本文作者:小思

狼来了英文版完整版电影

小思 09-19 5
狼来了英文版完整版电影摘要: 狼来了英语版电影三只小猪。。。。。。。。在家里被捆绑在床上,结果狼来了的电影,求电影名字?电影链接:《狼来了》是由美国聚焦影业发行的90分钟悬疑影片。该片由杰夫·瓦...

狼来了英语版电影

三只小猪。。。。。。。。

在家里被捆绑在床上,结果狼来了的电影,求电影名字?电影

链接:

《狼来了》是由美国聚焦影业发行的90分钟悬疑影片。该片由杰夫·瓦德洛执导,朱利安·莫里斯、林蒂·布丝、贾德·帕达里克、乔恩·邦·乔维、桑德拉·麦考伊等主演,于2005年9月16日在美国上映。该片讲述了一群年轻人为了取乐在网络上传播有关某“杀人狂”的谣言,结果竟引来一位真正的连环杀手。调皮捣蛋的欧文·马修斯新近转学来到了西湖中学,课余他们爱聚在一起玩“狼吃羊”的角色扮演游戏。一名年轻女子的尸体在学校附近的密林中被发现,警方尚无凶手的线索,校园内一片恐慌。他们深深陶醉于所编织的谎言中,想要看看这个谎言到底能让多少人上当,谁最终才能识破这个谎言,但令众人始料未及的是,所有被精心描绘过的下一个受害者都成为了真正的受害者,谎言离奇成真了,本来想要游戏别人的他们却成为了杀人狂的手中玩物。

你说的是不是《杰罗德游戏》,美国电影。妻子被丈夫铐在床头,结果丈夫却因心脏病突发去世,后来野狗进来吃人……斯蒂芬金小说改编的电影,2017年上映。

狼来了英文版完整版电影

点头像 自取

《The wolf is coming》Dang Dang had many sheep. He looked after them every day.“It’s have a good idea.”He climbed up to the hill. “Help! Help! The wolf is coming! The wolf is coming!”“Oh, my god! The wolf is ’s go and help him.”They ran to Dong Dong. “where is the wolf?” “Ha! Ha! Ha!There is no wolf.” “How can you tell such a lie! ” They were very angry!The next day,he called again. “Help! Help! The wolf is coming! The wolf is coming!” “where is the wolf?”The farmers were very will never believe big wolf jumped out. “Help! Help!” “You are a bad boy. Nobody will help you. Ha! Ha! Ha!”“But Mr should be good friends.”“Good friends?You and me?Why?”“Bad guys should make friends with bad we can protect ourselves.”“Maybe……you are right.”The wolf turned back. Dong Dong picked up astick and hit the wolf. Than he ran to way.“You are a clever lia again or you can oniy make friends with !”“It’s my ’m very sorry!”

美国电影《豺狼计划》拍摄于2005年,是一部校园恐怖片,由杰夫·瓦德洛执导,朱利安·莫里斯、林蒂·布丝等主演。讲述了一个大学校园内的一系列谋杀案件。在当地的一个女人被谋杀后,一群高中生就开始在网络上散布谣言,说是那个杀人狂魔像狼一样在附近游荡着。他们想以此来达到吓唬同学的目的,更绝的是,他们会描述杀人狂的下一个目标,让大家警惕起来。但当人们按照谣言说的那样死去时,这就不是一个玩笑那么简单了。狼就在这里

