金融英语知识点
推荐洛基英语经朋友介绍参加了“英语天才计划”网络课程,知识点全面,专业周到热情,本人进步显著,正在努力中, 有兴趣的可以加入 ;1.坚持不懈,从不间断。每天至少看 15-20 分钟的英语,早晨和晚上是学英语的最好时间。2.方法要灵活多样。一种方式学厌了,可以变换其他的方式,以便学而不厌。3.上下相连,从不孤立。记忆英语要结合上下文,不要孤立的记单词和短语,要把握句中的用法。4.熟记常用语,确保准确无误。把常用的交际用语背熟,熟能生巧。5.尽量用第一人称来记忆习惯用语和句型,以便记忆牢固。6.多方位多角度来学英语。经常读报、听广播、看外语电影、听外语讲座、读课本和别人交谈等方式来练习英语。7.敢于开口说英语,不要怕说错。只要敢说,就一定能学好。8.要创设情景,加强交际训练。语言的运用离不开场景的强化训练,只有交际,才能学好。9.勤奋和持续坚持。.多背,课文范例,背得越多越好,越熟越好;大多数人学不好英语根本的原因是懒惰和三天打鱼两天晒网。10.把英语当成一门声音而不是文字来学。英语首先是一门声音,敢说,加入洛基英语学习,天天说,大胆说,大声说,不怕错,错了及时纠正。11.建议从学单词开始就听音背单词,建立起人对英语单词声音形象的条件反射能力 ;
可以到大家论坛金融英语版块看看,有很多金融英语资料
我觉得,自己经常看就好了,专业名词就那么一些,反复看就记住了。有些考试,比如CFA/FRM之类的,也可以锻炼英文
account number 帐目编号 depositor 存户 pay-in slip 存款单 a deposit form 存款单 a banding machine 自动存取机 to deposit 存款 deposit receipt 存款收据 private deposits 私人存款 certificate of deposit 存单 deposit book, passbook 存折 credit card 信用卡 principal 本金 overdraft, overdraw 透支 to counter sign 双签 to endorse 背书 endorser 背书人 to cash 兑现 to honor a cheque 兑付 to dishonor a cheque 拒付 to suspend payment 止付 cheque,check 支票 cheque book 支票本 order cheque 记名支票 bearer cheque 不记名支票 crossed cheque 横线支票 blank cheque 空白支票 rubber cheque 空头支票 cheque stub, counterfoil 票根 cash cheque 现金支票 traveler's cheque 旅行支票 cheque for transfer 转帐支票 outstanding cheque 未付支票 canceled cheque 已付支票 forged cheque 伪支票 Bandar's note 庄票,银票 banker 银行家 president 行长 savings bank 储蓄银行 Chase Bank 大通银行 National City Bank of New York 花旗银行 Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 Banque de I'IndoChine 东方汇理银行 central bank, national bank, banker's bank 中央银行 bank of issue, bank of circulation 发行币银行 commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 member bank, credit bank 储蓄信贷银行 discount bank 贴现银行 exchange bank 汇兑银行 requesting bank 委托开证银行 issuing bank, opening bank 开证银行 advising bank, notifying bank 通知银行 negotiation bank 议付银行 confirming bank 保兑银行 paying bank 付款银行 associate banker of collection 代收银行 consigned banker of collection 委托银行 clearing bank 清算银行 local bank 本地银行 domestic bank 国内银行 overseas bank 国外银行 unincorporated bank 钱庄 branch bank 银行分行 trustee savings bank 信托储蓄银行 trust company 信托公司 financial trust 金融信托公司 unit trust 信托投资公司 trust institution 银行的信托部 credit department 银行的信用部 commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 credit union 合作银行 credit bureau 商业兴信所 self-service bank 无人银行 land bank 土地银行 construction bank 建设银行 industrial and commercial bank 工商银行 bank of communications 交通银行 mutual savings bank 互助储蓄银行 post office savings bank 邮局储蓄银行 mortgage bank, building society 抵押银行 industrial bank 实业银行 home loan bank 家宅贷款银行 reserve bank 准备银行 