本文作者:小思

蝴蝶之吻英文歌曲

小思 09-19 6
蝴蝶之吻英文歌曲摘要: 蝴蝶之吻的英文歌there’s two things i know for sure.世界上只有两样东西我可以确定she was sent here from heaven,...

蝴蝶之吻的英文歌

there’s two things i know for sure.世界上只有两样东西我可以确定she was sent here from heaven, and she’s daddy’s little girl.她是上天赐于的恩物,是父亲的小宝贝as i drop to my knees by her bed at night,夜晚,我曲膝在她的床前she talks to jesus, and i close my eyes.闭着双眼,听着她与耶稣交谈and i thank god for all of the joy in my life,感谢主,赐予我生命这么对快乐but most of all, for…而这绝对大部分的快乐来自于butterfly kisses after bedtime prayer.睡前祷告后的蝴蝶之吻stickin’ little white flowers all up in her hair.朵朵小百花点缀在她的发间“walk beside the pony daddy, it’s my first ride.”daddy, 跟在我的小马后面,爸爸,这可是我第一次骑马“i know the cake looks funny, daddy, but i sure tried.”daddy,蛋糕烤出来的样子很可爱,但我已经尽力了oh, with all that i’ve done wrong, i must have done something righto,哦,尽管我做了不少错事,但我肯定也做对了一些。to deserve a hug every morning,这样才配得上每天早上的拥抱and butterfly kisses at night.每天晚上的蝴蝶之吻sweet sixteen today,今天是我宝贝的十六岁生日she’s looking like her momma, a little more everyday.她看上去越来越象她妈妈了one part woman, the other part girl.一半是女人,一般还是个女孩子to perfume and makeup, from ribbons and curls.用上了香水,开始化妆,不再是丝带与卷发trying her wings out in a great big world.将要在一个大世界里展翅高飞but i remember…但我仍想起butterfly kisses after bedtime prayer.睡前祷告后的蝴蝶之吻stickin’ little white flowers all up in her hair.朵朵小白花点缀在她的发间“you know how much i love you daddy, but if you don’t mind,你知道我有多么的爱你吗,爸爸。要是你不介意的话i’m only going to kiss you on the cheek this time.”这个时候我只想亲亲你的脸with all that i’ve done wrong i must have done something right.哦,尽管我做了不少错事,但也肯定做对了一些to deserve her love every morning,才配得上每天早上她的拥抱and butterfly kisses at night.和每天晚上的蝴蝶之吻tagall the precious time所有这宝贵的时光like the wind, the years go by就如清风一样吹散precious butterfly我所珍爱的蝴蝶spread your wings and fly即将展翅飞翔she’ll change her name today.今天她将要换上另外一个姓she’ll make a promise, and i’ll give her away.而我看着她许下一个承诺standing in the bride room just staring at her,站在新娘的房子里,我只是呆呆地望着她she asked me what i’m thinking, and i said “i’m not sure,她问我我在想什么,我告诉她:“我也不知道,i just feel like i’m losing my baby girl.”我只是觉得我要失去我的宝贝女儿了then she leaned over….and gave me….接着她走近我,然后butterfly kisses, with her mama there给了我一个蝴蝶之吻,她的妈妈就在旁边sticking little flowers all up in her hair在她的头上插了一朵小花“walk me down the aisle, daddy, it’s just about time”时间到了,爸爸 陪我踏上红地毯吧“does my wedding gown look pretty, daddy?” - “daddy, don’t cry.”爸爸,我的婚纱漂亮吗?爸爸,别哭with all that i’ve done wrong, i must have done something right哦,尽管我做错了不少事情,但也肯定做对了一些to deserve her love every morning,才配的上每天早上她的拥抱and butterfly kisses还有那蝴蝶之吻i couldn’t ask god for more, man, this is what love is我不能再向主要求更多的了,这就是爱i know i’ve gotta let her go, but i’ll always remember我知道我必须让她走,但我永远记得every hug in the morning, and butterfly kisses… 早上的每个拥抱,还有那蝴蝶之吻