The boy who cries wolfOnce there is a boy. He has many sheep. He looks after them every day. Nobody plays with him. He feels very lonely. He thinks his work is not interesting at all. He wants to have some fun. So he decides to play a trick with the people in the village. “Help! Help! Wolf! Wolf! I see a wolf, a big wolf.” The boy shouts loudly. The villagers hear the shouting. They go quickly with sticks and knives. When they arrive, they asks the boy. “Where is the wolf?” “Wolf? I don’t know where the wolf is. I am just kidding. Ha ha ha…” Says the boy. The villagers reply angrily, “You are so naughty. We are all busy. That is not funny at all.” All of the villagers go back to the village. The boy laughs. He thinks it is so fun that so many adults are cheated. He wants to have a rest and do that again. A few minutes later, the boy is crying for wolf again. Some villagers think the boy is fooling them again. But others think maybe this time the wolf is really coming. So all the villagers trust the boy once more. They asks the boy where the wolf is. The boy laughs once again. He laughs at the villagers, “Don’t be silly. There is no wolf here. There are some foolish men. Ha! Ha! Ha! Ha!” The villagers are very angry. They promise not to help him next time if he doesn’t correct. The next day, a wolf comes. “Hello, my friend. How are you? I am glad to meet you. ” “Oh, my God…” The boy says scared. Then the boy shouts loudly and scared. “Wolf! Wolf! Help! Help! The wolf is eating my sheep.” But now no one will trust him any more. No one will come to help him. The wolf takes away all the boy’s sheep 从前,有个放羊娃,每天都去山上放羊。 一天,他觉得十分无聊,就想了个捉弄大家寻开心的主意。他向着山下正在种田的农夫们大声喊:“狼来了!狼来了!救命啊!”农夫们听到喊声急忙拿着锄头和镰刀往山上跑,他们边跑边喊:“不要怕,孩子,我们来帮你打恶狼!” 农夫们气喘吁吁地赶到山上一看,连狼的影子也没有!放羊娃哈哈大笑:“真有意思,你们上当了!”农夫们生气地走了。 第二天,放羊娃故伎重演,善良的农夫们又冲上来帮他打狼,可还是没有见到狼的影子。 放羊娃笑得直不起腰:“哈哈!你们又上当了!哈哈!” 大伙儿对放羊娃一面再再而三地说谎十分生气,从此再也不相信他的话了。 过了几天,狼真的来了,一下子闯进了羊群。放羊娃害怕极了,拼命地向农夫们喊:“狼来了!狼来了!快救命呀!狼真的来了!” 农夫们听到他的喊声,以为他又在说谎,大家都不理睬他,没有人去帮他,结果放羊娃的许多羊都被狼咬死了。

狼来了英语版课题狼来了

《The wolf is coming》Dang Dang had many sheep. He looked after them every day.“It’s have a good idea.”He climbed up to the hill. “Help! Help! The wolf is coming! The wolf is coming!”“Oh, my god! The wolf is ’s go and help him.”They ran to Dong Dong. “where is the wolf?” “Ha! Ha! Ha!There is no wolf.” “How can you tell such a lie! ” They were very angry!The next day,he called again. “Help! Help! The wolf is coming! The wolf is coming!” “where is the wolf?”The farmers were very will never believe big wolf jumped out. “Help! Help!” “You are a bad boy. Nobody will help you. Ha! Ha! Ha!”“But Mr should be good friends.”“Good friends?You and me?Why?”“Bad guys should make friends with bad we can protect ourselves.”“Maybe……you are right.”The wolf turned back. Dong Dong picked up astick and hit the wolf. Than he ran to way.“You are a clever lia again or you can oniy make friends with !”“It’s my ’m very sorry!”

There was once a young shepherd who lived in a small day, the young man was so bored that he thought of an idea to trick the other villagers. He shouted to the villagers that a wolf was coming and called for help. After the helpful villagers came with all their 'weapons' prepared, they realised that they were fooled by the shepherd, who laughed loudly at them for being shepherd was so naughty that he repeated the same thing the second day. The villagers were tricked once more. Being so angry, the villagers decided not to believe in the young shepherd day, a huge wolf really came to the farm and was about to eat up all the shepherd's sheep. Upon seeing the situation,the shepherd shouted loudly for help. Yet because of his previous behaviors, no one was there to help shepherd finally realised that he was wrong, yet there was no way to save the sheep from being eaten. In the end, all the sheep were eaten by the story tells us that we cannot tell lies.

