本文作者:小思

简单的英语励志小故事带翻译

小思 09-19 6
简单的英语励志小故事带翻译摘要: 英语励志小故事带翻译简单励志是给人快乐,激励是给人痛苦。我整理了英语励志小故事带翻译,欢迎阅读!The Power of Words 语言的力量A group of f...

英语励志小故事带翻译简单

励志是给人快乐,激励是给人痛苦。我整理了英语励志小故事带翻译,欢迎阅读!

The Power of Words 语言的力量

A group of frogs were traveling through the woods,and two of them fell into a deep the other frogs saw how deep the pit was,they told the two frogs that they were as good as two frogs ignored the comments and tried to jump up out of the pit with all their other frogs kept telling them to stop,that they were as good as of the frogs took heed of what the other frogs were saying and gave fell down and died.

一群青蛙在穿越树林,其中两只掉进了一个深坑.当其他的青蛙看到那个坑那么深,他们告诉那两只青蛙他们和死了一样,没希望逃出来了.两只青蛙没听他们的话,使尽全身力气想跳出来.其他的青蛙一直对他们说停下来吧,不可能跳出来了.最后,其中一只青蛙听取了其他青蛙的说法,放弃了.他掉落了下去,死了.

The other frog continued to jump as hard as he again,the crowd of frogs yelled at him to stop the pain and just jumped even harder and finally made it he got out,the other frogs said,"Did you not hear us?" The frog explained to them that he was a little deaf.

另外一只青蛙继续全力地跳着.再一次的,上面的青蛙群对他喊,别那么痛苦了,放弃吧.而他却跳得更有劲了,最后竟然跳了出来.他出来以后,其他青蛙问,“你没听见我们说什么嘛?”这只青蛙解释说,他是聋的.

He thought they were encouraging him the entire time.

他以为他们从始至终一直在鼓励他!

A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust.

He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river."

He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them.

Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.

一个人正朝着一个富人的房子走去,当他沿着路走时,在路的一边他发现一箱好苹果,他说:“我不打算吃那些苹果,因为富人会给我更多的食物,他会给我很好吃的东西。”然后他拿起苹果,一把扔到土里去。 他继续走,来到河边,河涨水了,因此,他到不了河对岸,他等了一会儿,然后他说:“今天我去不了富人家了,因为我不能渡过河。” 他开始回家,那天他没有吃东西。他就开始去找吃的,他找到苹果,很高兴地把它们从尘土中翻出来吃了。 不要把好东西扔掉,换个时候你会觉得它们大有用处。

《The Crow and The Pitcher》

A crow felt very thirsty. He looked for water everywhere. Finally, he found a pitcher.

But there was not a lot of water in the pitcher. His beak could not reach it. He tried again and again, but still could not touch the water.

When he was about to give up, an idea came to him. He took a pebble and dropped it into the pitcher. Then he took another and dropped it in.

Gradually, the water rose, and the crow was able to drink the water.

参考译文:

《口渴的乌鸦》

一只乌鸦口渴了,到处找水喝。终于,他找到了一个大水罐。

然而,水罐里面的水并不多,他的尖嘴够不到水面,他试了一次又一次,都没有成功。

就在他想放弃的时候,他突然想到一个主意。乌鸦叼来了一块小石子投到水罐里,接着又叼了一块又一块石头放进去。

渐渐地,水面升高了。乌鸦高兴地喝到了水。

寓意:有些东西虽然看起来微不足道,但如果积少成多,便会带来很大变化。(

【 #能力训练# 导语】大多数小朋友都喜欢听故事,如果是英语故事的话,不但可以在听故事的同时学习英语知识。下面是 分享的英语励志小故事带翻译【五篇】。欢迎阅读参考! 【篇一】英语励志小故事带翻译 an old woman had a cat. the cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. one day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. but she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it. then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. she began to hit the cat. the cat said, "do not hit your old servant. i have worked for you for many years, and i would work for you still, but i am too old. do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young." 翻译 一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了。一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠。因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。 于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死。她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情。”【篇二】英语励志小故事带翻译 Complete nirvana painting a tiger Five dynasties painting tiger famous through the company since the childhood like painting, especially like painting a tiger, but not having seen the tiger really, always painted sick cats, the tiger so he decided to enter the mountains, visit the tiger, really experienced untold hardships, with the help of Orion's uncle, finally met the tiger really, through a lot of sketch copy, the painting techniques by leaps and bounds, tiger's tiger lifelike, a few can be spurious. Since then, and spent most of his time visited many famous mountains and great rivers, see more birds beast, finally become a generation of masters. 五代画虎名家历归真从小喜欢画画,尤其喜欢画虎,但是由于没有见过真的老虎,总把老虎画成病猫,于是他决心进入深山老林,探访真的老虎,经历了千辛万苦,在猎户伯伯的帮助下,终于见到了真的老虎,通过大量的写生临摹,其的画虎技法突飞猛进,笔下的老虎栩栩如生,几可乱真。从此以后,他又用大半生的时间游历了许多名山大川,见识了更多的飞禽猛兽,终于成为一代绘画大师。【篇三】英语励志小故事带翻译 The monkey mother has two little monkeys. She likes the younger, not the other. One day, they were playing in a forest when a wolf came running at them. The monkey ran away with the younger monkey in a hurry and left the older alone. She climbed up a tree and held the younger in her arms. After some time, the wolf went away slowly. The monkey took the baby out of her arms. She was surprised to see that the baby had died, for the baby was held in arms too highly. Very long time later, she remembered to look for the older baby. The older baby was hiding in a wood. So he saved himself. 猴妈妈生了两个猴子。她喜欢小猴子而不喜欢打的。 一天,他们正在森林里玩的时候,一只狼来了并向他们扑去。猴子匆忙带着小猴子跑了,单独留下打猴子。她跑着小猴子爬到树上。 过些时候,狼慢慢地离开了。母猴从他的怀里放下小猴子。她吃惊的发现猴宝宝已经死了,因为小猴子在她的怀里被搂地太紧了。过了很长时间,她才想起去寻找那只大猴子。大猴子藏在一个大洞里,他救了自己。【篇四】英语励志小故事带翻译 In Spring and Autumn Period, there was a man named Kong Yu, who was a senior official of the State of Wei. He was clever and diligent in study. He had a good habit of asking questions. Whenever there was something he didn’t understand, he would ask others about it. Moreover, he often consulted someone who was less knowledgeable than him or someone inferior to him. Every time he did this, he didn’t feel ashamed about it at all. After he died, the prince of State of Wei granted him a name “Wen”. Confucius later on also respected him very much and asked his students to learn from him. 翻译: 春秋时期,有一个人叫孔圉(yŭ),他是卫国的大夫。他非常聪明而且勤奋好学。每当他遇到不懂的事情,他就会向他人询问。而且,他经常请教那些比自己学问差或者地位比自己低下的人。他也从未为此感到羞耻或不好意思。 在他死后,卫国国君赐他称号“文”。后来的孔子也非常尊重他,并且让自己的学生向他学习。【篇五】英语励志小故事带翻译 In the Warring States, there was a chef who was very skilful at killing cows. King Hui of Liang was surprised at his skill and asked: How skilful you are! How did you make it? The chef replied: At the beginning, I didn’t know the inner structure of a cow. So it often took me not only a lot of time but also great strength to kill them. Later on, I kept practising again and again. And finally I mastered the inner structure of a cow. That’s why I can do it skilfully. Now look at my knife, which I have used for nineteen years. It is still as sharp as a new one. Hearing this, King Hui of Liang nodded with his thumb up: Nice! Nice! I am inspired a lot by your words. 翻译: 战国时有个厨师宰起牛来又快又好,见过他宰牛的人都连连称赞。梁惠王见他宰牛如此娴熟,就惊奇地问:你的技术能达到这么高深的境界,究竟是怎样练就的呢?厨师说:刚宰牛时因为不知道牛的内部结构,我总是手忙脚乱,不仅速度慢,而且要用很大的力气才行。后来经过不断地练习,我把牛的骨骼、肌肉、筋络的结构都完全掌握了,所以再宰起牛来就得心应手。宰牛刀在牛的骨节空隙之间轻巧地运行,不用蛮力就可以破开骨骼。您看我的刀,已经用了十九年,还如同新的一样。 梁惠王听了不由点头称赞:不错不错,听了你的话,胜读十年书,我果然受到很多启发。

英语励志小故事一:A young man asked Socrates the secret to success.翻译:一个年轻人向苏格拉底询问成功的秘诀。Socrates told the young man to meet him near the river the next morning.翻译:苏格拉底让年轻人第二天早晨到河边见他。They met. Socrates asked the young man to walk with him toward the river.翻译:他们见面后,苏格拉底叫年轻人和他一起走向河里。When the water got up to their neck, Socrates took the young man by surprise and ducked him into the water.翻译:当河水淹至他们的脖子时,苏格拉底出其不意地抓住年轻人并把其压入水中。The boy struggled to get out but Socrates was strong and kept him there until the boy started turning blue.翻译:那人想要挣出水面,而强壮有力的苏格拉底将他摁在水中直到他变得无力抗争,脸色发青。Socrates pulled his head out of the water and the first thing the young man did was to gasp and take a deep breath of air.翻译:苏格拉底将他的头拖出水面,这个年轻人所做的第一件事就是大口喘息后,深吸一口气。Socrates asked, “What did you want the most when you were there?”翻译:苏格拉底问:“当你闷在水里的时候你最想要的是什么?”The boy replied, “Air.”翻译:年轻人回答说:“空气。 ”Socrates said, “That is the secret to success.翻译:苏格拉底说:“那就是成功的秘诀。When you want success as badly as you wanted the air, then you will get it.”翻译:当你像渴望空气一样渴望成功, 你就能够获得它!没有其他的秘密了。

简单的英语励志小故事带翻译

篇一    A young man asked Socrates the secret to success. Socrates told the young man to meet him near the river the next morning. They met. Socrates asked the young man to walk with him toward the river. When the water got up to their neck, Socrates took the young man by surprise and ducked him into the water. The boy struggled to get out but Socrates was strong and kept him there until the boy started turning blue. Socrates pulled his head out of the water and the first thing the young man did was to gasp and take a deep breath of air. Socrates asked, “What did you want the most when you were there?” The boy replied, “Air.” Socrates said, “That is the secret to success. When you want success as badly as you wanted the air, then you will get it. There is no other secret.”

