本文作者:小思

经典英语散文范文

小思 09-20 17
经典英语散文范文摘要: 英语散文范文导语:真的勇敢,不是背上行囊走出家门,而是在柔软的心里,放下一切戒备,真诚信任。以下我为大家介绍经典英语散文文章,欢迎大家阅读参考!Snacks are I s...

英语散文范文

导语:真的勇敢,不是背上行囊走出家门,而是在柔软的心里,放下一切戒备,真诚信任。以下我为大家介绍经典英语散文文章,欢迎大家阅读参考!

Snacks are I suppose defined as things that we eat between regular meals. In fact, if you are eating something and it is not breakfast, lunch or dinner-time then it is a snack. So, if you are having an apple sometime in the afternoon then that apple is a snack. However, on the whole when we talk about snacks we are not really talki

ng about fruit and healthy things. The category of snacks is usually filled with things that are not so good for us.

What are these traditional snacks? Chips, or as they are called in Britain, crisps, are a favourite snack and as with most popular snacks they are not a healthy option (选择). Laden with grease (油脂) because of their origin in the fat fryer (油炸用的食品) they are the dieters curse (咒骂). Another great favourite is chocolate and again it is a food option that is well capable of converting a sleek (光滑的) physique (体形) into something a little more wobbly (不稳定的)!

Regarding the healthiness of snacks a big problem of so many of the regular popular options out there is generally their low quality. What you might buy in the stores on the high streets has been mass produced with all sorts of rubbish added to boost the flavour at minimum (最小的) cost. If you were to actually get many of these snack types made at home then they would probably be a lot better for you. For instance, chocolate comes from South America. The original examples of chocolate are very different to what we are now used to. Our chocolate has so much sugar and fat added to it that it would be quite unpalatable (不好吃的) to someone used to the traditional version. However, because we have all been brought up on food and snacks with no subtlety (狡猾,微妙) of flavour then we cannot appreciate the more traditional examples of snacks.

So because of this way our snacks are made we have developed a love-hate relationship with them. Our taste buds (味蕾) demand the satisfaction only snacks can give but the diet industry condemns (指责) them as the road to obesity (肥胖). So there is a conflict between the advertising of snacks and promotion of the lifestyle associated with them of having a good time and the attack on them as dangerous to our health from the just as aggressive diet industry. My advice, is to ignore the propaganda of both sides and enjoy snacks for what they are, which means bearing in mind that too much is too bad.

时光的齿轮咯吱作响,四季的脚步渐渐的,近了,又远了。虽不说四季分明,可也是有规律可寻的。

夏季的风轻柔又活泼地奔跑在这片土地,那么肆意自在,那样的纯真无暇

温柔的风亲吻着河岸的垂柳,划过发丝,划过一颗颗干净的心。然而,清风拂柳绿梳妆,终是有柳叶经不起这样的洗礼,飘零,凋落,最后与泥土归于一处。叶的枯萎终究是辜负了一场情深,奈何情深缘浅,花叶永不相见。就像曲终人不见,不是消失,只是我早已隐退于千峰之后,从此,两不相见。

古朴的柳树没有了昔日地流光溢彩,剩下的气息,是历经岁月的沉淀,千峰百转的摩梭。

碧绿的如同绸缎的一汪湖水,干干净净的,不吵也不闹,可谁也无法忽视它的存在。河畔柳枝的末端垂到水里,飘飘洒洒,在水面划过一道轻柔的痕迹,荡起涟漪微微。

青石板的小路,经历了雨水的冲洗黑的发亮,古朴的气息传递着历史的故事,纷纷扰扰,红尘一梦,飘摇兮若流风之回雪。淡青色的长衫,俊拔的身姿,深邃的眼眸,透着万水千山,映着家国天下。心怀苍生,看天地浩大。