狼来了讲述了从前,有个放羊娃,每天都去山上放羊。 一天,他觉得十分无聊,就想了个捉弄大家寻开心的主意。我分享小学英语故事狼来了,希望可以帮助大家!   小学英语故事狼来了版本1   THE WOLF IS ING狼来了   Character: a boy; a wolf; some farmers, a group of sheep, a storyteller道具:鞭子、一棵大树、一座小山、三顶草帽、三根扁担、三把锄头.   Scene One: farmers working in the field 第一场:三个农民在地里劳动   1、音乐起,三个农民边唱边跳出场歌词:We are farmers, we are farmers, happy happy happy!   2、三个农民在地里劳动   Farmer A: Let’s have a rest, OK?   Farmer B C:OK!农民下   Scene Two: A boy is shepherding 第二场:一个小孩在放牧   男孩上,赶着一群羊, 然后走到树下休息   Boy: 挥舞着他手中的鞭子Hmn, I feel very humdrum. There is nobody here to talk with me. How humdrum!嗯,太无聊了。这儿一个说话的人也没有。真没意思!   Sheep: Baa…咩咩……   Boy: Um, I have a good idea. I am sure people will e soon.嗯,我有了一个好主意.我相信人们很快就会来了。   大声喊a wolf is ing .A wolf is ing.狼来了。狼来了。   Scene Two: Some Farmers Are Working第二场:几个农民在干活   山下,有几名农民在干活。他们听到了 男孩的声音。   Boy: wolf is ing. A wolf is ing . Help!狼来了。狼来了。救命啊!   Farmer A: Hi, do you hear anyone crying? 嗨。你听见有人在喊叫吗?   Farmer B 听 Yes. It’s the shepherd’s voice.是啊,是那牧童的声音。   Farmer C: 放下手中的活。 Yes. Let’s go and help him. Let’s kill the wolf. 是的,咱们去帮他。快去打狼吧。   越来越多的农民停下手中的活儿,拿着棍棒和农具上山了。   Scene Three: The Farmers Are Fooled第三场:农民被愚弄了   农民们拿着棍棒和农具爬上山。   Farmer A: Where’s the wolf? Where is it? Can you see it? 狼呢?它在哪儿?你看见了吗?   Farmer C: Hi! Little boy! Are you all right? We are ing to kill the wolf. Where is it going? 嗨!小孩。你没事吧?我们是来打狼的。狼在哪儿?   Boy: Hahaha! Sorry. There’s no wolf here. I’m joking. Haha…哈哈哈!对不起,这儿没有狼,我开玩笑呢。哈哈哈……   Farmer C: No wolf? You cheat us. It is not good to do this. 没有狼?你我们。这样做不好。   Boy: Hahaha! What fools! Hahaha…… 哈!真傻!哈哈……   农民们很生气,他们下山继续干活了。   不久,农民们又听到来之山上的同样的叫喊声。   Boy: A wolf is ing. A wolf is ing. Help! Help! 狼来了。狼来了。救命啊!救命啊!   Farmer B 对 Farmer C说: Maybe the wolf is really ing. 或许这一次狼真的来了。   Boy: Help! Help! Wolf …救命啊!救命啊!狼来了…….   Farmer C: Let’s go to the hill and kill the wolf . 咱们上山打狼去。他们向山顶爬,有人都累得爬不到山顶了。可是当他们爬到山顶时,却发现根本没有狼。   Boy: Hahaha! Don’t angry with me, uncles. Why not sit down and have a chat? 哈哈哈!大叔大伯,你们别生气。坐下来跟我聊会天,好吗?   Farmer A: You naughty boy! 你这顽皮的孩子!你可不应该再人啊!下次再也没有人相信你了。   Farmer B: The boy fool us again. Let’s go!这孩子又人,咱们走!   Farmer C: What a bad boy! Don’t believe him. 这孩子真不象话!别在理了。男孩笑弯了腰。农民们气愤地离开了。   Scene Four: A wolf Is Really ing第四场:狼真的来了   一个晴朗的早上,小孩在山顶上放羊。突然,他听到一阵怪叫声。狼真的来了。   Boy: 他怕极了。 Wolf ! Wolf ! The wolf is really ing. Help! Help! 狼!狼!狼真的来了。快救命啊!   Wolf: So many fat sheep. I can have a good lunch. 这么多肥羊。我能吃顿丰盛的午餐了。   Boy: The wolf is ing. Help ! The wolf is ing. Help!狼来了。救命!可是这一次没有人来。狼咬死一只羊,又去追那孩子。小孩摔下山坡。他被救了。 打那以后,他再也不敢撒谎了。   小学英语故事狼来了版本2   Wolf Is ing   There is a naughty boy in a village. He likes telling lies. One day he wants to make fun of the farmers. So he shouts, "Wolf! Wolf! Wolf is ing!" The kind farmers are working in the field. They hear the shout, and hurry to help the boy. But when get there, the boy says: "There isn't a wolf. I'm joking. The farers are angry and go back to their field. After a while the biy shouts again, "Wolf! Wolf! Wolf is ing!" And the farmers e and are cheated again. The boy laughs and laughs. They say, "You tell lies. We will not believe you."   Later a wolf really es. The boy is very scared. "Wolf! Wolf! Wolf is ing!" the boy shouts and shouts. "Help! Help!" But no one es. And wolf eats the naughty boy.   狼来了   村子里有个淘气的小男孩,他喜欢撒谎。一天,他想捉弄村名,就大喊:"狼来了!狼来了!" 善良的村民们正在地里干活,听到喊声,赶快去救他。俄式他们到了那里,男孩说:"没有狼。我跟你们开完先的。"村民很生气,回到田里。不一会,那孩子大喊:狼来了!狼来了!"村民来了,却再次被欺。男孩开心地大笑,村民们说:"你说谎。我们再也不会相信你了。"   后来狼真的来了。男孩十分害怕。 "狼来了!狼来了!"他大声呼喊,"救命啊!救命!"但是没人来。结果这个淘气的男孩被狼吃了。   小学英语故事狼来了版本3   A shepherd-boy, who watched a flock of sheep near a village, brought out the villagers three or four times by crying out, "Wolf! Wolf!" and when his neighbors came to help him, laughed at them for their pains.   一个牧童,在一个村子的边上放羊,他三番四次地喊“狼来了”,村民听到后都跑出来帮他,但其实狼并没有来,牧童只是拿他们来开玩笑。   The Wolf, however, did truly e at last. The Shepherd-boy, now really alarmed, shouted in an agony of terror: "Pray, do e and help me; the Wolf is killing the sheep"; but no one paid any heed to his cries, nor rendered any assistance. The Wolf, having no cause of fear, at his leisure lacerated or destroyed the whole flock.   不过,狼,最后真的来了。这时,牧童真的着急了,他非常害怕地叫喊:“求求你们了,过来帮帮我吧,狼正在吃羊了”,但没有人理他,更没有人来帮他。结果,那只狼肆无忌惮对羊群大开杀戒,羊群一下子就全毁了。   There is no believing a liar, even when he speaks the truth.   这故事告诉我们:撒谎的人是没人相信的,即使当他说实话的时候。