女儿是父亲的宝贝,父亲的爱意,完美地体现在这首英文歌曲中。下面是我给大家整理的,供大家参阅! Butterfly Kisses简介 《butterfly kisses》是鲍勃·卡莱欧创作的歌曲,发表于1998年。 Butterfly Kisses介绍 Butterfly Kisses蝴蝶之吻是一首父亲为女儿写的歌,Butterfly Kiss是当大人和小孩以脸部亲暱地靠在一起时,其中一人的眼睫毛,随着眼睛的眨动,轻轻的刷拂在另外一人的脸颊上,或者是两个人额头面对面的凑在一起,双方的睫毛互相刷拂,那种感觉,就好像是轻柔的蝴蝶在“亲吻”着你。这首歌是美国抒情乡村歌手鲍勃.卡莱欧Bob Carlisle在他的女儿十六岁生日前夕,特别为女儿谱写的。卡莱欧在女儿生日前夕,突然惊觉女儿已经成长,不要再过多久,就即将就要远走高飞,离家去开创自己的人生。许多甜蜜的回忆,还有自己过去曾经错过、以及将来不会再拥有的机会,都浮现在他脑海,因此他萌生了这首歌的灵感。 这首歌发表于1998年,现已成为美国婚礼上的经典歌曲。 2006年,爱尔兰乐队Westlife在专辑The Love Album里收录了他们翻唱的Butterfly Kisses。 Butterfly Kisses歌词 There's two things I know for sure 有两件事我可以确信 She was sent here from heaven, and she's Daddy's little girl. 她是天堂派来的爸爸的小天使 As I drop to my knees by her bed at night 晚上我屈膝在她床前 She talks to Jesus and I close my eyes 听着她祷告 我闭上眼 And I thank God for all of the joy in my life, oh but most of all... 感谢上帝给予我的所有欢喜 For butterfly kisses after bedtime prayer 但最重要的 是每晚祷告后的蝴蝶之吻 Sticking little white flowers all up in her hair 小白花在她发间点缀著 Walk beside the pony Daddy, it's my first ride 她走到小马边 说 爸爸 这是我第一次骑马 I know the cake looks funny Daddy, but I sure tried 她说 我知道蛋糕看上去很好笑 爸爸 但我真的尽力了 Oh with all that I've done wrong, I must of done something right 在我做的那么多错事里 我一定做了什么好事 To deserve a hug every morning, and butterfly kisses at night. 才能值得拥有那每个早晨的拥抱 和每个夜晚的蝴蝶之吻 Sweet sixteen today 今天是她的碧玉年华 She's looking like her Mama, a little more everyday. 每天一点一点 她越来越像她母亲 One part woman, the other part girl 既像女人 又像小姑娘 To perfume and makeup, from ribbons and curls. 从缎带和卷发 到香水和妆容 Trying her wings out in a great big world 在广阔的世界里 尝试翱翔 But I remember... 但我还记得... Butterfly kisses after bedtime prayer 每晚祷告后的蝴蝶之吻 Sticking little white flowers all up in her hair. 小白花在她发间点缀著 You know how much I love you Daddy, but if you don't mind 你知道我有多爱你 爸爸 但你不介意的话 I'm only gonna kiss you on the cheek this time. 这次我只会亲你的脸颊 With all that I've done wrong, I must of done something right 在我做的那么多错事里 我一定做了什么好事 To deserve her love every morning, and butterfly kisses at night. 才能值得拥有那每个早晨的拥抱 和每个夜晚的蝴蝶之吻 background 伴奏 All the precious time,Oh, like the wind the years go by. 宝贵的时光 随风而逝 Precious butterfly, 珍贵的蝴蝶 Spread your wings and fly. 展翅高飞 She'll change her name today. 今天 她将换成另一个姓氏 She'll make a promise, and I'll give her away. 她将许下承诺 我将放手让她离去 Standing in the brideroom just staring at her 站在新娘房里 我只凝望着她 She asks me what I'm thinking, and I said I'm not sure. 她问我在想什么 我却说 我也不知道 I just feel like I'm losing my baby girl, 我只是感到 我要失去我的宝贝女儿 And she leaned over... 她便俯身过来 Gave me butterfly kisses with her Mama there 在她母亲面前 给我一个蝴蝶之吻 Sticking little white flowers all up in her hair. 小白花在她发间点缀著 Walk me down the aisle Daddy, it's just about time. 和我走过红毯吧 爸爸 时间要到了 Oh, with all that I've done wrong, I must of done something right. 在我做的那么多错事里 我一定做了什么好事 Does my wedding gown look pretty Daddy? 我的婚纱漂亮吗 爸爸? Daddy, don't cry. 爸爸 不要哭 To deserve her love every morning, and butterfly kisses, 我才能值得拥有那每个早晨的拥抱 和每个夜晚的蝴蝶之吻 I couldn't ask God for more, than this is what love is. 我不能向上天奢要更多 这就是爱 I know I gotta let her go, but I'll always remember... 我知道我将要放手 但我会永远记得 Every hug in the morning, and butterfly kisses. 每个早晨的拥抱 和蝴蝶之吻 看过的人还:

这是一首翻唱作品原唱是 Bob CarlisleThere's two things I know for sure 有两件事我可以确信She was sent here from heaven 她从天堂下到凡间And she's daddy's little girl 是父亲的小女孩As I drop to my knees by her bed at night 夜晚我跪在她的床前She talks to Jesus, and I close my eyes 她对上帝祷告,我闭上眼And I thank God for all the joy in my life 我感谢上帝给我生命中的快乐Oh, but most of all, for... 一切都是为了…Butterfly kisses after bedtime prayer 睡前祷告后的蝴蝶之吻Stickin' little white flowers all up in her hair 她头发上绽放了洁白的花儿"Walk beside the pony, daddy, it's my first ride." “走在小马旁,爸爸,那是我第一次骑马之旅”"I know the cake looks funny, daddy, but I sure tried." “我知道这蛋糕看着可笑,爸爸,但是我真的已尽力”Oh, with all that I've done wrong 哦,为了我做的那些愚蠢的事情I must have done something right 我必须做些正确的事To deserve a hug every morning 为了那早上的拥抱And butterfly kisses at night. 和晚上的蝴蝶之吻Sweet sixteen today 甜美的16岁She's looking like her momma a little more every day随着时间增长,她越来越像她的妈妈One part woman, the other part girl 一部分是女人,一部分是女孩To perfume and makeup, from ribbons and curls 香水、胭脂、丝带、发丝Trying her wings out in a great big world 她在大大的世界尝试飞翔But I remember... 但是,要记住Butterfly kisses after bedtime prayer睡前祷告后的蝴蝶之吻Stickin' little white flowers all up in her hair 她头发上绽放了洁白的花儿"You know how much I love you, daddy, but if you don't mind, 你知道我有多么爱你,爸爸,但是如果你不介意I'm only going to kiss you on the cheek this time." 我这次只想亲吻你的脸颊Oh, with all that I've done wrong 哦,------I must have done something right ---------To deserve her love every morning ------And butterfly kisses at night. -------(上面有)All the precious time 所有的珍贵时光Like the wind, the years go by 随时间飘逝Precious butterfly 美丽的蝴蝶Spread your wings and fly 展翅飞翔She'll change her name today 今天她将更名改姓She'll make a promise and I'll give her away 她将起誓,我将放手Standing in the bride room just staring at her 站在新娘室中望着她She asked me what I'm thinking 她问我在想什么And I said, "I'm not sure, 我说,我不知道I just feel like I'm losing my baby girl."我只觉得我正失去我的宝贝女儿Then she leaned over, and gave me... 她上前抱着我Butterfly kisses, with her mama there 蝴蝶之吻,和她妈妈一起Sticking little flowers all up in her hair ------"Walk me down the aisle, daddy, it's just about time." 挽着我走过红地毯,爸爸,这只是时间问题"Does my wedding gown look pretty, daddy?" 我的婚礼是不是很漂亮,爸爸、?"Daddy, don't cry." 爸爸,不要哭泣Oh, with all that I've done wrongI must have done something rightTo deserve her love every morning,and butterfly kissesI couldn't ask God for more 我不能再向上帝祈求什么Man, this is what love is 这就是爱I know I've gotta let her go 我知道我要让她走But I'll always remember 但是我会永远铭记Every hug in the morning, and butterfly kisses...每个早晨的拥抱,和那蝴蝶之吻

你听听是不是这首歌《butterfly kisses》这首歌描述的是父亲在女儿出嫁前的心情,歌曲以一段欢乐的童声作为开头,追忆美好的过去:第一次骑马,第一次亲手做的蛋糕.这一切仿佛就在昨天. 蝴蝶之吻是指小孩舒柔的睫毛像蝴蝶般轻触父母的脸颊,通常指大人与小孩之间的亲密举动.1956年出生在美国洛杉矶的Bob Carlisle,早在20世纪70年代的时候就已经在音乐界崭露头角,而真正使他一鸣惊人的,正是这首深情款款的.可以去百度搜到,这首歌很不错的。