青石板的一旁,在水一方,一草屋,覆着茅草,简陋的屋子,里面的'陈设更是简单。一张木板床,一个烛台,还有墙角的一些木板。虽是简单,可是很干净,看得出主人的用心。

这里住着一位老人,不是风烛残年,不是健壮有力,有时候透露着一股子虚弱。一个既聋又哑的老人。满是皱纹的脸上看不出对生活的一丝抱怨,对现状的一丝哀愁

夏季的雨水正浓,晚上的雨更是在不经意间逃出来,肆意挥洒人间。清晨的露水晶莹剔透,挂在草尖上。一种蓬勃的生机扑面而来

老人慢悠悠的推开了那已经是摇摇欲坠的门,走到河边,先踏出一只脚,踩进小船里,待踩稳后,靠着石岸下了船。拿起木浆,轻轻的摇。小船,柳叶,湖水,在风中摇曳成一副和谐的画。

Time of gear creak, four feet gradually, near and far. Although the four seasons are not clear, they are also regular.

The wind of summer is running in this land gently and vividly, so it is free and pure.

The gentle wind kissed the river willow, across the hair, across a clean heart. However, breeze is always a willow Liulv dressing, can not afford this baptism, wandering, litter, and soil to a final. In the end, the blight of the leaves has failed to live up to a deep feeling. As the final song people don't see, not just disappear, I had to retire from two, Qian Feng, do not meet.

The ancient willow without former Ambilight, the rest of the atmosphere, after years of precipitation, the Mosuo hundred thousand peaks.

Green, like a silk lake of silk, clean, clean, no noise, but no one can ignore its existence. At the end of the hanging river willow in the water, durian, in the water across a gentle ripples slightly traces.

Qingshiban Road, after rain washed black, quaint atmosphere transfer a historical story, confused, a red dream shake, if the return Liufeng snow. The pale blue gown, Jun pull posture, deep eyes, a nation reflects the trials of a long journey. With the common people, to see the vast world.

Qingshiban stood on one side of the water, a grass, covered with thatch, simple house, the inside of the display is more simple. A plank bed, a candlestick, and some boards in the corner. Although it is simple, but very clean, see the intention of the master.

There lived an old man, not frail, is not strong, sometimes revealed a lot of weakness. A deaf and dumb old man. The wrinkled face could not see a glimmer of complaint about life, a melancholy about the situation

The summer rain is strong, the night rain is escaped inadvertently, to sway the world. The early morning crystal is clear and hangs on the tip of the grass. A flourish of vigor and vitality

The old man slowly pushed away the crumbling door and walked to the river. He stepped out of a foot and stepped into the boat. After stepping steadily, he got off the boat on the stone bank. Pick up the pulp and shake it gently. The boat, the willow leaves, the lake water, swaying in the wind into a harmonious picture.

WalkingintheAir空中漫步We'rewalkingintheair我们在空中漫步,We'refloatinginthe1)moonlitsky在月光点亮的天空中飘浮。The2)peoplefarbelowaresleeping在我们飞翔的时候,Aswefly人们还在梦乡中。I'm4)holdingverytight我抓得很紧,I'mridinginthe3)midnightblue在午夜深蓝的天空中驰骋,I'mfindingIcanflysohighabovewithyou和你一起在这高高的天空中。Faracrosstheworld在遥远的天边,Thevillagesgobyliketrees,如做梦一般飞过村庄,Theriversandthehills河流,山川,Theforestandthe5)streams森林和小溪。Children6)gazeopenmouthed睡眼朦胧的孩子张大嘴巴,7)Takenbysurprise惊讶地看着我们飞过,Nobodydownbelowbelievestheireyes他们都不敢相信自己的眼睛。We'resurfingintheair我们在天空中翱翔,We'reswimminginthefrozensky我们在清冷的夜空中畅游。We'redriftingovericymountainsfloatingby在冰雪覆盖的山顶滑翔。Suddenlyswoopinglowonanoceandeep突然我们飞降到了海面上,Arousingofamightymonsterfromitssleep一个大妖怪从梦中惊醒。We'rewalkingintheair我们在空中漫步,We'refloatinginthemidnightsky我们在午夜的天空飘游,Andeveryonewhoseesusgreetsusaswefly每个看见我们的人都跟我们打招呼。这里面的都挺不错的

