酒店房型英文简称
酒店客房类型中英文翻译如下:
1、ST:
Standard twin room (general):标准(普通)双床房
2、SK
Standard king size room (general):标准(普通)大床房
3、EK
Executive king room:行政大床房
4、ET
Executive twin bed room:行政双床房
5、SST
Seascape Twin Room :海景双床房
6、SSK
Seascape King Size Room:海景大床房
7、ESK
Executive seascape king room :行政海景大床房
8、EST
Executive seascape twin room :行政海景双床房
9、HT
Hill View Twin Room:山景双床房
10、PS
Presidential suite:总统套房
和酒店相关的其他英文翻译:
1、F/O: Front Office前台
2、HSKP: Housekeeping客房部3、FOM: Front Office Manager前台经理
4、RSVN: Reservaton预订部
5、DOS: Director of Sales销售部
6、DOM: Director of Marketing市场部
7、Asst. Assistant助理
8、RM: Resident Manager驻店经理
9、GM:General Manager总经理
酒店基本房型
按设施及规格分:
单人间SingleRoom
双人间DoubleRoom
大床间KingSize&QueenSizeRoom
标准间Standard
标准间单人住TSU(TwinforSoleUse)
三人间Triple
四人间Quad
套间Suite
公寓Apartment
别墅Villa
按级别分:
经济间EconomicRoom
普通间StandardRoom
高级间SuperiorRoom
豪华间DeluxeRoom
商务标间BusinessRoom
行政标间ExecutiveRoom
行政楼层ExecutiveFloor
按朝向分:
朝街房FrontViewRoom
背街房RearViewRoom
城景房CityViewRoom
园景房GardenViewRoom
海景房SeaViewRoom
湖景房LakeViewRoom
特殊房型:
不限房型RunoftheHouse
无烟标准间NonSmoking
残疾人客房HandicappedRoom
带厨房客房RoomwithKitchen
相邻房AdjoiningRoom
ST-StandardTwin标准双人房
SD-StandardDed标准大床房
LD-LadyDed女士房
DD-DeluxeDed豪华大床房
SS-StandardSingle标准单人间
DS-DeluxeSuite豪华套房
酒店基本房型按设施及规格分:单人间 Single Room双人间 Double Room大床间 King Size & Queen Size Room标准间 Standard标准间单人住 TSU(Twin for Sole Use)三人间 Triple四人间 Quad套间 Suite公寓 Apartment别墅 Villa按级别分:经济间 Economic Room普通间 Standard Room高级间 Superior Room豪华间 Deluxe Room商务标间 Business Room行政标间 Executive Room行政楼层 Executive Floor按朝向分:朝街房 Front View Room背街房 Rear View Room城景房 City View Room园景房 Garden View Room海景房 Sea View Room湖景房 Lake View Room特殊房型:不限房型 Run of the House无烟标准间 Non Smoking残疾人客房 Handicapped Room带厨房客房 Room with Kitchen相邻房 Adjoining RoomST-Standard Twin 标准双人房SD-Standard Ded 标准大床房LD-Lady Ded 女士房DD-Deluxe Ded 豪华大床房SS-Standard Single 标准单人间DS-Deluxe Suite 豪华套房希望上述回答对您有所帮助!
HK,代表客房部
酒店房型英语
每个酒店都有自己特定的代码。只能靠猜B可能是商务、T可能是双人间、S可能是高级、D可能是高级豪华。而且有些大写字母取的并非整个单词的词首,所以很难解答!
