本文作者:小思

花园英文歌曲

小思 09-19 5
花园英文歌曲摘要: 花园英文歌歌曲名A Good Horse 歌手名The Cardigans 2. Only Love Groove Coverage 3. You were My Everyt...

花园英文歌

歌曲名A Good Horse 歌手名The Cardigans 2. Only Love Groove Coverage 3. You were My Everything Aviation、 4. The Truth That You Leave Pianoboy 这个是纯旋律 5. santa monica theory of a deadman 6. Froze Girls Under Glass 7. Moonlight Shadow Groove Coverage 8. Dance On The Floor smoking 9. 《Unfade》(有人也叫《因为是男人》) BaeChiGi 10. That's Not My Name The Ting Tings 模特走秀是放的。 11. Lady Marmelade Christina Aguilera 欧弟跳舞时的。 12. Baby Justin Bieber 2010.5.21唱的。 13. Ave Maria Libera 2010.5.7小男孩唱的那几首。 14. Fire fly jimi hendrix 2010.5.7小男孩唱的那几首。 前面9首是个人,觉得好给个最佳吧。

《野人花园》

Salley GardenDown by the Salley Gardens走进莎莉花园My love and I did meet我和我的爱人相遇She passed the Salley Gardens她穿越莎莉花园With little snow-white feet踏著雪白的纤足She bid me take love easy她请我轻柔的对待这份情As the leaves grow on the tree像依偎在树上的群叶But I being young and foolish但我是如此年轻而无知With her did not agree不曾细听她的心声In a field by the river在河流畔的旷野My love and I did stand我和我的爱人并肩伫立And on my leaning shoulder在我的微倾的肩膀She laid her snow-white hand是她柔白的手所倚She bid me take life easy她请我珍重生命As the grass grows on the weirs像生长在河堰的韧草But I was young and foolish但我是如此年轻而无知And now am full of tears如今只剩下无限的泪水Down by the Salley Gardens走进莎莉花园My love and I did meet我和我的爱人相遇She passed the Salley Gardens她穿越莎莉花园With little snow-white feet踏著雪白的纤足She bid me take love easy她请我轻柔的对待这份情As the leaves grow on the tree像依偎在树上的群叶But I being young and foolish但我是如此年轻而无知With her did not agree不曾细听她的心声But I was young and foolish但我是如此年轻而无知And now am full of tears如今只剩下无限的泪水

Down by the salley 演唱:藤田惠美 作词: Yeats(叶慈,1865-1939,爱尔兰剧作家、诗人,获1923年诺贝尔文学奖) Down by the salley gardens my love and I did meet; 在莎莉花园深处,吾爱与我曾经相遇。 She passed the salley gardens with little snow-white feet. 她穿越莎莉花园,以雪白的小脚。 She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree; 她嘱咐我要爱得轻松,当新叶在枝桠萌芽。 But I, being young and foolish, with her would not agree. 但我当年年幼无知,不予轻率苟同。 In a field by the river my love and I did stand, 在河边的田野,吾爱与我曾经驻足。 And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand. 她依靠在我的肩膀,以雪白的小手。 She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs; 她嘱咐我要活得轻松,当青草在堤岸滋长。 But I was young and foolish, and now am full of tears. 但我当年年幼无知,而今热泪盈眶。 歌名: Down by the Salley Gardens 作者: Yeats, (叶慈,1865-1939,爱尔兰剧作家、诗人,获1923年诺贝尔文学奖) 演唱:藤田惠美 Down by the salley gardens my love and I did meet; 斯遇佳人,仙苑重深 She passed the salley gardens with little snow-white feet. 玉人雪趾,往渡穿林 She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree; 瞩我适爱,如叶逢春 But I, being young and foolish, with her would not agree. 我愚且顽,负此明言 In a field by the river my love and I did stand, 斯水之畔,与彼曾伫 And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand. 比肩之处,玉手曾拂 She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs; 嘱我适世,如荇随堰 But I was young and foolish, and now I am full of tears. 惜我愚顽,唯余泣叹!

