most, because King is very spoiling him. He hates his parents. Frankly speaking, he is afraid of them, Because they are very strict with him. . 正剧:(P,K出场) P: Old King, Open the TV, I want to see Tom and Jerry. I love that mouse. Quick! No time! I can’t wait another second. K: Oh dear! I nearly forget it. Don’t worry, I open it right now. (作开电视状) P: Ha Ha! It’s really funny! Tom is so good! (作高兴状) Oh no! “The End!” Where is Tom? I hate the end! (摔电视机,作极度气愤状) Old King!? (对K吼) K:Oh, what a pity dog! (作左顾右盼状) Your parents are not here ,and we can change another one ,our brave Pirate, just tell me. I’m sure your demand will be satisfied. (作充满自信状) P:Really! OK! Now, let’s watch Caribbean Pirates! K: Humm, No, it’s unfit for you…… (作犹豫状) P: I just like this film, Old King, you tell lies. You don’t keep your promise.(作气愤欲泣状) K; Oh yes, I play it for you. (作为难状) But please be quite, I’m afraid your parents wound not like us doing these. P: Don’t tell so much! I have been an adult man of 7 years old. I promise it to you. (作自豪自信状) K:OK. (作舒心,安慰状) P: Fight him, kill him. Throw these bad guys into the sea…… (高声喊) K: Xu …….. (作禁声状). Remember your promise, young adult man. P: Oh? What promise? I have forgotten it. (作天经地义状) K: Oh?! You are right(作理解状,因为Pirate一贯如此,出尔反尔) P: Old King. I give you an honorable mission. (作自豪状) Be my horse, and I will ride on your back , let’s help these people in dangerous situation, just like a brave knight.(作勇敢状) K: What! Ride on my back! Be your horse!!(作惊异状) P: Yes, your hearing is very good, any question? (作若无其事状) K: No, No, sound a good idea! Very good! You are a brave Pirate. Now come on my back. (作无奈状) P: (作高兴状,作跃上马背状) Hei! Let’s go! Kill all those bad men. Quick! Run quick! ....... (意气风发状) (M,F携手进场): P: Oh, my god! Mummy, Daddy! (A,D作慌忙状,挡在电视机前) M: Dad, what are you doing!? Naughty Pirate, isn’t your trick!? (作气愤状) P:(作阳痿状) Mummy, it’s not my fault. Old king let me massage his back. Hei Hei (作心虚状,以掩饰内心的恐惧) M: I don’t believe it. (作严肃状) Dad, isn’t really that? (询问K) K: Yes, of course, I can’t image a child only 5 year old, can massage so good. Oh……. (释然状,因为圆了我的谎) M: Really. I don’t believe the litter pirate can massage, who taught him. (作怀疑状) Dear, isn’t you ? F: No, I haven’t, but I decide to enjoy his massage another day, Do you think so, dear? M: Yes, really a good suggestion. (P,D作惊恐状。A:发抖,D:挥汗)(P挡着电视怕被M、F发现,K也为P作掩饰) P: Mummy, Do you feel a little cold? K: Yes, I can feel it. (边挥汗边说冷) M: No, it’s summer. Really hot, do you catch cold? P: No, No, just my feeling. (更加发抖,一不小心被B看到了电视) M: Pirate, what’s behind you? (疑问状) P: Oh, nothing, nothing! (作惊恐状) M: Move away .little Pirate! (作气愤状) P: Oh no! The storm will come. (捂脸作害怕状) M: Caribbean Pirate! What’s a bad film! Little Pirate!? (气愤状) P: Mummy, I surrender. (作投降状) M: Daddy ,this film is unfit for him , it is full of killing,force and negative passion, and it will let him become bad ! K: I know that, but I meat to let him watch Tom and Jerry and he like it very much. Yes? Pirate? (想转移话题与Pirate站在同一战线) P: Yes, a very clever mouse and a stupid cat. (作博学状) M: Dad, don’t let him watch so much TV, it wastes a lot of time, and it is bad for his eyesight. He may become short-sighted. (诚恳状) K: I know the disadvantage. But TV also teaches him a lot of things which he can’t learn from books, Such as survival ability and communication skills. (中气不足状,因为理由不充分) M: Just those force, fighting and cheat? (置疑状) P: Mummy, I apologize that I have cheated you. (诚恳状) I won’t do that next time. Can you forgive me this time, Mummy. (做鬼脸,逗妈妈开心) M: Pick up trick. It doesn’t work this time. (义正言辞状) P: Mummy, not next time, ok? ( 作悲伤状,以引起妈妈的同情) (M不理P) M: Dad. I know you love little pirate very much, but I think you should choose the right way. Spoiling is not true love. It’s the poison in honey. (作严肃状) F: Yes, Dad, Pirate has a lot of things to do. We should be his guide, not to carry out everything he said. We can bring him to the library to see what books attract him most. We can help him to