蝴蝶之吻英文歌曲

there’s two things i know for sure.世界上只有两样东西我可以确定she was sent here from heaven, and she’s daddy’s little girl.她是上天赐于的恩物,是父亲的小宝贝as i drop to my knees by her bed at night,夜晚,我曲膝在她的床前she talks to jesus, and i close my eyes.闭着双眼,听着她与耶稣交谈and i thank god for all of the joy in my life,感谢主,赐予我生命这么对快乐but most of all, for…而这绝对大部分的快乐来自于butterfly kisses after bedtime prayer.睡前祷告后的蝴蝶之吻stickin’ little white flowers all up in her hair.朵朵小百花点缀在她的发间“walk beside the pony daddy, it’s my first ride.”daddy, 跟在我的小马后面,爸爸,这可是我第一次骑马“i know the cake looks funny, daddy, but i sure tried.”daddy,蛋糕烤出来的样子很可爱,但我已经尽力了oh, with all that i’ve done wrong, i must have done something righto,哦,尽管我做了不少错事,但我肯定也做对了一些。to deserve a hug every morning,这样才配得上每天早上的拥抱and butterfly kisses at night.每天晚上的蝴蝶之吻sweet sixteen today,今天是我宝贝的十六岁生日she’s looking like her momma, a little more everyday.她看上去越来越象她妈妈了one part woman, the other part girl.一半是女人,一般还是个女孩子to perfume and makeup, from ribbons and curls.用上了香水,开始化妆,不再是丝带与卷发trying her wings out in a great big world.将要在一个大世界里展翅高飞but i remember…但我仍想起butterfly kisses after bedtime prayer.睡前祷告后的蝴蝶之吻stickin’ little white flowers all up in her hair.朵朵小白花点缀在她的发间“you know how much i love you daddy, but if you don’t mind,你知道我有多么的爱你吗,爸爸。要是你不介意的话i’m only going to kiss you on the cheek this time.”这个时候我只想亲亲你的脸with all that i’ve done wrong i must have done something right.哦,尽管我做了不少错事,但也肯定做对了一些to deserve her love every morning,才配得上每天早上她的拥抱and butterfly kisses at night.和每天晚上的蝴蝶之吻tagall the precious time所有这宝贵的时光like the wind, the years go by就如清风一样吹散precious butterfly我所珍爱的蝴蝶spread your wings and fly即将展翅飞翔she’ll change her name today.今天她将要换上另外一个姓she’ll make a promise, and i’ll give her away.而我看着她许下一个承诺standing in the bride room just staring at her,站在新娘的房子里,我只是呆呆地望着她she asked me what i’m thinking, and i said “i’m not sure,她问我我在想什么,我告诉她:“我也不知道,i just feel like i’m losing my baby girl.”我只是觉得我要失去我的宝贝女儿了then she leaned over….and gave me….接着她走近我,然后butterfly kisses, with her mama there给了我一个蝴蝶之吻,她的妈妈就在旁边sticking little flowers all up in her hair在她的头上插了一朵小花“walk me down the aisle, daddy, it’s just about time”时间到了,爸爸 陪我踏上红地毯吧“does my wedding gown look pretty, daddy?” - “daddy, don’t cry.”爸爸,我的婚纱漂亮吗?爸爸,别哭with all that i’ve done wrong, i must have done something right哦,尽管我做错了不少事情,但也肯定做对了一些to deserve her love every morning,才配的上每天早上她的拥抱and butterfly kisses还有那蝴蝶之吻i couldn’t ask god for more, man, this is what love is我不能再向主要求更多的了,这就是爱i know i’ve gotta let her go, but i’ll always remember我知道我必须让她走,但我永远记得every hug in the morning, and butterfly kisses… 早上的每个拥抱,还有那蝴蝶之吻

Butterfly Kisses My newlywed husband said the same thing every morning. "You're beautiful today." 我的新婚丈夫每天早晨都对我说出同样的话。“你今天真美。” One glance in the mirror revealed that it was far from the truth. 只需往镜子里一瞥就能揭示他说的根本不是事实。 A skinny girl with mashed hair on one side of her head and no makeup smiled back at me. I could feel my sticky morning breath. 镜中的女孩瘦瘦的,乱乱的头发倒向头的一侧,没有任何化妆,她微笑地望着我。我还能感到早晨起来嘴里不大好闻的气味。 “Liar,” I shot back with a grin. “说谎,”我咧着嘴笑,回敬了他一句。 It was my usual response. My mother's first husband was not a kind man and his verbal and physical abuse forced her and her two children to find a safe place. He showed up on her doorstep one day with roses. She let him in and he beat her with those roses and took advantage of her. Nine months later she gave birth to a 9 lb. 13 oz. baby girl -- me. 我总是这样回敬我的丈夫。我母亲的第一个丈夫可不是个善良的男人,他粗暴的语言攻击和身体虐待迫使我母亲带着两个孩子去寻找一个安全的地方。有一天他出现在母亲的门前,手里拿着玫瑰花。她让他进了门,但他却用玫瑰花打她,并强行占了她的便宜。9个月后她生了一个9磅12盎司重的女孩——就是我。 The harsh words we heard growing up took root. I had trouble seeing myself as someone of value. I had been married two years when I surprised myself. My husband wrapped his arms around me and told me I was beautiful. 长大过程中我们听到的刺耳的话语也扎根在我心底。我难以把自己看作一个有价值的人。结婚两年后我感到惊讶了。我的丈夫双臂拥着我告诉我,我是美丽的。 “Thank you,” I said. The same thin girl with the mousy3 brown hair still stared back at me in the mirror, but somehow the words had finally blossomed in my heart. “谢谢你,”我说。 同样瘦弱,一头灰棕色头发的女孩在镜中盯着我,但是温柔的话语终于在我的心中开花了。 A lot of years have passed. My husband has grey in his hair. I'm no longer skinny. Last week I woke up and my husband's face was inches from mine. 许多年过去了。我的丈夫己经长出了灰发。我也不再骨瘦如柴。上周的一天早晨我醒来时,我丈夫的脸离我只有几英寸。 “What are you doing?” I asked. “你在干什么?” 我问。 I covered my mouth, trying to hide my morning breath. He reached down and kissed my face. 我捂住嘴,不想让他闻到嘴里的气味。他俯身过来亲吻我的脸。 “What I do every morning,” he said. “做我每天早晨都做的事。”他说。 He leaves in the early hours of the morning while I sleep. I miss our morning conversations, but I had not realized that he continued to tell me that he loved me even while I slept. When he left, I rolled over and hugged my pillow. I envisioned4 the picture of me lightly snoring5 with my mouth open and giggled. 他清晨就得离开家,我常常还在熟睡。我因我们早上没有谈话而感到遗憾,但是我还未曾意识到他一直在告诉我他爱我,哪怕是在我还睡着时。当他离开后,我在床上翻过身去,抱着我的枕头。我想象着我睡觉时轻轻打鼾,嘴巴还微微张着的样子,不禁咯咯笑了。 What a man! My husband understands my past. He's been beside me as I've grown from an unsure young girl to a confident woman, mother, speaker and author. 这样一个男人!我丈夫知道我的过去。在我从一个不自信的年轻女子变成一个成熟自信的女人、母亲、演讲者、作家的过程中,他一直在我身边。 But I'm not sure that he understands the part he played in that transition6. The words I heard growing up pierced7 my soul, yet his words pierced even deeper. 但是我不确信他是否知道在这一变化过程中他起着怎样的作用。伴我长大的话语曾刺入我的灵魂,但他的话语更是深深地感动了我的灵魂。 This Anniversary Day I plan to wake early. I want to tell Richard how much I love him. He may look in the mirror and see an extra pound or two, or wish for the day when his hair was dark and curly8, but all I'll see is the man who saw something in me when I couldn't see it myself, and who leaves butterfly kisses, even after twenty-three years of marriage. 今年的结婚周年纪念日我打算早点醒来。我要告诉理查德我是多么地爱他。照镜子时,他也许会发现又增加了一两磅体重,或者期望有一天他的头发又是乌黑拳曲的,但是我所看到的是这样一个男人,是他发现我身上具备什么东西,而我未能发现,是他天天给我留下蝶吻,即使是在结婚23年后

