老友记英文字模板
你到射手网搜索“friends 英文”,然后下载就行啦,十季都有,比如里面的“Friends S01-S10 DVDRip / 六人行 / 老友记”就符合你的要求~
老友记全集(1-10季)的纯英文字幕文件,见附件。
解压之后是srt格式的字幕文件。
老友记台词中英文对照第一季如下:
1、In fact, I cant live better these days, because Ive always been accompanied by you.事实上我这些日子过得好的不能再好了,因为一直有你陪着。——《老友记》。
2、Without making a plan, you dont realize the urgency of starting action immediately.不做出计划,你意识不到立即开始行动的紧迫性。——《老友记》。
3、I just dont want you to repeat the mistakes I made with Carl.我只是不想你重蹈我和卡尔的覆辙。——《老友记》。
4、When you want to find a shoulder to lean on, tell me, Ill be right there!当你想找一个肩膀依靠,告诉我,我马上到。——《老友记》。
老友记原版纯英文字模板
像你这种情况只有一个解决方法:1.下载无字幕的视频文件。(下载地址:)下之前要把“自动包含字幕”前面的勾去掉,因为这个网站上自带的字幕是中文的,所以我们不要,这样你下下来的文件就是无字幕的。2.到射手网下载字幕文件。(下载地址:)全十季的字幕都在里面了,有英文的,也有中文的,你只需要第二季的英文字幕,其他的可以都删掉。字幕文件可以直接用记事本打开,你一定要先查看一下,以免删错了。3.把你需要的字幕文件跟视频文件放在同一个文件夹下,再把字幕文件的名字跟对应的视频文件改为相同的,比如你第二季第一集的视频文件叫做Friends ,那你把对应的这一集的字幕文件也改为Friends ,然后再用暴风影音或者KMPlayer等带有加载字幕功能的播放器播放,这样就是纯英文字幕的了。因为RMVB一般都是内嵌字幕,所以你只能选AVI。我还有一些MKV格式的双字幕资源,是内置软字幕的,默认为中文,你用暴风影音或者KMPlayer等播放器播放就可以选择字幕,也可以关闭字幕,其他播放器我没试过,不敢随便说。单击右键,使用迅雷下载。你也可以用电驴下,都是一样的资源。
整理分享:《老友记》全集百度云资源
链接1:
提取码:mgj1
链接2:
提取码:mgj2
链接3:
提取码:mgj3
一共拍了十季,当然算是一代人的记忆。看了不少美剧,老友记是这么些年唯一的一部看多少年都不会厌倦的美剧。我爱这里面每一个被编剧塑造的性格丰满的人物,爱这部爆笑的情景喜剧在嘻嘻哈哈中传递出的每一个点滴的感动和隐藏的人生哲理。爱这些演技出色到极致的演员。带给我无尽的欢笑与面对人生的积极乐观。很耐看,我看了7遍,每一次看都有不同的感触和收获。最重要的是,它已经融入我的生活,真的就像片名一样,已经有老友的味道了。多看看就会体会到,不仅仅带给我们的是欢乐,更多的是真心的陪伴,很向往剧中六位主角的之间的感情和生活,喜欢他们的直接和可爱的性格。无论世界怎么变,老友记一直在陪伴着我们。它不像其他剧,笑笑就过了,有一种很真挚的感情在里面,经久不衰。每隔一两年看一遍都会发现不同的小细节,随着自己英语水平的提高会get到更多的笑点,随着阅历的增加会有不同的体验。经常让你不由自主地感叹“原来人生还可以是这样的”,“原来投投机取巧是行不通的”,基本每个小故事的结局三观都很正,是生活上的导师。对我来说,老友记最棒的地方在于,在电视中可以看到六人的成长,他们似乎都有自己的各种毛病,多少跟原生家庭有关,但又都克服了重重困难,成为了独特的“自己”。这是我对天朝电视剧最大的诟病,如果一个钱德勒那样家庭的人跑到我朝的电视剧里,很难觉得会有编剧把这个人写成一个“好人”,一个“有趣的人”,还会让他成家立业幸福美满。这样一个人生在天朝电视剧里,肯定会贡献出好多“原生家庭与个人成长”相关的网文,大谈特谈原生家庭的锅。
我有word的中英对照剧本,十季全
全十季剧本:网页链接
私人制作的剧本,全十季都在了,满意请点赞啦,谢谢!