一般每个酒店都有自己特定的代码。 B是商务房、T是双人间、S是高档,D是豪华。一般酒店房型的英文缩写如下:商务单人双标房 (BAA) 标准单人房 (SQ) 数码双人房 MST 商务套房 BS行政双人套房 ESS 贵宾套房 VS 豪华套房 DS商务单人双标房(B) BAB 商务单人房(A) BQA 单人双标房 (SAB)
酒店各种房间房型及英文:
标准房 Standard Room 高级房 Superior Room 豪华房 Deluxe Room
单人房 Single Room 双人房 Double Room 三人房 Triple Room
商务房 Business Room 市景房 City-view Room 特价房 Special Promotion
酒店房间类型的英文名称
豪华单人间 deluxe king room \r\n豪华双人间 deluxe twin room \r\n行政商务房 executive business room \r\n套房 suite \r\n豪华套房 deluxe king suite \r\n豪华单人间就是大床房 豪华双人间就是双床房 行政商务房是一种房不是两种门市客(Walk-in)----未经预定而进入饭店要求入住的宾客。 \r\n出租房(Occupied)----有宾客现时正入住着此房间。 \r\n免费房(Complimentary)----客房处于出租状态,但住客不需要付租金。 \r\n续住房(Stayover)----住客今天不离店,至少还会住一晚。 \r\n打扫房(On-change)----住客已离店,但客房处于尚未清扫完毕可供出租的状态。 \r\n请勿打扰房(Do not disturb)----住客要求不要打扰。 \r\n外出过夜房(Sleep-out)----住客开了房,但未使用。 \r\n未结帐房(Skipper)----住客未做结帐安排已离开了饭店。 \r\n空置房(Sleeper)----住客已结帐离开饭店,但是前厅员工未及时更改客房状态。 \r\n待售房(Vacant and ready)----客房已打扫并检查完毕可供出租给来店的宾客。 \r\n待修房(Out-of-order)----不能给宾客使用的客房,客房处于待修状态有许多原因,包括需要维护保养、重新装修以及彻底清扫。 \r\n双锁房(Lock-out)----客房被加了锁,住客因此不能进入,需要与饭店管理层澄清一些问题 \r\n后才会恢复租用。 \r\n已结帐的在租房(D NCO did not checkout)----住客已对结帐做好了安排(所以不是未结帐房)但是离店前未通知前厅。 \r\n即将离店房(Due-out)----住客将于次日退房。 \r\n走客房(Check-out)----住客已结帐,交回了钥匙,离开了饭店。 \r\n延时离店房(Late check-out)----住客要求在饭店规定的离店时间以后退房,并以得到准许。 \r\n单人房(Single)----供一人住的客房。可能有一张床或不止一张床。 \r\n双人房(Double)----供二人住的客房。可能有一张床或不止一张床。 \r\n三人房(Triple)----供三人住的客房。可能有两张床或不止两张床。 \r\n四人房(Quad)----供四人住的客房。可能有两张床或不止两张床。 \r\n大号双人床(Queen)----房内有一张大号双人床(Queen size bed),可以住一人或不止一人。 \r\n特大号双人床(King)----房内有一张特大号双人床(King size bed),可以住一人或不止一 \r\n人。 \r\n双床间(Twin)----房内有两张相同尺寸的床。可以住一人或不止一人。 \r\n两张双人床间(Double-double)----房内有两张双人床。可以住一人或不止一人。 \r\n沙发床房(Studio)----房内有一张沙发床----长沙发可当床用。房内也可能还有一张床。 \r\n小套间(Mini-suite or junior suite)----在一单人房内,除了床还有起居区域。在有些饭店,卧室与起居室不在同一房间内。 \r\n套间(Suite)----一个起居室连带一卧室或不止一个卧室。 \r\n连通房(Connecting room)----客房除了分别有单独房门外,客房之间有门连通。宾客可以 \r\n不经外走廊到达另一房间。 \r\n相连房(Adjoining room)----客房之间有公共墙,但无连通门。 \r\n相邻房(Adjacent room)----客房与客房靠得很近,也可能隔着走廊。
酒店客房类型中英文翻译如下:
1、ST:
Standard twin room (general):标准(普通)双床房
2、SK
Standard king size room (general):标准(普通)大床房
3、EK
Executive king room:行政大床房
4、ET
Executive twin bed room:行政双床房
5、SST
Seascape Twin Room :海景双床房
6、SSK
Seascape King Size Room:海景大床房
7、ESK
Executive seascape king room :行政海景大床房
8、EST
Executive seascape twin room :行政海景双床房
9、HT
Hill View Twin Room:山景双床房
10、PS
Presidential suite:总统套房
和酒店相关的其他英文翻译:
1、F/O: Front Office前台
2、HSKP: Housekeeping客房部3、FOM: Front Office Manager前台经理
4、RSVN: Reservaton预订部
5、DOS: Director of Sales销售部
6、DOM: Director of Marketing市场部
7、Asst. Assistant助理
8、RM: Resident Manager驻店经理
9、GM:General Manager总经理
酒店各种房间房型及英文:
标准房 Standard Room 高级房 Superior Room 豪华房 Deluxe Room
单人房 Single Room 双人房 Double Room 三人房 Triple Room
商务房 Business Room 市景房 City-view Room 特价房 Special Promotion
酒店常用英语大全
1. Good morning (afternoon ,evening),sir (madam).早上好(下午、晚上好),先生(夫人)
最常用的打招呼用语,中午12:00以前用Good morning,12:00到下午6:00用Good afternoon,6:00以后用Good evening. Sir 是用来称呼不知道姓名的男性客人,Madam是用来称呼不知道姓名的女性客人。
