本文作者:小思

见与不见英文诗歌

小思 2024-09-20 40
见与不见英文诗歌摘要: 见与不见英文版你见,或者不见我 You meet me or not 我就在那里 Still there me standing 不悲不喜...

见与不见英文版

你见,或者不见我 You meet me or not 我就在那里 Still there me standing 不悲不喜 Not sad not happy 你念,或者不念我 You miss me or not 情就在那里 Still there my emotions 不来不去 Not coming not leaving 你爱,或者不爱我 You love me or not 爱就在那里 Still there my love 不增不减 Not less not more 你跟,或者不跟我 You follow me or not 我的手就在你手里 Still there my hands in yours 不舍不弃 Not abandoning 来我的怀里 Coming into my arms 或者 Or 让我住进你的心里 Let me stay in your heart 默然 相爱 Quietly in love 寂静 欢喜 Happily in peace

你见,或者不见我It’sdoesn’tmatterifyouseemeornot我就在那里Iamstandingrightthere不悲不喜Withnoemotion你念,或者不念我It’sdoesn’tmatterifyoumissmeornot情就在那里Thefeelingisrightthere不来不去Anditisn’tgoinganywhere你爱或者不爱我It’sdoesn’tmatterifyoulovemeornot爱就在那里Loveisrightthere不增不减Itisnotgoingtochange你跟,或者不跟我It’sdoesn’tmatterifyouarewithmeornot我的手就在你的手里Myhandisinyourhand不舍不弃AndIamnotgoingtoletgo来我怀里Letmeembraceyou或者or让我住进你的心里Letmeliveinyourhearttoentirely默然相爱SilenceLove寂静喜欢CalmnessJoy这个真的不错非诚勿扰里面的翻译呵呵找了半天了顶一个!!!

经典英文爱情诗1If you were a teardrop;In my eye,For fear of losing you,I would never cryAnd if the golden sun,Should cease to shine its light,Just one smile from you,Would make my whole world bright.如果你是我眼里的;一滴泪;为了不失去你;我将永不哭泣;如果金色的阳光;停止了它耀眼的光芒;你的一个微笑;将照亮我的整个世界。经典英文爱情诗2If I were to fall in love,It would have to be with youYour eyes, your smile,The way you laugh,The things you say and doTake me to the places,My heart never knewSo, if I were to fall in love,It would have to be with you.如果说我已陷入情网;我的情人就是你;你的眼睛,你的微笑;你的笑脸;你说的一切,你做的一切;让我的心迷失了方向;所以,如果说我已陷入情网;我的爱人就是你。经典英文爱情诗3Forgive me for needing you in my life;Forgive me for enjoying the beauty of your body and soul;Forgive me for wanting to be with you when I grow old原谅我生活中不能没有你;原谅我欣赏你躯体和心灵的美丽;原谅我希望永生永世和你在一起。经典英文爱情诗4My river runs to thee. Blue sea,wilt thou welcome me My river awaits reply.Oh! sea, look graciously.我是一条朝你奔流而去的小溪,蓝色的大海啊,你愿意接纳我吗?优雅的大海啊,小溪正在等待你的回答。经典英文爱情诗5All it took was one glance.Now all I ask is one chance,To try to win your heart.Just give me a chance to start.I'll show you it was meant to be.To be together is our destiny我对你一见钟情。我所要求的全部就是给我一个机会,以赢取你的芳心。只要给我一个开始的机会,我将向你证明这是前世的安排,我俩的结合是冥冥之中的定数。经典英文爱情诗6Two star crossed lovers in perfect harmony Just give me a chance and you will agree.I was meant for you.And you were meant for me.两个命运多舛的情人如此和谐地在一起,只要给我一线希望,你终将答应。我为你而生,你因我而存在。经典英文爱情诗7Please forgive me for falling in love with you.Forgive me for loving you with all my heart.Forgive me for never wanting to be apart.请原谅我爱上你;原谅我用全部的身心爱你;原谅我永不愿与你分离。经典英文爱情诗8Without you I'd be a soul without a purpose.Without you I'd be an emotion without a heart.I'm a face without expression,A heart with no beat.Without you by my side,I'm just a flame without the heat. Elle Kimberly Schmick没有你? 我将是一个没有目的的灵魂;没有你? 我的情感将没有了根基;我将是一张没有表情的脸;一颗停止跳动的心;没有你在我身边;我只是一束没有热量的火焰。

见与不见英文诗歌

可以找英语老师来翻译

你见,或者不见我you see me or not 我就在那里i am there 不悲不喜without grief and euphoria 你念,或者不念我you miss me or not 情就在那里love is there 不来不去without coming and leaving 你爱,或者不爱我you love me or not 爱就在那里love is there 不增不减without up and down 你跟,或者不跟我you follow me or not 我的手就在你手里my hand just in your hand 不舍不弃without quitting 来我的怀里come to my arms 或者or 让我住进你的心里let me live inside your mind 默然 相爱silence .crush on each other 寂静 欢喜tranquility. joy翻译较直白,希望采纳

