本文作者:小思

火锅英文演讲

小思 09-18 8
火锅英文演讲摘要: 火锅英语演讲Everyone in the world is what I like to do, some people like to read novels, such...

火锅英语演讲

Everyone in the world is what I like to do, some people like to read novels, such as klimentina. Some people like to teach English, such as our English teacher. Today my topic is my hobby. The reason for choosing this theme, I think this is one for me is very simple, easy to speak. But I think through this we can better understand me as well as some Chinese culture.My first hobby is under the gobang. This is not just my hobby, but also all the Chinese. No matter the elderly or children, man or woman, as long as the Chinese people more or less to play point. Many people may not know what is. But never mind, I 'll introduce. In order to allow a better understanding of Gobang, I keep a Gobang brought. This is a board, it is a pawn, black and white. Usually two people under. The rules are simple, who has the first five pieces wins. The five pieces can be horizontal, vertical or oblique. The pieces can be placed on the two line of intersection, as here and there can be put. But can not be put here. Whenever I have time, I will play chess, because chess can not only kill the time, but also can promote brain development.Second of my hobbies are traveling, I also like most. Every year I and family or friends a place to go on vacation. And then take photo as a memento. Every time I see these photos I think tourism bit by bit. I think that tourism can not only relax one's mood, also can increase one's knowledge. After all, the world is so big, there are a lot of places, a lot of things and a lot of people are we've never seen before. This year I'm going to Dubai. It is one of the most unbelievable place, I like the buildings there, like a flame of fire building, as well as the world's only seven Stars Hotel Lugger Hotel. I am longing for there. But I'm not sure, because want to go there, I want to make a lot of money, but also learn english.Third of my hobby is eating. You may wonder, why I eat classified to like here. But I think love is what you want to do and love to do. I love to eat, so eat is my hobby. In addition to like to eat, I also like burning things. I think my cooking is great. I will burn all I was burning things, like sushi, rice, steamed bread and hot pot and so on. In China we have a very special habit. Is the dinner time, we do not like to use a knife and fork. We use the chopsticks. This is the chopsticks, is actually very simple. Is two sticks. For the Chinese people, it is easy to use chopsticks. But a lot of people are very strange, how to eat with chopsticks? Here I introduce chopsticks usages. Chopsticks so take, hand on the chopsticks. Let him form a X shape. If you have to clip vegetables, and so on. If you have to eat, can also be so. But if to drink soup, will use a spoon.My last love is magic. Because in the magic world, one can put all real life impossible becomes possible. Whenever I was in a bad mood, I will look at some of the magic show. At the same time I will see the hope. I firmly believe that as long as we have hope, you will not be disappointed. Next, I want to become a little magic. That paper paper. This is a very ordinary paper, first I fold it. Then rip off. I take this one for you, you as well as I can, together we tear. The next moment is to witness a miracle.This is my speech, I have many other love like biking, singing and so on. But due to the limited time, on a first come here. Then the last thing I want to say is that people 's life long, say not short. I hope we can make good use of time, in the shortest possible time to enjoy the greatest happiness.

A Delicious Dish In this issue, two of our Chongqing colleagues introduce to usthe Chongqing hotpot- known as one of Chongqing' s Three Treasures(the other。two being the pretty girls and night-scene!).

今期两位重庆同事为大家介绍人称”重庆三宝”(女、火锅、夜景)之一的火锅。他们最爱到当地一家甚具人气而且味道纯正的火锅店。

Their favourite way of savouring this Sichuan speciality is to visit local hotpotrestaurant that is popular with the locals and follows authentic recipes. Therenowned spicy hotpot was originated in Chongqing and the most authentic one is to cooked with tripe,