老友记纯英文字模板资源
有无字幕的百度云,加百度云好友发记得采纳
老友记全季纯英文字幕.rar点击一下下载, 资料大小: 如果无法下载请追问, 如满意请采纳
孙道存779 [host]:下载地址 选中地址,点击右键,转到即可进行下载; 也可以在百度输入 共享楼 然后 在共享楼输入 60部美剧打包下载,各种版本任意选择 即可进行下载,老友记纯英语字幕版下载请进,看下面截图
整理分享:《老友记》全集百度云资源
链接1:
提取码:mgj1
链接2:
提取码:mgj2
链接3:
提取码:mgj3
一共拍了十季,当然算是一代人的记忆。看了不少美剧,老友记是这么些年唯一的一部看多少年都不会厌倦的美剧。我爱这里面每一个被编剧塑造的性格丰满的人物,爱这部爆笑的情景喜剧在嘻嘻哈哈中传递出的每一个点滴的感动和隐藏的人生哲理。爱这些演技出色到极致的演员。带给我无尽的欢笑与面对人生的积极乐观。很耐看,我看了7遍,每一次看都有不同的感触和收获。最重要的是,它已经融入我的生活,真的就像片名一样,已经有老友的味道了。多看看就会体会到,不仅仅带给我们的是欢乐,更多的是真心的陪伴,很向往剧中六位主角的之间的感情和生活,喜欢他们的直接和可爱的性格。无论世界怎么变,老友记一直在陪伴着我们。它不像其他剧,笑笑就过了,有一种很真挚的感情在里面,经久不衰。每隔一两年看一遍都会发现不同的小细节,随着自己英语水平的提高会get到更多的笑点,随着阅历的增加会有不同的体验。经常让你不由自主地感叹“原来人生还可以是这样的”,“原来投投机取巧是行不通的”,基本每个小故事的结局三观都很正,是生活上的导师。对我来说,老友记最棒的地方在于,在电视中可以看到六人的成长,他们似乎都有自己的各种毛病,多少跟原生家庭有关,但又都克服了重重困难,成为了独特的“自己”。这是我对天朝电视剧最大的诟病,如果一个钱德勒那样家庭的人跑到我朝的电视剧里,很难觉得会有编剧把这个人写成一个“好人”,一个“有趣的人”,还会让他成家立业幸福美满。这样一个人生在天朝电视剧里,肯定会贡献出好多“原生家庭与个人成长”相关的网文,大谈特谈原生家庭的锅。
老友记英文字模板学英语
上医院 excuse me? it says to call this number if you're not completely satisfied with this candy bar. well, i am not completely satisfied. yeah, listen, it's kind of an emergency. well, i guss you know that, or we'd be in the predicament room. hold on, fill these out. sit over there. look, i don't wanna make trouble okay? but i'm in a lot of pain here, alright? my face is danted. well, you will have to wait your turn. well, how long do you think it will be? any minute mow. 随时。 最讨厌去的地方就是医院,不知道该上哪,不知道该问谁,再遇上个这样的医护人员,简直。。。闺蜜之夜 I'm so sorry, you guys. i didn't mean to bring you down. no, you were right. i don't have a plan. Pheebs, do you have a plan? i don't even have a "pl". 吃的来咯~~ pizza guy. mushroom, green pepper and omion. no, that's not what we ordered. we orderd a fat free crust with extra cheese. wait. you're not Gstephanopoulos? my dad's gonna kill me. wait, did you say Gstephanopoulos? yeah, this one goes across the street, i must have given him yours. bonehead, bonehead. when you do that, you're only hitting yourself. 花痴胜过了好吃的 wait, was this a small mediterranean guy with curiously intelligent good looks? yeah, that sounds anout right. was he wearing a stunning blue suit, and a power tie? no, pretty much just a towel. so you guys want me to take this back? we've got George stephanopoulos' pizza. who's George Snuffalopagus? big bird's friend. i see pizza. i wanna see, let me see. hello? who are we spying on? you know the White House adviser? Clinton's campaign guy? 哇哦,原来是个人物呢~ the one with the great hair, sexy smlie, really cute butt? oh, him, the little guy? i love him. wait, i see a woman. please tell me, it's his mother. definitely not his mother. wait, she's walking scross the floor. she's walking, she's walking, she's going for the pizza. hey, that's not for you bitch. 女人呐~~ 医院ing 一个小时之后 excuse me, look, we've been here for ever an hour, and a lot of people less sick than my friend have gone in. i mean that guy with the toe thing? who's he sleeping with? oh, come on, Dora, don't be mad. i know we both said some things we...didn't mean, but that doesn't mean we still don't love each other. you know, i feel like i've lost her. come on, push me. no. we're gonna get in trouble. don't be a baby, push me, push me. all right, i'm gonna push you, okay? how about i push you like this? now you're gonna be in a wheelhair the rest of your life, pally wally. i am so very sorry, can i sign you? 