美丽英文全集(散文卷)(双语读物)

编译:方雪梅

文摘:

An ant is a wise creature for itself, but it is a shrewd thing in an orchard2 or garden.And certainly men that are great lovers of themselves waste the public. Divide with reasonbetween self-love and society; and be so true to thyself, as thou be not false to others; spe-cially to thy king and country. It is a poor centre of a man's actions, himself. It is rightearth. For that only stands fast upon his own centre; whereas all things that have affinitywith the heavens, move upon the centre of another, which they benefit. The referring of allto a man's self is more tolerable3 in a sovereign prince; because themselves are not onlythemselves, but their good and evil is at the peril of the public fortune. But it is a desperateevil in a servant to a prince, or a citizen in a republic. For whatsoever affairs pass such aman's hands, he crooketh them to his own ends; which must needs to be often eccentric tothe ends of his master or state. Therefore, let princes, or states, choose such servants ashave not this mark; except they mean their service should be made but the accessory. Thatwhich maketh the effect more pernicious is that all proportion is lost It were disproportionenough for the servant's good to be preferred before the master's; but yet it is a greaterextreme, when a little good of the servant shall carry things against a great good of themaster's. And yet that is the case of bad officers, treasurers, ambassadors, generals, andother false and corrupt4 servants; which set a bias upon their bowl, of their own petty endsand envies, to the overthrow of their master's great and important affairs. And for the mostpart, the good such servants receive is after the model of their own fortune;

具体的范文模板链接: 提取码: fihs

经典英语散文范文

阅读 英语 散文 ,不仅能够感受语言之美,领悟语言之用,还能产生学习语言的兴趣。度过一段美好的时光,触动心灵。下面我为大家带来英语散文名篇经典,欢迎大家阅读!

英语散文名篇经典:生命的波纹

你的一个微笑,也许会影响一个人一天的心情;你的一个善举也许会改变一个人的言行,而那个人也许又会因此而影响到身边更多的人……

My grandfather took me to the fish pond on the farm when I was about seven, and he told me to throw a stone into the water. He told me to watch the circles created by the stone. Then he asked me to think of myself as that stone.

在我七岁那年,祖父带我到农场的鱼塘。他让我捡一颗石头扔到水中,并嘱咐我仔细观察石头所激起的波纹。然后,他叫我把自己也看成是那颗石头。

"You may create lots of splashes in your life, but the waves that come from those splashes will disturb the peace of all your fellow creatures," he said. "Remember that you are responsible for what you put in your circle and that circle will also touch many other circles."

“在生命的水面上,你可能会激起许多波纹,而这些波纹也会打扰到你周围众生的宁静。”祖父对我说,“记住,你需要对你所激起的波纹负责,因为它们会碰到别人的波纹。”

"You will need to live in a way that allows the good that comes from your circle to send the peace of that goodness to others. The splash that comes from anger or jealousy will send those feelings to other circles. You are responsible for both."

“你应当努力通过自己的波纹将平和静谧传递给他人。而那些带着愤怒或嫉妒的水花,也会将坏的情绪传递。两种情况,你都要负责任!”

That was the first time I realized that each person creates the inner peace or discord that flows out into the world. We cannot create world peace if we are riddled with inner conflict, hatred, doubt, or anger.

那是我第一次明白,每个人心中的平静或不安,都会传播给整个世界。如果我们的内心充斥着矛盾、仇恨、怀疑或愤怒,就不能创造一个和平的世界。

We radiate the feelings and thoughts that we hold inside, whether we speak them or not. Whatever is splashing around inside of us is spilling out into the world,creating beauty or discord with all other circles of life.

无论是否说出来,我们都在向外传递自己的感情和思想。无论我们内心激起的波纹是哪一种,都会溅向这个世界,并与他人的波纹一起,创造美好或不和谐的生活。

英语散文名篇经典:十月的日出

I was up the next morning before the October sunrise,and away though the wild and the woodland. The rising of the sun was noble in the cold and warmth of it; peeping down the spread of light, he raised his shoulder heavily over the edge of grey mountain and wavering length of upland. Beneath his gaze the dew-fogs dipped, and crept to the hollow places; then stole away in line and column,holding skirts, and clinging subtly at the sheltering comers where rock hung over grassland, while the brave lines of the hills came forth, one beyond other gliding .