【翻译】

一个年轻人向苏格拉底询问成功的秘诀,苏格拉底让年轻人第二天早晨到河边 见他。他们见面后,苏格拉底叫年轻人和他一起走向河里,当河水淹至他们的 脖子时,苏格拉底出其不意地抓住年轻人并把其压入水中,那人想要挣出水面, 而强壮有力的苏格拉底将他摁在水中直到他变得无力抗争,脸色发青。苏格拉 底将他的头拖出水面,这个年轻人所做的第一件事就是大口喘息后,深吸一口 气。苏格拉底问: “当你闷在水里的时候你最想要的是什么?”年轻人回答说: “空气。 ”苏格拉底说: “那就是成功的秘诀。当你像渴望空气一样渴望成功, 你就能够获得它!没有其他的秘密了。 ”

篇二    A spider and three

After the rain, a difficult spider to the wall has been fragmented network, due to damp walls, it must climb the height, it will fall, which one to climb, repeatedly falling and… No. a person to see, and he sighed to himself: "my life as this spider is not it? busy and no income." Thus, he increasingly depressed. See the second person, he said: this spider really stupid, why do not dry place from the next to climb up to look around? I'll be as stupid as it can not. Thus, he becomes wise up. See the third person, he immediately spiders keep the spirit of war touched. So he has become strong.

Tip: the mentality of those who are successful can be found everywhere the power of success.

【翻译】

一只蜘蛛和三个人

雨后,一只蜘蛛艰难地向墙上已经支离破碎的网爬去,由于墙壁潮湿,它爬到一定的高度,就会掉下来,它一次次地向上爬,一次次地又掉下来……第一个人看到了,他叹了一口气,自言自语:“我的一生不正如这只蜘蛛吗?忙忙碌碌而无所得。”于是,他日渐消沉。第二个人看到了,他说:这只蜘蛛真愚蠢,为什么不从旁边干燥的地方绕一下爬上去?我以后可不能像它那样愚蠢。于是,他变得聪明起来。第三个人看到了,他立刻被蜘蛛屡败屡战的精神感动了。于是,他变得坚强起来。

篇三    A boy found an eagle's egg and he put it in the nest of a prairie eagle hatched and thought he was a grew up doing what prairie chicken do-scratching at the dirt for food and flying short distances with a noisy fluttering of was a dreary the eagle grew older and day he and his prairie chicken friend saw a beautiful bird soaring on the currents of air,high above the mountains.

"Oh,I wish I could fly like that!" said the chicken replied,"Don't give it another 's the mighty eagle,the king of all birds-you could never be like him!" And the eagle didn't give it another went on cackling and complaining about died thinking he was a prairie friends,you too were born an Creator intended you to be an eagle,so don’t listen to the prairie chickens!

【翻译】

一个小男孩发现了一只老鹰下的蛋,把它放进了一只山鸡的窝里.鹰被孵出来了,但他以为自己是一只山鸡.渐渐的他长大了,却做着山鸡所做的事---从泥土里寻找食物,做短距离的飞翔,翅膀还啪啪作响.生活非常沉闷,渐渐地鹰长大了,也越来越苦恼.有一天,他和他的山鸡朋友看见一只美丽的鸟在天空翱翔,飞的比山还高.

“哦,我要能飞的那么高该多好啊!”鹰说.山鸡回答说,“不要想了,那是凶猛无比的鹰,鸟中---你不可能像他一样!”于是鹰放弃了那个念头.他继续咯咯地叫,不停的抱怨生活.最后他死了,依然认为自己是一只山鸡.朋友们,你们天生就是雄鹰.造物主有意把你造就成一只雄鹰,所以不要听信山鸡的话!

