高中英语课文翻译必修三
分析如下:
百万英镑课文翻译
讲述人:那是1903年的夏天。一对年老而富有的兄弟,罗德里克和奥利弗,打了一个赌。奥利弗相信一个有一百万英镑的人能够在伦敦生活一个月。他的哥哥罗德里克怀疑这一点。就在这个时候,他们看了见一个一贫如洗的年轻人在他们房子外面的人行道上徘徊。他叫亨利亚当斯。他在伦敦迷失了,也不知道该做些什么。
罗德里克:小伙子你能进来一下吗?亨利:谁?我吗.,先生?
罗德克里:是的,就是你。奥利弗:从你的左边的前门进来。
亨利:(一个仆人打开门)谢谢。
仆人:早上好,先生。请进?请允许我来带路吧。
奥利弗:(亨利进来了)谢谢你,詹姆斯。这没你什么事了。
罗德克里:你好,先生??呃???
亨利:亚当斯,亨利。亚当斯
罗德里克:过来坐下,亚当斯先生。??
亨利:谢谢
罗德里克:你是美国人?
亨利:对,我来自旧金山。
罗德里克:你对伦敦了解的多吗?
亨利:一点也不了解,我是第一次来这。
罗德里克:亚当斯先生,不知你是否介意我们问你一些问题?
亨利:别客气,请问吧。
罗德里克:我们想问你在英国干什么,你有什么计划吗?
亨利:哦,我不能说我有什么计划,我只希望能找份工作。实际上,我是偶然来到英国的。
奥利弗:这怎么可能呢?
亨利:哦,你知道,我在家里有一条自己的船。大概一个月前,我正准备驶出海湾??
奥利弗:哦,接着说。
亨利:好的,夜幕降至,我发现刮起了强烈的风,这都是我的错。第二天早上,我还是迷失了方向,幸好有艘船发现了我。
奥利弗:那么就是那艘船带你来到英格兰了。
亨利:是的,事实上他们让我在船上帮工才免了我的船费,这就是我为什么会衣冠不整的原因了。我去美国大使馆求助,但是??
罗德里克:哦,你不必担心了,这也是你的优势。
亨利:先生,我不是很赞同你的观点。
罗德里克:亚当斯先生,对我们说说你在美国从事的工作。
亨利:我在船厂上班,你们能不能给我提供一份工作啊?
罗德里克:别着急,亚当斯先生,如果你不介意,我想知道你还有多少钱?
亨利:说老实话,我没钱。奥利弗:这太幸运了!这太幸运了!
亨利:这也许对你们来说很幸运,但是对我来说一点也不好。如果这一切不过是你们开的玩笑,我并不觉得很有趣。如果你们不介意的话我先走了。
罗德里克:请不要走,亚当斯先生。你千万不要觉得我们不在乎你。奥利弗,把信给他。
奥利弗:对,信,这是信。亨利:给我的?
罗德里克:是给你的。不,现在不要拆,到下午两点再拆。亨利:这太滑稽了。
罗德里克:不滑稽,里面装着钱。
亨利:不,我不需要你们的施舍,我只需要一份工作。罗德里克:我们知道很踏实,这也是我们把信交给你的原因。詹姆斯,送亚当斯先生出去吧。
奥利弗:祝你好运。亚当斯先生。
亨利:你们为什么不告诉我这到底是怎么回事?罗德里克:你很快就会知道的。还有一个半小时。仆人:这边走先生。
罗德里克:亚当斯先生,到两点拆开,能保证吗?
亨利:我保证,再见。
拓展资料:
百万英镑作者简介
马克·吐温(1835—1910),美国作家,真实姓名是塞缪尔·兰霍恩·克莱门斯(或萨缪尔·兰亨·克莱门)。“马克·吐温”是他的笔名,原是密西西比河水手使用的表示在航道上所测水的深度的术语。
马克·吐温一生写了大量作品,题材涉及小说、剧本、散文、诗歌等各方面。从内容上说,他的作品批判了不合理现象或人性的丑恶之处,表达了这位当过排字工人和水手的作家强烈的正义感和对普通人民的关心;从风格上说,专家们和一般读者都认为,幽默和讽刺是他的写作特点。
参考资料来源:百度百科:百万英镑
必修三英语课文翻译是如下:
一、Shyness can vary from feeling mild discomfort to high levels of anxiety that impact us in almost everything we do.
害羞会从感觉轻微的不适到高度的焦虑,影响我们所做的一切。
二、Despite his stubbornness, he knew in his heart that he should avoid arousing any suspicions.
尽管他很固执,他心里明白自己应该避免引起任何怀疑。
三、It will be interpreted as criticism no matter what you say.
无论你说什么,都会被理解成批评。
四、Let’s not allow ourselves to be upset by trifles (which) we should ignore and forget.
让我们不要为我们应该忽略和忘记的小事情烦心。
五、Too much time spent dwelling on the past can get in the way of enjoying life as it happens.