第二天凌晨,在十月的太阳升起之前,我已经起身并穿过了旷野和丛林。十月的清晨乍寒还暖,日出的景象非常壮观。透过一片晨曦,朝日从朦胧的山岗和起伏连绵的高地过际,沉重地抬起肩头。在它的逼视下,蒙蒙的雾气向下沉降,落到洼地里去,接着一丝丝一缕缕地悄悄飘散,而在草地之上悬岩之下的那些隐秘角落里,雾气却还不愿散去,同时群山的雄姿接二连三地显现出来。

The woods arose in folds, like drapery of awakened mountains, stately with a depth of awe, and memory of the tempests Autumn's mellow hand was upon them, as they owned already, touched with gold and fed and olive, and their joy towards the sun was less to a bridegroom than a father.

森林也层层叠叠地显现,宛若刚刚苏醒的山峦的斗篷,端庄威严,并带着狂风暴雨的回忆。秋天成熟的手已经在抚摸这些山林,因为它们的颜色已经改变,染上了金黄,丹红和橄榄绿。它们对朝日所怀的一片喜悦,像是要奉献给一个新郎,更像是要奉献给一位父亲。

Yet before the floating impress of the woods could clear itself, suddenly the gladsome light leaped over hill and valley, casting amber, blue, and purple, and a tint of rich red rose; according to the scene they lit on, and the curtain flung around; yet all alike dispelling fear and the cloven hoof of darkness, all on the wings of hope advancing,and proclaiming, "God is here!" then life and joy sprang reassured from every crouching hollow; every flower, and bud and bird had a fluttering sense of them; and all the flashing of God's gaze merged into soft beneficence

然而,在树林那流动的景色逝去之前,欢悦的晨光突然跃出了峰峦和山谷,光线所及,把照到的地方和周围的森林分别染成青色,紫色,琥珀色和富丽的红玫瑰色。光线照到哪里,那里就如同一幅幕布被掀开。而所有的一切都同样在驱散恐惧和黑暗的魔影:所有的一切都展开希望的翅膀,向前飞翔,并大声宣告:“上帝在这里!”于是生命和欢乐从每一个蜷伏的洞穴里信心十足地欣然跃出;所有花朵,蓓蕾和鸟雀都感到了生命和欢乐而抖动起来;上帝的凝视汇合成温柔的恩泽。

So, perhaps, shall break upon us that eternal morning,when crag and chasm shall be no more, neither hill and valley, nor great unvintaged ocean; but all things shall arise,and shine in the light of the Father's countenance, because itself is risen.

也许,那永恒的晨光就会这样降临人间,那时不再有险崖沟壑,不再有峰峦山谷,也不再有浩瀚无际的海洋;万物都将踊跃升腾,在造物主慈爱的光芒中生辉,因为太阳已经升起。

英语散文名篇经典相关 文章 :