那些带翻译的励志英文 故事 我们能够更容易看懂,那么励志英文故事带翻译都有哪些呢?一起来看看吧。  励志英文故事带翻译:错过的祝福时   A young man was getting ready to graduate from college. For many months he had admired a beautiful sports car in a dealer's showroom, and knowing his father could well afford it, he told him that was all he wanted.   As Graduation Day approached, the young man awaited signs that his father had purchased the car. Finally, on the morning of his graduation, his father called him into his private study. His father told him how proud he was to have such a fine son, and told him how much he loved him. He handed his son a beautiful wrapped gift box. Curious, but somewhat disappointed, the young man opened the box and found a lovely, leather-bound Bible, with the young man's name embossed in gold. Angrily, he raised his voice to his father and said, "With all your money you give me a Bible?" He then stormed out of the house, leaving the Bible.   Many years passed and the young man was very successful in business. He had a beautiful home and a wonderful family, but realizing his father was very old, he thought perhaps he should go to see him. He had not seen him since that graduation day. Before he could make the arrangements, he received a telegram telling him his father had passed away, and willed all of his possessions to his son. He needed to come home immediately and take care of things.   When he arrived at his father's house, sudden sadness and regret filled his heart. He began to search through his father's important papers and saw the still new Bible, just as he had left it years ago. With tears, he opened the Bible and began to turn the pages. As he was reading, a car key dropped from the back of the Bible. It had a tag with the dealer's name, the same dealer who had the sports car he had desired. On the tag was the date of his graduation, and the words... "PAID IN FULL".   How many times do we miss blessings because they are not packaged as we expected? Do not spoil what you have by desiring what you have not; but remember that what you now have was once among the things you only hoped for.   Sometimes we don't realize the good fortune we have or we could have because we expect "the packaging" to be different. What may appear as bad fortune may in fact be the door that is just waiting to be opened. 。   从前,有位年轻人即将大学生 毕业 。数月来,他一直渴望得到某汽车商产品陈列室中的一辆跑车。他知道,他那富有的父亲肯定买得起这辆车,于是,他便跟父亲说他很想得到那辆漂亮的跑车。   在毕业典礼即将来临的日子里,年轻人等待着父亲买下跑车的消息。终于,在毕业典礼那天上午,父亲将他叫到自己的书房,并告诉他,有他这么出色的儿子自己感到非常自豪而且非常爱他这个儿子。接着,父亲递给儿子一个包装精美的礼品盒。年轻人感到好奇,但带着些许失望地打开礼品盒,却发现里面是一本精美的精装本《圣经》,上面以金子凸印着年轻人的名字。看罢,年轻人怒气冲冲地向父亲大喊道:“你有那么多钱,却只给我一本《圣经》?”说完,便丢下《圣经》,愤怒地冲出房子。   多年以后,年轻人已事业有成。他拥有一所漂亮的房子,一个温馨的家庭。但当得知父亲年事已高,他想,或许应该去看看他。自从毕业那天起他就一直不见父亲。就在起程时,他收到一封电报--父亲已逝世,并已立下遗嘱将其所有财产转给儿子。他要立即回父亲家处理后事。   在父亲的房子里,他突然内心感到一阵悲伤与懊悔。他开始仔细搜寻父亲的重要文件,突然发现了那本《圣经》--还跟几年前一样崭新。他噙着泪水打开《圣经》并一页一页地阅读着。忽然,从书的背面掉出一把钥匙。钥匙上挂着一个标签,上面写着一个汽车经销商的名字--正是他曾渴望的那辆跑车的经销商。标签上还有他的毕业日期及“款已付清”的字样。   我们多少次地与祝福擦肩而过,仅仅因为他们没有按我们想象中的样子包装好?不要在渴望得到没有的东西时损坏你已经拥有的东西,但要记住一点:你现在所拥有的恰恰正是你曾经一心渴望得到的。   有时,我们并没有意识到我们已经拥有或本该拥有的好运,仅仅因为它的外表与我们想象中的有所不同。其实,表面上看起来像是坏运气的东西或许正是等待开启的幸运之门   励志英文故事带翻译:毕加索和我   This is the 50th anniversary of the day I crossed paths with Pablo Picasso. It came about in a strange way. I had written a column showing how absurd some of my mail had become.   One letter was from Philadelphia. It was written by a Temple University student named Harvey Brodsky. Harvey said he was in love with a girl named Gloria Segall, and he hoped to marry her someday. She claimed to be the greatest living fan of Picasso. The couple went to a Picasso exhibit and, to impress her, Harvey told Gloria that he could probably get the artist's autograph.   Harvey's letter continued, "Since that incident, Gloria and I have stopped seeing each other. I did a stupid thing and she threw me out and told me she never wanted to see me again.   "I'm writing to you because I'm not giving up on Gloria. Could you get Picasso's autograph for me? If you could, I have a feeling Gloria and I could get back together. The futures of two young people depend on it. I know she is miserable without me and I without her. Everything depends on you."   At the end of the letter, he said, "I, Harvey Brodsky, do solemnly swear that any item received by me from Art Buchwald (namely, Pablo Picasso's autograph) will never be sold or given to anyone except Miss Gloria Segall."   I printed the letter in my column to show how ridiculous my mail was. When it appeared, David Duncan, a photographer, was with Picasso in Cannes and Duncan translated it for Picasso.   Picasso was very moved, and he took out his crayons and drew a beautiful color sketch for Gloria Segall and signed it.   Duncan called and told me the good news.   I said, "The heck with Gloria Segall, what about me?"   David explained this to Picasso and in crayons he drew a picture of the two of us together, holding a glass of wine, and wrote on the top, "Pour Art Buchwald."   By this time, the Associated Press had picked up the story and followed through on the delivery of the picture to Gloria Segall. When it arrived special delivery in Philadelphia, Gloria took one look and said, "Harvey and I will always be good friends."   If you're wondering how the story ends, Harvey married somebody else, and so did Gloria. The Picasso hangs in Gloria's living room.   It was a story that caught the imagination of people all over the world. I received lots of letters after the column was published. My favorite came from an art dealer in New York, who wrote:   "I can find you as many unhappy couples in New York City as you can get Picasso sketches. Two girls I know are on the verge of suicide if they don't hear from Picasso, and I know several couples in Greenwich Village who are in the initial stages of divorce. Please wire me how many you need. We both stand to make a fortune."   Another letter, from Bud Grossman in London, said, "My wife threatens to leave me unless I can get her Khrushchev's autograph. She would like it signed on a Russian sable coat."   今天是我和帕勃洛?毕加索相遇的50周年纪念日。这件事发生得很是离奇。在那以前,我写过一篇专栏 文章 ,让大家瞧瞧我收到的一些邮件有多荒.唐。   有一封寄自费城的信,是坦普尔大学一位名叫哈维?布洛德斯基的学生写的。哈维说他与一位叫格洛里亚?西格尔的姑娘坠入了爱河,希望有朝一日能娶她为妻。这位姑娘声称自己是活着的头号毕加索迷。这一对儿去参观了毕加索的一个画展,为了打动她,哈维告诉格洛里亚他很有可能弄到画家的签名。   哈维的信继续往下写:“自从那件事后,格洛里亚不再和我见面。我干了件蠢事,她就甩了我,并告诉我她再也不想见我。   “我写信给你是因为我不想放弃格洛里亚。你能给我弄到毕加索的签名吗?要是弄得到的话,我觉得格洛里亚和我还能再走到一块。两个年轻人的未来就取决于这个签名了。我知道,她没有了我很痛苦,我呢,没有了她心里不好受。一切都靠你的了。”   在信的结尾,他写道:“我,哈维?布洛德斯基,庄严宣誓:任何阿尔特?布赫瓦尔德寄给我的东西(即毕加索的签名),我决不会卖掉或送给除了格洛里亚?西格尔以外的任何人。”   我把这封信刊载在我的专栏里,让大家瞧瞧我收到的邮件有多可笑。信登出来时,摄影师戴维?邓肯正在戛纳和毕加索在一起,邓肯就把这封信翻译给毕加索听。   毕加索很感动,他拿出有色粉笔,为格洛里亚?西格尔画了幅彩色速写,并签上了名。   邓肯打电话告诉我这个好消息。   我说:“见格洛里亚?西格尔个鬼,有我的份吗?”   戴维把我的话向毕加索做了说明,他便用有色粉笔画了幅我们俩在一起手举酒杯的画,并在画的上方写道:“为阿尔特?布赫瓦尔德斟酒。”   这个时候,美联社已嗅得了这个故事,并且一路追踪到将画交给格洛里亚?西格尔这一步。当画以邮件快递的方式到达费城时,格洛里亚看了一眼说:“哈维和我将永远是好朋友。”   要是你想知道这个故事的结局,我可以告诉你。哈维娶了别人,格洛里亚也嫁了他人。毕加索的画现挂在格洛里亚家的起居室里。   这个故事引发了世界各地人们的 想象力 。专栏文章发表后,我收到了许多信。我最喜欢的一封信来自纽约的一位画商,他这样写道:   “你弄得到多少毕加索的画,我就能给你找到多少对不幸的人儿。有两个我认识的姑娘要是得不到毕加索的回音几乎就要自杀了。我还认识格林威治村几对正处于离婚初级阶段的夫妻。 请打电 报告 诉我你需要多少这样的人。我们俩也好赚一笔。”   另一封信寄自伦敦的巴德?格罗斯曼,他说:“我妻子威胁说要离开我,除非我能给她搞到赫鲁晓夫的签名。她想让他把名字签在一件俄罗斯的紫貂皮大衣上。”   *阿尔特?布赫瓦尔德(Art Buchwald, 1925—)美国幽默语言大师,美国艺术与文学院院士,曾获普例策奖。旧版的《大学英语》精读课本曾选用过他的“Ts There Life on Earth?”   励志英文故事带翻译:你来决定   摘要:从前,有一位博学的老妇人,她住在后山。过去所有的孩子都经常来找她问问题。她总是有求必应。   There was once a wise old woman who lived back in the hills. All the children used to come back and ask her questions. She always gave the right answers.   There was a naughty little boy among the children. One day he caught a tiny bird and held it in his cupped hands. Then he gathered his friends around. He said, "Let's trick the old woman. I'll ask her what I'm holding in my hands. Of course, she'll answer that I have a bird. Then I will ask her if the bird is living or dead. If she says the bird is dead, I'll open my hands and let the bird fly away. If she says the bird is alive, I'll quickly crush it and show her the dead bird. Either way, she'll be wrong."   The children agreed that this was a clever plan. Up the hill they went to the old woman's hut.   "Granny, we have a question for you," they all shouted.   "What's in my hands?" asked the little boy.   "Well, it must be a bird," replied the old woman.   "But is it living or dead?" demanded the excited boy.   The old woman thought for a moment and then replied, "It is as you will, my child."   从前,有一位博学的老妇人,她住在后山。过去所有的孩子都经常来找她问问题。她总是有求必应。   其中有一个调皮的小男孩。有一天,他抓到一只小鸟,双手捧住,然后把伙伴们叫到身边,说:   “咱们去哄一下那个老太太。我要问她我手里握着什么东西。她肯定会回答说我握的是小鸟。然后,我问她小鸟是活的还是死的。如果她说鸟是死的,我就张开手让小鸟飞走。如果她说小鸟是活的,我就马上用劲一捏,让她看到那只死鸟。不管用什么 方法 ,她都说不对。”   孩子们都异口同声的说这是一个聪明的计划。他们爬上山,来到了老妇人的小屋。   “奶奶,我们要问您一个问题。”他们都大声说道。   “我手里是什么东西?”那个小男孩问道。   “噢,肯定是一只小鸟,”老妇人回答说。   “可是活的还是死的呢?”小男孩兴奋的问到。

【 #能力训练# 导语】大多数小朋友都喜欢听故事,如果是英语故事的话,不但可以在听故事的同时学习英语知识。下面是 分享的英语励志小故事带翻译【五篇】。欢迎阅读参考! 【篇一】英语励志小故事带翻译   an old woman had a cat. the cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. one day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. but she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.   then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. she began to hit the cat. the cat said, "do not hit your old servant. i have worked for you for many years, and i would work for you still, but i am too old. do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."   翻译   一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了。一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠。因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。   于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死。她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情。”【篇二】英语励志小故事带翻译   Complete nirvana painting a tiger   Five dynasties painting tiger famous through the company since the childhood like painting, especially like painting a tiger, but not having seen the tiger really, always painted sick cats, the tiger so he decided to enter the mountains, visit the tiger, really experienced untold hardships, with the help of Orion's uncle, finally met the tiger really, through a lot of sketch copy, the painting techniques by leaps and bounds, tiger's tiger lifelike, a few can be spurious. Since then, and spent most of his time visited many famous mountains and great rivers, see more birds beast, finally become a generation of masters.   五代画虎名家历归真从小喜欢画画,尤其喜欢画虎,但是由于没有见过真的老虎,总把老虎画成病猫,于是他决心进入深山老林,探访真的老虎,经历了千辛万苦,在猎户伯伯的帮助下,终于见到了真的老虎,通过大量的写生临摹,其的画虎技法突飞猛进,笔下的老虎栩栩如生,几可乱真。从此以后,他又用大半生的时间游历了许多名山大川,见识了更多的飞禽猛兽,终于成为一代绘画大师。【篇三】英语励志小故事带翻译   The monkey mother has two little monkeys. She likes the younger, not the other.   One day, they were playing in a forest when a wolf came running at them. The monkey ran away with the younger monkey in a hurry and left the older alone. She climbed up a tree and held the younger in her arms.   After some time, the wolf went away slowly. The monkey took the baby out of her arms. She was surprised to see that the baby had died, for the baby was held in arms too highly. Very long time later, she remembered to look for the older baby. The older baby was hiding in a wood. So he saved himself.   猴妈妈生了两个猴子。她喜欢小猴子而不喜欢打的。   一天,他们正在森林里玩的时候,一只狼来了并向他们扑去。猴子匆忙带着小猴子跑了,单独留下打猴子。她跑着小猴子爬到树上。   过些时候,狼慢慢地离开了。母猴从他的怀里放下小猴子。她吃惊的发现猴宝宝已经死了,因为小猴子在她的怀里被搂地太紧了。过了很长时间,她才想起去寻找那只大猴子。大猴子藏在一个大洞里,他救了自己。【篇四】英语励志小故事带翻译   In Spring and Autumn Period, there was a man named Kong Yu, who was a senior official of the State of Wei. He was clever and diligent in study. He had a good habit of asking questions. Whenever there was something he didn’t understand, he would ask others about it. Moreover, he often consulted someone who was less knowledgeable than him or someone inferior to him. Every time he did this, he didn’t feel ashamed about it at all.   After he died, the prince of State of Wei granted him a name “Wen”. Confucius later on also respected him very much and asked his students to learn from him.   翻译:   春秋时期,有一个人叫孔圉(yŭ),他是卫国的大夫。他非常聪明而且勤奋好学。每当他遇到不懂的事情,他就会向他人询问。而且,他经常请教那些比自己学问差或者地位比自己低下的人。他也从未为此感到羞耻或不好意思。   在他死后,卫国国君赐他称号“文”。后来的孔子也非常尊重他,并且让自己的学生向他学习。【篇五】英语励志小故事带翻译   In the Warring States, there was a chef who was very skilful at killing cows. King Hui of Liang was surprised at his skill and asked: How skilful you are! How did you make it? The chef replied: At the beginning, I didn’t know the inner structure of a cow. So it often took me not only a lot of time but also great strength to kill them. Later on, I kept practising again and again. And finally I mastered the inner structure of a cow. That’s why I can do it skilfully. Now look at my knife, which I have used for nineteen years. It is still as sharp as a new one.   Hearing this, King Hui of Liang nodded with his thumb up: Nice! Nice! I am inspired a lot by your words.   翻译:   战国时有个厨师宰起牛来又快又好,见过他宰牛的人都连连称赞。梁惠王见他宰牛如此娴熟,就惊奇地问:你的技术能达到这么高深的境界,究竟是怎样练就的呢?厨师说:刚宰牛时因为不知道牛的内部结构,我总是手忙脚乱,不仅速度慢,而且要用很大的力气才行。后来经过不断地练习,我把牛的骨骼、肌肉、筋络的结构都完全掌握了,所以再宰起牛来就得心应手。宰牛刀在牛的骨节空隙之间轻巧地运行,不用蛮力就可以破开骨骼。您看我的刀,已经用了十九年,还如同新的一样。   梁惠王听了不由点头称赞:不错不错,听了你的话,胜读十年书,我果然受到很多启发。