花太多的时间老是想着过去会阻碍享受偶尔的生活。
全文译文:李方的心碎了。那一天是情人节,胡瑾说她下班后会和他在咖啡厅见面,但是她根本就没有现身。此刻,她可能正和她的朋友们在一起,嘲笑着他。她说过她会在七点到达的,他以为她会守约。为了与她约会,他已经期待了足足一整天,可是现在,他却像个傻子一样,孤独的陪伴着他精心准备的玫瑰和巧克力。好吧,他宁愿把伤悲混着咖啡咽进肚子,也不会假装若无其事的接受她将来的歉意。很明显,咖啡店老板正在等候着的李方离开。老板擦拭着桌子,然后,坐下来,打开电视机。里面的节目正是李方需要的!一个关于爱情悲剧的中国故事。天后的孙女下凡来到了人间游玩。神女的名字叫“织女”,是一位擅长纺织的女孩。在人间,织女遇到一位名为“牛郎”的放牛郎,然后二人坠入爱河。(“这就像我和胡瑾。”李方想。)他们悄悄的结了婚,婚后的日子非常快乐。(“我们也会这样的。”李方想。)当天后知道她的孙女和一个凡人结婚以后,大发雷霆,然后命令织女回返天宫。牛郎尝试着追随织女,但是银河挡住了他。发现回来的织女极度悲痛以后,她的祖母才最终决定让小两口每年跨过银河一次,一年见一次面。每年阴历的七月七日,喜鹊们都会用它们的翅膀搭成一座桥,使他们能够跨过银河相见。中国人都希望那天天气晴朗,因为如果那天下雨,就说明织女在哭泣,夫妇二人无法相见。播音员说:“这就是七巧节的故事。当外国人听说这个故事的时候,他们都称这是中国情人节的来源。今天是一个好日子,所以我希望你们都能在今天和自己所爱的人在一起。”当李方起身回家的时候,他想道:“我猜胡瑾根本就不爱我。那么我把这些花和巧克力都扔掉算了,免得再次触景生情。”然后,他把花和巧克力统统扔了。在他回家的路上,当他伤心的从一家街角的茶馆路过的时候,他听见一个声音在叫他。那是胡瑾在向他挥手,并且呼唤:“你为什么来这么晚?我在这里等你好久了!并且我有礼物要送给你!”他能怎么办?他扔掉了她的情人节礼物!她永远不会原谅他的!这绝对不是一个快乐的情人节!说明:虽然我脑子里面翻译只花了5分钟时间,但是全部写出来并且整理好,我花了足足两个小时!楼主请看看翻译质量,口译这么多字市场价是50,笔译是1000字300哦,不可能三百还换不到一个采纳吧?做人要讲良心哦。英语原文:A sad love storyLi Fang was heart-broken. It was Valentine’s Day and Hu Jin had said she would meet him at the coffee shop after work. But she didn’t turn up. She could be with her friends right now laughing at him. She said she would be there at seven o’clock, and he thought she would keep her word. He had looked forward to meeting her all day, and now he was alone with his roses and chocolates, like a fool. Well, he was not going to hold his breath for her to apologize. He would drown his sadness in coffee. It was obvious that the manager of the coffee shop was waiting for Li Fang to leave — he wiped the tables, then sat down and turned on the TV —just what Li Fang needed! A sad Chinese story about lost love. The granddaughter of the Goddess of Heaven visited the earth. Her name was Zhinv, the weaving girl. While she was on earth she met the herd boy Niulang and they fell in love. (“just like me and Hu jin,” thought Li Fang.) They got married secretly, and they were very happy. (“we could be like that,” thought Li Fang.) When the Goddess of Heaven knew that her granddaughter was married to a human, she became very angry and made the weaving girl return to Heaven. Niulang tried to follow her, but the rivers of stars, the Milky Way, stopped him. Finding that Zhinv was heart-broken, her grandmother finally decided to let the couple cross the Milky Way to meet once a year. Magpies make a bridge of their wings so the couple can cross the river to meet on the seventh day of the seventh lunar month. People in China hope that the weather will be fine on that day, because if it is raining, it means that Zhinv is weeping and the couple won’t be able to announcer said, “This is the story of Qiqiao festival. When foreigners hear about the story, they call it a Chinese Valentine’s story. It’s a fine day today, so I hope you can all meet the one you love.”As Li Fang set off for home, he thought, “I guess Hu jin doesn’t love me. I’ll just throw these flowers and chocolates away. I don’t want them to remind me of her.” So he he sadly passed the tea shop on the corner on his way home, he heard a voice calling him. There was Hu jin waving at him and calling, “Why are you so late? I’ve been waiting for you for a long time! And I have a gift for you!” What would he do? He had thrown away her Valentine gifts! She would never forgive him. This would not be a happy Valentine’s Day!
高中必修三英语课文翻译
必修三英语课文翻译是如下:
一、Shyness can vary from feeling mild discomfort to high levels of anxiety that impact us in almost everything we do.
害羞会从感觉轻微的不适到高度的焦虑,影响我们所做的一切。
二、Despite his stubbornness, he knew in his heart that he should avoid arousing any suspicions.
尽管他很固执,他心里明白自己应该避免引起任何怀疑。
三、It will be interpreted as criticism no matter what you say.
无论你说什么,都会被理解成批评。
四、Let’s not allow ourselves to be upset by trifles (which) we should ignore and forget.
让我们不要为我们应该忽略和忘记的小事情烦心。
五、Too much time spent dwelling on the past can get in the way of enjoying life as it happens.
