本文作者:小思

考研英语翻译历年真题汇总

小思 2024-09-19 48
考研英语翻译历年真题汇总摘要: 考研英语一翻译历年真题汇总2021年考研英语一翻译真题解析:Part C: Read the following text are fully and then trans...

考研英语一翻译历年真题汇总

2021年考研英语一翻译真题解析:

Part C: Read the following text are fully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should be written neatly on ANSWER SHEET 2.( 10 points)

46. Those societies came out of the war with levels of enrollment that had been roughly constant at 3%-5% of the relevant age groups during the decades before the war.

【解析】1.这句话主干为Those societies came out of the war.

2. with levels of enrollment是介宾短语作状语;

3. that had been roughly constant at 3%-5% of the relevant age groups是定语从句修饰前面levels of enrollment.

【参考译文】战争结束后,这些社会的入学率仍旧保持在战前几十年里相关年龄段的3%-5%。

47. And the demand that rose in those societies of entry to higher education extended to groups and social classes that had not thought of attending a university before the war.

【解析】1. 这句话主干为the demand extended to groups and social classes,其中extended为谓语动词;

2. that rose in those societies of entry to higher education定语从句修饰demand;

3. that had not thought of attending a university before the war定语从句修饰前面groups and social classes.

【参考译文】那些社会中对获得高等教育的需求不断上升,战前没有想过上大学的群体和社会阶层也逐步有了这样的需求。

48. In many countries of western Europe, the numbers of student in higher education doubled within five-years periods during the 1960s and doubled again in seven, eight or 10 years by the middle of 1970 s.

【解析】这句话主干为the numbers of student in higher education doubled and double again,In many countries of western Europe为地点状语,其他部分为时间状语从句。

【参考译文】20世纪60年代,许多西欧国家接受高等教育的学生人数在5年内翻了一番,到70年代中期,在7年、8年或10年里又翻了一番。

49. and when the new staff are predominantly young men and women fresh from past graduate study, they largely define the norms of academic life in that faculty.

【解析】这句话主干为they largely define the norms of academic life in that faculty,when引导的是时间状语从句;其中fresh from past graduate study是形容词短语修饰men and women。

【参考译文】新员工当中大部分是刚毕业的年轻男女时,他们在很大程度上定义了该院的学术生活规范。

50. High growth rates increased the chances for academic innovation, they also weakened the forms and process by which teachers and students are admitted into a community of scholars during periods of stability or slow growth.

【解析】1.这句话主干是一个并列句为High growth rates increased the chances for academic innovation, they also weakened the forms and process;

2. by which teachers and students are admitted into a community of scholars during periods of stability or slow growth定语从句修饰forms and process.

【参考译文】高增长率增加了学术创新的机会,同时也削弱了教师和学生在稳定或缓慢增长时期加入学者群体的形式和过程。

2021年考研英语一翻译真题解析的内容小编就说到这里了, 更多关于考研备考技巧,报名入口,考研报名时间,考研成绩查询,考研报名费用,准考证打印入口及时间等问题,小编会及时更新。希望各位考生都能进入自己的理想考研院校。希望大家能好好复习。取得佳绩。

“I've never met a human worth cloning,” says cloning expert Mark Westhusin from the cramped confines of his lab at Texas A&M University. “It's a stupid endeavor.” That's an interesting choice of adjective, coming from a man who has spent millions of dollars trying to clone a 13-year-old dog named Missy. So far, he and his team have not succeeded, though they have cloned two calves and expect to clone a cat soon. They just might succeed in cloning Missy later this year—or perhaps not for another five years. It seems the reproductive system of man's best friend is one of the mysteries of modern science.

Westhusin's experience with cloning animals leaves him vexed by all this talk of human cloning. In three years of work on the Missyplicity project, using hundreds upon hundreds of canine eggs, the A&M team has produced only a dozen or so embryos carrying Missy's DNA. None have survived the transfer to a surrogate mother. The wastage of eggs and the many spontaneously aborted fetuses may be acceptable when you're dealing with cats or bulls, he argues, but not with humans. “Cloning is incredibly inefficient, and also dangerous,” he says.

Even so, dog cloning is a commercial opportunity, with a nice research payoff. Ever since Dolly the sheep was cloned in 1997, Westhusin's phone at A&M College of Veterinary Medicine has been ringing busily. Cost is no obstacle for customers like Missy's mysterious owner, who wishes to remain unknown to protect his privacy. He's plopped down $ million so far to fund the research because he wants a twin to carry on Missy?s fine qualities after she dies. But he knows her clone may not have her temperament. In a statement of purpose, Missy's owner and the A&M team say they are “both looking forward to studying the ways that her clone differs from Missy.”