是不是这个:There's two things I know for sure,我知道两件事情:She was sent here from heaven, 她是上天的礼物。And she's daddy's little girl. 她是爸爸的乖女儿。 As I drop to my knees by her bed at night, 夜里我跪在她床前,She talks to Jesus and I close my eyes. 闭眼听她同上天交谈。And I thank God for all the joy in my life, 感谢上天予我生活的快乐But most of all, for... 更谢谢Butterfly kisses after bedtime prayer. 睡前,女儿的蝶吻。Stickin' little white flowers all up in her hair.白花缀满她的秀发。"walk beside the pony daddy, (女儿语:)牵着爸爸当马Its my first ride." 这是我第一次骑马。 "i know the cake looks funny, 我烤的蛋糕不好看Daddy, but I sure tried." 爸爸,我为你甘心情愿。“Oh, with all that I've done wrong, (爸爸语:)不管我做错多少事I must have done something right 肯定作对过什么。得到To deserve a hug every morning 女儿早上的拥抱And butterfly kisses at night. 睡前的蝶之吻。Sweet sixteen today, 豆莞年华的十六岁She's looking like her momma 她多像她的妈妈。A little more every day. 每天成长,One part woman, the other part girl.还是女孩,也是女郎。To perfume and makeup, 香水,化妆From ribbons and curls. 发带,发卷Trying her wings out in a great 她展翅欲飞。Big world. but I remember... 我还记着。。Butterfly kisses after bedtime prayer.睡前的蝶之吻,Stickin' little white flowers all up in her hair.把小白花缀满她的秀发。"you know how much I love you daddy, (女儿语)“爸爸,你可知我多爱你?But if you don't mind, 这次,你不介意,I'm only going to kiss you on the cheek this time."我只想吻你的脸。”With all that I've done wrong,(重复:爸爸语)我做错了很多事I must have done something right. 肯定作对了什么。得到了To deserve her love every morning, 女儿早上的拥抱And butterfly kisses at night. 睡前的蝶之吻。All the precious time 宝贵的岁月Like the wind, the years go by 如风飞逝 Precious butterfly 我的蝴蝶,Spread your wings and fly 张翼飞吧。She'll change her name today. 今天,她要改名了。She'll make a promise, 她要庄重承诺。And I'll give her away. 我亲手送她出嫁。Standing in the bride room 站在新娘边上,Just staring at her, 默默地看着。She asked me what I'm thinking, 女儿问我想什么And I said "i'm not sure, 我也不知怎么说。I just feel like l'm losing my baby girl."爸爸就失去了乖女儿Then she leaned over...and gave me... 她亲过来,给了我最后的蝶之吻Butterfly kisses, with her mama there Stickin' little white flowers all up in her hair她妈妈把白花缀满了她的秀发。"walk me down the aisle daddy, it's just about time"女儿语)爸爸,送我走过礼堂吧。"does my wedding gown look pretty daddy? " 我的嫁装好看吧?"daddy don't cry " 爸爸,别哭了。“With all that I've done wrong, (重复,爸爸语)我做错了很多事I must have Done something right 肯定作对了什么。To deserve her love every morning得到女儿早上的拥抱And butterfly kisses 睡前的蝶之吻。I couldn't ask God for more, 上帝给了我许多man, this is What love is I know 我知道这父女爱。I've gotta let her go, 让我送她出嫁。but I'll always remember 可我永远记得Every hug in the morning and butterfly kisses... 早上的拥抱,晚上的蝶吻。