名扬四海的麻辣火锅发源于重庆,而最正宗的就是麻辣毛肚火锅,以厚味重油著称,传统汤汁的配制是选用辣豆瓣、豆豉、 四川甘孜牛油、花椒为原料。食材繁多,如图中所见,包括鲜肉片、海鲜、蔬菜、菌菇等。吃火锅时,最好配上一杯开胃解油的绿茶,便可减轻麻辣的感觉了。

the end-result having a taste which is typically rich and oily.This traditional soup base is further enhanced with spicy bean paste, fermented soya,beans, yak butter from Ganze, Sichuan,and Sichuan pepper(hua jiao),etc。

扩展资料

火锅餐饮方便快捷的大众化特色被消费者接受和喜爱,尤其北方地区寒冷干燥的天气让火锅市场潜力很大,而且火锅种类的经营方式也不断创新,有以“麻、辣、烫”著称的重庆火锅是南派火锅,以涮羊肉为主要代表的北派火锅和新派火锅。

三国五熟釜,鸳鸯锅始祖

火锅的发展亦如同餐饮史的发展是渐进式的,完全是依据当时的器皿、社会的需求与原物料的发现引进,而加以变化的。三国时代,魏文帝所提到的“五熟釜”,就是分有几格的锅,

可以同时煮各种不同的食物,和现今的“鸳鸯锅”,可说是有异曲同工之妙。到了南北朝,“铜鼎”是最普遍的器皿,也就是现今的火锅。演变至唐朝,火锅又称为“暖锅”。

你好Everyone in the world is what I like to do, some people like to read novels, such as klimentina. Some people like to teach English, such as our English teacher. Today my topic is my hobby. The reason for choosing this theme, I think this is one for me is very simple, easy to speak. But I think through this we can better understand me as well as some Chinese culture.My first hobby is under the gobang. This is not just my hobby, but also all the Chinese. No matter the elderly or children, man or woman, as long as the Chinese people more or less to play point. Many people may not know what is. But never mind, I 'll introduce. In order to allow a better understanding of Gobang, I keep a Gobang brought. This is a board, it is a pawn, black and white. Usually two people under. The rules are simple, who has the first five pieces wins. The five pieces can be horizontal, vertical or oblique. The pieces can be placed on the two line of intersection, as here and there can be put. But can not be put here. Whenever I have time, I will play chess, because chess can not only kill the time, but also can promote brain development.Second of my hobbies are traveling, I also like most. Every year I and family or friends a place to go on vacation. And then take photo as a memento. Every time I see these photos I think tourism bit by bit. I think that tourism can not only relax one's mood, also can increase one's knowledge. After all, the world is so big, there are a lot of places, a lot of things and a lot of people are we've never seen before. This year I'm going to Dubai. It is one of the most unbelievable place, I like the buildings there, like a flame of fire building, as well as the world's only seven Stars Hotel Lugger Hotel. I am longing for there. But I'm not sure, because want to go there, I want to make a lot of money, but also learn english.Third of my hobby is eating. You may wonder, why I eat classified to like here. But I think love is what you want to do and love to do. I love to eat, so eat is my hobby. In addition to like to eat, I also like burning things. I think my cooking is great. I will burn all I was burning things, like sushi, rice, steamed bread and hot pot and so on. In China we have a very special habit. Is the dinner time, we do not like to use a knife and fork. We use the chopsticks. This is the chopsticks, is actually very simple. Is two sticks. For the Chinese people, it is easy to use chopsticks. But a lot of people are very strange, how to eat with chopsticks? Here I introduce chopsticks usages. Chopsticks so take, hand on the chopsticks. Let him form a X shape. If you have to clip vegetables, and so on. If you have to eat, can also be so. But if to drink soup, will use a spoon.My last love is magic. Because in the magic world, one can put all real life impossible becomes possible. Whenever I was in a bad mood, I will look at some of the magic show. At the same time I will see the hope. I firmly believe that as long as we have hope, you will not be disappointed. Next, I want to become a little magic. That paper paper. This is a very ordinary paper, first I fold it. Then rip off. I take this one for you, you as well as I can, together we tear. The next moment is to witness a miracle.This is my speech, I have many other love like biking, singing and so on. But due to the limited time, on a first come here. Then the last thing I want to say is that people 's life long, say not short. I hope we can make good use of time, in the shortest possible time to enjoy the greatest happiness.