develop his interest, shape his personality, and improve his intelligence and so on. I think it’s the right way to love our little Pirate. Do you think so, dear? (很理智,明晰状) M: It’s just what I want to say. (赞同状 ) F: Ok, I should change my way of loving him. I should let him do his own thing and be his guide. (作彻悟状) P: Oh, so much time has passed. I eager to go to wash room, I can’t bear it. (捂小腹,作难受状) K: Ok, I go to bring the paper, don’t worry! I’ll accompany with you. (作习惯性状,因为Pirate的大小便通常都由King主管) M、F:No, let him do that himself, and be his guide. (同声提醒K) K: Oh, yes, little Pirate, it’s your job now, nobody can help. You should do it yourself. (作揶揄状) P: Xi, I have been an adult man of 7 years old. I can do it. (跨进厕所,作藐视状,有什么大不了,不就进个厕所吗) M、F、K: Brave Pirate! (作自豪状,含有夸奖意) P: Oh, my god! The washroom is so large and dark! (害怕状,因为从末一个人进厕所) M、F、K: (All 晕倒)
四人英语话剧剧本-The Rolling OrangeThe Rolling Orange讲述桔子的故事。一天早上,桔子一家醒来,发现人们开着卡车,搬着梯子,来摘桔子了,快来看看他们的命运如何吧。人物Tom: Father OrangeKlye: Mother OrangeWallis: Older Sister Orange Jessie: Little Brother OrangeCharactersFather Orange: He is a middle-aged, considerate, and thoughtful man.Mother Orange: She is a younger and more youthful woman than Father. She is also very optimistic.Older Sister Orange: She is young , energetic, and competitive .Little Brother Orange: He is the youngest and, therefore, a little spoiled.SCENE I 场景一:果园One Morning in an Orange Orchard.(Today is a sunny day . An orange family is discussing nervously about something on an orange tree in an orchard. )Father: I was awakened early this morning by the sound of trucks in the field (yawning). Mother: Well, it wasn’t the first time to be like this.Sister: A whole bunch of strange men was brought in by trucks.Brother: That really scared me. They got out and started to climb up ladders.Sister: (Afraid suddenly) Oh! My friends were grabbed and put into large bags. I could hear them yell for help.Father: Hey! We shouldn’t look at them; otherwise, they’ll notice us.Mother: But it’s useless.Sister: Oh, God! We’re discovered!Brother: Oh! We’re being grabbed and pulled from our branches. What will we do for food and water?Sister: It will be so uncomfortable going to town in that bag with a lot of strangers. Mother: Well, we’ll just have to do our best. Father: Yeah!SCENE II On a Fruit Stand.(After having been on the road in a bag for half an hour, they are placed on a fruit stand. )Sister: Gee! This place is so cold and desolate. I wish we had our friends here on this stand (looks at the opposite fruit stall).Brother: I tried to make friends with these people on our way here, but everyone looked pretty uncomfortable and scared. (Suddenly)Sister: Oh! Mother! How could they do that?Mother: What are you talking about?Brother: I know what she’s talking about (Brother turns to look). Father: What did you see?Sister: My friends were cut up and eaten. How could they do that? I’m so scared. Father: Now, children, be calm. Mother: Sh~ Someone’s coming. Father: Try to be quiet.Sister: I don’t want to be taken away. Brother: Oh! My friend’s being taken away. Sister: Your friend looks so fat.Mother: If we look sour, maybe we won’t be taken away. Brother: That’s a bright idea. But how could we look sour? Mother: Now, children, stop being scared and calm down. Father: Oh! No! I’m being looked at.Mother: I told you not to eat so much. Now you look so fat and juicy. (Father is being taken away.)Brother: Oh, no, Dad!Father: (Sadly) Good bye, children.Sister: Oh! Dad’s being put into the basket and taken away. Mother: Oh, no!Brother: Stop that. Our father can’t be taken away. Mother: Look, he’s being bagged and put into a cart.Sister: Hey! The cart’s wheels are going out of the store. Brother: A car’s pulling up.Mother: Oh, no! His bag is being picked up. Sister: But it’s breaking. And Dad’s falling out. Brother: Dad’s rolling away.All: (Jumping up and down cheering) ROLL! ROLL! He’s getting away. Sister & Brother: Yip! Yip! Hurray for Dad! Mother: Oh! Thank God.