The fate of the dog samples will depend on Westhusin's work. He knows that even if he gets a dog viably pregnant, the offspring, should they survive, will face the problems shown at birth by other cloned animals: abnormalities like immature lungs and heart and weight problems. “Why would you ever want to clone humans,” Westhusin asks, “when we?re not even close to getting it worked out in animals yet?” [397 words]

6. Mr. Westhusin thinks cloning is dangerous because_____ .

[A] animals are tortured to death in the experiments

[B]the public has expressed strong disapproval

[C] too many lives are wasted for laboratory use

[D] cloning becomes a quest only for profit

7. What is the problem confronting the Missyplicity project?

[A] The client holds a suspicious view toward it.

[B] There is a lack of funds to support the research.

[C] The owner is unwilling to disclose the information.

[D] Cloning dogs is a difficult biological problem.

8. Which of the following is true about animal cloning?

[A]Few private cloning companies could afford it

[B]Few people have realized its significance.

[C] An exact copy of a cat or bull can be made.

[D] It is becoming a prosperous industry.

9. From the passage we can infer that _____.

[A] Mr. Westhusin is going to clone a dog soon

[B] scientists are pessimistic about human cloning

[C] human reproductive system has not been understood

[D] rich people are only interested in cloning animals

10. Mr. Westhusin seems to believe that cloning______.

[A] is stupid and should be abandoned [B] has been close to success

[C] should be taken cautiously [D] is now in a dilemma

>>>>>>答案解析<<<<<<

核心词汇

confines n. limits or borders范围,界限;边界 例:the confines of human knowledge 人类的知识范围 / the confines of family life 家庭生活的范围

超纲词汇

aborted a. *① 流产的 ② 出问题的,出故障的

canine a. 犬的,犬科的

cramped a. 狭窄的,拥挤的 例:working in cramped conditions 在拥挤的环境里工作

embryo n. 胚胎

fetus n. 胎,胎儿

Missyplicity n.这是个临时造的词,是三个部分的合成:Missy指文中提到的那条狗密斯,

duplicate意为“复制”,?ity为名词后缀

plop vi.&vt.(使)扑通一声落下 例:Can you plop some ice in my drink? 能在我的饮料中放点冰块吗? 文中是比喻用法,指“投入资金”

surrogate n.代理, 代理人,代用品 vt.使代理, 使代替;*surrogate mother 代理母体

veterinary a.兽医的 例:veterinary medicine/science兽医学

vexed a.*① 气恼的,烦恼的 例:the vexed parents of an unruly teenager因孩子难管教而气恼的父母 ②(问题等)争论不休的,难于解决的 例:vexed question/issue棘手的问题

viably ad. ① 可实施地,切实可行地 *② 能存活地,能生长发育地

长难句分析

1. That's an interesting choice of adjective, coming from a man who has spent millions of dollars trying to clone a 13-year-old dog named Missy.

该句主干是That's an interesting choice of adjective。现在分词短语coming from... 做后置定语,修饰前面的名词choice,相当于一个定语从句(which is)coming from... ;在分词短语中,定语从句who... 也做后置定语,修饰先行词a man。

2. He knows that even if he gets a dog viably pregnant, the offspring, should they survive, will face the problems shown at birth by other cloned animals: abnormalities like immature lungs and heart and weight problems.

该句主干是He knows that... 。that引导的宾语从句是一个主从复合句,且从句位于主句之前,主句是the offspring will face the problems... ;从句是让步状语从句:even if he gets a dog viably pregnant;should they survive是个省略了if的条件状语从句,为插入语,修饰主句。另外,主句的宾语the problems后接有过去分词短语shown... 做后置定语,相当于一个定义从句(that)are shown... ;冒号后的名词短语做the problems的同位语。

语篇分析

本文题材涉及生物技术。作者从克隆动物这个角度间接论证克隆人的不可行性,主张应该慎重对待克隆人研究。它是一篇观点论证型文章,按照“提出观点—论证观点—重申观点”的脉络展开论述,可分成三部分。

第一段为第一部分,提出观点:克隆人是不可行的。

引用专家Mark Westhusin和一位试图克隆其爱犬的富人的话(never met a human worth cloning,a stupid endeavor)表达作者的观点。接着介绍Mark Westhusin所进行的克隆动物的实验(two calves,a cat and a dog),并特别指出对狗的克隆最具难度(one of the mysteries of modern science)。

