极其拥挤英文
拥挤 n. piling, squashv. crowd, pack, cram, pile, squeeze, gather, congregate, cluster 拥挤的城市crowded city不要拥挤!Don’t push!汽船驶抵码头,船上的旅客拥挤不堪。The steamer arrived at the quay with the tourists packed like sardines.这个地方很安静,与城市的拥挤喧嚣十分不同。This place is very quiet, quite different from the hustle and bustle of the cities.拥挤的车辆阻塞了道路。Heavy traffic blocked the road.上下班时间的交通很拥挤。The rush hour traffic is very dense.
拥挤的英文是crowd,含义是群众,一伙;一堆,许多,大众;拥挤,挤满,挤进;挤满,将...塞进;催促,催逼。
crowd
英[kraʊd] 美[kraʊd]
n.群众,一伙;一堆,许多,大众
v.拥挤,挤满,挤进
vt.挤满,将...塞进;催促,催逼
vi.挤,拥挤,聚集
1.A huge crowd gathered in a square outside the Kremlin walls.
一大群人聚集在克里姆林宫墙外的广场上。
2.All the old crowd have come out for this occasion.
那些老伙计们都来参加这一庆典。
3.The hungry refugees crowded around the tractors.
饥饿的难民聚集到拖拉机周围。
4.Hundreds of thousands of people have crowded into the center of the Lithuanian capital, Vilnius.
几十万人涌入立陶宛首都维尔纽斯的市中心。
5.Thousands of demonstrators crowded the streets shouting slogans.
数千名高喊着口号的示威者把街道挤得水泄不通。
拥挤 crowd
表示拥挤含义的英文单词有:crowd、congest、huddle。
n.群众,一伙;一堆,许多,大众
v.拥挤,挤满,挤进
vt.挤满,将...塞进;催促,催逼
vi.挤,拥挤,聚集
vt.把...挤在一起;使缩成一团;草率了事
vi.蜷缩;挤作一团
n.拥挤;混乱;杂乱一团
n.(Huddle)人名;(英)赫德尔
vt
1.[+road]充满;挤满;拥塞;堵塞
2.【医】[+organ,body part]使积液;(尤指)使充血
vi
1.[road,city+]拥堵;拥挤;拥塞
2.【医】[organ,body part+]积液;(尤指)充血
极度拥挤的英文
crowd,英 [kraʊd],美 [kraʊd]
n. 人群;群众;大群;朋友
v. 拥挤;挤满;涌入;贴近;逼迫
名词: crowder 过去式: crowded 过去分词: crowded 现在分词: crowding 第三人称单数: crowds
crowd是可数名词,其基本意思是许多人围在一起,即“人群”,可指“听众”“观众”等。
crowd作主语时,其谓语动词可用单数,也可用复数。强调集体时用单数,强调个人时用复数。在现代英语特别是美式英语中,其谓语动词通常用单数。
例句:We had to push our way through the crowd.
我们得从人群中挤过去。
扩展资料:
近义词:jam,英 [dʒæm],美 [dʒæm]
n. 果酱
n. 堵塞;拥挤;困境
v. 塞满;挤;卡住;夹伤;干扰;猛压
形容词: jammable 名词: jammer 过去式: jammed 过去分词: jammed 现在分词: jamming 第三人称单数: jams
jam的基本意思是“夹”“挤在中间”而四方受力,从而不能活动或脱开。常指“堵塞”“挤满”,有时也指枪、机器、零件等堵塞、移位、出现故障等而阻碍运转。
jam可用作不及物动词,也可用作及物动词,用作及物动词时,可接名词或代词作宾语。可用于被动结构。
拥挤的英文是crowd,含义是群众,一伙;一堆,许多,大众;拥挤,挤满,挤进;挤满,将...塞进;催促,催逼。
crowd
英[kraʊd] 美[kraʊd]
n.群众,一伙;一堆,许多,大众
v.拥挤,挤满,挤进
vt.挤满,将...塞进;催促,催逼
vi.挤,拥挤,聚集
1.A huge crowd gathered in a square outside the Kremlin walls.
一大群人聚集在克里姆林宫墙外的广场上。
2.All the old crowd have come out for this occasion.
那些老伙计们都来参加这一庆典。
3.The hungry refugees crowded around the tractors.
饥饿的难民聚集到拖拉机周围。
4.Hundreds of thousands of people have crowded into the center of the Lithuanian capital, Vilnius.
几十万人涌入立陶宛首都维尔纽斯的市中心。
5.Thousands of demonstrators crowded the streets shouting slogans.
数千名高喊着口号的示威者把街道挤得水泄不通。
拥挤的英文:crowd。crowd作动词表示挤满;塞满;涌上;涌入;挤,靠近,挤在一旁。
crowd词义及例句
n.人群;观众;一伙人;一帮人;群众;民众;老百姓;凡夫俗子
v.挤满;塞满;使…拥挤;涌上(心头);涌入(脑海);挤,靠近,挤在一旁(以致使人不舒服或紧张)
第三人称单数:crowds
复数:crowds
现在分词:crowding
过去式:crowded
过去分词:crowded
1.不要拥挤!
Don't push!
2.拥挤的车辆阻塞了道路。
Heavy traffic blocked the road.
3.她在拥挤的通勤列车上不小心踩到了他的脚。
She accidentally stepped on his foot on a crowded commuter train.
push and squeeze(推挤)例句
1.Company officials also worried that high prices of iron ore, coal and electricity would further push up production costs and squeeze profit margins.
2.Many Chinese manufacturers believe that the implementation of the new directive will push up their costs and squeeze their profit margins.
3.Higher cigarette prices may push some smokers to quit smoking and squeeze the amount of cigarette consumption of the ones who go on smoking.