《见或不见》英文版

摘要:此诗出自《疑似风月中集》,由扎西拉姆·多多于2007年5月15日撰写于北京。  《见与不见》英文版   See Me, Or Not (见与不见)   It does not matter if you see me or not ( 你见,或者不见我)   I am standing right there (我就在那里)   With no emotion (不悲不喜)   It does not matter if you miss me or not (你念,或者不念我)   The feeling is right there (情就在那里)   And it is not going anywhere (不来不去)   It does not matter if you love me or not (你爱,或者不爱我)   The love is right there (爱就在那里)   And it is not going to change (不增不减)   It does not matter if you are with me or not (你跟,或者不跟我)   My hand is in your hand (我的手就在你手里)   And I am not going to let go (不舍不弃)   Let me embrace you (来我的怀里)   Or (或者)   Let me live in your heart (让我住进你的心里)   Silence. Love (默然 相爱)   Calmness. Joy (寂静 欢喜)

你见,或者不见我 you see or can't see me我就在那里 i am standing right there不悲 不喜 with no emetion 你念,或者不念我 you miss or can't miss me 情就在那里 the feeling is right there不来 不去 and it isn't going anywhere 你爱,或者不爱我 you love or doesn't love me 爱就在那里 love is right there不增 不减 and it is not going change你跟,或者不跟我 you're with or aren't with me 我的手就在你手里 My hand is in your hand 不舍不弃 and Iam not going to let go 来我的怀里 let me embrace you 或者 or 让我住进你的心里 let me live in your heart to eternity 默然 相爱 寂静 欢喜 Calmness. Joy希望能帮到你、、、

it does't matter if you see me or not,     i'm standing right there,   with no emotion;    it doesn't matter if you miss me or not,    the felling is right there,   and it isn't going anywhere    it doesn't matter if you love me or not,   love is right there,    and it is not going to change it doesn't matter if you are with me or not,   my hand is in your hand,   and i am not going to let go let me embrace you, or,   let me live in your heart eternity   silence love    calmness joy-------------------------------------------------------你见,或者不见我, 我就在那里,    不悲不喜;   你念,或者不念我,   情就在那里,    不来不去;  你爱,或者不爱我,   爱就在那里,    不增不减;   你跟,或者不跟我,   我的手就在你手里,    不舍不弃;  来我的怀里, 或者,    让我住进你的心里    默然 相爱,    寂静 欢喜

It doesn’t matter if you see me or notI am standing right thereWith no emotionIt doesn’t matter if you miss me or notThe feeling is right thereAnd it isn’t going anywhereIt doesn’t matter if you love me or notLove is right thereAnd it isn’t going to changeIt doesn’t matter if you are with me or notMy hand is in your handAnd I am not going to let goLet me embrace youOrLet me live in your heart to eternitySilence LoveCalmness Joy

见与不见中英文配乐诗朗诵

1.首先这首诗中并没与“你在或者不在我就在哪里”。

2.全文:

《班扎古鲁白玛的沉默》 作者:扎西拉姆·多多

你见,或者不见我  我就在那里  不悲不喜

你念,或者不念我  情就在那里  不来不去

你爱,或者不爱我  爱就在那里  不增不减

你跟,或者不跟我  我的手就在你手里  不舍不弃

来我的怀里  或者  让我住进你的心里

默然  相爱  寂静  欢喜

扩展资料:

1.《班扎古鲁白玛的沉默》 此诗出自《疑似风月中集》,是扎西拉姆·多多于2007年5月15日在北京写下的。

2.《非诚勿扰2》上映后,其中所用的《见与不见》爆红网络,网上一直流传是仓央嘉措的作品,但其实《见与不见》的原名是《班扎古鲁白玛的沉默》。

3.《见或不见》也在稍作修改后并作为《宫锁心玉》片尾曲播出,曲作者为谭旋,由何晟铭演唱。

感动无数人的非诚勿扰2 《见与不见》配乐诗片段-班扎古鲁白玛

就选那首 《见或不见》的音乐

摘要:此诗出自《疑似风月中集》,由扎西拉姆·多多于2007年5月15日撰写于北京。  《见与不见》英文版   See Me, Or Not (见与不见)   It does not matter if you see me or not ( 你见,或者不见我)   I am standing right there (我就在那里)   With no emotion (不悲不喜)   It does not matter if you miss me or not (你念,或者不念我)   The feeling is right there (情就在那里)   And it is not going anywhere (不来不去)   It does not matter if you love me or not (你爱,或者不爱我)   The love is right there (爱就在那里)   And it is not going to change (不增不减)   It does not matter if you are with me or not (你跟,或者不跟我)   My hand is in your hand (我的手就在你手里)   And I am not going to let go (不舍不弃)   Let me embrace you (来我的怀里)   Or (或者)   Let me live in your heart (让我住进你的心里)   Silence. Love (默然 相爱)   Calmness. Joy (寂静 欢喜)

再见再也不见英文版翻译

Goodbye Forever !

see you but never see you again.

goodbye,never see again

Bye, bye, see you never.

文章版权及转载声明

作者:小思本文地址:http://aiyundongfang.com/yingyuxuexibaike/33746.html发布于 2024-09-20
文章转载或复制请以超链接形式并注明出处学思外教

阅读
分享