分类: 教育/科学 >> 外语学习 问题描述: 大哥们,大姐们,我急需狼来了故事的英文版,各位谢了!!!!!!!!!!!!!! 解析: THE WOLF IS COMING(狼来了) Character: a boy; a wolf; some farmers, a group of sheep, a storyteller道具:鞭子、一棵大树、一座小山、三顶草帽、三根扁担、三把锄头. Scene One: farmers working in the field (第一场:三个农民在地里劳动)1、音乐起,三个农民边唱边跳出场歌词:We are farmers, we are farmers, happy happy happy! 2、三个农民在地里劳动 Farmer A: Let’s have a rest, OK? Farmer B C:OK!(农民下) Scene Two: A boy is shepherding ( 第二场:一个小孩在放牧) (男孩上,赶着一群羊, 然后走到树下休息) Boy: (挥舞着他手中的鞭子)Hmn, I feel very humdrum. There is nobody here to talk with me. How humdrum!(嗯,太无聊了。这儿一个说话的人也没有。真没意思!) Sheep: Baa…(咩咩……) Boy: Um, I have a good idea. I am sure people will e soon.(嗯,我有了一个好主意.我相信人们很快就会来了。) (大声喊)a wolf is ing .A wolf is ing.(狼来了。狼来了。) Scene Two: Some Farmers Are Working(第二场:几个农民在干活) (山下,有几名农民在干活。他们听到了 男孩的声音。) Boy: wolf is ing. A wolf is ing . Help!(狼来了。狼来了。救命啊!) Farmer A: Hi, do you hear anyone crying? (嗨。你听见有人在喊叫吗?) Farmer B 听) Yes. It’s the shepherd’s voice.(是啊,是那牧童的声音。) Farmer C: (放下手中的活。) Yes. Let’s go and help him. Let’s kill the wolf. (是的,咱们去帮他。快去打狼吧。) (越来越多的农民停下手中的活儿,拿着棍棒和农具上山了。) Scene Three: The Farmers Are Fooled(第三场:农民被愚弄了) (农民们拿着棍棒和农具爬上山。) Farmer A: Where’s the wolf? Where is it? Can you see it? (狼呢?它在哪儿?你看见了吗?) Farmer C: Hi! Little boy! Are you all right? We are ing to kill the wolf. Where is it going? (嗨!小孩。你没事吧?我们是来打狼的。狼在哪儿?) Boy: Hahaha! Sorry. There’s no wolf here. I’m joking. Haha…(哈哈哈!对不起,这儿没有狼,我开玩笑呢。哈哈哈……) Farmer C: No wolf? You cheat us. It is not good to do this. (没有狼?你我们。这样做不好。) Boy: Hahaha! What fools! Hahaha…… (哈!真傻!哈哈……) (农民们很生气,他们下山继续干活了。) (不久,农民们又听到来之山上的同样的叫喊声。) Boy: A wolf is ing. A wolf is ing. Help! Help! (狼来了。狼来了。救命啊!救命啊!) Farmer B (对 Farmer C说): Maybe the wolf is really ing. (或许这一次狼真的来了。) Boy: Help! Help! Wolf …(救命啊!救命啊!狼来了…….) Farmer C: Let’s go to the hill and kill the wolf . (咱们上山打狼去。)(他们向山顶爬,有人都累得爬不到山顶了。可是当他们爬到山顶时,却发现根本没有狼。) Boy: Hahaha! Don’t angry with me, uncles. Why not sit down and have a chat? (哈哈哈!大叔大伯,你们别生气。坐下来跟我聊会天,好吗?) Farmer A: You naughty boy! (你这顽皮的孩子!你可不应该再人啊!下次再也没有人相信你了。) Farmer B: The boy fool us again. Let’s go!(这孩子又人,咱们走!) Farmer C: What a bad boy! Don’t believe him. (这孩子真不象话!别在理了。)(男孩笑弯了腰。农民们气愤地离开了。) Scene Four: A wolf Is Really Coming(第四场:狼真的来了) (一个晴朗的早上,小孩在山顶上放羊。突然,他听到一阵怪叫声。狼真的来了。) Boy: (他怕极了。) Wolf ! Wolf ! The wolf is really ing. Help! Help! (狼!狼!狼真的来了。快救命啊!) Wolf: So many fat sheep. I can have a good lunch. (这么多肥羊。我能吃顿丰盛的午餐了。) Boy: The wolf is ing. Help ! The wolf is ing. Help!(狼来了。救命!)(可是这一次没有人来。狼咬死一只羊,又去追那孩子。小孩摔下山坡。他被救了。 打那以后,他再也不敢撒谎了。)

