清洗物料区域英文
In-line testing, product placement area, the material temporarily placed area, organic solvent work area, ground impedance, pressure testing,
周转:turn over 废料:flotsam scrap 车间:workshop物料:materiel暂:temporaty放: expand give out put set set free discharge区:borough sanjak section一个词有好几种解释 没办法一行是一个单词
线内测试:有两种一种是加In ,一个不加In,还是用加的比较好,In-line test成品放置区:Finished Product Area物料暂放区:Material temporarily placed area如果简单的物料区用:Material Area如果非要加”暂时“那么用:Temporary Material Area有机溶剂作业区:Working Area with Organic Solvent、接地阻抗:Ground Bond耐压测试:Pressure test 如果是电压的话用:Withstanding Voltage Test如果是压力承受的话用:Compression Test希望可以帮到你
线内测试: In-line test成品放置区:Finished Product Area物料暂放区:如果简单的物料区用:Material Area如果非要加”暂时“那么用:Temporary Material Area我个人认为不管暂时与否,总归是放物料的,所以与物料区无异。有机溶剂作业区:Working Area with Organic Solvent接地阻抗:Ground Bond耐压测试:如果是电压的话用:Withstanding Voltage Test如果是压力承受的话用:Compression Test希望回答对你有帮助
购物区域的英文
面包区:bakery; 蔬菜区:vegetables;海鲜区:seafood;
面包区:bakery; 蔬菜区:vegetables;海鲜区:seafood
Shopping mall
物料清单英文
BOM abbr. 静态数据中物料清单(=bill of materials)BOMBOM的英文全称为Bill of Material,中文为“物料清单”,英文缩写为"BOM". 大家习惯称英文缩写BOM BOM是计算机可以识别的产品结构数据文件,也是ERP的主导文件.
物料清单,就是组成一个产品所用的材料的清单比如一个鼠标的BOM可能是,塑料 300克,电容 N个,电阻N个,开关N个。。。。。。。
工厂中BOM代表物料清单,比如供应商管理部门的BOM表是指供应商所到物料的清单,就是生产一件产品所需零件清单。
Material list 汇总物料清单summarized BOM船用物料清单List of Ship Store物料清单表bom_bill_of_materials
清点物料英文
清点 [词典] check; make an inventory; sort and count; [例句]有些商店每周清点存货一次。Some stores inventory their stock once a week.
count the pharmaceuticals make an inventory of pharmaceuticals
check out pharmaceutical
sort and count pharmaceutical
物料清单的英文
BILL OF MATERIAL物料清单
BOM代表的是物料清单。什么意思呢?比如我们开的车子,每一台车子都有一个身份证,像人一样,车子的行驶证被叫做VIN,对应的就有一个VIN-BOM,这个VIN-BOM就是你的车子上的所有配件,大到驾驶室空壳,小到一个螺丝,都在BOM里边,这就是这个VIN对应的物料清单。其实BOM还有包含有树状结构,比如前大灯总成,向下还有很多小配件,比如灯泡,等瓦,都在BOM里可以找到他们的对应关系,这对于数据应用祈祷非常大的作用。关于BOM,这只是一个简单通俗的例子,而BOM这个概念,还适用于很多场所。
BOM=Bill of Material物料清单
不知道你说的是不是SAP系统里的BOM;BOM的英文全称为Bill of Material,中文为“物料清单”,英文缩写为"BOM"