英文介绍中国传统文化之hotpot火锅;用英语传播中国之声

火锅英文演讲

Chongqing Hot Pot: Hot pot - is the most famous and favorite dish in Chongqing. Chongqing local people consider the hot pot a local specialty, which is noted for its peppery and hot taste, scalding yet fresh and tender. People gather around a small pot boiled with charcoal, electric or gas filled with flavorful and nutritious soup base. You have a choice of spicy, pure and combo for the soup base. Thin sliced raw variety meat, fish, various bean curd products and all kinds of vegetables are boiled in the soup base. You then dip them in a little bowl of special sauce. Be careful since the spicy soup base is burning hot. First eaten by poor boatmen of the Yangtze River in Chongqing area and then spread westwards to the rest of Sichuan. Now is a very popular local flavor and can be found at every corner of the city. There are a great variety of hotpots, including Yueyang Hotpot, Four Tastes Hotpot, Yashan Hotpot and Fish Head Hotpot. If you are adventurous enough, you can basically cook anything with hot pot, e.g., pig's brain and duck's kidney. Chongqing people love their hotpot, especially when the weather is steamy. The fire dances under the pot, the heavily oiled and spiced soup boils with hazy steam, and the people are bathed in sweat. Although hotpot can be found wherever there are street vendors or small restaurants, chongqing Hot pot has the greatest variety and is known for its delicious soup base and dipping sauce. Chongqing Malatang: The other famo us local food is hot and spicy Mala Tang. Literally, "ma" means numbness in the mouth, "la" is chili hot and "tang" means piping hot. Mala Tang, with various raw ingredients cooked in a communal pot of steaming stock blended with spices, originated in Sichuan's largest city, Chongqing. The double-sided soup pot, placed on a central table burner, is the focal point of the meal. Powerfully hot Mala Tang soup and fresh tasting chicken broth, side by side, are popular. Ingredients include fresh sliced abalone,

Chongqing Hot Pot: Hot pot - is the most famous and favorite dish in Chongqing. Chongqing local people consider the hot pot a local specialty, which is noted for its peppery and hot taste, scalding yet fresh and tender. People gather around a small pot boiled with charcoal, electric or gas filled with flavorful and nutritious soup base. You have a choice of spicy, pure and combo for the soup base. Thin sliced raw variety meat, fish, various bean curd products and all kinds of vegetables are boiled in the soup base. You then dip them in a little bowl of special sauce. Be careful since the spicy soup base is burning hot. First eaten by poor boatmen of the Yangtze River in Chongqing area and then spread westwards to the rest of Sichuan. Now is a very popular local flavor and can be found at every corner of the city. There are a great variety of hotpots, including Yueyang Hotpot, Four Tastes Hotpot, Yashan Hotpot and Fish Head Hotpot. If you are adventurous enough, you can basically cook anything with hot pot, e.g., pig's brain and duck's kidney. Chongqing people love their hotpot, especially when the weather is steamy. The fire dances under the pot, the heavily oiled and spiced soup boils with hazy steam, and the people are bathed in sweat. Although hotpot can be found wherever there are street vendors or small restaurants, chongqing Hot pot has the greatest variety and is known for its delicious soup base and dipping sauce

Chongqing Hot Pot: Hot pot - is the most famous and favorite dish in Chongqing. Chongqing local people consider the hot pot a local specialty, which is noted for its peppery and hot taste, scalding yet fresh and tender. People gather around a small pot boiled with charcoal, electric or gas filled with flavorful and nutritious soup base. You have a choice of spicy, pure and combo for the soup base. Thin sliced raw variety meat, fish, various bean curd products and all kinds of vegetables are boiled in the soup base. You then dip them in a little bowl of special sauce. Be careful since the spicy soup base is burning hot.