'm with you're goneAdrienne Bailon&Jay-Z-Only YouBoA&Sean Garret-I Did It For LoveEminem&50 Cent-Crack A BottleHoobastank-You're The OneLetoya Luckett-Not AnymoreOmarion&Lil Wayne-ComfortSara Bareilles-GravityU2-No Line On The HorizonYeah Yeah Yeahs-Zeroend

蝴蝶的英文歌

两只蝴蝶亲爱的你慢慢飞 小心前面带刺的玫瑰 亲爱的你张张嘴 风中花香会让你沉醉 亲爱的你跟我飞 穿过丛林去看小溪水 亲爱的来跳个舞 爱的春天不会有天黑 我和你缠缠绵绵翩翩飞 飞越这红尘永相随 追逐你一生 爱你无情悔 不辜负我的柔情你的美 我和你缠缠绵绵翩翩飞 飞越这红尘永相随 等到秋风起秋叶落成堆 能陪你一起枯萎也无悔 Two butterfliesOh my love, you hold my hand Make me feel the beauty of the world The shining stars in your eyes Tell me what love is really like Like a bird flies in the sky Nothing's gonna make it cry Like a fish swims in the sea Living every day a happy dream I really wanna be a butterfly Fly with you in my life Every day and night Every word you say I try to cherish it all my life I really wanna be a butterfly Fly with you in your life When you have to go We'll have to say goodbye But I'll keep on dreaming of your smile

butterfly

对阿,就叫蝴蝶阿,你自己不是知道么?

歌名:Butterfly(蝴蝶)演唱:Smile DK(微笑姐妹)所属专辑:《smile》中英文歌词:Ay,IYAI,IYAI Ay,IYAI,IYAI Ay,IYAI,IYAI Ay,IYAI,IYAI Ay,IYAI,IYAI Ay,IYAI,IYAIWhere's my samurai我的samurai在那里(注:samurai是日本古时的武士阶层)I've been searching for a man 我一直在找一个人All across Japan 穿过整个日本Just to find,to find my samurai 只为找到,找到我的samuraiSomeone who is strong 那个人很强壮But still a little shy 还有点害羞Yes I need, I need my samurai 是的我需要,我需要我的samuraiAy,Ay,Ay, Ay,Ay,Ay I'm your little butterfly 我是你的小蝴蝶Green, black and blue 又绿又黑又蓝make the colors in the sky 使天空五颜六色Ay,Ay,Ay Ay,Ay,Ay I'm your little butterfly 我是你的小蝴蝶Green, black and blue 又绿又黑又蓝make the colors in the sky 使天空五颜六色I've been searching in the woods 我一直在森林中寻找And high upon the hills 并且爬上高山Just to find,to find my samurai 只为找到,找到我的samuraiSomeone who won't regret 那个人不会遗憾to keep me in his net 把我困在他的网中Yes I need, I need my samurai 是的我需要,我需要我的samuraiAy,Ay,Ay, Ay,Ay,Ay I'm your little butterfly 我是你的小蝴蝶Green, black and blue 又绿又黑又蓝make the colors in the sky 使天空五颜六色Ay,Ay,Ay Ay,Ay,Ay I'm your little butterfly 我是你的小蝴蝶Green, black and blue 又绿又黑又蓝make the colors in the sky 使天空五颜六色Ay,IYAI,IYAI Ay,IYAI,IYAI Ay,IYAI,IYAI Ay,IYAI,IYAI Ay,IYAI,IYAI Ay,IYAI,IYAIWhere's my samurai我的samurai在那里