1. 英语散文

2. 高中英语散文名篇欣赏

3. 高中英语美文阅读

4. 古代散文名篇朗诵稿5篇

5. 英语励志散文欣赏

英语 散文 以优美的语言美丽,给人以独特的阅读享受,是放松我们心情的阅读伴侣。下面我为大家带来英语散文经典名篇欣赏,欢迎大家阅读!英语散文经典名篇:海边的生活 在繁忙的生活中,不要忘记适时地停下脚步,闻一闻玫瑰花的香气,感受一下雨后空气的清新。生命短暂,时光流逝如白驹过隙一般。我们应该尽情地享受这美好的时光。 I have grown up and lived near water my entire life and l have witnessed the ocean's power in all forms. It can bring the simplest beauty in the gift of a shell or the harshest danger from the pull of a rip tide. 我生长在海边,一生都在海边度过,因此,我见证了大海各种各样的力量。大海可以通过贝壳展现最纯朴的美,也能够用惊涛骇浪带来最严酷的危害。 The waves, currents, and tides of the sea are much the same as the ups, downs and precariousness of life itself. Just as the ocean can be a mix of tranquility and disturbance so can life be a mix of calm and duress. 大海的波涛、水流与潮汐,与人生的跌宕起伏非常相似。大海可以风平浪静也可以波涛汹涌,人生也是如此,可以容纳平静与束缚。 The lessons of the sea, both good and bad, have followed me through my personal and professional life. And I have learned that I can often reflect on these and lead a more meaningful life of inner peace. 在我的个人生活与职业生涯中,大海教会我的东西很多,有好的也有坏的。而且我还发现,如果自己能经常仔细思考这些,就会过上内心平静、更具意义的生活。 It is about accepting life's balance of nature as reflected in the waters of the ocean. Facing challenges will always be a part of life, but I have learned from the sea how to face them with calm. As seaman and divers have discovered,many essential skills at sea run parallel to lessons for living a meaningful, peaceful life. 通过对海浪的思考,我学习接受生活的本质——平衡。生活中,人们总是需要面临各种各样的挑战,但是我从大海中学习到怎样才能平静地面对挑战。水手和 潜水 者们都发现,许多从海洋中学到的 经验 在把生活过得平静且充满意义这一过程中同样适用。 Sometimes body surfing can turn into an all-out knockdown fest from the ocean. Wave after wave seems to come quicker before you can catch a good one. And dodging, diving and coming up for air before the next one strikes can send you swimming for shore. 有时,人体冲浪会演变成全力以赴对抗大海的狂欢。在你捕捉到适宜的海浪之前,浪潮一浪又一浪地涌向你,越来越快。在海浪把你冲到岸边之前,要注意躲闪、潜伏、抬头换气。 Challenges in life seem to come in waves and we can find our dexterity for handling tough situations waning.Face those waves head on just like a boat, or else you'll capsize. If you procrastinate. whine, and complain about the hard situations in life, the waves of difficulties will roll you upside down. Be proactive when facing down a challenge.Be determined to solve your problems, or life will be determined to knock you down like a rogue wave. 生活中的挑战似乎也是一波一波到来的,而且我们会发现自己处理棘手情况的能力正在减弱。面对挫折就好比迎着海浪前进的航船,一不小心就会倾覆。如果你犹豫不决、悲悲戚戚、牢骚满腹地抱怨生活的艰难,那么一浪又一浪的困境将会让你摔个底朝天。在面临挑战的时候,你要主动出击。你必须下定决心去解决自己的问题,否则生活将会像滔天的巨浪一样把你击倒。 英语散文经典名篇:阳光下的时光 "...I was rich, if not in money, in sunny hours and summer days."-Henry David Thoreau. “……我虽然不是富甲天下,却拥有无数个艳阳天和夏日。”——亨利·大卫·梭罗 When Thoreau wrote that line, he was thinking of the Walden Pond he knew as a boy. 写这句话时,梭罗想起了孩提时代的瓦尔登湖。 Woodchoppers and the iron horse had not yet greatly damaged the beauty of its setting. A boy could go to the pond and lie on his back against the seat of a boat, lazily drifting from shore to shore while the loons dived and the swallows dipped around him. Thoreau loved to recall such sunny hours and summer days "when idleness was the most attractive and productive business." 那时候,伐木者和火车尚未严重破坏湖畔的美丽景致。小男孩可以走向湖中,背靠小舟,自一岸缓缓漂向另一岸,周围有鸟儿戏水,燕子翻飞。梭罗喜欢回忆这样的艳阳天和夏日,“慵懒是最迷人也是最具吸引力的事情!” I too was a boy in love with a pond, rich in sunny hours and summer days. Sun and summer are still what they always were, but the boy and the pond changed. The boy, who is now a man, no longer finds much time for idle drifting. The pond has been annexed by a great city. 我曾经也是热爱池塘的小男孩,拥有无数个艳阳天与夏日。如今阳光、夏日依旧,但男孩和池塘却已改变。男孩已经长大成人,不再有那么多时间泛舟湖上,而池塘也为大城市结合。 The swamps where herons once hunted are now drained and filled with houses. The bay where water lilies quietly floated is now a harbor for motor boats. In short,everything that the boy loved no longer exists - except in the man's memory of it. 曾有苍鹭觅食的沼泽,现如今已枯竭殆尽,上面盖满了房舍。曾有睡莲静静漂浮的湖面,现如今已成了摩托艇的避风港。总之,男孩所爱的一切都已不复存在——只留在人们的回忆中。 