chartered bank 特许银行 corresponding bank 往来银行 merchant bank, accepting bank 承兑银行 investment bank 投资银行 import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 joint venture bank 合资银行 money shop, native bank 钱庄 credit cooperatives 信用社 clearing house 票据交换所 public accounting 公共会计 business accounting 商业会计 cost accounting 成本会计 depreciation accounting 折旧会计 computerized accounting 电脑化会计 general ledger 总帐 subsidiary ledger 分户帐 cash book 现金出纳帐 cash account 现金帐 journal, day-book 日记帐,流水帐 bad debts 坏帐 investment 投资 surplus 结余 idle capital 游资 economic cycle 经济周期 economic boom 经济繁荣 economic recession 经济衰退 economic depression 经济萧条 economic crisis 经济危机 economic recovery 经济复苏 inflation 通货膨胀 deflation 通货收缩 devaluation 货币贬值 revaluation 货币增值 international balance of payment 国际收支 favourable balance 顺差 adverse balance 逆差 hard currency 硬通货 soft currency 软通货 international monetary system 国际货币制度 the purchasing power of money 货币购买力 money in circulation 货币流通量 note issue 纸币发行量 national budget 国家预算 national gross product 国民生产总值 public bond 公债 stock, share 股票 debenture 债券 treasury bill 国库券 debt chain 债务链 direct exchange 直接(对角)套汇 indirect exchange 间接(三角)套汇 cross rate, arbitrage rate 套汇汇率 foreign currency (exchange) reserve 外汇储备 foreign exchange fluctuation 外汇波动 foreign exchange crisis 外汇危机 discount 贴现 discount rate, bank rate 贴现率 gold reserve 黄金储备 money (financial) market 金融市场 stock exchange 股票交易所 broker 经纪人 commission 佣金 bookkeeping 簿记 bookkeeper 簿记员 an application form 申请单 bank statement 对帐单 letter of credit 信用证 strong room, vault 保险库 equitable tax system 等价税则 specimen signature 签字式样 银行业务例文 定期存款的条件为年利6%, 存期6个月以上,只要金额1,000元,我们均乐意接受。 We shall be pleased to receive a fixed deposit for any amount more than $1,000, for a period over six months at the rate of 6% p.a. 谨同函寄上新开定期存款第500号存折一份,面额100,000元,请查收为荷。该面额等于您寄来换新的旧存=折本金加上利息之和。 Enclosed please find a new deposit certificate No. 500 for $100,000, which represents the principal and interest of the old certificate you sent us for renewal. 如存款为100元以上,我们将乐意接受。 We shall be glad to receive deposits of 100 yen and upward.
金融知识英文
金融就是资金的融通,也就是资金在供给者和需求者之间的流通当然现代金融的意义更复杂去书店买本金融类的书看看
English Introduction - Financing majorTraining goal: This course aims at training the students into talents in economic management with financing know-how and professional skill in banking, securities, investment, insurance and so on. Training detail: students of this major mostly study monetory banking, international financing, securities, investment and insurance etc. to be equiped with basic skills in financing pracise.