果然是亲兄弟~~女人们 还在偷窥 而闺蜜之夜的话题少不了男人 light still out? yeah. maybe they're napping. oh, please. they're having sex. shut up. so what do you think George is like? i think he's shy. yeah, i think you have to draw him out. and then when you do he's a preppy animal. come on. what do you think of the guys? our guys? yeah, our guys. oh, i don't know, i feel funny talking about that. i think Joey's like one of the little kiddie ride from the supermarket, you know, you just have to put the puarter in and it just goes. i don't know, he might surprise you. one time, he helped me put on my coat, and he was really tender. and Chandler's hard to read he's one of those repressed guys who you'd have to seduce. i think it's part of the art. i have a feeling that Chandler is a lot more sophisticated than he seems. you know who's kind of sexy? don't. Ross. no, guys, please. he is my brother. no, i know exactly what you mean. he can be really smooth. can't you just picture him in bed? i really don't want to. come on laugh, laugh. okay, i got one. do you remember that vegetarian pate that i made that you loved so much? well, unless goose is a vegetable, hahah okay, fine. now i don't feel so bad about sleeping with Jason Hurley. what? you slept with Jason? you'd already broken up. how long? a couple hours. oh, that;s nice. okay, i got one. anyway, the Valentine Tommy Rollerson left in your locker was really from me. excuse me? hello? like he was really gonna send you one? she was a big girl. really? well, at lease big girls don't pee in their pants in seventh grade. i was laughing, you made me laugh. there he is, there he is. where? right where we've been looking all night. he is so cute. oh, George, baby, drop the towel. yeah, drop it. drop the towel. please drop the towel. 医院里的兄弟三人 come on, baby, come on, let's go. i remember the moonlight come in through the open window and her face had the most incredible glow. yes, the moon, the glow, the magical feeling, you did this part, could i get some painkillers over here, please? he's right, enough, already. what is the big deal about today? so you slept with her for the first time, so what? you slept with her for seven years after that. look,it's just a little more complicated. well, what? what? what is it? that she left you? that she likes women? that she left you for another woman that likes women? little louder, okay? i think there's a man on the twelfth floor in a coma who didn't quite hear you. then what? my first time with Carol was my first time. what? it was my first time. with Carol? so in your whole life, you've only been with one? whoah, boy, hockey was a big mistake. there was a whole bunch of stuff we could've done tonight. man, can you believe he's only had sex with one woman? i think it's great. you know it's sweet, it's romantic. really? no, you kidding? the guy's a freak. i judge him. oh, that's attractive. oh, i thought you were great in silence of the lambs. oh, come on, admit it, all things considered you have fun tonight. fun? where was the fun? tell me specifically, which part was the fun part? where's my puck? the kid has it. excuse me? that's my puck. i found it, finders keepers, losers weepers. you gotta do it, man. oh, yeah? well, i'm rubber, you're glue, whatever? can't do it. listen, give me back my puck. no. yes, how about, come here, give me. no. hey, no rough holding in my ER. give me my puck. now, that was fun. 六人合体~ okay, Monica, right foot red. could've played Monopoly, but nooooo. okay, Pheebs right hand blue. Ross, switch with me and Phoebe could be number two. what? nothing it's a twister thing. the rules are on the back of the box. hello? Rachel, it's the Visa card people. okay, will you take my place? yes, this is Rachel. nooo. hello, oh, yeah, i know, i haven't been using it much, oh, well, thanks, but i'm okay, really. i've got magic beans. no, never mind. 朋友们就是她的magic beans.