Some people insist that only today and tomorrow matter. But how much poorer we would be if we really lived by that rule! So much of what we do today is frivolous and futile and soon forgotten. So much of what we hope to do tomorrow never happens. 有些人坚持认为只有今日和明日才是重要的,可是如果真的照此生活,我们将是何其可怜!许多我们今日做的事都是琐碎无聊的,而且很快就会被忘记。许多我们期待明日要做的事却从来没有发生过。 The past is the bank in which we store our most valuable possession: the memories that give meaning and depth to our lives. 过去是一所银行,我们将最宝贵的财富——回忆珍藏其中,回忆赋予我们生命的意义和深度。 Those who truly treasure the past will not bemoan the passing of the good old days, because days enshrined in memory are never lost. 那些真正珍惜过去的人,不会惋惜旧日美好时光的逝去,因为珍藏于记忆深处的时光永不流失。 Death itself is powerless to still a remembered voice or erase a remembered smile. And for one boy who is now a man, there is a pond which neither time nor tide can change, where he can still spend a quiet hour in the sun. 死亡本身无力止住一个记亿中的声音,或抹掉一个记忆中的微笑。对现已长大成人的那个男孩来说,有一个池塘不会因时间和潮汐而改变,在那里,他可以继续享受阳光下的安静时光。 英语散文经典名篇:人生如旅程 Life comes in a package. This package includes happiness and sorrow, failure and success, hope and despair. Life is a learning process. Experiences in life teach us new lessons and make us a better person. With each passing day we learn to handle various situations. 人生好似一个包裹,这个包裹里藏着快乐与悲伤、成功与失败,希望与绝望。人生也是一个学习的过程。那些经历给我们上了全新的课,让我们变得更好。随着每一天的过去,我们学会了处理各种各样的问题。 Love 爱 Love plays a pivotal role in our life. Love makes you feel wanted. Without love a person could go haywire and also become cruel and ferocious. In the early stage of our life, our parents are the ones who showed us with unconditional love and care, they teach us about what is right and wrong, good and bad. But we always tend to take this for granted.It is only after marriage and having kids that a person understands and becomes sensitive to others feelings. Kids make a person responsible and mature and help us to understand life better. 爱在生活之外扮演了一个关键的角色。爱使你想要得到些什么。没有爱,一个人将走向不归路,变得凶暴、残忍。在我们最初的人生道路上,我们的父母给予了我们无条件的关爱,他们教会我们判断正确与错误、好与坏。然而我们常常把这想当然了,只有等到我们结了婚并且有了孩子之后,一个人才会懂得并注意别人的感受。 孩子让我们变得富有责任心、变得成熟稳重,并且更好的理解人生。 Happiness and Sorrow 快乐与悲伤 Materialistic happiness is short-lived, but happiness achieved by bringing a smile on others face gives a certain level of fulfillment. Peace of mind is the main link to happiness. No mind is happy without peace. We realize the true worth of happiness when we are in sorrow. Sorrow is basically due to death of a loved one, failure and despair. But these things are temporary and pass away. 物质上的快乐往往是短暂的,然而,当你给予他人一个微笑的时候,那种满足却是无与伦比的。心灵的平静往往是快乐的源泉。没有平和的心态就没有快乐的心情。 在伤心的时候,我们往往能够体会到快乐的真谛。悲伤基本都来自于一个爱人的去世、失败还有绝望,但是这样的事情都是暂时的,总会过去的。 Failure and Success 失败与成功 Failure is the path to success. It helps us to touch the sky, teaches us to survive and shows us a specific way. Success brings in money, fame, pride and self-respect. Here it becomes very important to keep our head on our shoulder. The only way to show our gratitude to God for bestowing success on us is by being humble, modest, courteous and respectful to the less fortunate ones. 失败是成功之母。它让我们触及蓝天,它教会我们如何生存,它给予我们一条特殊的路。成功给予我们金钱、名誉、骄傲和自尊。这里,保持头脑清醒便显得尤为重要。唯一能让我们感激上帝给予的成功便是始终卑微、谦虚、礼貌并且尊重没有我们幸运的人们。 Hope and Despair 希望与绝望 Hope is what keeps life going. Parents always hope their children will do well. Hope makes us dream. Hope builds in patience. Life teaches us not to despair even in the darkest hour, because after every night there is a day. Nothing remains the same we have only one choice - keep moving on in life and be hopeful. 希望是人生动力之源。父母总是希望自己的孩子能够做得很好。希望使我们有梦想。希望使我们变得有耐心。人生教会我们即使是在最困难的时候都不要绝望,因为黑暗之后终将是黎明。没有什么事一成不变的,我们惟有充满希望地继续生活。 Life teaches us not to regret over yesterday, for it has passed and is beyond our control. Tomorrow is unknown, for it could either be bright or dull. So the only alternative is work hard today, so that we will enjoy a better tomorrow.