第二、三段为第二部分,论证观点。

第二段:指出Mark Westhusin克隆动物的经验使他极力反对克隆人(vexed by talking of human cloning)。首句是段落主题句。段中详细介绍了一个克隆狗的项目(the Missyplicity project)中出现的状况:①从成百上千的卵中只获得一打左右基因匹配的胚胎;②转移到母体时没有一个胚胎存活下来。从这些细节中可以推出,克隆是低效而且危险的。这在末句“Cloning is incredibly inefficient, and also dangerous”得到了证实。该段最后还给出了Mark Westhusin的观点:动物实验中的浪费现象在人的研究中不能被接受。因此,该段将Mark Westhusin反对克隆人的态度表露无疑。

考研英语翻译历年真题汇总

同求QAQ 那个如果有结果请回复我一下 谢谢同学

里面包含很多名校的  不只是上海交大的

2021年翻译硕士(电子书)(独家提供)

链接:

若资源有问题欢迎追问~

这里有一份最全的考研历年真题资料分享给你

链接: 

通过不断研究和学习历年真题,为考生冲刺阶段复习提分指点迷津,做真题,做历年真题集,对照考纲查缺补漏,提高实战素养,制定做题策略,规划方向;

若资源有问题欢迎追问!

历年考研英语一真题汇总

2023年考研英语百度网盘下载

考研资料实时更新链接:

简介:2023年考研英语复习资料、考研英语复习规划、考研英语大纲,考研英语真题等合集

2020考研英语历年真题全解析基础版

链接:

若资源有问题欢迎追问~

为大家整理了一份考研学习资料,包括公共课,数学,英语以及各大专业课的学习资源,后面会不断汇聚更多优秀学习资源,供大家交流分享学习,需要的可以先收藏转存,有时间慢慢看~

考研资料包实时更新

通过百度网盘分享的文件:2024考研英语...链接:

2021年考研英语(电子书)(独家提供)

链接:

若资源有问题欢迎追问~

历年考研英语一真题答案汇总

链接:

提取码:6666

这里有考研历年英语真题及讲解,如果资源有问题随时追问

《2020考研资料收集》百度网盘资源免费下载

链接:

2020考研资料收集|有机化学 第五版 华北师范大学等 李景宁 课后习题答案全解解析.pdf|红宝书考研英语词汇.pdf|高等数学 同济第7版 下册 习题全解指南 课后习题答案解析.pdf|高等数学 同济第7版 下册 习题全解指南 课后习题答案解析(1).zip|高等数学 同济第7版 上册 习题全解指南 课后习题答案解析|高等数学 第7版 下册 同济大学.zip|高等数学 第7版 下册 同济大学.pdf|高等数学 第7版 上册 同济大学.zip|高等数学 第7版 上册 同济大学.pdf|中科院有机化学真题1986-2009(内含答案).|中科院有机化学真题1986-2009(内含答案).|中科院有机化学|中科院物理化学历年真题|中科院物理化学历年真题

点击下载:考研英语历年真题+解析百度云资源

链接:

很多新朋友接触考研英语,或者是学习中需要考研英语真题的朋友,一定在网上要百度这些问题:考研,考研英语,考研英语资料,考研英语真题,考研英语真题+解析,考研英语真题电子版,最新考研英语真题,免费考研英语真题分享,考研英语有偿下载等等这些问题。有的下载了个别真题,可是愁于不完整或者排版混乱,人家也不是免费给你用的,接着要去百度,考研英语全套真题,考研英语真题高清版之类的,啊啊啊,我的头脑都要爆炸了。怎么下载一个真题这么麻烦啊,到底有没有能够用的呢?分享给你,包括考研英语历年真题+答案详解。

为大家整理了一份考研学习资料,包括公共课,数学,英语以及各大专业课的学习资源,后面会不断汇聚更多优秀学习资源,供大家交流分享学习,需要的可以先收藏转存,有时间慢慢看~

考研资料包实时更新

通过百度网盘分享的文件:2024考研英语...链接:

考研英语一作文历年真题汇总

《考研英语历年真题及答案》百度网盘资源免费下载

链接:

考研英语历年真题及答案|2010-2018考研英语真题(英语一)|2010-2018考研英语真题(英语二)|2018考研英语二真题答案.pdf|2018考研英语二真题.pdf|2017考研英语二真题答案.pdf|2017考研英语二真题.pdf|2016考研英语二真题答案.pdf|2016考研英语二真题.pdf|2015考研英语二真题答案.pdf|2015考研英语二真题.pdf|2014考研英语二真题答案.pdf|2014考研英语二真题.pdf|2013考研英语二真题答案.pdf|2013考研英语二真题.pdf