Do you know what dish is the most popular in the cold winter in China? I know it’s hot pot. Hot pot is a Chinese tasteful folk dish. No matter in the north or in the south, people like hot pot very much and every region has its local features. For example, Sihuan hot pot is hot while Guangdong hot pot is famous for its fresh. Usually, there is a metal hot pot in the middle of table. When the soup in the pot is kept simmering, dishes are put into the pot. Beef, mutton, fish and vegetables are the main dishes. It is extremely popular in winter because it can keep the dishes warm all the time. And the atmosphere is hot, too. Friends or relatives sit down together to have a feast. It’s a good way to relax.在我国,你知道冬天什么食物最受欢迎吗?我知道是火锅。火锅是我国的民间美食,不管是北方还是南方,人们都爱吃火锅,而每个地方的火锅也有自身的地域特点。比如,四川火锅是辣的而广东的火锅则以味道鲜美著称。通常来说,吃火锅时,会在桌子的中间放一个金属锅,当锅里的汤料沸腾时,就可以把菜放到火锅里了。牛肉、羊肉、鱼和蔬菜都是火锅的主要食材。火锅在冬天大受欢迎是因为它能一直保持热度,并且吃火锅的气氛很热烈,亲人朋友团座一桌,享受大餐,这是一种很放松的就餐方式。

火锅英语演讲ppt

英文介绍中国传统文化之hotpot火锅;用英语传播中国之声

火锅传统饮食式起源于汉族民间历史悠久重庆火锅称毛肚火锅或麻辣火锅其由源于明末清初重庆嘉陵江畔、朝门等码船工纤夫粗放餐饮式随着社发展历史变迁饮食习惯重庆火锅独特风味渐渐受喜 今火锅容器、制调味等虽已经历千演变共同点未变用火烧锅水(汤)导热煮(涮)食物种烹调早商周期已经现说火锅雏形 《韩诗外传》记载古代祭祀或庆典要击钟列鼎食即众围鼎周边牛羊肉等食物放入鼎煮熟食火锅萌芽历经秦、汉、唐代演变直宋代才真火锅记载 宋林洪其《山家清供》提吃火锅事即其所称拨霞供谈游五夷山访师道雪兔厨师烹制师云山间用薄批酒、酱、椒料沃风炉安桌用水半铫(半吊)候汤响杯(等汤)各箸令自夹入汤摆(涮)熟啖(吃)乃随意各汁供(各)随意沾食吃看类似涮兔肉火锅 直明清火锅才真兴盛起清乾隆四十八月初十乾隆皇帝办5三0桌宫廷火锅其盛况谓火锅清嘉庆皇帝登基曾摆千叟宴所用火锅达一550其规模堪称登峰造极令惊叹 麻辣火锅发源于重庆约清道光间重庆筵席才始毛肚火锅重庆火锅历史悠久江北码船工自创陶炉煮汤料烹制毛肚等问津牛水始贩担着挑沿街叫卖水八块简易火锅直至宰房街马氏兄弟于民十五式拉入饭店逐渐主食并历经抗战、文革等历史期演变经由脸盆火锅、镶火锅等品类变进逐渐形历史悠悠乎乎历经百故山城名片情理事 在毛肚火锅的基础上,发展到清汤火锅、鸳鸯火锅、啤酒鸭火锅、狗肉火锅、肥牛火锅、辣子鸡火锅等等,品种不下百余种,还有为外国人准备的西洋火锅

写作思路:根据火锅为主题,以文化为基调来展开描写,紧扣叙述与描写的内容,力求做到不突兀、不生硬,不长篇大论或肆意抒情,有情真意切之感。

范文:

Hot pot - is the most famous and favorite dish in Chongqing Chongqing local people consider the hot pot a local specialty, which is noted for its peppery and hot taste, scalding yet fresh and tender

火锅是重庆最有名、最受欢迎的菜。重庆当地人认为火锅是当地的特产,它以辣味、辣味、烫而鲜、嫩而闻名。

People gather around a small pot boiled with charcoal, electric or gas filled with flavorful and nutritious soup base You have a choice of spicy, pure and combo for the soup base

人们围着一个用木炭、电或煤气煮的小锅,锅里装满了美味营养的汤底。你可以选择辣的、纯的和混合的汤底。

Thin sliced raw variety meat, fish, various bean curd products and all kinds of vegetables are boiled in the soup base You then dip them in a little bowl of special sauce Be careful since the spicy soup base is burning hot

将各种肉、鱼、各种豆腐制品和各种蔬菜切成薄片,在汤底煮沸。然后把它们浸在一小碗特制的酱汁里。小心点,因为麻辣的汤底很烫。

hot pot火锅-参考:In the winter season, when chilly temperatures and frigid winds prevail over the land, people like to eat food that instantly warms their bodies and lifts their spirits. For that, the hot pot is a delicious and hearty choice. Families or groups of friends sit around a table and eat from a steaming pot in the middle, cooking and drinking and chatting. Eating hot pot is not a passive activity: diners must select morsels of prepared raw food from plates scattered around the table, place them in the pot, wait for them to cook, fish them out of the soup, dip them in the preferred sauce, and then eat them hot, fresh, and tender. They can also ladle up the broth from the pot and drink it.火锅(Delicious Hot Pot (Fire Pot / Chafing-dish)里面有英文名:

火锅英语怎么讲

火锅的英文:chafing dish

读音:英[ˈtʃeɪfɪŋ];美[ˈtʃefɪŋ]

短语

chafing-dish 边炉

chafing g dish 火锅 ; 保暖锅

Whitebait in chafing dish 银鱼火锅

Fuda chafing dish 富大火锅

assorted seafood chafing dish 一品海鲜锅 ; 详细翻译

electric c chafing dish 电火锅

barbecue sauce chafing dish 沙茶火锅

chafing dish fire pot 水锅

扩展资料:

同近义词

chaffy dish , firepot

双语例句

1、As main ingredient of ShangNong Chafing Dish Mate, the head of penaeus orientalize is deserted in the production of export products.

上农《火锅伴侣》的主要原料是采用加工出口冻对虾时被摘下废弃的虾头,并辅以被誉为天然绿色食物源的螺旋藻等。

2、The chafing pot is served, Sir, for the dish.

火锅端来了,先生,专门用来吃这道菜的。

3、Fang Yuan chafing dish, four seasons every Yuan Fang chafing dish store!

元芳火锅,四季享用!元芳火锅店。

您好,翻译为hotpot希望帮呼你

您好.翻译为hot pot希望帮助你

Hot pot火锅火锅[huǒ guō]词典chafing dish;  chaffy dish;  hot pot网络fondue;  Hotpot;  steamboat

火锅英语演讲稿2分钟带翻译

火锅是包括我在内的许多国人的最爱。在英国吃了三天的汉堡,三明治,土豆,听说要换顿火锅来欢迎新生我很高兴。  当我进入房间看到还是土豆和面包,我很惊奇,哪有火锅?  和一位法国女同学聊天后得知,此火锅不同于那种火锅。中国的火锅由两个词组成,这里的火锅只一个词,是英国传统的餐食。  这是由羊肉或牛肉再加上洋葱还有上面土豆片制成的。把它放入一口很重的锅里,用温火来加热,很容易就熟了。  火锅尝起来不错,但是我还是想念那种两个词的火锅。

火锅(火锅)是许多中国人的喜爱,我是其中之一。在三天的汉堡后,在英国的三明治和土豆,我很兴奋,当我知道有将是一个免费的一餐羊肉欢迎新同学。让我惊讶的是,当我走进房间时,在我面前还有土豆和面包。哪里有火锅吗?在学校一个法国女孩聊天,我知道火锅不同于火锅。中国的火锅是用两个字,一个字火锅是一种传统的英国菜。火锅是由羊肉或羊肉和洋葱和土豆片,上面。人们把它放在一个沉重的锅和低的热整天在炉。这是很容易煮。火锅味道不错。但我仍然想念火锅,两个词!