散散步的英文

take a walkgo for a walk

散步: [ sàn bù ] 1. to go for a walk2. to take a walk其它相关解释: 例句与用法: 1. 爸爸妈妈去散步了。 My father and mother went for a walk. 2. 你想跟我去公园散步吗? Do you feel like going out for a walk in the park with me? 3. 你想去散散步吗? Do you feel like a walk? 4. 他和妻子沿着海滩散步。 He promenaded along the beach with his wife. 5. 他通常在黄昏时出去散步。 He usually goes out for a walk at dusk. 6. 他们在碎石小径上散步。 They went out for a walk on the gravelled path. 7. 他们说说笑笑,沿着海滩散步。 They walked along the beach talking and laughing. 8. 在凉爽的天气里轻松地散步令人心旷神怡。 A brisk walk in cool weather is invigorating.

go for a walk

读音:英 [ɡəu fɔ: ə wɔ:k]   美 [ɡo fɔr e wɔk]

v.散步;遛达遛达

1、Why don't you go for a walk to clear your head?

你为什么不散散步,清醒一下头脑呢?

2、Why don't you go for a walk to clear your head?

你为什么不散散步,清醒一下头脑呢?

3、Anna asked Philip if he would like to go for a walk with her.

安娜问菲利普是否愿意同她一道出去散散步。

二、take walks

v.去散步

例句:

1、I like to take walks on campus and I also enjoy college activities.

我爱在校园散步,也很享受书院的活动。

2、Probably more people would take walks if we valued exercise more and time less.

如果我们更加重视锻炼而不吝惜时间,可能有更多的人去散步。

扩展资料:

同义词

promenade

读音:英 [ˌprɒməˈnɑ:d]   美 [ˌprɑ:məˈneɪd]

n.散步,闲逛;通道,走廊;舞会;骑马

vt.& vi.散步;漫步;骑马

第三人称单数: promenades 复数: promenades 现在分词: promenading 过去式: promenaded 过去分词: promenaded

例句:

1、People came out in smarter clothes to promenade along the front.

人们穿上更加时髦漂亮的衣服,沿着海滨散步。

2、They walked along the promenade on a rainy night

他们在一个雨夜沿着海滨道散步。

3、They returned at twilight, and set off for one of the promenade bars.

他们黄昏时分回来,然后去了一家步行街酒吧。

4、I was battling my way along the promenade in the teeth of a force ten gale

我不顾十级大风沿着步行街挣扎前行。

take a walk

分散驱散英文

驱散的英文dispersebreak up.

例句:

t驱散雾气

2.dissipatesorrows.

消除忧愁。

3.riot gun.