花太多的时间老是想着过去会阻碍享受偶尔的生活。
全文译文:李方的心碎了。那一天是情人节,胡瑾说她下班后会和他在咖啡厅见面,但是她根本就没有现身。此刻,她可能正和她的朋友们在一起,嘲笑着他。她说过她会在七点到达的,他以为她会守约。为了与她约会,他已经期待了足足一整天,可是现在,他却像个傻子一样,孤独的陪伴着他精心准备的玫瑰和巧克力。好吧,他宁愿把伤悲混着咖啡咽进肚子,也不会假装若无其事的接受她将来的歉意。很明显,咖啡店老板正在等候着的李方离开。老板擦拭着桌子,然后,坐下来,打开电视机。里面的节目正是李方需要的!一个关于爱情悲剧的中国故事。天后的孙女下凡来到了人间游玩。神女的名字叫“织女”,是一位擅长纺织的女孩。在人间,织女遇到一位名为“牛郎”的放牛郎,然后二人坠入爱河。(“这就像我和胡瑾。”李方想。)他们悄悄的结了婚,婚后的日子非常快乐。(“我们也会这样的。”李方想。)当天后知道她的孙女和一个凡人结婚以后,大发雷霆,然后命令织女回返天宫。牛郎尝试着追随织女,但是银河挡住了他。发现回来的织女极度悲痛以后,她的祖母才最终决定让小两口每年跨过银河一次,一年见一次面。每年阴历的七月七日,喜鹊们都会用它们的翅膀搭成一座桥,使他们能够跨过银河相见。中国人都希望那天天气晴朗,因为如果那天下雨,就说明织女在哭泣,夫妇二人无法相见。播音员说:“这就是七巧节的故事。当外国人听说这个故事的时候,他们都称这是中国情人节的来源。今天是一个好日子,所以我希望你们都能在今天和自己所爱的人在一起。”当李方起身回家的时候,他想道:“我猜胡瑾根本就不爱我。那么我把这些花和巧克力都扔掉算了,免得再次触景生情。”然后,他把花和巧克力统统扔了。在他回家的路上,当他伤心的从一家街角的茶馆路过的时候,他听见一个声音在叫他。那是胡瑾在向他挥手,并且呼唤:“你为什么来这么晚?我在这里等你好久了!并且我有礼物要送给你!”他能怎么办?他扔掉了她的情人节礼物!她永远不会原谅他的!这绝对不是一个快乐的情人节!说明:虽然我脑子里面翻译只花了5分钟时间,但是全部写出来并且整理好,我花了足足两个小时!楼主请看看翻译质量,口译这么多字市场价是50,笔译是1000字300哦,不可能三百还换不到一个采纳吧?做人要讲良心哦。英语原文:A sad love storyLi Fang was heart-broken. It was Valentine’s Day and Hu Jin had said she would meet him at the coffee shop after work. But she didn’t turn up. She could be with her friends right now laughing at him. She said she would be there at seven o’clock, and he thought she would keep her word. He had looked forward to meeting her all day, and now he was alone with his roses and chocolates, like a fool. Well, he was not going to hold his breath for her to apologize. He would drown his sadness in coffee. It was obvious that the manager of the coffee shop was waiting for Li Fang to leave — he wiped the tables, then sat down and turned on the TV —just what Li Fang needed! A sad Chinese story about lost love. The granddaughter of the Goddess of Heaven visited the earth. Her name was Zhinv, the weaving girl. While she was on earth she met the herd boy Niulang and they fell in love. (“just like me and Hu jin,” thought Li Fang.) They got married secretly, and they were very happy. (“we could be like that,” thought Li Fang.) When the Goddess of Heaven knew that her granddaughter was married to a human, she became very angry and made the weaving girl return to Heaven. Niulang tried to follow her, but the rivers of stars, the Milky Way, stopped him. Finding that Zhinv was heart-broken, her grandmother finally decided to let the couple cross the Milky Way to meet once a year. Magpies make a bridge of their wings so the couple can cross the river to meet on the seventh day of the seventh lunar month. People in China hope that the weather will be fine on that day, because if it is raining, it means that Zhinv is weeping and the couple won’t be able to announcer said, “This is the story of Qiqiao festival. When foreigners hear about the story, they call it a Chinese Valentine’s story. It’s a fine day today, so I hope you can all meet the one you love.”As Li Fang set off for home, he thought, “I guess Hu jin doesn’t love me. I’ll just throw these flowers and chocolates away. I don’t want them to remind me of her.” So he he sadly passed the tea shop on the corner on his way home, he heard a voice calling him. There was Hu jin waving at him and calling, “Why are you so late? I’ve been waiting for you for a long time! And I have a gift for you!” What would he do? He had thrown away her Valentine gifts! She would never forgive him. This would not be a happy Valentine’s Day!
分析如下:
百万英镑课文翻译
讲述人:那是1903年的夏天。一对年老而富有的兄弟,罗德里克和奥利弗,打了一个赌。奥利弗相信一个有一百万英镑的人能够在伦敦生活一个月。他的哥哥罗德里克怀疑这一点。就在这个时候,他们看了见一个一贫如洗的年轻人在他们房子外面的人行道上徘徊。他叫亨利亚当斯。他在伦敦迷失了,也不知道该做些什么。
罗德里克:小伙子你能进来一下吗?亨利:谁?我吗.,先生?
罗德克里:是的,就是你。奥利弗:从你的左边的前门进来。
亨利:(一个仆人打开门)谢谢。
仆人:早上好,先生。请进?请允许我来带路吧。
奥利弗:(亨利进来了)谢谢你,詹姆斯。这没你什么事了。
罗德克里:你好,先生??呃???
亨利:亚当斯,亨利。亚当斯
罗德里克:过来坐下,亚当斯先生。??
亨利:谢谢
罗德里克:你是美国人?
亨利:对,我来自旧金山。
罗德里克:你对伦敦了解的多吗?
亨利:一点也不了解,我是第一次来这。
罗德里克:亚当斯先生,不知你是否介意我们问你一些问题?
亨利:别客气,请问吧。
罗德里克:我们想问你在英国干什么,你有什么计划吗?
亨利:哦,我不能说我有什么计划,我只希望能找份工作。实际上,我是偶然来到英国的。
奥利弗:这怎么可能呢?
亨利:哦,你知道,我在家里有一条自己的船。大概一个月前,我正准备驶出海湾??
奥利弗:哦,接着说。
亨利:好的,夜幕降至,我发现刮起了强烈的风,这都是我的错。第二天早上,我还是迷失了方向,幸好有艘船发现了我。
奥利弗:那么就是那艘船带你来到英格兰了。
亨利:是的,事实上他们让我在船上帮工才免了我的船费,这就是我为什么会衣冠不整的原因了。我去美国大使馆求助,但是??
