我还吃了火锅英文
我愿意吃火锅I would like to eat hot pot我愿意吃火锅I would like to eat hot pot
你直接打开手机自带的一个语音助手玩,然后点击翻译那个地方,你看是中文翻译还是英文翻译,然后点击动给你翻译出来呀,这个很简单,然后翻译出来过后,那个英语也在那个屏幕上面,也可以抄写下来。
有些亚洲地方用 sream-boat 这个字。 外国人就明白其意
I would like to have a hot pot.我愿意吃火锅
还去吃了火锅英语
我们去火锅店吃火锅,火锅虽然好吃但很辣。We go to the hot pot restaurants to eat hot pot, but very hot pot.We went to pot shop to eat hot pot, hot pot, although delicious but very spicy.
we have hot pot together.
Eats the hot pot
We went to eat delicious hot pot and drank sweet orange juice.那么吃火锅用英语怎么说?战友们记住这个短语:eat hotpot 吃火锅吃火锅在我们中国特别流行,可以询问老外这句话Have you ever had hot pot? 你吃过火锅吗?你喜欢吃什么火锅?下面这几个单词需要记住:清汤锅 soup potpot 美 [pɑt] 壶soup 美 [sup] 汤麻辣锅 spicy hot pot鸳鸯锅 double-flavor hot pot菌汤锅 mushroom soup potmushroom 美 ['mʌʃrʊm] 蘑菇
我们还吃了火锅用英语怎么说
We went to eat delicious hot pot and drank sweet orange juice.那么吃火锅用英语怎么说?战友们记住这个短语:eat hotpot 吃火锅吃火锅在我们中国特别流行,可以询问老外这句话Have you ever had hot pot? 你吃过火锅吗?你喜欢吃什么火锅?下面这几个单词需要记住:清汤锅 soup potpot 美 [pɑt] 壶soup 美 [sup] 汤麻辣锅 spicy hot pot鸳鸯锅 double-flavor hot pot菌汤锅 mushroom soup potmushroom 美 ['mʌʃrʊm] 蘑菇
有些亚洲地方用 sream-boat 这个字。 外国人就明白其意
enjoy the hot pot
就说 have hot pot就好了,我问过外国人,听的明白的.
我们去吃了火锅英语
We go to the hot pot restaurants to eat hot pot, but very hot pot望采纳~亲~
您好,翻译为: We went. to. hot. shop. although. hot. pot. delicious. but. very. hot. 希望帮助你
we got to the hot pot restaurant to have the hot pot,delicious but quite spicy!望采纳,谢谢。
我们去火锅店吃火锅,火锅虽然好吃但很辣。We go to the hot pot restaurants to eat hot pot, but very hot went to pot shop to eat hot pot, hot pot, although delicious but very spicy.
去吃了火锅英语
We went to eat delicious hot pot and drank sweet orange juice.那么吃火锅用英语怎么说?战友们记住这个短语:eat hotpot 吃火锅吃火锅在我们中国特别流行,可以询问老外这句话Have you ever had hot pot? 你吃过火锅吗?你喜欢吃什么火锅?下面这几个单词需要记住:清汤锅 soup potpot 美 [pɑt] 壶soup 美 [sup] 汤麻辣锅 spicy hot pot鸳鸯锅 double-flavor hot pot菌汤锅 mushroom soup potmushroom 美 ['mʌʃrʊm] 蘑菇
我们去火锅店吃火锅,火锅虽然好吃但很辣。We go to the hot pot restaurants to eat hot pot, but very hot pot.We went to pot shop to eat hot pot, hot pot, although delicious but very spicy.
风萧萧,雨霖霖 冬天终于来了 终于又到了吃火锅的季节了 不过 大家知道火锅用英语怎么说吗? 下面和小沃一起get一下吧! hot pot 和hotpot 虽然只是一个空白之差 但含义却天差地别哦! 火锅是 hot pot hotpot 却是 通常指的是外国人常吃的一道菜,土豆炖肉, 还可以指电热锅 I enjoy eating the spicy hot pot with my friends in the winter. 在冬天,我喜欢和朋友一起吃麻辣火锅。 不过 外国人一般不这么说的 他们更常用的是 fondue/fɑnˈdu/ 既可以表示奶酪火锅 也可以表示热油火锅 为了避免误会 我们可以说 meat fondue、Chinese fondue 涮火锅我们可以说 have fondue They had a fondue this weekend. 他们这周末吃了奶酪火锅。 外国人也经常用 chafing dish 表示火锅 I had a chafing dish with my son after work. 下班后,我和儿子去吃了火锅。 常见的火锅有三种 Cantonese hot pot 广式火锅: 常常放大量的海鲜,包括鲜虾、贝类和鱿鱼 Mongolian-style hot pot 内蒙火锅: 以浓郁的汤底闻名,原料通常包含枸杞、红枣和混合香料 The city of Chongqing 重庆火锅: 以四川花椒和其他的让人嘴巴发麻的调料闻名 大家喜欢哪种火锅呢? 哪家火锅店好吃呢? 可以留言推荐给小沃哦
有些亚洲地方用 sream-boat 这个字。 外国人就明白其意