2. How do you do? 您好!
这是比较正式的打招呼用语,只能用于初次见面,回答也是How do you do.
3. Hello! 您好!
Hello 或者Hi都是非正式的打招呼用语,是比较随便的,在酒店行业中尽量少用,只有非常熟悉的客人才可以用,美国人较随和,喜欢用Hi打招呼。
4. How is everything? 一切都好吗?
和认识的客人打招呼用这句话表示关心。
5. How are you getting along these days? 这几天过得怎么样?
和上一句话的功能差不多,但是这一句话强调的是这几天过的怎样,上一句表达的`意思比较笼统。
6. How are you? 您的身体好吗?
这句话用语和认识的客人打招呼,比较固定的回答是:Fine ,thank you .and you?(很好,谢谢您,您呢?)。还可以用So so.(马马虎虎)来回答。
7. Glad to see you .见到您很高兴。
可以用来和初次见面的客人打招呼,回到用Glad to see you或Nice to see you 都可以。
8. Welcome to our hotel.欢迎到我们的酒店来!
这句话用得非常多,可以变换出许多句子,比如中餐厅员工可以说:Welcome to Chinese Restaurant! 长寿坊的员工可以说:Welcome to spa. 依此类推。也可以只说Welcome(欢迎光临),注意查词典看一下welcome的音标。
9. It’s nice to meet you again, Mr. Johnson .再次见到您太好了,约翰逊先生。
用于和熟识的客人打招呼,注意加上客人的姓氏,客人会很高兴,因为你记住了他的名字,说明他在这里受到了重视,也体现了你服务细心。
10. Good bye. (or bye-bye)再见!
最常用的道别用语,可以用See you代替。
11. Good night.晚安
晚间告别用,注意和Good evening 的用法不同。
12. Have a good rest.祝您休息好!
祝福语,客人将要回房间休息时说这句话。
酒店客房服务员英文简称
room attendant:客房服务员
attendant
英 [ə'tend(ə)nt] 美 [ə'tɛndənt]
adj. 伴随的;侍候的
n. 服务员,侍者;随员,陪从
短语
1、International Room Service Attendant 客房用餐男
2、Room Senior Attendant 客房高级服务员
3、ROOM SERVICE ATTENDANT 客房服务员 ; 服务员 ; 房间服务服务员 ; 送餐部服务员
4、Room Services Attendant 送餐部服务员
5、In Room Dining Attendant 送餐服务员
6、Guest Room Exceptional Attendant Training 客房服务员培训
7、RSA-Room Service Attendant 客房送餐服务员
8、Associates Dining Room Utility Attendant 员工饭堂碗碟洁净员
9、Employee Dining Room Attendant 员工餐厅服务员 ; 新葡京员工餐厅服务员
扩展资料
双语例句
1、The room attendant speaks a little English.
房间的服务员能将一些英语。
2、Certainly, sir. Our room attendant will be up in a minute.
好的,我们的服务员马上到。
3、The Uniform Room attendant will check the uniform for any damages such as holes, missing buttons tears and verified with the staff.
制服房的服务员将检查制服,看是否有任何的损坏如:洞,纽扣的遗失,裂缝,且与员工核实。
4、Why do you apply for room attendant?
你为什么申请做客房服务员?
5、I am room attendant, could you please show me your room card?
我时客房服务员,请让我看一下您的住房卡好吗?