罗德里克:哦,你不必担心了,这也是你的优势。
亨利:先生,我不是很赞同你的观点。
罗德里克:亚当斯先生,对我们说说你在美国从事的工作。
亨利:我在船厂上班,你们能不能给我提供一份工作啊?
罗德里克:别着急,亚当斯先生,如果你不介意,我想知道你还有多少钱?
亨利:说老实话,我没钱。奥利弗:这太幸运了!这太幸运了!
亨利:这也许对你们来说很幸运,但是对我来说一点也不好。如果这一切不过是你们开的玩笑,我并不觉得很有趣。如果你们不介意的话我先走了。
罗德里克:请不要走,亚当斯先生。你千万不要觉得我们不在乎你。奥利弗,把信给他。
奥利弗:对,信,这是信。亨利:给我的?
罗德里克:是给你的。不,现在不要拆,到下午两点再拆。亨利:这太滑稽了。
罗德里克:不滑稽,里面装着钱。
亨利:不,我不需要你们的施舍,我只需要一份工作。罗德里克:我们知道很踏实,这也是我们把信交给你的原因。詹姆斯,送亚当斯先生出去吧。
奥利弗:祝你好运。亚当斯先生。
亨利:你们为什么不告诉我这到底是怎么回事?罗德里克:你很快就会知道的。还有一个半小时。仆人:这边走先生。
罗德里克:亚当斯先生,到两点拆开,能保证吗?
亨利:我保证,再见。
拓展资料:
百万英镑作者简介
马克·吐温(1835—1910),美国作家,真实姓名是塞缪尔·兰霍恩·克莱门斯(或萨缪尔·兰亨·克莱门)。“马克·吐温”是他的笔名,原是密西西比河水手使用的表示在航道上所测水的深度的术语。
马克·吐温一生写了大量作品,题材涉及小说、剧本、散文、诗歌等各方面。从内容上说,他的作品批判了不合理现象或人性的丑恶之处,表达了这位当过排字工人和水手的作家强烈的正义感和对普通人民的关心;从风格上说,专家们和一般读者都认为,幽默和讽刺是他的写作特点。
参考资料来源:百度百科:百万英镑
高中英语必修三课文翻译
到这里来用餐吧(2) 一周后,王鹏的餐馆几乎坐满了人,他感到高兴些了。也许他仍然能够谋生,而不至于关闭自己的餐馆。他不希望由于餐馆不受欢迎而负债。他微笑地站在门口热情地迎接他的客人。但他一见到雍慧走进来,脸上的笑容马上就消失了。雍慧瞪着他,看上去不太高兴。“请问你那天到我餐馆里来干什么?”她大声问道,“我本来以为你是一位新顾客,现在我才发现你只是过来打探我和我的菜谱的。”王鹏心平气和地解释说,“很对不起,上周我想知道我的顾客是上哪儿吃饭去了。我并不想让你心烦,不过我发现你的菜谱上的菜太少了,所以我也就不着急了,我也开始宣传我餐馆食物的好处。你为什么不坐下吃顿饭呢?” 雍慧同意留下来。没过一会,他们两人就津津有味地吃起饺子和蒜蓉及胸。当要吃冰激凌时,雍慧开始感到不舒服了。她说,“吃了这么多油腻的、难消化的食物,我都觉得恶心了。我想吃我的蔬菜和水果。”这时候,王鹏正在吃第二盘饺子,他叹了一口气,说道,“同样地,(如果在你的餐馆)我还想吃我的饺子和肥肉呢。你不觉得自己很容易疲乏么?”“是的,我的确经常需要休息;”雍慧承认了,“不过,难道你不认为你瘦一点更好么?我相信,那样你会觉得更健康些。” 他们开始谈论菜谱和平衡膳食的问题。王鹏解释道,“我的研究表明,你我两家所提供的都不是平衡膳食。我没有提供足够的纤维食物,而你提供的食物没有足够的营养和热量。也许我们应该把我们的想法综合起来,作出一份富于营养、热量和纤维的平衡食谱。”于是,他们就照此做了。他们用生蔬菜配汉堡包,煮土豆不是油炸土豆,还拿新鲜水果配上冰激凌。这样,他们减少了饭菜中的脂肪含量,增加了纤维素。他们的平衡食谱非常有效,王鹏很快就瘦了,而雍慧却胖了,过了不久,这两个人发现,他们生意上的合作变成了私人的合作了。最后,他们结了婚,过上了幸福美满的生活。
为建设一个麦当劳听见我们的社会是有其自己的麦当劳餐厅,我很激动。我想过所有那些年轻的人,不会去买他们最喜爱的汉堡和芯片的下一个城镇。麦当劳的关心太健康饮食及工程与科学家提供的高质量、 安全和健康的食品。它也是便宜的。他们常常提供沙拉,以及汉堡和芯片。您还可以选择可乐和牛奶摇 (奶昔) 之间。当然这还意味着更多的工作,我们迫切需要工作的地区。麦当劳说他们有兴趣做什么社会的斗争和好邻居的表现。因此,我认为他们会关注提供泊车位,在我们的主街车。许多我们的年轻人会乐意为公司工作。麦当劳作出承诺,为他们工作的人。他们说,"我们值您日益增长的技能和你公司的帮助"。这家公司谈到构建及其在我们镇的餐厅可以给好只不过看。针对 BUILDINCI A 麦当劳我很担心麦当劳的建设我们家乡的一家餐馆。我们是一个小的社区,我们享受我们当地的特色菜。我不肯定是否健康,他们说他们的广告中麦当劳食品。当科学家们仔细看看这个时,他们找到脂肪、 糖和盐的高的水平。这是很令人担忧。很多年轻人都通过吃太多脂肪的食物变胖。麦当劳的不给年轻的人的健康的饮食习惯应该是一个好主意。当地的中国菜,另一方面,充满新鲜的蔬菜和新鲜的肉和鱼。在一家麦当劳餐厅的食物,是总是相同的所以我不知道是否是作出,或从其他地方带来的。虽然它新鲜熟的但必须是比我们自己不那么健康,本地种植或熟的中国食物。我也担心那些使人们购买食品在麦当劳的所有汽车。第一,将会使我们清洁空气脏的汽油味 (气体)。第二,有问题的所有这些尝试公园和防止其他汽车通过我们镇快速移动的汽车。我相当肯定很多年轻人会很乐意为麦当劳的工作,但将他们视为吗?在美国,麦当劳不允许工人工会在经营其食肆和这些是为工人说话的人。如果像他们所说的他们高兴,工人,他们为什么要害怕加入联盟的一些工人?所以考虑食品、 汽车和工作时,我认为我们不应允许麦当劳的构建及其在我们镇的餐厅。
在1992年一家新的汉堡店在北京的王府井街正式开业。在其开业后的几年里大量的人流涌向那里。 有些人很是享受,但是有些人认为物价太高。有人说:“其价值于价值量不成正比”(物无所值)。一个医生曾在报纸上表态说:“我建议人们不要吃汉堡。你们在店里买到的汉堡等是一种高脂肪,高糖类和高盐分的食物。所有的这类食物确是在西方国家被享用很频繁的。这并不是一种健康的饮食。 所以,有很多年轻的西方人士死于心脏病。他们中的很多人都有牙病,当然也因他们常吃的食物中含有糖分而患有肥胖症。就看这杯可口可乐,可乐里含有很多糖分,其含量相当于8份糖,而糖类并不是健康饮食中的必要部分。