上一期推出的 学会这七种记忆法,长难单词也可以过目不忘 - 看老友记学英语 015 , 受到了很多朋友的喜欢。所以我决定以后的老友记分享会向介绍记忆技巧和表达方式的方向上下功夫。力求能够让大家在看完一篇分享以后能够学到真正的干货,每次都有进步。 关于这个系列的背景,新朋友可以参考我的第一篇分享 和我一起看老友记学英语吧 - 从第一季第一集开始 (001) 。 本期会着重扩展和讲解十个表达方法,出现的生词也会带有记忆技巧,保证过目不忘。 Phoebe: Okay, I were omnipotent for a day, I would want, um, world peace, no more hunger,good things for the rain-forest...And bigger boobs! 翻译: 如果有一天我变得无所不能,我要世界和平,不再有饥饿,雨林不再遭受破坏,还有更大的胸部。 单词记忆技巧: Omnipotent [ɒm'nɪpət(ə)nt]:adj.无所不能的;全能的;有无限权力的。 还是利用拆词法- omn + i + potent: omn可以联想成own,就是把w反扣成m;i用原义,我;potent有效的;强有力的,也可以联想到potential,潜能,取前边一部分。 那么连起来就可以这样记:当我拥有了无限潜能,我就无所不能. When I own potential I would be omnipotent. 句子解析: 首先这是虚拟语气,用的是过去时态。这句话我们平时也常会用,比如说别人让你许个愿望的时候就可以说:If I were omnipotent for a day, I would want all my beloved ones to be happy and healthy. Ross: I cannot sleep in a public place. Libraries, airplanes, movie theaters. Monica: When you were little, you slept at the "grand canyon". 翻译: 我在公共场合根本睡不着, 图书馆,飞机上,电影院里。 你很小的时候在大峡谷睡着了。 单词记忆技巧: grand canyon美国著名的大峡谷。canyon,峡谷这个词其实非常好记,yon就是you反写u,可以想成,你在倒立。那么联系起来就是,你敢在(can you)峡谷(canyon)边上倒立吗? 句子解析:在公共场所的表达方法:in a public place.如,You are not allowed to smoke in a public place.公共场所,禁止吸烟。 Ross: It's okay,y'know, you just nodded off again. 翻译: 你又睡着了。 句子解析: nod off,打盹,犯困。这个词可以非常好地形容我们上班犯困的时候。I used to nod off in the afternoon.我下午经常打盹。 Phoebe: My grandmother has this new boyfriend, and they're both kind of insecure in , and deaf. So they're constantly, like, having to reassure each other thatthey're having a good time. You have no idea how loud they are! 翻译: 我祖母交了一个新男友,他们俩在床上翻来覆去.还耳聋…于是两人不断确定彼此尽兴.你不知道他们有多吵。 单词延伸: Insecure [ˌɪnsɪˈkjʊə(r)]:adj.不安全的;不稳定的;不牢靠的。 I am insecure about how he feels about me.我不确定他对我的感觉。 Secure:adj.安全的;无虑的;有把握的;稳当的. Safe:adj.安全的;可靠的;平安的. safe:主要指人或物未受危险或损害。He returned home,safe and sound.他安全无恙地回到家里。 secure:着重指由于环境等因素而使人产生的安全感,含可以不必担心或害怕的意味。The child felt secure near its parents.靠近自己的父母亲,这孩子觉得安全. Reassure [riːə'ʃʊə]:使…安心,使消除疑虑. assure加了前缀re. I tried to reassure her,"Don't worry about it. We won't let it happen again." 我尽力使她安心,“别担心,我们不会允许它再发生 Ross: So, I'm guessing you had an extra ticket and couldn't decide which one of you got to bring a date? 翻译: 一定是你们多了一张票,但是不能决定你们谁带一个人去。 句子解析: extra ticket多余的票,extra 多余的,额外的。