狼来了英文版

The Shepherd Boy and the Wolf".Once there was a boy who lived on a farm. Every day he had to take his father’s sheep to a hill. One day he tried to play a trick on the other people. He said to himself. I will call “wolf. wolf.” then everyone come to help me. It will be fun when they find out there is no wolf after all. So he cried: “wolf .wolf.” and everyone ran to help him. When they came he just said: “there is no wolf. It was only a joke.” He did this three times. Then one day a wolf really came. “Help! Help! The wolf is here.” called the boy. But everyone said: “No, you know that there is no wolf. He is just calling us for fun. There is no danger.” So they did not go to help the boy. The wolf killed all the sheep then.狼来了从前,有一个住在农场里的孩子。每天,他都要带他父亲的羊到山上去放。一天,他想对其他人开一次玩笑。他自言自语说道:“我要叫“狼来了!狼来了!”那么,人人都会来帮我的了。如果,他们发现根本没有狼,那么多有趣呀!”因此他叫道:“狼来了!狼来了!”每个人都跑去帮助他。当他们来到的时候,他只是说:“这里没有狼,这只是一个玩笑。”他这样做了三次。然后,有一天,一只狼真的来了。“救命!救命!狼来了!”男孩子叫道。但人人都说:“我们知道那儿没有狼。他只不过是因为好玩而叫我们。那里没有危险的。”于是,他们没有去帮助那个男孩子。狼便把所有的羊都咬死了。

There was once a young shepherd who lived in a small village.One day, the young man was so bored that he thought of an idea to trick the other villagers. He shouted to the villagers that a wolf was coming and called for help. After the helpful villagers came with all their 'weapons' prepared, they realised that they were fooled by the shepherd, who laughed loudly at them for being tricked.The shepherd was so naughty that he repeated the same thing the second day. The villagers were tricked once more. Being so angry, the villagers decided not to believe in the young shepherd anymore.One day, a huge wolf really came to the farm and was about to eat up all the shepherd's sheep. Upon seeing the situation,the shepherd shouted loudly for help. Yet because of his previous behaviors, no one was there to help him.The shepherd finally realised that he was wrong, yet there was no way to save the sheep from being eaten. In the end, all the sheep were eaten by the wolf.This story tells us that we cannot tell lies.

The shepherd boy and the wolf Once there was a boy who lived on a farm. Every day he had to take his father’s sheep to a hill. One day he tried to play a trick on the other people. He said to himself. I will call “wolf. wolf.” then everyone come to help me. It will be fun when they find out there is no wolf after all. So he cried: “wolf .wolf.” and everyone ran to help him. When they came he just said: “there is no wolf. It was only a joke.” He did this three times. Then one day a wolf really came. “Help! Help! The wolf is here.” called the boy. But everyone said: “No, you know that there is no wolf. He is just calling us for fun. There is no danger.” So they did not go to help the boy. The wolf killed all the sheep then.