四人英语话剧剧本-The Rolling Orange The Rolling Orange讲述桔子的故事。一天早上,桔子一家醒来,发现人们开着卡车,搬着梯子,来摘桔子了,快来看看他们的命运如何吧。 人物 Tom: Father Orange Klye: Mother Orange Wallis: Older Sister Orange Jessie: Little Brother Orange Characters Father Orange: He is a middle-aged, considerate, and thoughtful man. Mother Orange: She is a younger and more youthful woman than Father. She is also very optimistic. Older Sister Orange: She is young , energetic, and competitive . Little Brother Orange: He is the youngest and, therefore, a little spoiled. SCENE I 场景一:果园 One Morning in an Orange Orchard. (Today is a sunny day . An orange family is discussing nervously about something on an orange tree in an orchard. ) Father: I was awakened early this morning by the sound of trucks in the field (yawning). Mother: Well, it wasn’t the first time to be like this. Sister: A whole bunch of strange men was brought in by trucks. Brother: That really scared me. They got out and started to climb up ladders. Sister: (Afraid suddenly) Oh! My friends were grabbed and put into large bags. I could hear them yell for help. Father: Hey! We shouldn’t look at them; otherwise, they’ll notice us. Mother: But it’s useless. Sister: Oh, God! We’re discovered! Brother: Oh! We’re being grabbed and pulled from our branches. What will we do for food and water? Sister: It will be so uncomfortable going to town in that bag with a lot of strangers. Mother: Well, we’ll just have to do our best. Father: Yeah! SCENE II On a Fruit Stand. (After having been on the road in a bag for half an hour, they are placed on a fruit stand. ) Sister: Gee! This place is so cold and desolate. I wish we had our friends here on this stand (looks at the opposite fruit stall). Brother: I tried to make friends with these people on our way here, but everyone looked pretty uncomfortable and scared. (Suddenly) Sister: Oh! Mother! How could they do that? Mother: What are you talking about? Brother: I know what she’s talking about (Brother turns to look). Father: What did you see? Sister: My friends were cut up and eaten. How could they do that? I’m so scared. Father: Now, children, be calm. Mother: Sh~ Someone’s coming. Father: Try to be quiet. Sister: I don’t want to be taken away. Brother: Oh! My friend’s being taken away. Sister: Your friend looks so fat. Mother: If we look sour, maybe we won’t be taken away. Brother: That’s a bright idea. But how could we look sour? Mother: Now, children, stop being scared and calm down. Father: Oh! No! I’m being looked at. Mother: I told you not to eat so much. Now you look so fat and juicy. (Father is being taken away.) Brother: Oh, no, Dad! Father: (Sadly) Good bye, children. Sister: Oh! Dad’s being put into the basket and taken away. Mother: Oh, no! Brother: Stop that. Our father can’t be taken away. Mother: Look, he’s being bagged and put into a cart. Sister: Hey! The cart’s wheels are going out of the store. Brother: A car’s pulling up. Mother: Oh, no! His bag is being picked up. Sister: But it’s breaking. And Dad’s falling out. Brother: Dad’s rolling away. All: (Jumping up and down cheering) ROLL! ROLL! He’s getting away. Sister & Brother: Yip! Yip! Hurray for Dad! Mother: Oh! Thank God.