客房服务员基本翻译room attendant网络释义客房服务员:housemaid|Room Attendant|house keeper宾馆客房服务员:Hotel &Hospitality Room Attendants高级客房服务员:Sr. Room Attendant
room service
关于酒店职位英文缩写汇总
酒店要为客人提供高质量的服务,必须通过服务员的服务来体现。因此,服务员的素质、个人形象、礼仪、礼貌、语言交际能力、应变能力、服务技能和服务技巧等,是酒店提高服务质量的重要条件。下面为大家带来酒店职位英文缩写,快来看看吧。
酒店职位英文缩写
GM---GENERALMANAGER 总经理
DGM---DUTYGENERAL MANAGER 副总
DOR---DIRECTOR OF ROOMS 客务部总监
AM---ASSISTANT MANAGER 大堂经理(住店时投诉可以找的'人)
FIN---FINANCE 财务部
DOF---DIRECTOR OF FINANCE财务总监
DOM---DIRECTOR OFSALES&MARKETING 销售部总监
FO---FRONT OFFICE 前厅部
FOM---FRONT OFFICEMANAGER 前厅部经理
FD---FRONT DESK 前台
CONC---CONCIERGE 礼宾部
BC---BUSINESS CENTER 商务中心
F&B---FOOD&BEVERAGE餐饮部
ENG---ENGINEERING 工程部
HK---HOUSEKEEPING 客房部
HR---HUMAN RESOURCES 人力资源部
市场营销部=sales & Marketing Division
销售部=Sales Department
公关部=Public Relation Department
预订部=Reservation Department
客务部=Room Division
前厅部=Front Office Department
管家部=Housekeeping Department
餐饮部=Food & Beverage Department
康乐部=Recreation and Entertainment Department
工程部=Engineering Department
保安部=Security Department
行政部=Rear-Service Department
商场部=Shopping Arcade
人力资源开发总监=Director of Human Resources
人事部经理=Personnel Manager
培训部经理=Training Manager
督导部经理=Quality Inspector
人事主任=Personnel Officer
培训主任=Training Officer
财务总监=Financial Controller
财务部经理=Chief Accountant
成本部经理=Cost Controller
采购部经理=Purchasing Manager
采购部主管=Purchasing Officer
电脑部经理=EDP Manager
总出纳=Chief Cashier
市场营销总监=Director of Sales and Marketing
销售部经理=Director of Sales
公关经理=
宴会销售经理=Banquet Sales Manager
销售经理=Sales Manager
宴会销售主任=Banquet Sales Officer
销售主任=Sales Officer
高级销售代表=Senior Sales Executive
销售代表=Sales Executive
公关代表=. Representative
Executive Office=总行政办公室
宾客关系主任=Guest Relation Officer
公关部经理=Public Relation Manager
公关部主任=Public Relation Supervisor
客户经理=Account Manager
高级客户经理=Senior Account Manager
资深美工=Senior Artist
美工=Artist
销售部联络主任=Sales Coordinator
资深销售中心预订员=Sales Center Senior Reservation Clerk
销售中心主任=Sales Center Supervisor
礼宾部经理=Chief Concierge
行李员=Bellboy
女礼宾员=Door Girl
礼宾司=Door Man
Accounting=财务部
Sales & MarketingDept=营销部
General Manager=总经理
Human Resource &Training Dept=人力资源及培训部
Deputy General Manager=常务副总经理
Room Division=房务部
Food & Beverage Dept.=餐饮部
Purchasing Dept=.采购部
Electronic Data ProcessingDept.=电脑部
Security Dept.=保安部
Engineer Dept.=工程部
客房总监=Director of Housekeeping
前厅部经理=Front Office Manager
前厅部副经理=Asst . Front Office Manager
大堂副理=Assistant Manager
礼宾主管=Chief Concierger