花园英文歌曲

Salley GardenDown by the Salley Gardens走进莎莉花园My love and I did meet我和我的爱人相遇She passed the Salley Gardens她穿越莎莉花园With little snow-white feet踏著雪白的纤足She bid me take love easy她请我轻柔的对待这份情As the leaves grow on the tree像依偎在树上的群叶But I being young and foolish但我是如此年轻而无知With her did not agree不曾细听她的心声In a field by the river在河流畔的旷野My love and I did stand我和我的爱人并肩伫立And on my leaning shoulder在我的微倾的肩膀She laid her snow-white hand是她柔白的手所倚She bid me take life easy她请我珍重生命As the grass grows on the weirs像生长在河堰的韧草But I was young and foolish但我是如此年轻而无知And now am full of tears如今只剩下无限的泪水Down by the Salley Gardens走进莎莉花园My love and I did meet我和我的爱人相遇She passed the Salley Gardens她穿越莎莉花园With little snow-white feet踏著雪白的纤足She bid me take love easy她请我轻柔的对待这份情As the leaves grow on the tree像依偎在树上的群叶But I being young and foolish但我是如此年轻而无知With her did not agree不曾细听她的心声But I was young and foolish但我是如此年轻而无知And now am full of tears如今只剩下无限的泪水

莎莉花园《Sally Gardens》Enya版本的比较好听……

额,太多了吧也,会不会是《down by the sally garden》?

Down by the salley 演唱:藤田惠美 作词: Yeats(叶慈,1865-1939,爱尔兰剧作家、诗人,获1923年诺贝尔文学奖) Down by the salley gardens my love and I did meet; 在莎莉花园深处,吾爱与我曾经相遇。 She passed the salley gardens with little snow-white feet. 她穿越莎莉花园,以雪白的小脚。 She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree; 她嘱咐我要爱得轻松,当新叶在枝桠萌芽。 But I, being young and foolish, with her would not agree. 但我当年年幼无知,不予轻率苟同。 In a field by the river my love and I did stand, 在河边的田野,吾爱与我曾经驻足。 And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand. 她依靠在我的肩膀,以雪白的小手。 She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs; 她嘱咐我要活得轻松,当青草在堤岸滋长。 But I was young and foolish, and now am full of tears. 但我当年年幼无知,而今热泪盈眶。 歌名: Down by the Salley Gardens 作者: Yeats, (叶慈,1865-1939,爱尔兰剧作家、诗人,获1923年诺贝尔文学奖) 演唱:藤田惠美 Down by the salley gardens my love and I did meet; 斯遇佳人,仙苑重深 She passed the salley gardens with little snow-white feet. 玉人雪趾,往渡穿林 She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree; 瞩我适爱,如叶逢春 But I, being young and foolish, with her would not agree. 我愚且顽,负此明言 In a field by the river my love and I did stand, 斯水之畔,与彼曾伫 And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand. 比肩之处,玉手曾拂 She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs; 嘱我适世,如荇随堰 But I was young and foolish, and now I am full of tears. 惜我愚顽,唯余泣叹!

花园英文

花园:garden

garden ['ɡɑ:dn] n.1. 果园;花园;菜园;庭园;园子,园地,园圃[亦作 garden spot]2. [常用复数]公园;动物园;植物园3. 露天饮食店4. 精耕细作地区;沃土地区;乐园5. [用复数](用于街道、街区等地名中)街,园,广场6. (栽培各种植物的)花箱;窗槛花箱7. (进行室内体育比赛的)公共大厅8. [俚语]【棒球】外场vi.从事园艺,(在园中)栽培花木;管理公园:Most people garden for pleasure.大多数人种植花木是为了娱乐。vt.1. 把…开辟为果园(或花园、菜园、公园);在…上从事园艺:He gardened the lot behind his house.他在他屋后的一块空地上栽培花木。2. 庭园中使用的;生长于园中的;在露天生长的3. 普通的,平常的,平凡的,老一套的4. 耐寒的希望对你有帮助 如有疑问 请在线交谈 祝你天天开心 心想事成 O(∩_∩)O ...