A:sir,sir,please give me a piece of bread.thank you,sir.I'm hungry to die.B:get away,get away,dirty man.A:sir,sir!!B:run away,please run away.I have no food,and I don't have money,either.C:hey,xiao D,he is so foolish,isn't he?D:yes,yes.A:but....sir....please listen to me.....B:wa,why are you so disgusting!!C:hey,chair,do you feel the man sat on you a moment ago is very stupid.E:ai,pretty flower,do you know,men are always very silly.D:yes,yes!!E:sir!you lost your wallet!can't you be more clever?F:good morning,everybody.I'm a jonrnist F. Today I saw a very weird thing--a chair open her mouth,and two men are frightened to faint.now,I will intenview the two nozzy man.B:wo,my god,wo,my,mum.F:I'm sorry to tell you this man has been mad.we needn't take notice of him.let me interview the other man,hello,man,can you tell men why didn't you tell him he lost his wallet?A:I'm sorry,I don't know how to speak "钱包" in english......F:dear audience,through this thing we can learn that how improtant it is to mastery a foreign language,and how lagre the money affect us.is that all right,chair?E:yes,yes.C:ai,men is so silly.D:don't believe us,it is just a fairly tale.A(衣衫褴褛) B(衣着光鲜) C小花 D小草 E椅子 F新闻记者B坐在E上吃东西,A一乞丐上前A:先生,先生,请给我些面包,谢谢,我饿得不行了。B:(厌恶)让开,让开。(然后便起身离开,这时他的钱包掉到E上头了)A:先生,先生(A看见后,立即拾起,追上了走远的B)B:让开,让开啊,我没吃的了,也没钱了(看也不看A,仍自顾自地走了)C:他真愚蠢啊D:是啊是啊(D点头附和)A:可……先生……您听我说……(仍拉着B衣服的后摆)B:挖,你这人怎么这么讨厌!(还是没有回头看A一眼)C:椅子啊,你会不会觉得刚刚坐在你身上的人特愚蠢?E:唉,人总是这么愚蠢啊~~~~D:是啊是啊与此同时A与B还在纠缠,这时E终于隐忍不住爆发了。E:先生!你的钱包丢了!你怎么这么傻啊。A与B同时回头,看见了那会说话的椅子E,吓昏过去了。这一幕恰巧被经过的F看见了。于是F就报道了这一事件。F:大家好,我是新闻记者F,今天我看见了一个奇异的现象,一个椅子说话了,两个人被吓昏了,下面我将采访一下被吓昏的两个人。B:哦,上帝,哦,妈妈。F:这个人傻了,我们不鸟他了,下面我采访一下另一个人吧,请问你为什么不告诉他,他的钱包丢了?A:对不起,我不知道“钱包”这个单词怎么讲……F:通过这一事件,我们可以认识到,掌握一门外语的重要性,以及金钱给人类带来的影响。是吗,椅子?E:是啊,是啊(E傻傻地拼命点头)C:唉,人可真愚蠢,椅子也被他们弄傻了。D:谁让这是一个童话呢……可以么?
英文话剧剧本4人10分钟
《项链》就不错Necklace The girl was one of those pretty and charming young creatures who sometimes are born, as if by a slip of fate, into a family of clerks. She had no dowry, no expectations, no way of being known, understood, loved, married by any rich and distinguished man; so she let herself be married to a little clerk of the Ministry of Public Instruction. She dressed plainly because she could not dress well, but she was unhappy as if she had really fallen from a higher station; since with women there is neither caste nor rank, for beauty, grace and charm take the place of family and birth. Natural ingenuity, instinct for what is elegant, a supple mind are their sole hierarchy, and often make of women of the people the equals of the very greatest ladies. Mathilde suffered ceaselessly, feeling herself born to enjoy all delicacies and all luxuries. She was distressed at the poverty of her dwelling, at the bareness of the walls, at the shabby chairs, the ugliness of the curtains. All those things, of which another woman of her rank would never even have been conscious, tortured her and made her angry. The sight of the little Breton peasant who did her humble housework aroused in her despairing regrets and bewildering dreams. She thought of silent antechambers hung with Oriental tapestry, illumined by tall bronze candelabra, and of two great footmen in knee breeches who sleep in the big armchairs, made drowsy by the oppressive heat of the stove. She thought of long reception halls hung with ancient silk, of the dainty cabinets containing priceless curiosities and of the little coquettish perfumed reception rooms made for chatting at five o'clock with intimate friends, with men famous and sought after, whom all women envy and whose attention they all desire. When she sat down to dinner, before the round table covered with a tablecloth in use three days, opposite her husband, who uncovered the soup tureen and declared with a delighted air, "Ah, the good soup! I don't know anything better than that," she thought of dainty dinners, of shining silverware, of tapestry that peopled the walls with ancient personages and with strange birds flying in the midst of a fairy forest; and she thought of delicious dishes served on marvellous plates and of the whispered gallantries to which you listen with a sphinxlike smile while you are eating the pink meat of a trout or the wings of a quail. She had no gowns, no jewels, nothing. And she loved nothing but that. She felt made for that. She would have liked so much to please, to be envied, to be charming, to be sought after. She had a friend, a former schoolmate at the convent, who was rich, and whom she did not like to go to see any more because she felt so sad when she came home. But one evening her husband reached home with a triumphant air and holding a large