你的英语配套的练习册如果是《金榜》之类的,最后几页应该有的
英语高中必修三课文翻译
必修三英语课文翻译是如下:
一、Shyness can vary from feeling mild discomfort to high levels of anxiety that impact us in almost everything we do.
害羞会从感觉轻微的不适到高度的焦虑,影响我们所做的一切。
二、Despite his stubbornness, he knew in his heart that he should avoid arousing any suspicions.
尽管他很固执,他心里明白自己应该避免引起任何怀疑。
三、It will be interpreted as criticism no matter what you say.
无论你说什么,都会被理解成批评。
四、Let’s not allow ourselves to be upset by trifles (which) we should ignore and forget.
让我们不要为我们应该忽略和忘记的小事情烦心。
五、Too much time spent dwelling on the past can get in the way of enjoying life as it happens.
花太多的时间老是想着过去会阻碍享受偶尔的生活。
全文译文:李方的心碎了。那一天是情人节,胡瑾说她下班后会和他在咖啡厅见面,但是她根本就没有现身。此刻,她可能正和她的朋友们在一起,嘲笑着他。她说过她会在七点到达的,他以为她会守约。为了与她约会,他已经期待了足足一整天,可是现在,他却像个傻子一样,孤独的陪伴着他精心准备的玫瑰和巧克力。好吧,他宁愿把伤悲混着咖啡咽进肚子,也不会假装若无其事的接受她将来的歉意。很明显,咖啡店老板正在等候着的李方离开。老板擦拭着桌子,然后,坐下来,打开电视机。里面的节目正是李方需要的!一个关于爱情悲剧的中国故事。天后的孙女下凡来到了人间游玩。神女的名字叫“织女”,是一位擅长纺织的女孩。在人间,织女遇到一位名为“牛郎”的放牛郎,然后二人坠入爱河。(“这就像我和胡瑾。”李方想。)他们悄悄的结了婚,婚后的日子非常快乐。(“我们也会这样的。”李方想。)当天后知道她的孙女和一个凡人结婚以后,大发雷霆,然后命令织女回返天宫。牛郎尝试着追随织女,但是银河挡住了他。发现回来的织女极度悲痛以后,她的祖母才最终决定让小两口每年跨过银河一次,一年见一次面。每年阴历的七月七日,喜鹊们都会用它们的翅膀搭成一座桥,使他们能够跨过银河相见。中国人都希望那天天气晴朗,因为如果那天下雨,就说明织女在哭泣,夫妇二人无法相见。播音员说:“这就是七巧节的故事。当外国人听说这个故事的时候,他们都称这是中国情人节的来源。今天是一个好日子,所以我希望你们都能在今天和自己所爱的人在一起。”当李方起身回家的时候,他想道:“我猜胡瑾根本就不爱我。那么我把这些花和巧克力都扔掉算了,免得再次触景生情。”然后,他把花和巧克力统统扔了。在他回家的路上,当他伤心的从一家街角的茶馆路过的时候,他听见一个声音在叫他。那是胡瑾在向他挥手,并且呼唤:“你为什么来这么晚?我在这里等你好久了!并且我有礼物要送给你!”他能怎么办?他扔掉了她的情人节礼物!她永远不会原谅他的!这绝对不是一个快乐的情人节!说明:虽然我脑子里面翻译只花了5分钟时间,但是全部写出来并且整理好,我花了足足两个小时!楼主请看看翻译质量,口译这么多字市场价是50,笔译是1000字300哦,不可能三百还换不到一个采纳吧?做人要讲良心哦。英语原文:A sad love storyLi Fang was heart-broken. It was Valentine’s Day and Hu Jin had said she would meet him at the coffee shop after work. But she didn’t turn up. She could be with her friends right now laughing at him. She said she would be there at seven o’clock, and he thought she would keep her word. He had looked forward to meeting her all day, and now he was alone with his roses and chocolates, like a fool. Well, he was not going to hold his breath for her to apologize. He would drown his sadness in coffee. It was obvious that the manager of the coffee shop was waiting for Li Fang to leave — he wiped the tables, then sat down and turned on the TV —just what Li Fang needed! A sad Chinese story about lost love. The granddaughter of the Goddess of Heaven visited the earth. Her name was Zhinv, the weaving girl. While she was on earth she met the herd boy Niulang and they fell in love. (“just like me and Hu jin,” thought Li Fang.) They got married secretly, and they were very happy. (“we could be like