蝴蝶英文歌

法国电影《蝴蝶》主题曲,法文 Le Papillon, 英文The Butterfly这么具有童真的歌词的主题曲,电影当然也是童趣盎然,温情款款。《蝴蝶》主题曲中文歌词小女孩:为什么鸭会下蛋?(有人翻译为鸡)老爷爷:为了蛋都变成小鸭。(有人翻译为小鸡)小女孩:为什么情侣们要亲吻?老爷爷:是为了鸽子们咕咕叫。小女孩:为什么漂亮的花会凋谢?老爷爷: 因为那是游戏的一部分。小女孩:为什么会有魔鬼又会有上帝?老爷爷:是为了让好奇的人有话可说。小女孩:为什么木头会在火里燃烧?-老爷爷:是为了我们像毛毯一样的暖。小女孩:为什么大海会有低潮?老爷爷:是为了让人们说:“再来点”.小女孩:为什么太阳会消失?老爷爷:为了地球另一边的装饰小女孩:为什么会有魔鬼又会有上帝?老爷爷:是为了让好奇的人有话可说小女孩:为什么狼要吃小羊?老爷爷:因为他们也要吃东西。小女孩:为什么是乌龟和兔子跑?老爷爷: 因为光跑没什么用.小女孩:为什么天使会有翅膀?老爷爷:为了让我们相信有圣诞老人。小女孩:为什么会有魔鬼又会有上帝?老爷爷:是为了让好奇的人有话可说老爷爷:你喜欢我们的旅行吗小女孩:非常喜欢老爷爷:我们看到了很多漂亮的东西,不是吗?小女孩:可惜我没能看到蟋蟀。老爷爷:为什么是蟋蟀?小女孩:还有蜻蜓。老爷爷:嗯,也许下一次吧。小女孩:我能问你点事情吗?老爷爷:又有什么事?小女孩:我们继续,不过由你来唱?老爷爷:绝对不可以。小女孩:来吧。老爷爷:不,不,不。小女孩:这是最后一段了。老爷爷:你是不是有点得寸进尺了呢?老爷爷:为什么我们的心会“滴答”?小女孩: 因为雨会发出“淅沥”声老爷爷:为什么时间会跑得这么快?小女孩:是风把它都吹跑了。老爷爷:为什么你要我握着你的手?小女孩:因为和你在一起,我感觉很温暖。老爷爷:“为什么会有魔鬼又会有上帝?”小女孩:是为了让好奇的人有话可说。《蝴蝶》主题曲法文歌词 Le PapillonPourquoi les poules pondent des oeufs 为什么鸡会下蛋Pour que les oeufs fassent des poules 因为蛋都变成小鸡Pourquoi les amoureux s'embrassent 为什么情侣们要亲吻C'est pour que les pigeons roucoulent 因为鸽子们咕咕叫Pourquoi les jolies fleurs se fanent 为什么漂亮的花会凋谢Parce que ca fait partie du charme 因为那是游戏的一部分Pourquoi le diable et le bon Dieu 为什么会有魔鬼又会有上帝C'est pour faire parler les curieux 是为了让好奇的人有话可说Pourquoi le feu brule le bois 为什么木头会在火里燃烧C'est pour bien rechauffer nos coeurs or 是为了我们像毛毯一样的暖Pourquoi la mer se retire 为什么大海会有低潮C'est pour qu'on lui dise Encore 是为了让人们说 再来点Pourquoi le soleil disparait 为什么太阳会消失Pour l'autre partie du decor 为了地球另一边的装饰Pourquoi le diable et le bon Dieu 为什么会有魔鬼又会有上帝C'est pour faire parler les curieux 是为了让好奇的人有话可说Pourquoi le loup mange l'agneau 为什么狼要吃小羊Parce qu'il faut bien se nourrir 因为它们也要吃东西Pourquoi le lievre et la tortue 为什么是乌龟和兔子跑Parce que rien ne sert de courir 因为光跑没什么用Pourquoi les anges ont-ils des ailes 为什么天使会有翅膀Pour nous faire croire au Pere Noel 为了让我们相信有圣诞老人Pourquoi le diable et le bon Dieu 为什么会有魔鬼又会有上帝C'est pour faire parler les curieux 是为了让好奇的人有话可说ca t'a plu le petit voyage 你喜欢我们的旅行吗Ah oui, beaucoup嗯,很喜欢Vous avez vu des belles choses? 我们看到了很多漂亮的东西,不是吗?J’aurais bien voulu voir des sauterelles .可惜我没能看到蟋蟀Des sauterelles ? Pourquoi des sauterelles ?蟋蟀?为什么是蟋蟀?Et des libellules aussi,还有蜻蜓A la prochaine fois, d’accord.留到下一次,好吗?D'accord. 好吧。Je peux te demander quelque chose 我能问你点事情吗 ?quoi encore 又有什么事 ?on continue mais cette fois-ci, c'est toi qui chantes 我们继续,不过由你来唱Pas question 绝对不可以Tu te pleures 来吧Non mais non 不不不alors c'est le dernier couplet这是最后一段了Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas 你是不是有点得寸进尺了呢Pourquoi notre coeur fait tic-tac 为什么我们的心会 滴答Parce que la pluie fait flic flac 因为雨会发出 淅沥 声Pourquoi le temps passe si vite 为什么时间会跑得这么快Parce que le vent lui rend visite 是风把它都吹跑了Pourquoi tu me prends par la main 为什么你要我握着你的手Parce qu'avec toi je suis bien 因为和你在一起 我感觉很温暖Pourquoi le diable et le bon Dieu 为什么会有魔鬼又会有上帝C'est pour faire parler les curieux 是为了让好奇的人有话可说