envelope in his hand. "There," said he, "there is something for you." She tore the paper quickly and drew out a printed card which bore these words: The Minister of Public Instruction and Madame Georges Ramponneau request the honor of M. and Madame Loisel's company at the palace of the Ministry on Monday evening, January 18th. Instead of being delighted, as her husband had hoped, she threw the invitation on the table crossly, muttering: "What do you wish me to do with that?" "Why, my dear, I thought you would be glad. You never go out, and this is such a fine opportunity. I had great trouble to get it. Every one wants to go; it is very select, and they are not giving many invitations to clerks. The whole official world will be there." She looked at him with an irritated glance and said impatiently: "And what do you wish me to put on my back?" He had not thought of that. He stammered: "Why, the gown you go to the theatre in. It looks very well to me." He stopped, distracted, seeing that his wife was weeping. Two great tears ran slowly from the corners of her eyes toward the corners of her mouth. "What's the matter? What's the matter?" he answered. By a violent effort she conquered her grief and replied in a calm voice, while she wiped her wet cheeks: "Nothing. Only I have no gown, and, therefore, I can't go to this ball. Give your card to some colleague whose wife is better equipped than I am." He was in despair. He resumed: "Come, let us see, Mathilde. How much would it cost, a suitable gown, which you could use on other occasions--something very simple?" She reflected several seconds, making her calculations and wondering also what sum she could ask without drawing on herself an immediate refusal and a frightened exclamation from the economical clerk. Finally she replied hesitating: "I don't know exactly, but I think I could manage it with four hundred francs." He grew a little pale, because he was laying aside just that amount to buy a gun and treat himself to a little shooting next summer on the plain of Nanterre, with several friends who went to shoot larks there of a Sunday. But he said: "Very well. I will give you four hundred francs. And try to have a pretty gown." The day of the ball drew near and Madame Loisel seemed sad, uneasy, anxious. Her frock was ready, however. Her husband said to her one evening: "What is the matter? Come, you have seemed very queer these last three days." And she answered: "It annoys me not to have a single piece of jewelry, not a single ornament, nothing to put on. I shall look poverty-stricken. I would almost rather not go at all." "You might wear natural flowers," said her husband. "They're very stylish at this time of year. For ten francs you can get two or three magnificent roses." She was not convinced. "No; there's nothing more humiliating than to look poor among other women who are rich." "How stupid you are!" her husband cried. "Go look up your friend, Madame Forestier, and ask her to lend you some jewels. You're intimate enough with her to do that." She uttered a cry of joy: "True! I never thought of it." The next day she went to her friend and told her of her distress. Madame Forestier went to a wardrobe with a mirror, took out a large jewel box, brought it back, opened it and said to Madame Loisel: "Choose, my dear." She saw first some bracelets, then a pearl necklace, then a Venetian gold cross set with precious stones, of admirable workmanship. She tried on the ornaments before the mirror, hesitated and could not make up her mind to part with them, to give them back. She kept asking: "Haven't you any more?" "Why, yes. Look further; I don't know what you like." Suddenly she discovered, in a black satin box, a superb diamond necklace, and her heart throbbed with an immoderate desire. Her hands trembled as she took it. She fastened it round her throat, outside her high-necked waist, and was lost in ecstasy at her reflection in the mirror. Then she asked, hesitating, filled with anxious doubt: "Will you lend me this, only this?" "Why, yes, certainly." She threw her arms round her friend's neck, kissed her passionately, then fled with her treasure. The night of the ball arrived. Madame Loisel was a great success. She was prettier than any other woman present, elegant, graceful, smiling and wild with joy. All the men looked at her, asked her name, sought to be introduced. All the attaches of the Cabinet wished to waltz with her. She was remarked by the minister himself. She danced with rapture, with passion, intoxicated by pleasure, forgetting all in the triumph of her beauty, in the glory of her success, in a sort of cloud