that,” thought Li Fang.) When the Goddess of Heaven knew that her granddaughter was married to a human, she became very angry and made the weaving girl return to Heaven. Niulang tried to follow her, but the rivers of stars, the Milky Way, stopped him. Finding that Zhinv was heart-broken, her grandmother finally decided to let the couple cross the Milky Way to meet once a year. Magpies make a bridge of their wings so the couple can cross the river to meet on the seventh day of the seventh lunar month. People in China hope that the weather will be fine on that day, because if it is raining, it means that Zhinv is weeping and the couple won’t be able to announcer said, “This is the story of Qiqiao festival. When foreigners hear about the story, they call it a Chinese Valentine’s story. It’s a fine day today, so I hope you can all meet the one you love.”As Li Fang set off for home, he thought, “I guess Hu jin doesn’t love me. I’ll just throw these flowers and chocolates away. I don’t want them to remind me of her.” So he he sadly passed the tea shop on the corner on his way home, he heard a voice calling him. There was Hu jin waving at him and calling, “Why are you so late? I’ve been waiting for you for a long time! And I have a gift for you!” What would he do? He had thrown away her Valentine gifts! She would never forgive him. This would not be a happy Valentine’s Day!
分析如下:
百万英镑课文翻译
讲述人:那是1903年的夏天。一对年老而富有的兄弟,罗德里克和奥利弗,打了一个赌。奥利弗相信一个有一百万英镑的人能够在伦敦生活一个月。他的哥哥罗德里克怀疑这一点。就在这个时候,他们看了见一个一贫如洗的年轻人在他们房子外面的人行道上徘徊。他叫亨利亚当斯。他在伦敦迷失了,也不知道该做些什么。
罗德里克:小伙子你能进来一下吗?亨利:谁?我吗.,先生?
罗德克里:是的,就是你。奥利弗:从你的左边的前门进来。
亨利:(一个仆人打开门)谢谢。
仆人:早上好,先生。请进?请允许我来带路吧。
奥利弗:(亨利进来了)谢谢你,詹姆斯。这没你什么事了。
罗德克里:你好,先生??呃???
亨利:亚当斯,亨利。亚当斯
罗德里克:过来坐下,亚当斯先生。??
亨利:谢谢
罗德里克:你是美国人?
亨利:对,我来自旧金山。
罗德里克:你对伦敦了解的多吗?
亨利:一点也不了解,我是第一次来这。
罗德里克:亚当斯先生,不知你是否介意我们问你一些问题?
亨利:别客气,请问吧。
罗德里克:我们想问你在英国干什么,你有什么计划吗?
亨利:哦,我不能说我有什么计划,我只希望能找份工作。实际上,我是偶然来到英国的。
奥利弗:这怎么可能呢?
亨利:哦,你知道,我在家里有一条自己的船。大概一个月前,我正准备驶出海湾??
奥利弗:哦,接着说。
亨利:好的,夜幕降至,我发现刮起了强烈的风,这都是我的错。第二天早上,我还是迷失了方向,幸好有艘船发现了我。
奥利弗:那么就是那艘船带你来到英格兰了。
亨利:是的,事实上他们让我在船上帮工才免了我的船费,这就是我为什么会衣冠不整的原因了。我去美国大使馆求助,但是??
罗德里克:哦,你不必担心了,这也是你的优势。
亨利:先生,我不是很赞同你的观点。
罗德里克:亚当斯先生,对我们说说你在美国从事的工作。
亨利:我在船厂上班,你们能不能给我提供一份工作啊?
罗德里克:别着急,亚当斯先生,如果你不介意,我想知道你还有多少钱?
亨利:说老实话,我没钱。奥利弗:这太幸运了!这太幸运了!
亨利:这也许对你们来说很幸运,但是对我来说一点也不好。如果这一切不过是你们开的玩笑,我并不觉得很有趣。如果你们不介意的话我先走了。
罗德里克:请不要走,亚当斯先生。你千万不要觉得我们不在乎你。奥利弗,把信给他。
奥利弗:对,信,这是信。亨利:给我的?
罗德里克:是给你的。不,现在不要拆,到下午两点再拆。亨利:这太滑稽了。
罗德里克:不滑稽,里面装着钱。
亨利:不,我不需要你们的施舍,我只需要一份工作。罗德里克:我们知道很踏实,这也是我们把信交给你的原因。詹姆斯,送亚当斯先生出去吧。
奥利弗:祝你好运。亚当斯先生。
亨利:你们为什么不告诉我这到底是怎么回事?罗德里克:你很快就会知道的。还有一个半小时。仆人:这边走先生。
罗德里克:亚当斯先生,到两点拆开,能保证吗?
