等红灯英语
问题一:现在是红灯,我们必须等绿灯亮了才能过马路 英文怎么说 It is red light .we should go across the road waiting for the green light. 问题二:现在是红灯,我们必须停下来等待,用英语翻译 It is red light now ,we have to stop and wait 问题三:他正在等绿灯的英文 他正在等绿灯的 英文: He is waiting for the green light. 问题四:当你在路上遇到红灯时,用英语应该怎么说 当你在路上遇到红灯时 When you encounter a red light on the way 问题五:不要在红灯点时过马路英语怎么说 不要在红灯点时过马路 Don't cross the road when the red light is on. 问题六:英语你必须在红灯时停下怎么写? you must halt at a red light
等红灯的英文翻译为wait for the red light,意思完全不同
在人行道上等绿灯的英文为Wait for the green light on the sidewalk 。
拓展资料
在英语中,我们不说“等红灯”,而是“等绿灯的到来”,才可以过马路。所以,“等绿灯来”就是wait for the green light。
红灯一般变化后,就会变成绿灯,所以,我们所说的“等红灯”也就是等红灯变成绿灯,
英文的表达就是wait for the red light to change.
wait for the lights to turn green 等信号灯变绿
红灯停绿灯行黄灯等一等英语
In China, red light stop, green light, yellow light, the vehicle on the right在我国红灯停,绿灯行,黄灯等,车辆靠右行驶如果对您有帮助请采纳 谢谢In China, red light stop, green light, yellow light, the vehicle on the right在我国红灯停,绿灯行,黄灯等,车辆靠右行驶
红灯停的英语写法是:Stop at red light
“红灯停”用英语这样说:stop at the red light双语例句Everyone has to stop at the red light; it's the law. 每一个人在红灯时必须要停住;这是法律规定的。
双语例句
等待红灯英文
红灯的英文:Red light
一、light 读法 英 [laɪt] 美 [laɪt]
1、作名词的意思是:光;光线;灯;打火机;领悟;浅色;天窗
2、作形容词的意思是:轻的;浅色的;明亮的;轻松的;容易的;清淡的
3、作不及物动词的意思:点着;变亮;着火
4、作及物动词的意思:照亮;点燃;着火
5、作副词的意思是: 轻地;清楚地;轻便地
二、短语:
1、light intensity 光强度
2、come to light 暴露;真相大白;众所周知
3、light up 照亮;点亮
4、light and shade 光阴;光与影
5、light rail 轻轨;轻轨电车
6、visible light 可见光
7、green light 绿灯;放行;准许
三、例句:
1、He got more than 100 lights that time. After reaching a red light, he continued on, and made itthrough 76 more lights without stopping.
那次他通过了100多个红绿灯。在等了一次红灯之后,他继续开,然后在不停车的情况下又通过了76个红绿灯。
light的用法:
1、light用作动词时,其意思是“点火”“生火”“点燃”,指为照明或取暖而点蜡烛或生炉子;light还可指用灯或蜡烛等物体来“照亮,照明”,引申可指“使容光焕发”。
2、light既可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语;用作不及物动词时,主动形式常含有被动意义。
3、light的过去式和过去分词有两种形式,即lit或lighted。lit较lighted用得更普遍,但其过去分词用作形容词时,一般用lighted,不用lit。
wait for a moment
red light
在人行道上等绿灯的英文为Wait for the green light on the sidewalk 。
拓展资料
在英语中,我们不说“等红灯”,而是“等绿灯的到来”,才可以过马路。所以,“等绿灯来”就是wait for the green light。
红灯一般变化后,就会变成绿灯,所以,我们所说的“等红灯”也就是等红灯变成绿灯,
英文的表达就是wait for the red light to change.