of happiness comprised of all this homage, admiration, these awakened desires and of that sense of triumph which is so sweet to woman's heart. She left the ball about four o'clock in the morning. Her husband had been sleeping since midnight in a little deserted anteroom with three other gentlemen whose wives were enjoying the ball. He threw over her shoulders the wraps he had brought, the modest wraps of common life, the poverty of which contrasted with the elegance of the ball dress. She felt this and wished to escape so as not to be remarked by the other women, who were enveloping themselves in costly furs. Loisel held her back, saying: "Wait a bit. You will catch cold outside. I will call a cab." But she did not listen to him and rapidly descended the stairs. When they reached the street they could not find a carriage and began to look for one, shouting after the cabmen passing at a distance. They went toward the Seine in despair, shivering with cold. At last they found on the quay one of those ancient night cabs which, as though they were ashamed to show their shabbiness during the day, are never seen round Paris until after dark. It took them to their dwelling in the Rue des Martyrs, and sadly they mounted the stairs to their flat. All was ended for her. As to him, he reflected that he must be at the ministry at ten o'clock that morning. She removed her wraps before the glass so as to see herself once more in all her glory. But suddenly she uttered a cry. She no longer had the necklace around her neck! "What is the matter with you?" demanded her husband, already half undressed. She turned distractedly toward him. "I have--I have--I've lost Madame Forestier's necklace," she cried. He stood up, bewildered. "What!--how? Impossible!" They looked among the folds of her skirt, of her cloak, in her pockets, everywhere, but did not find it. "You're sure you had it on when you left the ball?" he asked. "Yes, I felt it in the vestibule of the minister's house." "But if you had lost it in the street we should have heard it fall. It must be in the cab." "Yes, probably. Did you take his number?" "No. And you--didn't you notice it?" "No." They looked, thunderstruck, at each other. At last Loisel put on his clothes. "I shall go back on foot," said he, "over the whole route, to see whether I can find it." He went out. She sat waiting on a chair in her ball dress, without strength to go to bed, overwhelmed, without any fire, without a thought. Her husband returned about seven o'clock. He had found nothing. He went to police headquarters, to the newspaper offices to offer a reward; he went to the cab companies--everywhere, in fact, whither he was urged by the least spark of hope. She waited all day, in the same condition of mad fear before this terrible calamity. Loisel returned at night with a hollow, pale face. He had discovered nothing. "You must write to your friend," said he, "that you have broken the clasp of her necklace and that you are having it mended. That will give us time to turn round." She wrote at his dictation. At the end of a week they had lost all hope. Loisel, who had aged five years, declared: "We must consider how to replace that ornament." The next day they took the box that had contained it and went to the jeweler whose name was found within. He consulted his books. "It was not I, madame, who sold that necklace; I must simply have furnished the case." Then they went from jeweler to jeweler, searching for a necklace like the other, trying to recall it, both sick with chagrin and grief. They found, in a shop at the Palais Royal, a string of diamonds that seemed to them exactly like the one they had lost. It was worth forty thousand francs. They could have it for thirty-six. So they begged the jeweler not to sell it for three days yet. And they made a bargain that he should buy it back for thirty-four thousand francs, in case they should find the lost necklace before the end of February. Loisel possessed eighteen thousand francs which his father had left him. He would borrow the rest. He did borrow, asking a thousand francs of one, five hundred of another, five louis here, three louis there. He gave notes, took up ruinous obligations, dealt with usurers and all the race of lenders. He compromised all the rest of his life, risked signing a note without even knowing whether he could meet it; and, frightened by the trouble yet to come, by the black misery that was about to fall upon him, by the prospect of all the physical privations and moral tortures that he was to suffer, he went to get the new necklace, laying upon the jeweler's counter thirty-six thousand