亨利:我保证,再见。
拓展资料:
百万英镑作者简介
马克·吐温(1835—1910),美国作家,真实姓名是塞缪尔·兰霍恩·克莱门斯(或萨缪尔·兰亨·克莱门)。“马克·吐温”是他的笔名,原是密西西比河水手使用的表示在航道上所测水的深度的术语。
马克·吐温一生写了大量作品,题材涉及小说、剧本、散文、诗歌等各方面。从内容上说,他的作品批判了不合理现象或人性的丑恶之处,表达了这位当过排字工人和水手的作家强烈的正义感和对普通人民的关心;从风格上说,专家们和一般读者都认为,幽默和讽刺是他的写作特点。
参考资料来源:百度百科:百万英镑
2021高中英语必修三课文翻译
到这里来用餐吧(2)一周后,王鹏的餐馆几乎坐满了人,他感到高兴些了。也许他仍然能够谋生,而不至于关闭自己的餐馆。他不希望由于餐馆不受欢迎而负债。他微笑地站在门口热情地迎接他的客人。但他一见到雍慧走进来,脸上的笑容马上就消失了。雍慧瞪着他,看上去不太高兴。“请问你那天到我餐馆里来干什么?”她大声问道,“我本来以为你是一位新顾客,现在我才发现你只是过来打探我和我的菜谱的。”王鹏心平气和地解释说,“很对不起,上周我想知道我的顾客是上哪儿吃饭去了。我并不想让你心烦,不过我发现你的菜谱上的菜太少了,所以我也就不着急了,我也开始宣传我餐馆食物的好处。你为什么不坐下吃顿饭呢?”雍慧同意留下来。没过一会,他们两人就津津有味地吃起饺子和蒜蓉及胸。当要吃冰激凌时,雍慧开始感到不舒服了。她说,“吃了这么多油腻的、难消化的食物,我都觉得恶心了。我想吃我的蔬菜和水果。”这时候,王鹏正在吃第二盘饺子,他叹了一口气,说道,“同样地,(如果在你的餐馆)我还想吃我的饺子和肥肉呢。你不觉得自己很容易疲乏么?”“是的,我的确经常需要休息;”雍慧承认了,“不过,难道你不认为你瘦一点更好么?我相信,那样你会觉得更健康些。”他们开始谈论菜谱和平衡膳食的问题。王鹏解释道,“我的研究表明,你我两家所提供的都不是平衡膳食。我没有提供足够的纤维食物,而你提供的食物没有足够的营养和热量。也许我们应该把我们的想法综合起来,作出一份富于营养、热量和纤维的平衡食谱。”于是,他们就照此做了。他们用生蔬菜配汉堡包,煮土豆不是油炸土豆,还拿新鲜水果配上冰激凌。这样,他们减少了饭菜中的脂肪含量,增加了纤维素。他们的平衡食谱非常有效,王鹏很快就瘦了,而雍慧却胖了,过了不久,这两个人发现,他们生意上的合作变成了私人的合作了。最后,他们结了婚,过上了幸福美满的生活。
全文译文:李方的心碎了。那一天是情人节,胡瑾说她下班后会和他在咖啡厅见面,但是她根本就没有现身。此刻,她可能正和她的朋友们在一起,嘲笑着他。她说过她会在七点到达的,他以为她会守约。为了与她约会,他已经期待了足足一整天,可是现在,他却像个傻子一样,孤独的陪伴着他精心准备的玫瑰和巧克力。好吧,他宁愿把伤悲混着咖啡咽进肚子,也不会假装若无其事的接受她将来的歉意。很明显,咖啡店老板正在等候着的李方离开。老板擦拭着桌子,然后,坐下来,打开电视机。里面的节目正是李方需要的!一个关于爱情悲剧的中国故事。天后的孙女下凡来到了人间游玩。神女的名字叫“织女”,是一位擅长纺织的女孩。在人间,织女遇到一位名为“牛郎”的放牛郎,然后二人坠入爱河。(“这就像我和胡瑾。”李方想。)他们悄悄的结了婚,婚后的日子非常快乐。(“我们也会这样的。”李方想。)当天后知道她的孙女和一个凡人结婚以后,大发雷霆,然后命令织女回返天宫。牛郎尝试着追随织女,但是银河挡住了他。发现回来的织女极度悲痛以后,她的祖母才最终决定让小两口每年跨过银河一次,一年见一次面。每年阴历的七月七日,喜鹊们都会用它们的翅膀搭成一座桥,使他们能够跨过银河相见。中国人都希望那天天气晴朗,因为如果那天下雨,就说明织女在哭泣,夫妇二人无法相见。播音员说:“这就是七巧节的故事。当外国人听说这个故事的时候,他们都称这是中国情人节的来源。今天是一个好日子,所以我希望你们都能在今天和自己所爱的人在一起。”当李方起身回家的时候,他想道:“我猜胡瑾根本就不爱我。那么我把这些花和巧克力都扔掉算了,免得再次触景生情。”然后,他把花和巧克力统统扔了。在他回家的路上,当他伤心的从一家街角的茶馆路过的时候,他听见一个声音在叫他。那是胡瑾在向他挥手,并且呼唤:“你为什么来这么晚?我在这里等你好久了!并且我有礼物要送给你!”他能怎么办?他扔掉了她的情人节礼物!她永远不会原谅他的!这绝对不是一个快乐的情人节!说明:虽然我脑子里面翻译只花了5分钟时间,但是全部写出来并且整理好,我花了足足两个小时!楼主请看看翻译质量,口译这么多字市场价是50,笔译是1000字300哦,不可能三百还换不到一个采纳吧?做人要讲良心哦。英语原文:A sad love storyLi Fang was heart-broken. It was Valentine’s Day and Hu Jin had said she would meet him at the coffee shop after work. But she didn’t turn up. She could be with her friends right now laughing at him. She said she would be there at seven o’clock, and he thought she would keep her word. He had looked forward to meeting her all day, and now he was alone with his roses and chocolates, like a fool. Well, he was not going to hold his breath for her to apologize. He would drown his sadness in coffee. It was obvious that the manager of the coffee shop was waiting for Li Fang to leave — he wiped the tables, then sat down and turned on the TV —just what Li Fang needed! A sad Chinese story about lost love. The granddaughter of the Goddess of Heaven visited the earth. Her name was Zhinv, the weaving girl. While she was on earth she met the herd boy Niulang and they fell in love. (“just like me and Hu jin,” thought Li Fang.) They got married secretly, and they were very happy. (“we could be like that,” thought Li Fang.) When the Goddess of Heaven knew that her granddaughter was married to a human, she became very angry and made the weaving girl return to Heaven. Niulang tried to follow her, but the rivers of stars, the Milky Way, stopped him. Finding that Zhinv was heart-broken, her grandmother finally decided to let the couple cross the Milky Way to meet once a year. Magpies make a bridge of their wings so the couple can cross the river to meet on the seventh day of the seventh lunar month. People in China hope that the weather will be fine on that day, because if it is raining, it means that Zhinv is weeping and the couple won’t be able to announcer said, “This is the story of Qiqiao festival. When foreigners hear about the story, they call it a Chinese Valentine’s story. It’s a fine day today, so I hope you can all meet the one you love.”As Li Fang set off for home, he thought, “I guess Hu jin doesn’t love me. I’ll just throw these flowers and chocolates away. I don’t want them to remind me of her.” So he he sadly passed the tea shop on the corner on his way home, he heard a voice calling him. There was Hu jin waving at him and calling, “Why are you so late? I’ve been waiting for you for a long time! And I have a gift for you!” What would he do? He had thrown away her Valentine gifts! She would never forgive him. This would not be a happy Valentine’s Day!