可以记下面几个固定用法: 1. I want to earn extra income.额外的。 2. I have an extra ticket. 多余的。 3. There's an extra blanket. 备用的。 Bring a date: bring a date这个date是约会对象的意思. Chandler : Well, aren't we Mr. "The glass is half empty." 翻译: 我们不是悲观的半杯水先生。 解析: "The glass is half empty"有这样的一种比喻:“如果有一个只装了一半水的水杯,乐观者认为‘水杯有一半是满的’,悲观者则认为‘有一半是空的’”,这就是“pessimist”(悲观主义者)和“The glass is half empty”关系的由来。 Chan说的“Mr. "The glass ishalf empty"”即是pessimist(悲观主义者)的意思;当Ross说“我猜你们是因为多出来一张票而又不能定下谁可以带女友去(bringa date),所以才叫我的”,现在爱搞笑的Chan又开始发挥他的幽默去企图否认Ross的看法,于是狡辩到:“哈哈,我们需要这么悲观吗?(潜台词是:你还可以乐观的看待这件事的另一面)” Ross: Oh my God,oh- is today the twentieth, October twentieth? 今天正好是十月二十号啊。 Chandler: Eleven days before Halloween.. all the good costumes are gone? 单词记忆技巧: Costume:['kɒstjuːm] n.服装,装束。costume designer服装设计师。子莯的梦想就是做一个服装设计师啊。 但是这个梦想要花费你我毕生的时间去实现。 cost u and me = costume. Ross: Today's the day Carol and I first.. consummated our physical relationship. (Joey is puzzled.) Sex. ..You know what, I-I'd better pass on the game. I think I'm just gonna go home and think about my ex-wife and her lesbian lover. 翻译: 今天是我第一次和卡萝…进行肉体接触…作爱。我不去看球赛了,我还是回家,想想我的前妻和她的爱人吧 单词记忆技巧: consummated :['kɒnsjʊmeɪt; -sə-]vt.完成;作成. consummate theproject:完成这个项目。 consummate = consume(消费)mate(伙伴),当你消费完了你的伙伴,你就大功告成了。 Ross: Alright,alright, maybe it'll take my mind off it. Do you promise to buy me a big thumb finger? 翻译: 好吧,或许能让我忘记伤痛,但你要帮我买个大手指。 解析: take my mind off it = let it go,如果有人和你说失恋了,你就可以这样安慰她:Take your mind off itand make yourself better. Phoebe: I rememberthe day I got my first pay check. There was a cave in in one of the mines, andeight people were killed. 翻译: 我记起拿到第一份薪水的那一天,矿场塌陷八人惨遭活埋。 解析: cave in:塌落;认输。 After a ruinous strike, the union caved in.在一次造成极大破坏的罢工之后,工会妥协了。
老友记英文字幕
如果是mkv格式的,用暴风软件,可以自己显示。要是没有自带字幕的格式,需要下载字幕文件,再把字幕文件的文件名换成和音像文件一样就可以啦。
资源已发送,详见私信(就在本页面右上角,“我的知道”和“百度首页”之间的私信,你点击“私信”即可收到资源,手机看不见,上电脑即可)告知,祝你下载顺利,喜欢请及时采纳为【满意答案】,并轻轻点一下【赞同】哦! ——百度知道“快乐看剧”团队:suk_慢火其它需要资源的朋友,可以在我头像下点击【求助知友】,向我提问就OK了。
如果你下的格式是rmvb的话一般是没法改动字幕的,不想再下一遍的话可以自己手动下载英文字幕或在播放的时候右键选择在线搜索字幕,可以通过改变字幕的位置和字体大小将原来的中英字幕遮住,不过看着有些花眼就是建议换个播放器,QQ影音应该就带自己搜索字幕的功能,用那个播放器加我说的方法应该就可以了
没有只带英文字幕的,你可以下载无字幕的,然后再单独下载字幕文件,字幕文件有中文的,有英文的,有中英双语的,你可以在不同的字幕之间任意切换。我有无字幕的打包下载,没有字幕文件,字幕文件你可以到射手网或者人人影视上下载。要的话请留邮箱