francs. When Madame Loisel took back the necklace Madame Forestier said to her with a chilly manner: "You should have returned it sooner; I might have needed it." She did not open the case, as her friend had so much feared. If she had detected the substitution, what would she have thought, what would she have said? Would she not have taken Madame Loisel for a thief? Thereafter Madame Loisel knew the horrible existence of the needy. She bore her part, however, with sudden heroism. That dreadful debt must be paid. She would pay it. They dismissed their servant; they changed their lodgings; they rented a garret under the roof. She came to know what heavy housework meant and the odious cares of the kitchen. She washed the dishes, using her dainty fingers and rosy nails on greasy pots and pans. She washed the soiled linen, the shirts and the dishcloths, which she dried upon a line; she carried the slops down to the street every morning and carried up the water, stopping for breath at every landing. And dressed like a woman of the people, she went to the fruiterer, the grocer, the butcher, a basket on her arm, bargaining, meeting with impertinence, defending her miserable money, sou by sou. Every month they had to meet some notes, renew others, obtain more time. Her husband worked evenings, making up a tradesman's accounts, and late at night he often copied manuscript for five sous a page. This life lasted ten years. At the end of ten years they had paid everything, everything, with the rates of usury and the accumulations of the compound interest. Madame Loisel looked old now. She had become the woman of impoverished households--strong and hard and rough. With frowsy hair, skirts askew and red hands, she talked loud while washing the floor with great swishes of water. But sometimes, when her husband was at the office, she sat down near the window and she thought of that gay evening of long ago, of that ball where she had been so beautiful and so admired. What would have happened if she had not lost that necklace? Who knows? who knows? How strange and changeful is life! How small a thing is needed to make or ruin us! But one Sunday, having gone to take a walk in the Champs Elysees to refresh herself after the labors of the week, she suddenly perceived a woman who was leading a child. It was Madame Forestier, still young, still beautiful, still charming. Madame Loisel felt moved. Should she speak to her? Yes, certainly. And now that she had paid, she would tell her all about it. Why not? She went up. "Good-day, Jeanne." The other, astonished to be familiarly addressed by this plain good-wife, did not recognize her at all and stammered: "But--madame!--I do not know--You must have mistaken." "No. I am Mathilde Loisel." Her friend uttered a cry. "Oh, my poor Mathilde! How you are changed!" "Yes, I have had a pretty hard life, since I last saw you, and great poverty--and that because of you!" "Of me! How so?" "Do you remember that diamond necklace you lent me to wear at the ministerial ball?" "Yes. Well?" "Well, I lost it." "What do you mean? You brought it back." "I brought you back another exactly like it. And it has taken us ten years to pay for it. You can understand that it was not easy for us, for us who had nothing. At last it is ended, and I am very glad." Madame Forestier had stopped. "You say that you bought a necklace of diamonds to replace mine?" "Yes. You never noticed it, then! They were very similar." And she smiled with a joy that was at once proud and ingenuous. Madame Forestier, deeply moved, took her hands. "Oh, my poor Mathilde! Why, my necklace was paste! It was worth at most only five hundred francs!"
uth means a temperamental predominanc
Cindy的旅行(4人英语话剧剧本) 本短剧根据PEP Book Seven Unit One Part B Let’s Talk 的教学内容改编而成,主要操练句型:How can I go there?You can go by … 角色:C----Cindy (rabbit) B----Bird F----Fish G----Girl 道具:小兔、小鸟、鱼儿头饰和大海的图片 (Cindy is a little lives in a beautiful day ,she wants to go to the sea.) C:(兴高采烈,一蹦一跳)On foot,on foot,go to the ,where’s my way? (沮丧无助地哭着) What can I do wu …wu ( A bird comes.) D:Can I help you,little rabbit? C:Oh,I’ m going to the sea ,but now I can’t find my way. D:(安慰小兔)Don’t worry,rabbit .I can go with you .. C:Thank can I go there?You can fly ,but I can’t . D:(小鸟望了望天空说) Let me can go by plane. C:Great. (Cindy and bird get to the seaside .They have a good time .A fish comes.) F:Hello ,rabbit .Nice to meet you. C:Nice to meet you ,too. F:Do you want to play in the sea?It’s interesting. C:Really?But I can’t can I go there? F:You can go by ship. C:Ok,let’s go. ( Cindy meets lots of friends in the is very she arrives a meets ….)