thewolfiscoming(狼来了)character:aboy;awolf;somefarmers,agroupofsheep,astoryteller道具:鞭子、一棵大树、一座小山、三顶草帽、三根扁担、三把锄头.sceneone:farmersworkinginthefield(第一场:三个农民在地里劳动)1、音乐起,三个农民边唱边跳出场歌词:wearefarmers,wearefarmers,happyhappyhappy!2、三个农民在地里劳动farmera:let’shavearest,ok?farmerbc:ok!(农民下)scenetwo:aboyisshepherding(第二场:一个小孩在放牧)(男孩上,赶着一群羊,然后走到树下休息)boy:(挥舞着他手中的鞭子)hmn,ifeelveryhumdrum.thereisnobodyheretotalkwithme.howhumdrum!(嗯,太无聊了。这儿一个说话的人也没有。真没意思!)sheep:baa…(咩咩……)boy:um,ihaveagoodidea.iamsurepeoplewillcomesoon.(嗯,我有了一个好主意.我相信人们很快就会来了。)(大声喊)awolfiscoming.awolfiscoming.(狼来了。狼来了。)scenetwo:somefarmersareworking(第二场:几个农民在干活)(山下,有几名农民在干活。他们听到了男孩的声音。)boy:wolfiscoming.awolfiscoming.help!(狼来了。狼来了。救命啊!)farmera:hi,doyouhearanyonecrying?(嗨。你听见有人在喊叫吗?)farmerb听)yes.it’stheshepherd’svoice.(是啊,是那牧童的声音。)farmerc:(放下手中的活。)yes.let’sgoandhelphim.let’skillthewolf.(是的,咱们去帮他。快去打狼吧。)(越来越多的农民停下手中的活儿,拿着棍棒和农具上山了。)scenethree:thefarmersarefooled(第三场:农民被愚弄了)(农民们拿着棍棒和农具爬上山。)farmera:where’sthewolf?whereisit?canyouseeit?(狼呢?它在哪儿?你看见了吗?)farmerc:hi!littleboy!areyouallright?wearecomingtokillthewolf.whereisitgoing?(嗨!小孩。你没事吧?我们是来打狼的。狼在哪儿?)boy:hahaha!sorry.there’snowolfhere.i’mjoking.haha…(哈哈哈!对不起,这儿没有狼,我开玩笑呢。哈哈哈……)farmerc:nowolf?youcheatus.itisnotgoodtodothis.(没有狼?你骗我们。这样做不好。)boy:hahaha!whatfools!hahaha……(哈!真傻!哈哈……)(农民们很生气,他们下山继续干活了。)(不久,农民们又听到来之山上的同样的叫喊声。)boy:awolfiscoming.awolfiscoming.help!help!(狼来了。狼来了。救命啊!救命啊!)farmerb(对farmerc说):maybethewolfisreallycoming.(或许这一次狼真的来了。)boy:help!help!wolf…(救命啊!救命啊!狼来了…….)farmerc:let’sgotothehillandkillthewolf.(咱们上山打狼去。)(他们向山顶爬,有人都累得爬不到山顶了。可是当他们爬到山顶时,却发现根本没有狼。)boy:hahaha!don’tangrywithme,uncles.whynotsitdownandhaveachat?(哈哈哈!大叔大伯,你们别生气。坐下来跟我聊会天,好吗?)farmera:younaughtyboy!(你这顽皮的孩子!你可不应该再骗人啊!下次再也没有人相信你了。)farmerb:theboyfoolusagain.let’sgo!(这孩子又骗人,咱们走!)farmerc:whatabadboy!don’tbelievehim.(这孩子真不象话!别在理了。)(男孩笑弯了腰。农民们气愤地离开了。)scenefour:awolfisreallycoming(第四场:狼真的来了)(一个晴朗的早上,小孩在山顶上放羊。突然,他听到一阵怪叫声。狼真的来了。)boy:(他怕极了。)wolf!wolf!thewolfisreallycoming.help!help!(狼!狼!狼真的来了。快救命啊!)wolf:somanyfatsheep.icanhaveagoodlunch.(这么多肥羊。我能吃顿丰盛的午餐了。)boy:thewolfiscoming.help!thewolfiscoming.help!(狼来了。救命!)(可是这一次没有人来。狼咬死一只羊,又去追那孩子。小孩摔下山坡。他被救了。打那以后,他再也不敢撒谎了。)