在考研英语中,作文的难度系数虽然稍高一些,但通过认真的积累和准备,挑战高分也不是不可能,要想在短时间内能取得在考研英语写作上的突破,楼主需要掌握考研英语作文的类型分析与模板积累。   考研英语作文分为大作文和小作文,小作文分为书信、摘要、备忘录、报告、便笺,大作文分为提纲型、图表型、图画型、情景型等。每种类型都可以积累一定的模板,开头、结尾、分析型话语、总结型话语等等。积累一些有自己特色的模板,把一些亮点句型有意识地安排在这部分,考场上可以信手拈来,不仅节省时间,而且能保证文章的水平和质量,一举两得,若是自己积累效率不高,可以看看红宝书写作180篇,里面的写作模版很全,对于作文的解析也很到位。   希望可以帮到你。

以下是 为大家整理的《2002年考研英语作文题目及范文》的文章,供大家参考阅读! 2002年考研英语作文真题解说   Directions:   Study the following picture carefully and write an essay entitled "CulturesNational and International". In the essay you should   1) describe the picture and interpret its meaning, and   2) give your comment on the phenomenon.   You should write about 200 words neatly on ANSWER SHEET 2. (20 points)   An American girl in traditional Chinese costume(服装)   2002年考查的也是图画作文,但却是第一次使用照片。照片上是一位穿着传统中国服饰的美国姑娘,她的脸上挂着微笑,可以看出她非常高兴,上面还有一行关于照片的注释。文章中已经给出了标题和大纲。大纲主要有两点:一是描述图片并解释含义;二是对此现象做出自己的评论。从照片中考生很容易就可以想到其寓意是民族的文化可以成为世界的。确定了这个主题后,我们就可以进一步确定一个支配思想,即这一趋势对于人类发展是有利的。接下来考生就可以围绕这一思想,分三段进行写作,首段简要地描述照片,次段阐述其含义,末段给出评论。在审题构思时应注意:以小见大、把握象征寓意。关于评论部分可以有三个写作角度:提建议、考虑背景及原因、或描述未来、预测未来。考生能列出简单的提纲,写好每段的主题句,最后进行扩展。对于这张照片的描述可能会有一些单词需要特别注意:如发带 ribbon、耳环 earrings、项链 necklace、少数民族 minority group、妇女服饰accessories等。   经典范文赏析   Cultures-National and International   At first sight of the picture, my eyes are brightened by the pretty girl, beaming with a simile on her face. She is a typical American girl, but she is dresses in our traditional Chinese costume. It seems that the girl is very proud of the Chinese costume.   It goes without saying that the picture indicates that a culture of one nation may become international, which is beneficial to all human beings. Actually the girl stands for two different cultures-western and eastern cultures. Her charming smile is the essential touch of the whole picture, which symbolizes the harmonious blending of the two cultures. With economic globalization, the blending of different cultures has become a necessary trend of the times. On one hand, a large number of people from different countries have been pouring into China. On the other hand, Chinese people are also exposed to different foreign cultures when they go abroad or when more foreign people come to China. In this way, people from various nations in the world will be able to acquire better understanding of each other.   译文   看到这张照片的第一眼,我就被这个面带微笑的漂亮女孩吸引了。很明显她是一个美国女孩,但她却穿着传统的中国服饰。看上去她对于她穿的中国服饰非常的自豪。   勿容置疑这张照片揭示了这样一个道理,民族的可以变成世界的,这对人类的发展是有益的。事实上这个女孩代表了两种文化——西方和东方文化。她充满魅力的微笑是整张照片的核心,代表着两种文化的和谐相融。随着经济全球化,不同文化的融合已经成为一个趋势。一方面,很多外国人涌到了中国,另一方面,更多的中国人也可以自己出国或与来中国的外国人有更多的接触。这样,世界各地的人们就可以更好地相互了解。   我个人认为,这一现象对大家都好。这是进行跨文化交流和促进世界和平和繁荣的一种非常有效的方法。   黄金句型   At first sight of the picture, my eyes are brightened by...   看到这张照片的第一眼,我就被……吸引了。   It seems that...   看起来……   It goes without saying that the picture indicates that...   勿容置疑这张照片揭示了……   With economic globalization, the blending of different cultures has become a necessary trend of the times.   随着经济全球化,不同文化的融合已经成为一个趋势。   On one hand... on the other hand...   一方面……,另一方面……   As far as I am concerned, I think...   我个人认为……   It is an effective way to achieve efficient cross-cultural communication and promote world peace and prosperity.   这是进行跨文化交流和促进世界和平和繁荣的一种非常有效的方法。

文章版权及转载声明

作者:小思本文地址:http://aiyundongfang.com/yingyuxuexibaike/25290.html发布于 2024-09-19
文章转载或复制请以超链接形式并注明出处学思外教

阅读
分享