励志英文小故事带翻译简单

1、英语励志小故事 A boy found an eagle#39s egg and he put it in the nest of a prairie chicken The eagle hatched and thought he was a chicken一个小男孩发现了一只老鹰下的蛋,把它放进了一只山鸡的窝里鹰。2、英语励志小短文加翻译篇一 quotWe are reading the first verse of the first chapter of a book whose pages are infinite” “我们正在读一本书的第一章第一行,这本书的页数是无限的” I do not know who wrote those w。3、知道小有建树答主 回答量110 采纳率0% 帮助的人848万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 带有翻译的短文其实和读中文短文也差不多,那么有哪些英语励志小短文呢?下面是我给大家整理的英语励志小短文带译文,供大家参阅。4、经典励志英文小故事篇一狼和狗 The Wolf and the Dog There is a wolf He is very hungry and has no strength to find food As he lies under a large tree, a dog sees him The dog sees the wolf is。5、quotIt stung you because you only touched it lightly,quot his mother told himquot Next time you touch a nettle grasp it as tightly as you can Then it won#39t sting you at allquotFace danger boldly男孩和荨麻。6、英语励志小故事带翻译篇1 If the Dream is Big Enough 你的梦想有多大? I used to watch her from my kitchen window, she seemed so small as she muscled her way through the crowd of boys on the playground The school。7、一个小男孩发现了一只老鹰下的蛋,把它放进了一只山鸡的窝里鹰被孵出来了,但他以为自己是一只山鸡渐渐的他长大了,却做着山鸡所做的事从泥土里寻找食物,做短距离的飞翔,翅膀还啪啪作响生活非常沉闷,渐渐地。8、英语励志短文带翻译如果你可以选择在什么样的世界里生活,那么你将会选择怎样的世界呢?如果你可以决定明日之事,你将会怎样充实它呢? 倘若你有力量决定自己的机遇,你会怎样选择呢?倘若你知道你的经历会如你所愿,那么你会如何期待呢? 事。9、那样既能提高我们的英语水平,还能鼓励我们继续前进,以下是我整理的英语励志小故事高中英语励志小故事一。10、翻译在沉默中面对 最真实,最切己的人生感悟是找不到言辞的对于人生最重大的问题,我们没跟人都是能在沉默中独自面对我们可以一般的谈论爱情孤独幸福苦难死亡等等,但是,那属于每个人自己的真正意义始终在。11、英语励志小故事带翻译 In the past, a man bragged about his how “There is no bow better than mine It doesn’t need any arrow!”从前,有个人自夸他的弓,说“我的弓嘛,没有比这更好的了,好得。12、旧版的大学英语精读课本曾选用过他的“Ts There Life on Earth?” 励志英文故事带翻译你来决定 摘要从前,有一位博学的老妇人,她住在后山过去所有的孩子都经常来找她问问题她总是有求必应 There was once a wise。13、there, and I want to make sure she can find merdquo短篇英语故事相关1 经典的英语小故事 2 简单的英语小故事 3 英文励志短篇小故事精选 4 短篇的英文的励志小故事 5 励志短篇英文小故事带翻译。14、青春励志短文英语翻译礼尚往来 我正在一家饭馆吃饭,托尼斯蒂尔走了进来托尼曾在又家律师事务所工作,而现在正在一家银行上班,他的薪水很高,但他却总是向朋友借钱,并且从来不还托尼看见了我,就走过来和我坐到一张桌子前他从未。15、二马云正所谓“无心插柳柳成荫”,目标北大,只考上杭州师院三年高考,一年数学成绩1分,一年成绩19分大学毕业后,马云当了6年半的英语老师期间,他成立了杭州首家外文翻译社,用业余时间接了一些外贸单位的翻译。

篇一    A young man asked Socrates the secret to success. Socrates told the young man to meet him near the river the next morning. They met. Socrates asked the young man to walk with him toward the river. When the water got up to their neck, Socrates took the young man by surprise and ducked him into the water. The boy struggled to get out but Socrates was strong and kept him there until the boy started turning blue. Socrates pulled his head out of the water and the first thing the young man did was to gasp and take a deep breath of air. Socrates asked, “What did you want the most when you were there?” The boy replied, “Air.” Socrates said, “That is the secret to success. When you want success as badly as you wanted the air, then you will get it. There is no other secret.”

【翻译】

一个年轻人向苏格拉底询问成功的秘诀,苏格拉底让年轻人第二天早晨到河边 见他。他们见面后,苏格拉底叫年轻人和他一起走向河里,当河水淹至他们的 脖子时,苏格拉底出其不意地抓住年轻人并把其压入水中,那人想要挣出水面, 而强壮有力的苏格拉底将他摁在水中直到他变得无力抗争,脸色发青。苏格拉 底将他的头拖出水面,这个年轻人所做的第一件事就是大口喘息后,深吸一口 气。苏格拉底问: “当你闷在水里的时候你最想要的是什么?”年轻人回答说: “空气。 ”苏格拉底说: “那就是成功的秘诀。当你像渴望空气一样渴望成功, 你就能够获得它!没有其他的秘密了。 ”

篇二    A spider and three

After the rain, a difficult spider to the wall has been fragmented network, due to damp walls, it must climb the height, it will fall, which one to climb, repeatedly falling and… No. a person to see, and he sighed to himself: "my life as this spider is not it? busy and no income." Thus, he increasingly depressed. See the second person, he said: this spider really stupid, why do not dry place from the next to climb up to look around? I'll be as stupid as it can not. Thus, he becomes wise up. See the third person, he immediately spiders keep the spirit of war touched. So he has become strong.

Tip: the mentality of those who are successful can be found everywhere the power of success.

【翻译】

一只蜘蛛和三个人

雨后,一只蜘蛛艰难地向墙上已经支离破碎的网爬去,由于墙壁潮湿,它爬到一定的高度,就会掉下来,它一次次地向上爬,一次次地又掉下来……第一个人看到了,他叹了一口气,自言自语:“我的一生不正如这只蜘蛛吗?忙忙碌碌而无所得。”于是,他日渐消沉。第二个人看到了,他说:这只蜘蛛真愚蠢,为什么不从旁边干燥的地方绕一下爬上去?我以后可不能像它那样愚蠢。于是,他变得聪明起来。第三个人看到了,他立刻被蜘蛛屡败屡战的精神感动了。于是,他变得坚强起来。

篇三    A boy found an eagle's egg and he put it in the nest of a prairie eagle hatched and thought he was a grew up doing what prairie chicken do-scratching at the dirt for food and flying short distances with a noisy fluttering of was a dreary the eagle grew older and day he and his prairie chicken friend saw a beautiful bird soaring on the currents of air,high above the mountains.

"Oh,I wish I could fly like that!" said the chicken replied,"Don't give it another 's the mighty eagle,the king of all birds-you could never be like him!" And the eagle didn't give it another went on cackling and complaining about died thinking he was a prairie friends,you too were born an Creator intended you to be an eagle,so don’t listen to the prairie chickens!

【翻译】

一个小男孩发现了一只老鹰下的蛋,把它放进了一只山鸡的窝里.鹰被孵出来了,但他以为自己是一只山鸡.渐渐的他长大了,却做着山鸡所做的事---从泥土里寻找食物,做短距离的飞翔,翅膀还啪啪作响.生活非常沉闷,渐渐地鹰长大了,也越来越苦恼.有一天,他和他的山鸡朋友看见一只美丽的鸟在天空翱翔,飞的比山还高.