狼来了英语版本

thewolfiscoming(狼来了)character:aboy;awolf;somefarmers,agroupofsheep,astoryteller道具:鞭子、一棵大树、一座小山、三顶草帽、三根扁担、三把锄头.sceneone:farmersworkinginthefield(第一场:三个农民在地里劳动)1、音乐起,三个农民边唱边跳出场歌词:wearefarmers,wearefarmers,happyhappyhappy!2、三个农民在地里劳动farmera:let’shavearest,ok?farmerbc:ok!(农民下)scenetwo:aboyisshepherding(第二场:一个小孩在放牧)(男孩上,赶着一群羊,然后走到树下休息)boy:(挥舞着他手中的鞭子)hmn,ifeelveryhumdrum.thereisnobodyheretotalkwithme.howhumdrum!(嗯,太无聊了。这儿一个说话的人也没有。真没意思!)sheep:baa…(咩咩……)boy:um,ihaveagoodidea.iamsurepeoplewillcomesoon.(嗯,我有了一个好主意.我相信人们很快就会来了。)(大声喊)awolfiscoming.awolfiscoming.(狼来了。狼来了。)scenetwo:somefarmersareworking(第二场:几个农民在干活)(山下,有几名农民在干活。他们听到了男孩的声音。)boy:wolfiscoming.awolfiscoming.help!(狼来了。狼来了。救命啊!)farmera:hi,doyouhearanyonecrying?(嗨。你听见有人在喊叫吗?)farmerb听)yes.it’stheshepherd’svoice.(是啊,是那牧童的声音。)farmerc:(放下手中的活。)yes.let’sgoandhelphim.let’skillthewolf.(是的,咱们去帮他。快去打狼吧。)(越来越多的农民停下手中的活儿,拿着棍棒和农具上山了。)scenethree:thefarmersarefooled(第三场:农民被愚弄了)(农民们拿着棍棒和农具爬上山。)farmera:where’sthewolf?whereisit?canyouseeit?(狼呢?它在哪儿?你看见了吗?)farmerc:hi!littleboy!areyouallright?wearecomingtokillthewolf.whereisitgoing?(嗨!小孩。你没事吧?我们是来打狼的。狼在哪儿?)boy:hahaha!sorry.there’snowolfhere.i’mjoking.haha…(哈哈哈!对不起,这儿没有狼,我开玩笑呢。哈哈哈……)farmerc:nowolf?youcheatus.itisnotgoodtodothis.(没有狼?你骗我们。这样做不好。)boy:hahaha!whatfools!hahaha……(哈!真傻!哈哈……)(农民们很生气,他们下山继续干活了。)(不久,农民们又听到来之山上的同样的叫喊声。)boy:awolfiscoming.awolfiscoming.help!help!(狼来了。狼来了。救命啊!救命啊!)farmerb(对farmerc说):maybethewolfisreallycoming.(或许这一次狼真的来了。)boy:help!help!wolf…(救命啊!救命啊!狼来了…….)farmerc:let’sgotothehillandkillthewolf.(咱们上山打狼去。)(他们向山顶爬,有人都累得爬不到山顶了。可是当他们爬到山顶时,却发现根本没有狼。)boy:hahaha!don’tangrywithme,uncles.whynotsitdownandhaveachat?(哈哈哈!大叔大伯,你们别生气。坐下来跟我聊会天,好吗?)farmera:younaughtyboy!(你这顽皮的孩子!你可不应该再骗人啊!下次再也没有人相信你了。)farmerb:theboyfoolusagain.let’sgo!(这孩子又骗人,咱们走!)farmerc:whatabadboy!don’tbelievehim.(这孩子真不象话!别在理了。)(男孩笑弯了腰。农民们气愤地离开了。)scenefour:awolfisreallycoming(第四场:狼真的来了)(一个晴朗的早上,小孩在山顶上放羊。突然,他听到一阵怪叫声。狼真的来了。)boy:(他怕极了。)wolf!wolf!thewolfisreallycoming.help!help!(狼!狼!狼真的来了。快救命啊!)wolf:somanyfatsheep.icanhaveagoodlunch.(这么多肥羊。我能吃顿丰盛的午餐了。)boy:thewolfiscoming.help!thewolfiscoming.help!(狼来了。救命!)(可是这一次没有人来。狼咬死一只羊,又去追那孩子。小孩摔下山坡。他被救了。打那以后,他再也不敢撒谎了。)

写作思路:主要写出狼来了的故事。

正文:

A herding baby, go up the mountain to herding sheep. Bored, he yelled down the hill, "the wolf is coming!" The villagers came up and saw that there were no wolves at all. The villagers went down the mountain in anger.

一个放羊娃,上山去放羊。他觉得无聊,朝着山下喊:“狼来了!”村民上来一看,根本没狼。村民很生气的下山去了。

The next day, he called down the mountain again: "the wolf is coming!" The villagers ran up again and saw that there was no wolf. The villagers were very angry and went down the mountain, saying that they would not believe him in the future.