《BUTTERFLY》就是著名的舞曲蝴蝶舞 歌手:SMILE 专辑:BEST99 Ay,IyaiyaiAy,IyaiyaiAy,IyaiyaiWhere's my samural?I've been searching for a manAllacross japanJust to find,to find my samuralSomeone who is strongBut still a little shyYes I need,I need my samuralAy,ay,ayI'm your little butterflyGreen,black and blueMake the colours of the skyAy,ay,ayI'm your little butterflyGreen,black and blueMake the colours of the skyI've been searching in the woodsAnd high upon the hillsJust to find,to find my samuralSomeone who won't regretTo keep me his netYes I need,I need my samural

butterfly fly away <蝴蝶快飞吧>butterfly 是兔子舞的音乐

法国电影《蝴蝶》,音乐所有音乐(原声碟)地址: 中文名称:蝴蝶 英文名称:Le Papillon 资源类型:MP3! 版本:160k 发行时间:2002年12月10日 专辑歌手:原声大碟 地区:法国 语言:法语 专辑介绍: 《蝴蝶》(LE PAPILLON)是出温馨感人的电影,在法国上映时,吸引了百万名观众,票房大收。而这张电影原声带,也同样出色。 配乐家 Nicolas Errera以钢琴还有弦乐为主要的基调,铺陈出轻缓优美的旋律,流泄出法式的浪漫情调,顺畅的乐章直到〈L'ultime Voyage〉时,出现诡谲的低鸣音干扰,暗喻着剧中老少的互动关系微妙转变,聆听这张专辑,也彷佛重回屏幕前,再次感受蝴蝶的轻盈飞舞,跟人性间的纯良情感。 专辑曲目: 1. Le Papillon 2. Generique 3. La Grande Ourse 4. Theme Du Vercors 5. Theme De Julien 6. Le Magasin De Disque 7. La Grande Ourse (Part 2) 8. L'ultime Voyage 9. La Petite Fille Dans La Rue 10. Generique (Part 2) 11. La Petite Ourse 12. Theme Du Vercors (Part 2) 13. La Grande Ourse (Part 3) 14. La Metamorphose 15. Le Papillon Et La Flute

蝴蝶的英文儿歌

Fly, fly, the butterfly, In the meadow, is flying high, In the garden is flying low. Fly, fly, the butterfly.翻译:蝴蝶飞飞,蝴蝶飞飞在草原飞的高在花园飞的低蝴蝶飞飞,蝴蝶飞飞。

Le Papillon (蝴蝶) Pourquoi les poules pondent des oeufs?为什么鸡会下蛋?Pour que les oeufs fassent des poules.因为蛋都变成小鸡Pourquoi les amoureux s'embrassent?为什么情侣们要亲吻?C'est pour que les pigeons roucoulent.因为鸽子们咕咕叫Pourquoi les jolies fleurs se fanent?为什么漂亮的花会凋谢?Parce que ca fait partie du charme.因为那是游戏的一部分Pourquoi le diable et le bon Dieu?为什么会有魔鬼又会有上帝?C'est pour faire parler les curieux.是为了让好奇的人有话可说Pourquoi le feu brule le bois?为什么木头会在火里燃烧?C'est pour bien rechauffer nos coeurs or.是为了我们像毛毯一样的暖Pourquoi la mer se retire?为什么大海会有低潮?C'est pour qu'on lui dise"Encore."是为了让人们说:再来点Pourquoi le soleil disparait?为什么太阳会消失?Pour l'autre partie du decor.为了地球另一边的装饰Pourquoi le diable et le bon Dieu?为什么会有魔鬼又会有上帝?C'est pour faire parler les curieux.是为了让好奇的人有话可说Pourquoi le loup mange l'agneau?为什么狼要吃小羊?Parce qu'il faut bien se nourrir.因为它们也要吃东西Pourquoi le lievre et la tortue?为什么是乌龟和兔子跑?Parce que rien ne sert de courir.因为光跑没什么用Pourquoi les anges ont-ils des ailes?为什么天使会有翅膀

两只蝴蝶(英文版) 樊桐舟Oh,my loveYou hold my handmake me feel the beauty of their worldshining stars in your eyestell me what love is really likelike a bird flies in the skynothing is gonna to make me crylike a fish swim in the sea living every day in happy dreamI really want to be a butterflyflying with you in my lifeevery day and nightevery word you sayI try to cherish it ,Oh my loveI really want to be a butterflyflying through in your lifewhen you have to gowe'll have to say goodbyeI'll keep on dreaming of your smileOh,my loveYou hold my handmake me feel the beauty of their worldshining stars in your eyestell me what love is really likelike a bird flies in the skynothing is gonna to make me crylike a fish swim in the sealiving every day in happy dreamI really want to be a butterflyflying with you in my lifeevery day and nightevery word you sayI try to cherish it Oh my loveI really want to be a butterflyflying through in your lifewhen you have to go you will have to say good byeI'll keep on dreaming of your smileI really want to be a butterflyflying with you in my lifeevery day and nightevery word you sayI try to cherish it Oh my loveI really want to be a butterflyflying through in your lifewhen you have to go you will have to say good byeI'll keep on dreaming of your smileI'll keep on dreaming of your smile

蝴蝶飞飞,蝴蝶飞飞在草原飞的高在花园飞的低蝴蝶飞飞,蝴蝶飞飞

文章版权及转载声明

作者:小思本文地址:http://aiyundongfang.com/yingyuxuexibaike/30349.html发布于 09-19
文章转载或复制请以超链接形式并注明出处学思外教

阅读
分享