“哦,我要能飞的那么高该多好啊!”鹰说.山鸡回答说,“不要想了,那是凶猛无比的鹰,鸟中---你不可能像他一样!”于是鹰放弃了那个念头.他继续咯咯地叫,不停的抱怨生活.最后他死了,依然认为自己是一只山鸡.朋友们,你们天生就是雄鹰.造物主有意把你造就成一只雄鹰,所以不要听信山鸡的话!

【 #能力训练# 导语】大多数小朋友都喜欢听故事,如果是英语故事的话,不但可以在听故事的同时学习英语知识。下面是 分享的英语励志小故事带翻译【五篇】。欢迎阅读参考! 【篇一】英语励志小故事带翻译   an old woman had a cat. the cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. one day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. but she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.   then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. she began to hit the cat. the cat said, "do not hit your old servant. i have worked for you for many years, and i would work for you still, but i am too old. do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."   翻译   一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了。一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠。因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。   于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死。她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情。”【篇二】英语励志小故事带翻译   Complete nirvana painting a tiger   Five dynasties painting tiger famous through the company since the childhood like painting, especially like painting a tiger, but not having seen the tiger really, always painted sick cats, the tiger so he decided to enter the mountains, visit the tiger, really experienced untold hardships, with the help of Orion's uncle, finally met the tiger really, through a lot of sketch copy, the painting techniques by leaps and bounds, tiger's tiger lifelike, a few can be spurious. Since then, and spent most of his time visited many famous mountains and great rivers, see more birds beast, finally become a generation of masters.   五代画虎名家历归真从小喜欢画画,尤其喜欢画虎,但是由于没有见过真的老虎,总把老虎画成病猫,于是他决心进入深山老林,探访真的老虎,经历了千辛万苦,在猎户伯伯的帮助下,终于见到了真的老虎,通过大量的写生临摹,其的画虎技法突飞猛进,笔下的老虎栩栩如生,几可乱真。从此以后,他又用大半生的时间游历了许多名山大川,见识了更多的飞禽猛兽,终于成为一代绘画大师。【篇三】英语励志小故事带翻译   The monkey mother has two little monkeys. She likes the younger, not the other.   One day, they were playing in a forest when a wolf came running at them. The monkey ran away with the younger monkey in a hurry and left the older alone. She climbed up a tree and held the younger in her arms.   After some time, the wolf went away slowly. The monkey took the baby out of her arms. She was surprised to see that the baby had died, for the baby was held in arms too highly. Very long time later, she remembered to look for the older baby. The older baby was hiding in a wood. So he saved himself.   猴妈妈生了两个猴子。她喜欢小猴子而不喜欢打的。   一天,他们正在森林里玩的时候,一只狼来了并向他们扑去。猴子匆忙带着小猴子跑了,单独留下打猴子。她跑着小猴子爬到树上。   过些时候,狼慢慢地离开了。母猴从他的怀里放下小猴子。她吃惊的发现猴宝宝已经死了,因为小猴子在她的怀里被搂地太紧了。过了很长时间,她才想起去寻找那只大猴子。大猴子藏在一个大洞里,他救了自己。【篇四】英语励志小故事带翻译   In Spring and Autumn Period, there was a man named Kong Yu, who was a senior official of the State of Wei. He was clever and diligent in study. He had a good habit of asking questions. Whenever there was something he didn’t understand, he would ask others about it. Moreover, he often consulted someone who was less knowledgeable than him or someone inferior to him. Every time he did this, he didn’t feel ashamed about it at all.   After he died, the prince of State of Wei granted him a name “Wen”. Confucius later on also respected him very much and asked his students to learn from him.   翻译:   春秋时期,有一个人叫孔圉(yŭ),他是卫国的大夫。他非常聪明而且勤奋好学。每当他遇到不懂的事情,他就会向他人询问。而且,他经常请教那些比自己学问差或者地位比自己低下的人。他也从未为此感到羞耻或不好意思。   在他死后,卫国国君赐他称号“文”。后来的孔子也非常尊重他,并且让自己的学生向他学习。【篇五】英语励志小故事带翻译   In the Warring States, there was a chef who was very skilful at killing cows. King Hui of Liang was surprised at his skill and asked: How skilful you are! How did you make it? The chef replied: At the beginning, I didn’t know the inner structure of a cow. So it often took me not only a lot of time but also great strength to kill them. Later on, I kept practising again and again. And finally I mastered the inner structure of a cow. That’s why I can do it skilfully. Now look at my knife, which I have used for nineteen years. It is still as sharp as a new one.   Hearing this, King Hui of Liang nodded with his thumb up: Nice! Nice! I am inspired a lot by your words.   翻译:   战国时有个厨师宰起牛来又快又好,见过他宰牛的人都连连称赞。梁惠王见他宰牛如此娴熟,就惊奇地问:你的技术能达到这么高深的境界,究竟是怎样练就的呢?厨师说:刚宰牛时因为不知道牛的内部结构,我总是手忙脚乱,不仅速度慢,而且要用很大的力气才行。后来经过不断地练习,我把牛的骨骼、肌肉、筋络的结构都完全掌握了,所以再宰起牛来就得心应手。宰牛刀在牛的骨节空隙之间轻巧地运行,不用蛮力就可以破开骨骼。您看我的刀,已经用了十九年,还如同新的一样。   梁惠王听了不由点头称赞:不错不错,听了你的话,胜读十年书,我果然受到很多启发。

英文励志小故事带翻译简单

篇一    A young man asked Socrates the secret to success. Socrates told the young man to meet him near the river the next morning. They met. Socrates asked the young man to walk with him toward the river. When the water got up to their neck, Socrates took the young man by surprise and ducked him into the water. The boy struggled to get out but Socrates was strong and kept him there until the boy started turning blue. Socrates pulled his head out of the water and the first thing the young man did was to gasp and take a deep breath of air. Socrates asked, “What did you want the most when you were there?” The boy replied, “Air.” Socrates said, “That is the secret to success. When you want success as badly as you wanted the air, then you will get it. There is no other secret.”

【翻译】

一个年轻人向苏格拉底询问成功的秘诀,苏格拉底让年轻人第二天早晨到河边 见他。他们见面后,苏格拉底叫年轻人和他一起走向河里,当河水淹至他们的 脖子时,苏格拉底出其不意地抓住年轻人并把其压入水中,那人想要挣出水面, 而强壮有力的苏格拉底将他摁在水中直到他变得无力抗争,脸色发青。苏格拉 底将他的头拖出水面,这个年轻人所做的第一件事就是大口喘息后,深吸一口 气。苏格拉底问: “当你闷在水里的时候你最想要的是什么?”年轻人回答说: “空气。 ”苏格拉底说: “那就是成功的秘诀。当你像渴望空气一样渴望成功, 你就能够获得它!没有其他的秘密了。 ”

篇二    A spider and three

After the rain, a difficult spider to the wall has been fragmented network, due to damp walls, it must climb the height, it will fall, which one to climb, repeatedly falling and… No. a person to see, and he sighed to himself: "my life as this spider is not it? busy and no income." Thus, he increasingly depressed. See the second person, he said: this spider really stupid, why do not dry place from the next to climb up to look around? I'll be as stupid as it can not. Thus, he becomes wise up. See the third person, he immediately spiders keep the spirit of war touched. So he has become strong.

Tip: the mentality of those who are successful can be found everywhere the power of success.

【翻译】

一只蜘蛛和三个人

雨后,一只蜘蛛艰难地向墙上已经支离破碎的网爬去,由于墙壁潮湿,它爬到一定的高度,就会掉下来,它一次次地向上爬,一次次地又掉下来……第一个人看到了,他叹了一口气,自言自语:“我的一生不正如这只蜘蛛吗?忙忙碌碌而无所得。”于是,他日渐消沉。第二个人看到了,他说:这只蜘蛛真愚蠢,为什么不从旁边干燥的地方绕一下爬上去?我以后可不能像它那样愚蠢。于是,他变得聪明起来。第三个人看到了,他立刻被蜘蛛屡败屡战的精神感动了。于是,他变得坚强起来。

篇三    A boy found an eagle's egg and he put it in the nest of a prairie eagle hatched and thought he was a grew up doing what prairie chicken do-scratching at the dirt for food and flying short distances with a noisy fluttering of was a dreary the eagle grew older and day he and his prairie chicken friend saw a beautiful bird soaring on the currents of air,high above the mountains.

"Oh,I wish I could fly like that!" said the chicken replied,"Don't give it another 's the mighty eagle,the king of all birds-you could never be like him!" And the eagle didn't give it another went on cackling and complaining about died thinking he was a prairie friends,you too were born an Creator intended you to be an eagle,so don’t listen to the prairie chickens!

【翻译】

一个小男孩发现了一只老鹰下的蛋,把它放进了一只山鸡的窝里.鹰被孵出来了,但他以为自己是一只山鸡.渐渐的他长大了,却做着山鸡所做的事---从泥土里寻找食物,做短距离的飞翔,翅膀还啪啪作响.生活非常沉闷,渐渐地鹰长大了,也越来越苦恼.有一天,他和他的山鸡朋友看见一只美丽的鸟在天空翱翔,飞的比山还高.

“哦,我要能飞的那么高该多好啊!”鹰说.山鸡回答说,“不要想了,那是凶猛无比的鹰,鸟中---你不可能像他一样!”于是鹰放弃了那个念头.他继续咯咯地叫,不停的抱怨生活.最后他死了,依然认为自己是一只山鸡.朋友们,你们天生就是雄鹰.造物主有意把你造就成一只雄鹰,所以不要听信山鸡的话!