如下:

火锅(火锅)是许多中国人的喜爱,我是其中之一。在三天的汉堡后,在英国的三明治和土豆,我很兴奋,当我知道有将是一个免费的一餐羊肉欢迎新同学。

让我惊讶的是,当我走进房间时,在我面前还有土豆和面包。哪里有火锅吗?

在学校一个法国女孩聊天,我知道火锅不同于火锅。中国的火锅是用两个字,一个字火锅是一种传统的英国菜。

火锅是由羊肉或羊肉和洋葱和土豆片,上面。人们把它放在一个沉重的锅和低的热整天在炉。这是很容易煮。

火锅味道不错。但我仍然想念火锅,两个词!

英语学习方法

第一:自信的说英语。

英语是一门语言,最重要的事说出口,很多同学学习英语的时候不敢说出来,怕人家笑话,虽然学的很好,却成了“哑巴英语”。要想学好英语,那就勇敢自信的说英语,慢慢的锻炼中,英语语感有了,英语自然就学好了。

第二:经常的听英语。

英语听力刚开始的时候确实是很痛苦的,听不懂,也做不对,就像放弃。其实只要坚持下去,在听的时候集中注意力,认真听,坚持一段时间就会收到很好的效果。

第三:慢慢的写英语。

现在大部分的报纸,杂志都是英语版,工作中用英语写邮件也是家常便饭。那么要想学好英语还需要写英语。所有的英语就由26个字母组成,写英语的时候要慢,不要写成汉语式英语。特别是练习写作的时候,要慢慢的写,把每一个单词拼写正确,争取每一句语法都不会出现错误,慢工出细活。

范文:

Chongqing hot pot, also known as MAO belly hot pot or spicy hot pot, is one of the traditional Chinese way of eating.

重庆火锅又称毛肚火锅或麻辣火锅,是中国传统饮食方式之一。

It originated in the late Ming and early Qing Dynasties in Chongqing Jialing River bank, the dish is also chaotianmen and other dock boat trappers extensive dining way, its main raw materials are ox hair belly, pig yellow throat, duck intestine, ox blood wang.

其起源于明末清初的重庆嘉陵江畔、该菜式也是朝天门等码头船工纤夫的粗放餐饮方式,其主要原料是牛毛肚、猪黄喉、鸭肠、牛血旺等。

Hotpot materials include everything, dishes developed to hundreds of varieties.

火锅选料包罗万象,菜品发展到几百种。

Including edible things in the food kingdom, dishes have been expanded to poultry, aquatic products, seafood, game, animal viscera, all kinds of vegetables and dried fresh fruit and so on.

囊括了食物王国里可食用之物,菜品已扩大到家禽、水产、海鲜、野味、动物内脏、各类蔬菜和干鲜菌果等。

Chongqing people eat hot pot bold and bold with the momentum of swallowing mountains and rivers is other areas can not be compared.

重庆人吃火锅的豪放与气吞山河之势是其他地区无法相比的。

This is the embodiment of the Bayu food culture, is the expression of the ancient Ba nation brave and bold personality and food culture psychology.

这正是巴渝饮食文化的体现,是古老巴民族勇武豪放性格和饮食文化心理的表现。

文章版权及转载声明

作者:小思本文地址:http://aiyundongfang.com/yingyuxuexibaike/8462.html发布于 09-18
文章转载或复制请以超链接形式并注明出处学思外教

阅读
分享