(驱散骚乱人群用的)连发短枪。

disperse是什么意思:

v. (使)分散;(使)散开;驱散;散播,传播。

adj.分散的。

1.This is a measure of dispersion.这是量度离差的一个方法。

2.dispersed (open) formation.疏开队形。

3.The lips of the wise disperse knowledge.智者之口传播知识。

break的意思:

v. 打破;弄坏;兑开;违反;破解;使破产;突破;中断;削弱;突发;破晓。

n. 破裂;中断,休息;骤变。

1..to devastate; to break.使垮掉

2.Did you break your toy?你弄坏你的玩具了吗?

3.break [lift, raise] a blockade.冲破 [解除] 封锁。

中文解释1、指赶走,使散开 《二十年目睹之怪现状》第五二回:"司事连忙叫人取出现成的红绸,满趸船上张挂起来。一面将闲杂人等,一齐驱散。" 朱自清 《执政府大屠杀记》:"即使怕一排枪不够驱散众人,尽放朝天枪好了,何用放平枪呢!"

2. 消除;排除 巴金 《家》二十:" 觉慧 的话并不能够驱散别人的恐怖。"杨朔 《月黑夜》:"一个农民抱进几捆干谷草,抛到当心,火立刻点起来,呼呼地烧着,驱散祠堂里浮荡着的潮气。"

with your fibnger tip with使用,your你的,finger手指,tip尖端,末端。用你的指尖。希望回答能够帮助到你。

scatteringn.[物]散射; 散乱,分散; 在媒介质中的散播adj.散乱的; 分散在不同范围的; 广泛扩散的; (选票)数量分散的v.散射(scatter的ing形式); 散布; 驱散And that you can appropriately slow down the neutrons by scattering them with anappropriate moderator such that they're not lost or absorbed. 你能够正确地减慢中子,通过将它们散射,用一个恰当的,慢化剂,这样它们就不会损耗或者被吸收。请采纳如果你认可我的回答,敬请及时采纳~如果你认可我的回答,请及时点击【采纳为满意回答】按钮~~手机提问的朋友在客户端右上角评价点【满意】即可。~你的采纳是我前进的动力~~O(∩_∩)O,记得好评和采纳,互相帮助

区别:disperse: 多指把一群人或物等彻底驱散.1. 使散开,使疏开,使溃散;赶向四方,解散(集会等);疏散(飞机、船只等):The riot police dispersed the crowd.防暴警察驱散了人群.2. 使消失;使消散;赶散,驱散(薄雾、霭等):The wind dispersed the fog.风驱散了雾.3. 使广泛分布;使散布:The seeds were dispersed on the plowed lands.种子被撒播在耕过的土地上.4、用作不及物动词S+~(+A)The crowd dispersed when the police arrived. 警察来时,群众散开。5、用作及物动词S+~+ n./pron.The police dispersed the crowd. 警察驱散了群众。scatter: 指人或物向四处散开,或把物随意撒开.1. 散布;撒播;撒:to scatter seeds播种2. 使散开,驱散:to scatter the crowd驱散开人群3、用作及物动词 (vt.)She wanted us to scatter her ashes to the winds.她希望我们把她的骨灰散播到风中。4、用作不及物动词 (vi.)Small villages scatter at the foot of the mountain.村庄零零落落地散布在山脚下。例句:In this scenario, all the electrons eventually scatter during their long trip along thesandwich: the spin-up electrons from one iron layer and the spin-down electronsfrom the other. 在这种情况下,所有的电子在其沿着三明治的长途旅行中最终都散射。 上自旋的电子从一个铁层,下自旋的电子从另一个。The intense currents disperse the sewage.急流冲散了污水。

散散心的英文

我累了,想出去散散心I'm tired, want to go out

原句就是步行出去逛逛的意思.,一般就是出去玩玩,散散心。walk for pleasure

have a walk常用短语

我的世界没人懂,好想出去散散心!英语翻译:My world is not understand, want to go out!

文章版权及转载声明

作者:小思本文地址:http://aiyundongfang.com/yingyuxuexibaike/35119.html发布于 09-20
文章转载或复制请以超链接形式并注明出处学思外教

阅读
分享