客务主任=Guest Relation Officer
接待主管=Chief Concierge
接待员=Receptionist
车队主管=Chief Driver
出租车订车员=Taxi Service Clerk
行政管家=Executive Housekeeper
行政副管家=Assistant Executive Housekeeper
办公室文员=Order Taker
客房高级主任=Senior Supervisor
楼层主管=Floor supervisor
楼层领班=Floor Captain
客房服务员=Room Attendant
洗衣房经理=Laundry Manager
餐饮总监=F&B Director
餐饮部经理=F&B Manager
西餐厅经理=Western Restaurant Manager
中餐厅经理=Chinese Restaurant Manager
咖啡厅经理=Coffee Shop Manager
餐饮部秘书=F&B Secretary
领班=Captain
迎宾员=Hostess
服务员=Waiter ,waitress
传菜=Bus Boy, Bus Girl
行政总厨=Executive chef
中厨师长=Sous Chef(Chinese Kitchen)
西厨师长=Sous Chef(Western Kitchen)
西饼主管=Chief Baker
工程总监=Chief Engineer
工程部经理=Engineering Manager
值班工程师=Duty Engineer
保安部经理=Security Manager
保安部副经理=Asst. Security Manager
保安部主任=Security Manager
保安员=Security Manager
商场部经理=Shop Manager
商场营业员=Shop Assistant
市场营销部=Sales&Marketing Department
礼宾司=Chief Concierge
房务部=Room Division
康体部=Recreation Department
娱乐部=Entertainment Department
销售部总监=Director of Sales
高级销售代表=Senior Sales Representative
销售代表=Sales Representative
行政总厨=Executive chief
酒店公寓客服专员工作职责与职位要求
职位描述 :
1、熟悉掌握公寓的产品知识、服务标准;
2、掌握公寓业务系统及技能,为住客办理预定、签约、入住,催费、退房结账等一系列手续;
3、负责保管、制作和发放客房门锁卡、门禁卡、电梯卡,帮住客办理停车服务;
4、统筹、协调各部门共同为住客提供优质专业的对客服务;
5、与住户保持良好的沟通,了解住客全方面需求和意见,及时落实解决,保证住客满意度;
6、及时有效的解决住客简单投诉,协调处理突发事件;
7、准确掌握各类资讯,为住客提供问询服务;
8、掌握住客押金、租金收缴情况,及时跟进催缴;
9、开具工程单、文件整理和归档;
10、协助前台主管组织客户活动,建立与住客的良好关系;
11、认真细致做好交接班工作,保证工作的延续性。
岗位要求 :
1、年龄20—28周岁,性别不限,形象好,气质佳;
2、大专以上学历,专业不限,酒店及旅游管理专业优先;
3、具备良好的服务意识和服务态度;
4、为人诚实温和、严谨细致,工作认真负责,充满热情;
5、良好的团队合作精神和沟通、协调能力;
6、基本的英语听说能力;
7、完成客服经理及主管安排的其它工作。
工作地址:深圳市南山区蛇口
薪酬福利:五险一金、商业险、包住、月休8天、薪资5500—6000(税前)、季度奖金、年度激励金
上班时间:A班:7:00—15:30;B班:14:30—23:00
酒店房型包括英文
一般每个酒店都有自己特定的代码。 B是商务房、T是双人间、S是高档,D是豪华。一般酒店房型的英文缩写如下:商务单人双标房 (BAA) 标准单人房 (SQ) 数码双人房 MST 商务套房 BS行政双人套房 ESS 贵宾套房 VS 豪华套房 DS商务单人双标房(B) BAB 商务单人房(A) BQA 单人双标房 (SAB)
酒店基本房型
按设施及规格分:
单人间SingleRoom
双人间DoubleRoom
大床间KingSize&QueenSizeRoom
标准间Standard
标准间单人住TSU(TwinforSoleUse)
三人间Triple
四人间Quad
套间Suite
公寓Apartment
别墅Villa
按级别分:
经济间EconomicRoom
普通间StandardRoom
高级间SuperiorRoom
豪华间DeluxeRoom
商务标间BusinessRoom
行政标间ExecutiveRoom
行政楼层ExecutiveFloor
按朝向分:
朝街房FrontViewRoom
背街房RearViewRoom
城景房CityViewRoom
园景房GardenViewRoom
海景房SeaViewRoom
湖景房LakeViewRoom
特殊房型:
不限房型RunoftheHouse
无烟标准间NonSmoking
残疾人客房HandicappedRoom
带厨房客房RoomwithKitchen
相邻房AdjoiningRoom
ST-StandardTwin标准双人房
SD-StandardDed标准大床房
LD-LadyDed女士房
DD-DeluxeDed豪华大床房
SS-StandardSingle标准单人间
DS-DeluxeSuite豪华套房