以下是一个适合4人表演的10分钟英语话剧剧本。故事主题是“一次意外的冒险”。Scene 1:(Two friends, Jack and Tom, are walking along the street.)Jack: Hey Tom, what do you think of this new adventure game?Tom: It looks really cool! Let's play it together.(They meet a stranger, Linda, who offers to sell them a "magic map" that will help them win the game.)Linda: This map will lead you to the hidden treasure!Jack: How much does it cost?Linda: Only $: Let's buy it!(They buy the map and start looking for the treasure.)Scene 2:(They enter a dark alley and meet a masked man, Bill.)Bill: What are you doing here?Jack: We're looking for : This is my territory. You can't be : Let's go!(They run away from Bill and find themselves in a mysterious forest.)Scene 3:(They meet a witch, Granny Weatherwax, who offers to help them.)Granny: This forest is full of dangers. I can help you get through : Thank you!(Granny helps them get through the forest and they find the treasure.)Scene 4:(They return to the street and meet Linda again.)Linda: So, did you find the treasure?Jack: Yes, we did!Linda: I knew you could do it! This map is special. It only works for those who believe in themselves. You showed courage and determination, and I'm proud of you.(The curtain falls as Linda walks away, and the four characters celebrate their victory.)希望这个剧本能满足你的需求。如果有需要,我可以提供更多的帮助。
英语剧本4人版短剧十分钟
以下是一个适合4人表演的10分钟英语话剧剧本。故事主题是“一次意外的冒险”。Scene 1:(Two friends, Jack and Tom, are walking along the street.)Jack: Hey Tom, what do you think of this new adventure game?Tom: It looks really cool! Let's play it together.(They meet a stranger, Linda, who offers to sell them a "magic map" that will help them win the game.)Linda: This map will lead you to the hidden treasure!Jack: How much does it cost?Linda: Only $: Let's buy it!(They buy the map and start looking for the treasure.)Scene 2:(They enter a dark alley and meet a masked man, Bill.)Bill: What are you doing here?Jack: We're looking for : This is my territory. You can't be : Let's go!(They run away from Bill and find themselves in a mysterious forest.)Scene 3:(They meet a witch, Granny Weatherwax, who offers to help them.)Granny: This forest is full of dangers. I can help you get through : Thank you!(Granny helps them get through the forest and they find the treasure.)Scene 4:(They return to the street and meet Linda again.)Linda: So, did you find the treasure?Jack: Yes, we did!Linda: I knew you could do it! This map is special. It only works for those who believe in themselves. You showed courage and determination, and I'm proud of you.(The curtain falls as Linda walks away, and the four characters celebrate their victory.)希望这个剧本能满足你的需求。如果有需要,我可以提供更多的帮助。
英语话剧 英语小品剧本 -- 孙悟空vs猪八戒 《孔雀东南飞》(英文搞笑话剧) 英语小品剧本 -- 英语剧本买药 英语小品剧本 -- The Pocket Money 英语小剧本-----小红帽 英语小品剧本 -- 貂禅 英语表演剧本--小狮子找食物 英语童话剧:白雪公主<剧本> 还有很多,地址在这里,你自己选吧具体内容 参考资料:
5人英语短剧】阿拉丁传说 The Tale of Aladdin 【7人英语短剧】Cinderella 灰姑娘 7人 短剧 【The Gifts (礼物)】中英文短剧剧本 【4人英语短剧】阿拉丁传说 The Tale of Aladdin 灰姑娘的剧本 【7人英文话剧】花木兰 Mulan
Cindy的旅行(4人英语话剧剧本) 本短剧根据PEP Book Seven Unit One Part B Let’s Talk 的教学内容改编而成,主要操练句型:How can I go there?You can go by … 角色:C----Cindy (rabbit) B----Bird F----Fish G----Girl 道具:小兔、小鸟、鱼儿头饰和大海的图片 (Cindy is a little lives in a beautiful day ,she wants to go to the sea.) C:(兴高采烈,一蹦一跳)On foot,on foot,go to the ,where’s my way? (沮丧无助地哭着) What can I do wu …wu ( A bird comes.) D:Can I help you,little rabbit? C:Oh,I’ m going to the sea ,but now I can’t find my way. D:(安慰小兔)Don’t worry,rabbit .I can go with you .. C:Thank can I go there?You can fly ,but I can’t . D:(小鸟望了望天空说) Let me can go by plane. C:Great. (Cindy and bird get to the seaside .They have a good time .A fish comes.) F:Hello ,rabbit .Nice to meet you. C:Nice to meet you ,too. F:Do you want to play in the sea?It’s interesting. C:Really?But I can’t can I go there? F:You can go by ship. C:Ok,let’s go. ( Cindy meets lots of friends in the is very she arrives a meets ….)