励志是给人快乐,激励是给人痛苦。我整理了英语励志小故事带翻译,欢迎阅读!

The Power of Words 语言的力量

A group of frogs were traveling through the woods,and two of them fell into a deep the other frogs saw how deep the pit was,they told the two frogs that they were as good as two frogs ignored the comments and tried to jump up out of the pit with all their other frogs kept telling them to stop,that they were as good as of the frogs took heed of what the other frogs were saying and gave fell down and died.

一群青蛙在穿越树林,其中两只掉进了一个深坑.当其他的青蛙看到那个坑那么深,他们告诉那两只青蛙他们和死了一样,没希望逃出来了.两只青蛙没听他们的话,使尽全身力气想跳出来.其他的青蛙一直对他们说停下来吧,不可能跳出来了.最后,其中一只青蛙听取了其他青蛙的说法,放弃了.他掉落了下去,死了.

The other frog continued to jump as hard as he again,the crowd of frogs yelled at him to stop the pain and just jumped even harder and finally made it he got out,the other frogs said,"Did you not hear us?" The frog explained to them that he was a little deaf.

另外一只青蛙继续全力地跳着.再一次的,上面的青蛙群对他喊,别那么痛苦了,放弃吧.而他却跳得更有劲了,最后竟然跳了出来.他出来以后,其他青蛙问,“你没听见我们说什么嘛?”这只青蛙解释说,他是聋的.

He thought they were encouraging him the entire time.

他以为他们从始至终一直在鼓励他!

A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust.

He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river."

He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them.

Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.

一个人正朝着一个富人的房子走去,当他沿着路走时,在路的一边他发现一箱好苹果,他说:“我不打算吃那些苹果,因为富人会给我更多的食物,他会给我很好吃的东西。”然后他拿起苹果,一把扔到土里去。 他继续走,来到河边,河涨水了,因此,他到不了河对岸,他等了一会儿,然后他说:“今天我去不了富人家了,因为我不能渡过河。” 他开始回家,那天他没有吃东西。他就开始去找吃的,他找到苹果,很高兴地把它们从尘土中翻出来吃了。 不要把好东西扔掉,换个时候你会觉得它们大有用处。

《The Crow and The Pitcher》

A crow felt very thirsty. He looked for water everywhere. Finally, he found a pitcher.

But there was not a lot of water in the pitcher. His beak could not reach it. He tried again and again, but still could not touch the water.

When he was about to give up, an idea came to him. He took a pebble and dropped it into the pitcher. Then he took another and dropped it in.

Gradually, the water rose, and the crow was able to drink the water.

参考译文:

《口渴的乌鸦》

一只乌鸦口渴了,到处找水喝。终于,他找到了一个大水罐。

然而,水罐里面的水并不多,他的尖嘴够不到水面,他试了一次又一次,都没有成功。

就在他想放弃的时候,他突然想到一个主意。乌鸦叼来了一块小石子投到水罐里,接着又叼了一块又一块石头放进去。

渐渐地,水面升高了。乌鸦高兴地喝到了水。

寓意:有些东西虽然看起来微不足道,但如果积少成多,便会带来很大变化。(

英语励志小故事一:A young man asked Socrates the secret to success.翻译:一个年轻人向苏格拉底询问成功的秘诀。Socrates told the young man to meet him near the river the next morning.翻译:苏格拉底让年轻人第二天早晨到河边见他。They met. Socrates asked the young man to walk with him toward the river.翻译:他们见面后,苏格拉底叫年轻人和他一起走向河里。When the water got up to their neck, Socrates took the young man by surprise and ducked him into the water.翻译:当河水淹至他们的脖子时,苏格拉底出其不意地抓住年轻人并把其压入水中。The boy struggled to get out but Socrates was strong and kept him there until the boy started turning blue.翻译:那人想要挣出水面,而强壮有力的苏格拉底将他摁在水中直到他变得无力抗争,脸色发青。Socrates pulled his head out of the water and the first thing the young man did was to gasp and take a deep breath of air.翻译:苏格拉底将他的头拖出水面,这个年轻人所做的第一件事就是大口喘息后,深吸一口气。Socrates asked, “What did you want the most when you were there?”翻译:苏格拉底问:“当你闷在水里的时候你最想要的是什么?”The boy replied, “Air.”翻译:年轻人回答说:“空气。 ”Socrates said, “That is the secret to success.翻译:苏格拉底说:“那就是成功的秘诀。When you want success as badly as you wanted the air, then you will get it.”翻译:当你像渴望空气一样渴望成功, 你就能够获得它!没有其他的秘密了。