花园

[建] garden更多释义>>

[网络短语]

garden 希望采纳哦

流星花园插曲英文歌river

名字叫River

歌曲名字叫做《River》。

作曲:Ian Brendon Scott

作词:Ian Brendon Scott

演唱:Bishop Briggs

歌词:

Like a river like a river sh

如同清澈见底的溪流

Like a river like a river sh

如同缠绵婉转的小河

Like a river like a river

如同万马奔腾的大江

Shut your mouth and run me like a river

闭上嘴巴和我像溪水一般追逐嬉闹吧

How do we fall in love

你是如何坠入爱河

Harder than a bullet could hit ya

你不是说过你坚不可摧吗

How do we fall apart

可你又为何遍体鳞伤

Faster than a hair pin trigger

你能快过将要扣动扳机的手吗

Don't you say don't you say it

不要说话沉默如铁

Don't say don't you say it

不要说出口

One breath it'll just break it

你的一次呼吸就够让我神魂颠倒

So shut your mouth and run me like a river

闭上嘴巴和我如溪水般追逐嬉闹

Shut your mouth baby stand and deliver

闭上嘴巴宝贝记得做到为人师表

Holy hands ooh they make me a sinner

紧牵双手却让我成了千古罪人

Like a river like a river

如同清澈见底的溪流如同缠绵婉转的小河

Shut your mouth and run me like a river

闭上嘴巴和我如溪水般追逐嬉闹

Choke this love till the veins start to shiver

抑制这种爱甚至让静脉开始颤抖

One last breath till the tears start to wither

直到最后一次呼吸如银河般的泪珠才四处飘落

Like a river like a river

如同缠绵婉转的小河,如同奔腾不息的大江

Shut your mouth and run me like a river

闭上嘴巴和我如溪水般追逐嬉闹

Tales of an endless heart

我有无尽的心事想要和你诉说

Curses is the fool who's willing

诅咒才是人们期望的傻瓜

Can't change the way we are

我们不能改变自己

One kiss away from killing

那就远离血腥的杀戮吧

Don't you say don't you say it

闭上嘴巴莫说出口

Don't say don't you say it

闭上嘴巴莫说出口

One breath it'll just break it

你的一次呼吸就够让我神魂颠倒

So shut your mouth and run me like a river

所以请闭上嘴巴和我如溪水般追逐嬉闹

Shut your mouth baby stand and deliver

闭上嘴巴宝贝记得做到为人师表

Holy hands ooh they make me a sinner

紧牵双手却让我成了千古罪人

Like a river like a river

如同缠绵婉转的小河如同奔腾不息的大江

Shut your mouth and run me like a river

闭上嘴巴和我如溪水般追逐嬉闹

One last breath till the tears start to wither

直到最后一次呼吸如银河般的泪珠才四处飘落

Like a river like a river

如同清澈见底的溪流如同缠绵婉转的小河

Shut your mouth and run me like a river

闭上嘴巴和我如溪水般追逐嬉闹

Like a river like a river

如同清澈见底的溪流

Like a river like a river

如同缠绵婉转的小河

Like a river like a river

如同奔腾不息的大江

Shut your mouth and run me like a river

上嘴巴和我如溪水般追逐嬉闹

Like a river

如同清澈见底的溪流

Shut your mouth baby stand and deliver

闭上嘴巴宝贝记得做到为人师表

Holy hands ooh they make me a sinner

紧牵双手却让我成了千古罪人

Like a river like a river

如同缠绵婉转的小河

Shut your mouth and run me like a river

闭上嘴巴和我如溪水般追逐嬉闹

One last breath till the tears start to wither

直到最后一次呼吸如银河般的泪珠才四处飘落

Like a river like a river

如同奔腾不息的大江

Shut your mouth and run me like a river

闭上嘴巴和我如溪水般追逐嬉闹吧

扩展资料:

《River》是由Bishop Briggs演唱的一首歌曲,该歌曲收录于Bishop Briggs2016年发行的专辑《River》中。

该歌曲其它版本:

Charlie Puth版《River》是由Charlie Puth演唱的一首歌曲,该歌曲收录于专辑《Nine Track Mind Deluxe》中,发行于2016年11月11日。

River,确实震撼,找了好久

名字是river

花园菜园的英文

“花园”的英文:garden

读法:英 ['gɑːd(ə)n]  美 ['ɡɑrdn]

释义:

1、n. 花园;菜园

2、vt. 栽培花木

3、vi. 从事园艺;在园中种植

4、n. (Garden)人名;(英、意、巴基)加登

例句:

1、And he would take me when I was a kid to basketball games at Madison Square Garden.

他总会带着我这个小朋友去麦迪逊广场花园看比赛。

2、He talks to himself, he plants a garden, he takes a stroll in the garden in the cool of the evening.

他自言自语,自己创造了一个花园,在一个凉爽的夜晚在里面散步。

扩展资料

与之相对应的“表示花园的园丁”,同时也是garden的同根词:gardener

读法:英 ['ɡɑːdənə]  美 ['gɑrdənɚ]

释义:

1、n. 园丁;花匠;园艺家

2、n. (Gardener)人名;(英)加德纳

短语:

1、The Gardener园丁集

2、Nuala Gardener加德纳

3、Head Gardener主管园丁

4、Palm Gardener手掌园丁

5、Constant Gardener不朽的园丁

a flower garden; a garden

1、花园,garden,读音:美/ˈɡɑːrdən/;英/gɑːd(ə)n/。 2、释义:garden n.花园;菜园;vt.栽培花木;vi.从事园艺;在园中种植;n.(Garden)人名;(英、意、巴基)加登。 3、例句:The children were playing in the garden.孩子们在花园里玩。

garden英 ['ɡɑ:dn] 美 [ˈɡɑrdn] n. 花园,菜园;公园;供应点心的露天设施;大型公共礼堂 vt. 造园,开辟(一小片土地)作为花园;以花园装饰 vi. 从事园艺 adj. 花园的,园艺的;普通的,平凡的 花园; 花园里; 园林; 园 复数:gardens 过去式:gardened 过去分词:gardened 现在分词:gardening 第三人称单数:gardens 住宅旁的)花园,菜园,庭园,园子(美国英语中表示此义时常用yard,而garden仅用来指花园和菜园) In British English, a garden is a piece of land next to a house, with flowers, vegetables, other plants, and often grass. In American English, the usual word is yard, and a garden refers only to land which is used for growing flowers and vegetables干园艺活;种植花木 If you garden, you do work in your garden such as weeding or plantingJim gardened at the homes of friends on weekends. 吉姆周末帮忙打理朋友家的花园。gardening I have taken up gardening again. 我又开始干起了园艺活。公园 Gardens are places like a park that have areas of plants, trees, and grass, and that people can visit and walk aroundThe Gardens are open from 10.30am until 5pm. 公园从上午10点半到下午5点之间开放。...Kensington Gardens. 肯辛顿公园(用于街名)园,街,广场 Gardens is sometimes used as part of the name of a street. He lives at 9, Acacia Gardens. 他住在金合欢街9号。1.a garden with three apple trees 有3 棵苹果树的花园 2. The garden was transformed at great expense . 花园改建花了一大笔费用。 3. He is not one of your garden-variety criminals. 他不是个普通的罪犯。 4. He pushed open the garden gate. 他推开了花园的门。 5. He dug a deep hole in the garden. 他在花园里挖了个深坑。

文章版权及转载声明

作者:小思本文地址:http://aiyundongfang.com/yingyuxuexibaike/29029.html发布于 09-19
文章转载或复制请以超链接形式并注明出处学思外教

阅读
分享