wait for the lights to turn green 等信号灯变绿
红灯停绿灯行黄灯等英语
Red light stop, green line, wait at a yellow light
Red light green line stop wait at a yellow light
In China, red light stop, green light, yellow light, the vehicle on the right在我国红灯停,绿灯行,黄灯等,车辆靠右行驶如果对您有帮助请采纳 谢谢In China, red light stop, green light, yellow light, the vehicle on the right在我国红灯停,绿灯行,黄灯等,车辆靠右行驶
Stop at the red,drive at the green, wait at the yellow
等一等别闯红灯用英语怎么说
问题一:不要闯红灯英语是什么翻译的 stop before red traffic light! 问题二:英语“闯红灯”怎么说 run a red light to pass a red light to disobey traffic lights 问题三:闯红灯用英语怎么说? run [jump] the red light [lamp] 1. The taxi driver was obviously工in the wrong in going ahead against the red light. 这个出租车司机闯红灯显然是不对的。 来自《简明英汉词典》 2. You want me to blast the music and go through the lights? 你是要我在那辆鸣警笛的车面前闯红灯吗? 来自电影对白 【希望帮助到你,若有疑问,可以追问~~~ 祝你学习进步,更上一层楼!(*^__^*)】 问题四:闯红灯用英语怎么说? run the red light或者jump the red light 问题五:行人闯红灯用英语怎么说 闯红灯,一般正确有两种说法,但意义不太一样, 一个是 RUN A RED LIGHT,这个意思是说红灯了,但是行人没有停下来,直接冲过去了 另外一个是JUMP A RED LIGHT,这个意思是说红灯了,行人停下来在等了,等了一会,等不及了,看没有车就冲过去了。 而日常生活中,口语中,穿也听到一些美国朋友经常说CRASHED A RED LIGHT,这个口语说说还可以,但是不正确的。 问题六:别闯红灯英语怎么写的 Don't walk at a red light. ******************************************************************************** ^__^真心祝你学习进步,如果你对这个答案有什么疑问,请追问, 另外如果你觉得我的回答对你有所帮助,请千万别忘记采纳哟! ******************************************************************************** 问题七:遵守交通规则,不闯红灯。用英语怎么说? Please observe the traffic rules: stop when the red light is on. 问题八:不能闯红灯英语怎么写 *** can not run the red light.
别闯红灯英语:Don't go against the light.
例句:
He got pulled over for running a red light at one of the busiest intersections in the city.
他因为在市内最繁忙的一个十字路口闯红灯而被警察拦下。
还有一种情况,比如看到左右都没有车,直接过马路。这个时候是用jump the light(s)表示,这里的 jump 表示忽略的意思,忽略了禁止让他通行的灯。
其他相关短语:
Don't jaywalk. 不要擅自穿越马路。
You'll get hit by a car. 你会被车撞到。
jaywalk ['dʒeɪwɔːk]vi. 乱穿马路(不遵守交通规则)。
against[ə'geɪnst]prep. 反对;违反。
go against违背;违反。
light[laɪt]n. 交通指示灯。
hit[hɪt]v. 撞;碰撞。
不要闯红灯用英语的说法是Don’t run the Red Light。
闯红灯,指的是在交通信号的红灯开启时,司机驾驶汽车通过路口的情形。无论是在中国还是在国外,它都属于一种严重的交通违章行为。英文里,闯红灯有一个固定的对应说法,我们一起看看。
英语中闯红灯的说法是:run the red light.或run a red light。如果是表示闯红灯的事件(非动作),则可以说:reblight running。在美国,由于stop sign也是禁行的标志之一,所以这种行为被称为:run a stop sign,或stop sign running。
闯红灯
闯红灯指的是机动车违反交通信号灯的指示,在红灯亮起禁止通行时越过停止线并继续行驶的行为。很多“老司机”会抢着黄灯过,却也经常不小心成了闯红灯,扣掉6分可以说是懊悔不已。大家经常争论,到底怎样才是闯了红灯呢。
交警部门对于闯红灯的判罚其实是很严苛的,认定一辆车是否闯了红灯,会有三张照片来进行佐证。分别在车辆过线前,过线后和驶入路口,记录车辆过红绿的移动过程。交规中明确规定:红灯亮起时,禁止车辆通行,黄灯亮起时,已越过停止线的车辆可以继续通行。