英语励志小故事简短带翻译

那些带翻译的励志英文 故事 我们能够更容易看懂,那么励志英文故事带翻译都有哪些呢?一起来看看吧。  励志英文故事带翻译:错过的祝福时   A young man was getting ready to graduate from college. For many months he had admired a beautiful sports car in a dealer's showroom, and knowing his father could well afford it, he told him that was all he wanted.   As Graduation Day approached, the young man awaited signs that his father had purchased the car. Finally, on the morning of his graduation, his father called him into his private study. His father told him how proud he was to have such a fine son, and told him how much he loved him. He handed his son a beautiful wrapped gift box. Curious, but somewhat disappointed, the young man opened the box and found a lovely, leather-bound Bible, with the young man's name embossed in gold. Angrily, he raised his voice to his father and said, "With all your money you give me a Bible?" He then stormed out of the house, leaving the Bible.   Many years passed and the young man was very successful in business. He had a beautiful home and a wonderful family, but realizing his father was very old, he thought perhaps he should go to see him. He had not seen him since that graduation day. Before he could make the arrangements, he received a telegram telling him his father had passed away, and willed all of his possessions to his son. He needed to come home immediately and take care of things.   When he arrived at his father's house, sudden sadness and regret filled his heart. He began to search through his father's important papers and saw the still new Bible, just as he had left it years ago. With tears, he opened the Bible and began to turn the pages. As he was reading, a car key dropped from the back of the Bible. It had a tag with the dealer's name, the same dealer who had the sports car he had desired. On the tag was the date of his graduation, and the words... "PAID IN FULL".   How many times do we miss blessings because they are not packaged as we expected? Do not spoil what you have by desiring what you have not; but remember that what you now have was once among the things you only hoped for.   Sometimes we don't realize the good fortune we have or we could have because we expect "the packaging" to be different. What may appear as bad fortune may in fact be the door that is just waiting to be opened. 。   从前,有位年轻人即将大学生 毕业 。数月来,他一直渴望得到某汽车商产品陈列室中的一辆跑车。他知道,他那富有的父亲肯定买得起这辆车,于是,他便跟父亲说他很想得到那辆漂亮的跑车。   在毕业典礼即将来临的日子里,年轻人等待着父亲买下跑车的消息。终于,在毕业典礼那天上午,父亲将他叫到自己的书房,并告诉他,有他这么出色的儿子自己感到非常自豪而且非常爱他这个儿子。接着,父亲递给儿子一个包装精美的礼品盒。年轻人感到好奇,但带着些许失望地打开礼品盒,却发现里面是一本精美的精装本《圣经》,上面以金子凸印着年轻人的名字。看罢,年轻人怒气冲冲地向父亲大喊道:“你有那么多钱,却只给我一本《圣经》?”说完,便丢下《圣经》,愤怒地冲出房子。   多年以后,年轻人已事业有成。他拥有一所漂亮的房子,一个温馨的家庭。但当得知父亲年事已高,他想,或许应该去看看他。自从毕业那天起他就一直不见父亲。就在起程时,他收到一封电报--父亲已逝世,并已立下遗嘱将其所有财产转给儿子。他要立即回父亲家处理后事。   在父亲的房子里,他突然内心感到一阵悲伤与懊悔。他开始仔细搜寻父亲的重要文件,突然发现了那本《圣经》--还跟几年前一样崭新。他噙着泪水打开《圣经》并一页一页地阅读着。忽然,从书的背面掉出一把钥匙。钥匙上挂着一个标签,上面写着一个汽车经销商的名字--正是他曾渴望的那辆跑车的经销商。标签上还有他的毕业日期及“款已付清”的字样。   我们多少次地与祝福擦肩而过,仅仅因为他们没有按我们想象中的样子包装好?不要在渴望得到没有的东西时损坏你已经拥有的东西,但要记住一点:你现在所拥有的恰恰正是你曾经一心渴望得到的。   有时,我们并没有意识到我们已经拥有或本该拥有的好运,仅仅因为它的外表与我们想象中的有所不同。其实,表面上看起来像是坏运气的东西或许正是等待开启的幸运之门   励志英文故事带翻译:毕加索和我   This is the 50th anniversary of the day I crossed paths with Pablo Picasso. It came about in a strange way. I had written a column showing how absurd some of my mail had become.   One letter was from Philadelphia. It was written by a Temple University student named Harvey Brodsky. Harvey said he was in love with a girl named Gloria Segall, and he hoped to marry her someday. She claimed to be the greatest living fan of Picasso. The couple went to a Picasso exhibit and, to impress her, Harvey told Gloria that he could probably get the artist's autograph.   Harvey's letter continued, "Since that incident, Gloria and I have stopped seeing each other. I did a stupid thing and she threw me out and told me she never wanted to see me again.   "I'm writing to you because I'm not giving up on Gloria. Could you get Picasso's autograph for me? If you could, I have a feeling Gloria and I could get back together. The futures of two young people depend on it. I know she is miserable without me and I without her. Everything depends on you."   At the end of the letter, he said, "I, Harvey Brodsky, do solemnly swear that any item received by me from Art Buchwald (namely, Pablo Picasso's autograph) will never be sold or given to anyone except Miss Gloria Segall."   I printed the letter in my column to show how ridiculous my mail was. When it appeared, David Duncan, a photographer, was with Picasso in Cannes and Duncan translated it for Picasso.   Picasso was very moved, and he took out his crayons and drew a beautiful color sketch for Gloria Segall and signed it.   Duncan called and told me the good news.   I said, "The heck with Gloria Segall, what about me?"   David explained this to Picasso and in crayons he drew a picture of the two of us together, holding a glass of wine, and wrote on the top, "Pour Art Buchwald."   By this time, the Associated Press had picked up the story and followed through on the delivery of the picture to Gloria Segall. When it arrived special delivery in Philadelphia, Gloria took one look and said, "Harvey and I will always be good friends."   If you're wondering how the story ends, Harvey married somebody else, and so did Gloria. The Picasso hangs in Gloria's living room.   It was a story that caught the imagination of people all over the world. I received lots of letters after the column was published. My favorite came from an art dealer in New York, who wrote:   "I can find you as many unhappy couples in New York City as you can get Picasso sketches. Two girls I know are on the verge of suicide if they don't hear from Picasso, and I know several couples in Greenwich Village who are in the initial stages of divorce. Please wire me how many you need. We both stand to make a fortune."   Another letter, from Bud Grossman in London, said, "My wife threatens to leave me unless I can get her Khrushchev's autograph. She would like it signed on a Russian sable coat."   今天是我和帕勃洛?毕加索相遇的50周年纪念日。这件事发生得很是离奇。在那以前,我写过一篇专栏 文章 ,让大家瞧瞧我收到的一些邮件有多荒.唐。   有一封寄自费城的信,是坦普尔大学一位名叫哈维?布洛德斯基的学生写的。哈维说他与一位叫格洛里亚?西格尔的姑娘坠入了爱河,希望有朝一日能娶她为妻。这位姑娘声称自己是活着的头号毕加索迷。这一对儿去参观了毕加索的一个画展,为了打动她,哈维告诉格洛里亚他很有可能弄到画家的签名。   哈维的信继续往下写:“自从那件事后,格洛里亚不再和我见面。我干了件蠢事,她就甩了我,并告诉我她再也不想见我。   “我写信给你是因为我不想放弃格洛里亚。你能给我弄到毕加索的签名吗?要是弄得到的话,我觉得格洛里亚和我还能再走到一块。两个年轻人的未来就取决于这个签名了。我知道,她没有了我很痛苦,我呢,没有了她心里不好受。一切都靠你的了。”   在信的结尾,他写道:“我,哈维?布洛德斯基,庄严宣誓:任何阿尔特?布赫瓦尔德寄给我的东西(即毕加索的签名),我决不会卖掉或送给除了格洛里亚?西格尔以外的任何人。”   我把这封信刊载在我的专栏里,让大家瞧瞧我收到的邮件有多可笑。信登出来时,摄影师戴维?邓肯正在戛纳和毕加索在一起,邓肯就把这封信翻译给毕加索听。   毕加索很感动,他拿出有色粉笔,为格洛里亚?西格尔画了幅彩色速写,并签上了名。   邓肯打电话告诉我这个好消息。   我说:“见格洛里亚?西格尔个鬼,有我的份吗?”   戴维把我的话向毕加索做了说明,他便用有色粉笔画了幅我们俩在一起手举酒杯的画,并在画的上方写道:“为阿尔特?布赫瓦尔德斟酒。”   这个时候,美联社已嗅得了这个故事,并且一路追踪到将画交给格洛里亚?西格尔这一步。当画以邮件快递的方式到达费城时,格洛里亚看了一眼说:“哈维和我将永远是好朋友。”   要是你想知道这个故事的结局,我可以告诉你。哈维娶了别人,格洛里亚也嫁了他人。毕加索的画现挂在格洛里亚家的起居室里。   这个故事引发了世界各地人们的 想象力 。专栏文章发表后,我收到了许多信。我最喜欢的一封信来自纽约的一位画商,他这样写道:   “你弄得到多少毕加索的画,我就能给你找到多少对不幸的人儿。有两个我认识的姑娘要是得不到毕加索的回音几乎就要自杀了。我还认识格林威治村几对正处于离婚初级阶段的夫妻。 请打电 报告 诉我你需要多少这样的人。我们俩也好赚一笔。”   另一封信寄自伦敦的巴德?格罗斯曼,他说:“我妻子威胁说要离开我,除非我能给她搞到赫鲁晓夫的签名。她想让他把名字签在一件俄罗斯的紫貂皮大衣上。”   *阿尔特?布赫瓦尔德(Art Buchwald, 1925—)美国幽默语言大师,美国艺术与文学院院士,曾获普例策奖。旧版的《大学英语》精读课本曾选用过他的“Ts There Life on Earth?”   励志英文故事带翻译:你来决定   摘要:从前,有一位博学的老妇人,她住在后山。过去所有的孩子都经常来找她问问题。她总是有求必应。   There was once a wise old woman who lived back in the hills. All the children used to come back and ask her questions. She always gave the right answers.   There was a naughty little boy among the children. One day he caught a tiny bird and held it in his cupped hands. Then he gathered his friends around. He said, "Let's trick the old woman. I'll ask her what I'm holding in my hands. Of course, she'll answer that I have a bird. Then I will ask her if the bird is living or dead. If she says the bird is dead, I'll open my hands and let the bird fly away. If she says the bird is alive, I'll quickly crush it and show her the dead bird. Either way, she'll be wrong."   The children agreed that this was a clever plan. Up the hill they went to the old woman's hut.   "Granny, we have a question for you," they all shouted.   "What's in my hands?" asked the little boy.   "Well, it must be a bird," replied the old woman.   "But is it living or dead?" demanded the excited boy.   The old woman thought for a moment and then replied, "It is as you will, my child."   从前,有一位博学的老妇人,她住在后山。过去所有的孩子都经常来找她问问题。她总是有求必应。   其中有一个调皮的小男孩。有一天,他抓到一只小鸟,双手捧住,然后把伙伴们叫到身边,说:   “咱们去哄一下那个老太太。我要问她我手里握着什么东西。她肯定会回答说我握的是小鸟。然后,我问她小鸟是活的还是死的。如果她说鸟是死的,我就张开手让小鸟飞走。如果她说小鸟是活的,我就马上用劲一捏,让她看到那只死鸟。不管用什么 方法 ,她都说不对。”   孩子们都异口同声的说这是一个聪明的计划。他们爬上山,来到了老妇人的小屋。   “奶奶,我们要问您一个问题。”他们都大声说道。   “我手里是什么东西?”那个小男孩问道。   “噢,肯定是一只小鸟,”老妇人回答说。   “可是活的还是死的呢?”小男孩兴奋的问到。

【 #能力训练# 导语】大多数小朋友都喜欢听故事,如果是英语故事的话,不但可以在听故事的同时学习英语知识。下面是 分享的英语励志小故事带翻译【五篇】。欢迎阅读参考! 【篇一】英语励志小故事带翻译   an old woman had a cat. the cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. one day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. but she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.   then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. she began to hit the cat. the cat said, "do not hit your old servant. i have worked for you for many years, and i would work for you still, but i am too old. do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."   翻译   一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了。一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠。因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。   于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死。她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情。”【篇二】英语励志小故事带翻译   Complete nirvana painting a tiger   Five dynasties painting tiger famous through the company since the childhood like painting, especially like painting a tiger, but not having seen the tiger really, always painted sick cats, the tiger so he decided to enter the mountains, visit the tiger, really experienced untold hardships, with the help of Orion's uncle, finally met the tiger really, through a lot of sketch copy, the painting techniques by leaps and bounds, tiger's tiger lifelike, a few can be spurious. Since then, and spent most of his time visited many famous mountains and great rivers, see more birds beast, finally become a generation of masters.   五代画虎名家历归真从小喜欢画画,尤其喜欢画虎,但是由于没有见过真的老虎,总把老虎画成病猫,于是他决心进入深山老林,探访真的老虎,经历了千辛万苦,在猎户伯伯的帮助下,终于见到了真的老虎,通过大量的写生临摹,其的画虎技法突飞猛进,笔下的老虎栩栩如生,几可乱真。从此以后,他又用大半生的时间游历了许多名山大川,见识了更多的飞禽猛兽,终于成为一代绘画大师。【篇三】英语励志小故事带翻译   The monkey mother has two little monkeys. She likes the younger, not the other.   One day, they were playing in a forest when a wolf came running at them. The monkey ran away with the younger monkey in a hurry and left the older alone. She climbed up a tree and held the younger in her arms.   After some time, the wolf went away slowly. The monkey took the baby out of her arms. She was surprised to see that the baby had died, for the baby was held in arms too highly. Very long time later, she remembered to look for the older baby. The older baby was hiding in a wood. So he saved himself.   猴妈妈生了两个猴子。她喜欢小猴子而不喜欢打的。   一天,他们正在森林里玩的时候,一只狼来了并向他们扑去。猴子匆忙带着小猴子跑了,单独留下打猴子。她跑着小猴子爬到树上。   过些时候,狼慢慢地离开了。母猴从他的怀里放下小猴子。她吃惊的发现猴宝宝已经死了,因为小猴子在她的怀里被搂地太紧了。过了很长时间,她才想起去寻找那只大猴子。大猴子藏在一个大洞里,他救了自己。【篇四】英语励志小故事带翻译   In Spring and Autumn Period, there was a man named Kong Yu, who was a senior official of the State of Wei. He was clever and diligent in study. He had a good habit of asking questions. Whenever there was something he didn’t understand, he would ask others about it. Moreover, he often consulted someone who was less knowledgeable than him or someone inferior to him. Every time he did this, he didn’t feel ashamed about it at all.   After he died, the prince of State of Wei granted him a name “Wen”. Confucius later on also respected him very much and asked his students to learn from him.   翻译:   春秋时期,有一个人叫孔圉(yŭ),他是卫国的大夫。他非常聪明而且勤奋好学。每当他遇到不懂的事情,他就会向他人询问。而且,他经常请教那些比自己学问差或者地位比自己低下的人。他也从未为此感到羞耻或不好意思。   在他死后,卫国国君赐他称号“文”。后来的孔子也非常尊重他,并且让自己的学生向他学习。【篇五】英语励志小故事带翻译   In the Warring States, there was a chef who was very skilful at killing cows. King Hui of Liang was surprised at his skill and asked: How skilful you are! How did you make it? The chef replied: At the beginning, I didn’t know the inner structure of a cow. So it often took me not only a lot of time but also great strength to kill them. Later on, I kept practising again and again. And finally I mastered the inner structure of a cow. That’s why I can do it skilfully. Now look at my knife, which I have used for nineteen years. It is still as sharp as a new one.   Hearing this, King Hui of Liang nodded with his thumb up: Nice! Nice! I am inspired a lot by your words.   翻译:   战国时有个厨师宰起牛来又快又好,见过他宰牛的人都连连称赞。梁惠王见他宰牛如此娴熟,就惊奇地问:你的技术能达到这么高深的境界,究竟是怎样练就的呢?厨师说:刚宰牛时因为不知道牛的内部结构,我总是手忙脚乱,不仅速度慢,而且要用很大的力气才行。后来经过不断地练习,我把牛的骨骼、肌肉、筋络的结构都完全掌握了,所以再宰起牛来就得心应手。宰牛刀在牛的骨节空隙之间轻巧地运行,不用蛮力就可以破开骨骼。您看我的刀,已经用了十九年,还如同新的一样。   梁惠王听了不由点头称赞:不错不错,听了你的话,胜读十年书,我果然受到很多启发。