第二天他又朝山下喊:“狼来了!”村民又跑了上来,一看,没有狼。村民很生气的下山去了,说以后一定不会相信他了。

One day, the wolf really came. He yelled down the hill, "the wolf is coming!" But no one came up. At last he was killed by the wolf.

一天,狼真的来了。他朝山下大喊:“狼来了!”但没有一个人上来。最后他被狼咬死了。

《狼来了》英文:

Once upon a time, there was a sheep herder who went to the mountains to herd sheep every day. One day, he felt very bored and thought of an idea to make fun of everyone. He shouted to the farmers who were planting fields under the hill, "Wolf is coming! The wolf is coming! Help! When the farmers heard the cry, they rushed up the hill with their hoes and sickles. They ran and shouted, "Don't be afraid, son, let's fight the bad wolf for you!"

The farmers panted up to the hill to see that there was not even a wolf's shadow! The shepherd babies laughed loudly, "That's interesting. You're duped!" The farmers left angrily. The next day, the old trick of sheep-herding dolls was repeated. Kind farmers rushed up to help him beat wolves, but still did not see the shadow of wolves. The shepherd laughed so hard that she could not stand up. "Haha! You were duped again! Ha ha! "

Everyone was so angry at the shepherd's repeated lies that they never believed him again. After a few days, the wolf really came and burst into the sheep. The shepherd boy was so frightened that he shouted desperately to the farmers, "Wolf is coming! The wolf is coming! Help! The wolf really came!" Farmers heard his cry and thought he was lying again. Everyone ignored him. No one came to help him. As a result, many of the sheep were killed by wolves.

《狼来了》中文:

从前,有个放羊娃,每天都去山上放羊。一天,他觉得十分无聊,就想了个捉弄大家寻开心的主意。他向着山下正在种田的农夫们大声喊:“狼来了!狼来了!救命啊!”农夫们听到喊声急忙拿着锄头和镰刀往山上跑,他们边跑边喊:“不要怕,孩子,我们来帮你打恶狼!”

农夫们气喘吁吁地赶到山上一看,连狼的影子也没有!放羊娃哈哈大笑:“真有意思,你们上当了!”农夫们生气地走了。第二天,放羊娃故伎重演,善良的农夫们又冲上来帮他打狼,可还是没有见到狼的影子。放羊娃笑得直不起腰:“哈哈!你们又上当了!哈哈!”

大伙儿对放羊娃一而再再而三地说谎十分生气,从此再也不相信他的话了。过了几天,狼真的来了,一下子闯进了羊群。放羊娃害怕极了,拼命地向农夫们喊:“狼来了!狼来了!快救命呀!狼真的来了!”农夫们听到他的喊声,以为他又在说谎,大家都不理睬他,没有人去帮他,结果放羊娃的许多羊都被狼咬死了。

扩展资料:

《狼来了》创作背景:

《狼来了出自《伊索寓言》,其故事流传于民间,到公元前3世纪成书。从作品来看,时问跨度大,各篇的倾向也不完全一样,据推测,它不是一人一时之作,可以看作是古希腊人在相当长的历史时期内的集体创作。伊索,可能是其中的一位重要作者。《伊索寓言》相传是古希腊寓言作家伊索所作。

从成书的实际情况来看,这部作品的作者不应该只有一人,它应该是古代希腊人在相当长的历史时期内的集体创作。随着时间的推移,书的内容更加丰富,这部作品中又加入印度、阿托伯及基督教故事,也就形成了现在的三百五十多篇。所以,严格地说,这部作品应该是古代寓言的汇编。

参考资料来源:百度百科—狼来了

The shepherd boy and the wolf Once there was a boy who lived on a farm. Every day he had to take his father’s sheep to a hill. One day he tried to play a trick on the other people. He said to himself. I will call “wolf. wolf.” then everyone come to help me. It will be fun when they find out there is no wolf after all. So he cried: “wolf .wolf.” and everyone ran to help him. When they came he just said: “there is no wolf. It was only a joke.” He did this three times. Then one day a wolf really came. “Help! Help! The wolf is here.” called the boy. But everyone said: “No, you know that there is no wolf. He is just calling us for fun. There is no danger.” So they did not go to help the boy. The wolf killed all the sheep then.

文章版权及转载声明

作者:小思本文地址:http://aiyundongfang.com/yingyuxuexibaike/29912.html发布于 09-19
文章转载或复制请以超链接形式并注明出处学思外教

阅读
分享