拥挤英文
表示拥挤含义的英文单词有:crowd、congest、huddle。
n.群众,一伙;一堆,许多,大众
v.拥挤,挤满,挤进
vt.挤满,将...塞进;催促,催逼
vi.挤,拥挤,聚集
vt.把...挤在一起;使缩成一团;草率了事
vi.蜷缩;挤作一团
n.拥挤;混乱;杂乱一团
n.(Huddle)人名;(英)赫德尔
vt
1.[+road]充满;挤满;拥塞;堵塞
2.【医】[+organ,body part]使积液;(尤指)使充血
vi
1.[road,city+]拥堵;拥挤;拥塞
2.【医】[organ,body part+]积液;(尤指)充血
拥挤的挤满的英文
拥挤的英文是crowd,含义是群众,一伙;一堆,许多,大众;拥挤,挤满,挤进;挤满,将...塞进;催促,催逼。
crowd
英[kraʊd] 美[kraʊd]
n.群众,一伙;一堆,许多,大众
v.拥挤,挤满,挤进
vt.挤满,将...塞进;催促,催逼
vi.挤,拥挤,聚集
1.A huge crowd gathered in a square outside the Kremlin walls.
一大群人聚集在克里姆林宫墙外的广场上。
2.All the old crowd have come out for this occasion.
那些老伙计们都来参加这一庆典。
3.The hungry refugees crowded around the tractors.
饥饿的难民聚集到拖拉机周围。
4.Hundreds of thousands of people have crowded into the center of the Lithuanian capital, Vilnius.
几十万人涌入立陶宛首都维尔纽斯的市中心。
5.Thousands of demonstrators crowded the streets shouting slogans.
数千名高喊着口号的示威者把街道挤得水泄不通。
表示拥挤含义的英文单词有:crowd、congest、huddle。
n.群众,一伙;一堆,许多,大众
v.拥挤,挤满,挤进
vt.挤满,将...塞进;催促,催逼
vi.挤,拥挤,聚集
vt.把...挤在一起;使缩成一团;草率了事
vi.蜷缩;挤作一团
n.拥挤;混乱;杂乱一团
n.(Huddle)人名;(英)赫德尔
vt
1.[+road]充满;挤满;拥塞;堵塞
2.【医】[+organ,body part]使积液;(尤指)使充血
vi
1.[road,city+]拥堵;拥挤;拥塞
2.【医】[organ,body part+]积液;(尤指)充血
拥挤 n. piling, squashv. crowd, pack, cram, pile, squeeze, gather, congregate, cluster 拥挤的城市crowded city不要拥挤!Don’t push!汽船驶抵码头,船上的旅客拥挤不堪。The steamer arrived at the quay with the tourists packed like sardines.这个地方很安静,与城市的拥挤喧嚣十分不同。This place is very quiet, quite different from the hustle and bustle of the cities.拥挤的车辆阻塞了道路。Heavy traffic blocked the road.上下班时间的交通很拥挤。The rush hour traffic is very dense.
这个很简单的,就是a crowd of people
拥挤度英文
The traffic is bad during before-and after-school hours."There is heavy traffic during the rush hours"这句话意思就是"交通高峰期的交通很拥挤",其实是有语意重复的问题的,因为"rush hour"本身就是交通高峰期的意思,所以必然有"heavy traffic".
thepicturesvividlyrevealthatheavytrafficisbecomingincreasinglyseriousallovertheworld.inthefirstphoto,thereistrafficcongestionontheroadwithnumerouscars,trucksandbuses.inthesecondpicture,hundredsofpeoplearewaitingforatrain.翻译:这些照片生动地揭示了交通拥挤正在全世界变得日益严重。图一中,道路上交通堵塞,充满无数轿车、卡车和公交车。图二中,成百上千的人正在等一辆地铁。wecandeducefromthepicturesthatthephotographeristryingtoattractourattentiontotheissueofheavytraffic.firstofall,everyyearmenandwomencrowdintocitiesinsearchofemployment,adecentliving,andtheexcitementandstimulationofurbanlife.aspeopleinmountingnumbersfloodintocities,cityservicesandfacilitieshavebeenstrainedtoabreakingpoint.inadditon,sinceinacitywithboomingindustry,landispreciousandcannotbeextravagantlyusedbytraffic,trafficeflowsconstantlyrisetofillwhateverscaleofroadsandhithwaysareprovidedforthem.翻译:我们可以从这些图片中看出:摄影师正在努力吸引我们关注交通拥挤问题。首先,每年人们涌进城市寻求就业机会、体面的生活以及都市生活的激动与刺激。由于越来越多的人涌进城市,城市服务与设施的承受能力已经到达临界点。此外,由于在工业迅速发展的城市中土地非常珍贵,不能被交通过度利用,无论公路和高速路修建到何种规模,车流总是不断地增加,直至挤满道路。itisimperativeforustoimprovethissituation.foronething,thenumberofprivatecarsshouldbelimitedwhilemorebusroutesshouldbeopenedupbecausebusescanaccommodatemorepassenger.foranother,morestreetsandroadsshouldbeconstructed.sinceneitherofthesuggestionscaneffectivelysolvetheproblem,thereisanincreasingawarenessthatthetwosolutionsmaybecombinedwithotherpossiblesolutionstoproducethebesteffect.翻译:我们迫切需要改进这种状况。首先,由于公交可以运载更多乘客,我们应该限制私车的数量,开辟更多公交线路。其次,我们应该建设更多道路。由于这两个措施都不能单独有效地解决这个问题,人们越来越意识到为了达到最佳效果,我们可以把这两个措施和其他可能的措施结合起来。
你最好远离拥挤度的地方You better stay away from crowded places
You'd better stay away from the crowded places。