咖啡苦,回味无穷;伤痛苦,心里铭记;磨难苦,励志人心;感情苦,更显真心;生活苦,倍加珍惜。苦,让我们感谢生活;苦,让我们看到真心:虽苦犹甜。我整理了英语励志小短文加翻译,欢迎阅读!

"We are reading the first verse of the first chapter of a book whose pages are infinite…”

“我们正在读一本书的第一章第一行,这本书的页数是无限的……”

I do not know who wrote those words, but I have always liked them as a reminder that the future can be anything we want to make it. We can take the mysterious, hazy future and carve out of it anything that we can imagine, just as a sculptor carves a statue from a shapeless stone.

我不知道是谁写的,可我很喜欢这句话,它提醒我们未来是由自己创造的。我们可以把神秘、不可知的未来塑造成我们想象中的任何模样,犹如雕刻家将未成形的石头刻成雕像。

We are all in the position of the farmer. If we plant a good seed, we reap a good harvest. If our seed is poor and full of weeds, we reap a useless crop. If we plant nothing at all, we harvest nothing at all.

我们每个人都像是农夫。洒下良种将有丰收,播下劣种或生满野草便将毁去收成。没有耕耘则会一无所获。

I want the future to be better than the past. I don't want it contaminated by the mistakes and errors with which history is filled. We should all be concerned about the future because that is where we will spend the remainder of our lives.

我希望未来比过去更加美好,希望未来不会沾染历史的错误与过失。我们都应举目向前,因我们的余生要用未来书写。

The past is gone and static. Nothing we can do will change it. The future is before us and dynamic. Everything we do will affect it. Each day brings with it new frontiers, in our homes and in our business, if we only recognize them. We are just at the beginning of the progress in every field of human endeavor.

往昔已逝,静如止水;我们无法再作改变。而前方的未来正生机勃勃;我们所做的每一件事都将会影响着它。只要我们认识到这些,无论是在家中还是在工作上,每天我们的面前都会展现出新的天地。在人类致力开拓的每一片领域上,我们正站在进步的起跑点。

枕戈待旦

In the Western Jin Dynasty there were two young men. One of them was Zu Ti and the other was Liu Kun. Both of them were men of ideals and integrity who were chivalrous and of a sanguine disposition.

西晋人祖逖和刘琨,都是性格开朗、仗义好侠的志士。

年轻时不但文章写得好,而且都喜欢练武健身,决心报效祖国。当时,晋朝表面上还管辖着中原大地,但实际上已是内忧外患,风雨飘摇了。祖逖和刘琨一谈起国家局势,总是慷慨万分,常常聊到深夜。

They not only wrote excellent articles but also were fond of practising martial arts to keep fit, in order to render meritorious service to the country. Both of them were chief clerks responsible for document administration in Luoyang. Although in appearance the Jin Dynasty had jurisdiction of the Central Plains comprising the middle and lower reaches of the Haunch and threatened by foreign invasion. Zu Ti and Liu Kun often talked about the country's situation till late into the night,and each time they talking very excitedly again.

一天,祖逖又和刘琨谈得十分兴奋,刘琨不知什么时候睡着了,祖逖却久久沉浸在谈话的兴奋之中,不能入睡。“喔,喔,喔--”荒原上的雄鸡叫了起来,祖逖一跃而起,踢醒了刘琨:“听,这雄鸡啼鸣多么振奋人心呀,快起来练剑吧!”于是,两人操起剑来,在高坡上对舞。从此,他俩每天清早听到头一声鸣叫,一定来到荒原上抖擞神练起剑来。

Liu Kun fell asleep without knowing it,but Zu Ti was too excited to fall asleep." Cock-a-doodle-doo, "came the crow of rooster in the Ti jumped up and kicked Liu Kun awake:"Listen. How inspiring the rooster's crow 's get up and practised on a then on,they kept practising sword playing vigorously and energetically in the wasteland every day when they heard the first crow in the moved by Zu Ti's patriotic passion,Liu Kun was determined to devote himself to his he wrote to his family:"At the time when the country is in dire peril,I am resolved to dedicate myselt to the service of my often fear that I might lag behind Zu Ti in rendering service to the country,and,in fact,I am behind him..."

刘琨被祖逖的爱国热情深深感动,决心献身于祖。一次他给家人的信中写道:“在国家危难时刻,我经常‘枕戈待旦’(枕着兵器睡觉一直到天明),立志报国,常担心落在祖逖后边,不想他到底走到我的前头了!……”

The words" sleep with my head pillowed on a spear,waiting for the day to break"vividly described Liu Kun's determination to dedicate himself to the service of the country and to fight the enemy at any set phrase is used to mean maintaining sharp vigilance and being ready to fight at any time."

故事出自《晋书·祖逖传》。“枕戈待旦”出自刘琨《与亲故书》,形象地写出了刘琨随时准备杀敌报国的决心。后来用作成语,形容时刻警惕敌人,准备作战。

快乐在你心里Look Within to Find Happiness

How often do you hear people say "I will be happy when ..."such as "When I get that thing, I will be happy," "I will be happy when I pass the exam" and "I would be happy if I had more money". I have heard these things before and I am sure that I will hear them again.

"等我得到那个东西就会开心","等我通过那次考试就会开心","等我有更多的钱就会开心",诸如此类的"等……的时候就会开心"话,你听过不少次吧?我听过这样话,而且相信以后还会听到。

Many people want to believe that finding happiness is all about finding or getting something that they want. However, not many people have ever found long-term happiness by achieving a goal. There will always be another thing that they want. There will always be another exam or another dollar.

许多人都相信,找到幸福就等于找到或得到他们的心仪之物。然而,很多人并没有在目标实现之后就获得长久的幸福。这是因为人们总想要得到更多的东西,总还要走入考场,总还要赚更多的钱。

To break this vicious cycle, we must find our happiness somewhere else —within ourselves. In other words, happiness is completely an inside job. The key to finding happiness is to understand that happiness is a choice rather than the result of an experience. We have been given everything

为了打破这种恶性循环,我们必须在其他地方找到幸福——那就是在我们的内心世界里。换句话说,幸福是心灵的产物。得到幸福的关键就在于要懂得幸福是一种选择,而不是经历的结果。

We need to be happy. Allow yourself to choose happiness. If life was perfect, would you be happy? Life is perfect because we create it with our choices. Since we can create life, we can create happiness and choose how much better our lives can get!

我们已经拥有获得幸福所需要的一切。去选择自己的幸福吧!倘若生活是完美的,你会觉得幸福吗?人生之所以完美就因为它是我们通过选择创造出来的。既然我们能创造生活,我们就能创造幸福,并选择更美好的人生!

Only when we can accept that life is perfect as it is, and that our lives are the sum total of everything that has happened up to this moment, can we accept the joy and the happiness we deserve.

我们只有在接受生活原本就很完美,并且生活就是此刻所经历之事的全部之时,我们才能得到我们应得的那份喜悦与幸福。

文章版权及转载声明

作者:小思本文地址:http://aiyundongfang.com/yingyuxuexibaike/30327.html发布于 09-19
文章转载或复制请以超链接形式并注明出处学思外教

阅读
分享