到这里来用餐吧(2) 一周后,王鹏的餐馆几乎坐满了人,他感到高兴些了。也许他仍然能够谋生,而不至于关闭自己的餐馆。他不希望由于餐馆不受欢迎而负债。他微笑地站在门口热情地迎接他的客人。但他一见到雍慧走进来,脸上的笑容马上就消失了。雍慧瞪着他,看上去不太高兴。“请问你那天到我餐馆里来干什么?”她大声问道,“我本来以为你是一位新顾客,现在我才发现你只是过来打探我和我的菜谱的。”王鹏心平气和地解释说,“很对不起,上周我想知道我的顾客是上哪儿吃饭去了。我并不想让你心烦,不过我发现你的菜谱上的菜太少了,所以我也就不着急了,我也开始宣传我餐馆食物的好处。你为什么不坐下吃顿饭呢?” 雍慧同意留下来。没过一会,他们两人就津津有味地吃起饺子和蒜蓉及胸。当要吃冰激凌时,雍慧开始感到不舒服了。她说,“吃了这么多油腻的、难消化的食物,我都觉得恶心了。我想吃我的蔬菜和水果。”这时候,王鹏正在吃第二盘饺子,他叹了一口气,说道,“同样地,(如果在你的餐馆)我还想吃我的饺子和肥肉呢。你不觉得自己很容易疲乏么?”“是的,我的确经常需要休息;”雍慧承认了,“不过,难道你不认为你瘦一点更好么?我相信,那样你会觉得更健康些。” 他们开始谈论菜谱和平衡膳食的问题。王鹏解释道,“我的研究表明,你我两家所提供的都不是平衡膳食。我没有提供足够的纤维食物,而你提供的食物没有足够的营养和热量。也许我们应该把我们的想法综合起来,作出一份富于营养、热量和纤维的平衡食谱。”于是,他们就照此做了。他们用生蔬菜配汉堡包,煮土豆不是油炸土豆,还拿新鲜水果配上冰激凌。这样,他们减少了饭菜中的脂肪含量,增加了纤维素。他们的平衡食谱非常有效,王鹏很快就瘦了,而雍慧却胖了,过了不久,这两个人发现,他们生意上的合作变成了私人的合作了。最后,他们结了婚,过上了幸福美满的生活。
原文及翻译:
A week later, Wang Peng' s restaurant was nearly full and he felt happier. Perhaps he would be able to earn his living after all and not have to close his restaurant. He did not look forward to being in debt because his restaurant was no longer popular.
一周后,王鹏的餐厅差不多满了,他觉得更开心。也许他毕竟能够谋生,而不必关闭他的餐馆。他不期待欠债,因为他的餐厅不再受欢迎。
He smiled as he welcomed some customers warmly at the door but the smile left his face when he saw Yong Hui walking in. She did not look happy but glared at him. " May I ask what you were doing in my restaurant the other day? I thought you were a new customer and now I know that you only came to spy on me and my menu," she shouted.
当他热情地欢迎一些顾客在门口时,他笑了笑,但当他看到Yong Hui走进来时,笑容离开了他的脸。她看起来并不开心,瞪着他。 “我可以问你前几天你在我的餐厅做了什么吗?我以为你是新顾客,现在我知道你只是来监视我和我的菜单。”她喊道。
" Please excuse me," he calmly explained," I wanted to know where all my customers had gone last week. I followed one of them and found them in your restaurant. I don' t want to upset you, but I found your menu so limited tha
相关句子:
1、Come and eat some food.
来吃一些食物吧。
2、Make anothe turn in the dark and come back and eat them.
在黑暗里再绕个弯子,拐回来把它们吃了吧。
3、It will come out and eat me if you turn off the lights.
假如你关灯,它就会出来把我吃掉。
4、Then he said unto him, Come home with me, and eat bread.
老先知对他说,请你同我回家吃饭。
5、Please come in and have something to eat.
请进来,并成为我们的客人。
6、It cost more than a good meal in his restaurant!
他的餐厅里不仅仅是一顿美餐!