金融是货币流通和信用活动以及与之相联系的经济活动的总称,广义的金融泛指一切与信用货币的发行、保管、兑换、结算,融通有关的经济活动,甚至包括金银的买卖,狭义的金融专指信用货币的融通。金融的内容可概括为货币的发行与回笼,存款的吸收与付出,贷款的发放与回收,金银、外汇的买卖,有价证券的发行与转让,保险、信托、国内、国际的货币结算等。从事金融活动的机构主要有银行、信托投资公司、保险公司、证券公司,还有信用合作社、财务公司、投资信托公司、金融租赁公司以及证券、金银、外汇交易所等。金融是信用货币出现以后形成的一个经济范畴,它和信用是两个不同的概念:(1)金融不包括实物借贷而专指货币资金的融通(狭义金融),人们除了通过借贷货币融通资金之外,还以发行股票的方式来融通资金。(2)信用指一切货币的借贷,金融(狭义)专指信用货币的融通。人们之所以要在“信用”之外创造一个新的概念来专指信用货币的融通,是为了概括一种新的经济现象;信用与货币流通这两个经济过程已紧密地结合在一起。最能表明金融特征的是可以创造和消减货币的银行信用,银行信用被认为是金融的核心。金融学是从经济学分化出来的、研究资金融通的学科。传统的金融学研究领域大致有两个方向:宏观层面的金融市场运行理论和微观层面的公司投资理论。金融的特征:1. 金融是信用交易。(1)信用经济学上的信用,是一种商品交易的形式,对应于现货交易(即时清结的交易)。信用是金融的基础,金融最能体现信用的原则与特性。在发达的商品经济中,信用已与货币流通融为一体。(2)信用交易的应有特点a. 一方以对方偿还为条件,向对方先行移转商品(包括货币)的所有权,或者部分权能;b. 一方对商品所有权或其权能的先行移转与另一方的相对偿还之间,存在一定的时间差;c. 先行交付的一方需要承担一定的信用风险,信用交易的发生是基于给予对方信任。2. 金融原则上必须以货币为对象。3. 金融交易可以发生在各种经济成分之间。其主要研究分支包括:金融市场学(en:Financial market)公司金融学(en:Corporate Finance)金融工程学(en:Financial Engineering)金融经济学(en:Financial Economics)投资学(en:Investment Investment)货币银行学(en:Money, Banking and Economics)国际金融学(en:International Finance)财政学(en:Public Finance)保险学(en:Insurance Insurance)数理金融学(en:Mathematical Finance)金融计量经济学(en:Financial Econometrics)
金融知识英语怎么说
International Economics and Trade 或 International Business and Trade
该专业培养能较系统地掌握经济学基本原理和国际经济、国际贸易的基本理论,掌握国际贸易的基本知识和基本技能的人才。
需要说明的是economics是经济学的意思,国际经济与贸易专业需要学习国际贸易和国际经济学2门课,从宏观角度和专业色彩来看economy要比economics更符合专业覆盖范围,涵盖了从理论(economics)到实践(practice)。
扩展资料
国际经济与贸易方向主要专业课程有:国际金融、发展经济学、进出口贸易实务、国际技术贸易、国际经济学、税收学、中国对外贸易概论、国际投资学、国际税收、组织行为学、外经贸英语函电、国际商法、数据库管理及数据分析、国际经贸地理、公共关系、人力资源开发与管理等。
以上是专业课,同时应熟悉会计学和现代管理学各方面知识和经济类的大多数经济课程,比如西方经济学,计量经济学,国际经济学,政治经济学,统计,审计等。
参考资料:百度百科-国际经济与贸易
International economics and trade
一般来讲,国内大中专院校的国贸专业的正式名称就是“国际经济与贸易”,译成英文可以表述为:Major/Majority:International Economy and Trade需要说明的是economics是经济学的意思,国贸专业的都知道国际贸易和国际经济学是2门课,从宏观角度和专业色彩来看economy要比economics更符合专业覆盖范围,涵盖了从理论(economics)到实践(practice),个人更倾向于International Economy and Trade。顺便说一句,口语表达中international business或者干脆international commerce更方便,我个人都是用后者。主要是因为传统英语中trade这个词主要涉及有形商品贸易,不包括无形的技术贸易,知识产权贸易,劳务贸易和国际金融。希望对你有用。
International Economics and Trade
有关金融的知识英语
1.金融英语口语中的常见词汇
1. D/D (Banker’s Demand Draft) 票汇
2. decision-making under risk 风险下的决策
3. daily limit 每日涨(跌)停板
4. date of delivery 交割期
5. dealers 批发商
6. death and gift tax 遗产和赠与税
7. debt of honour 信用借款
8. debtor bank 借方银行
9. daily interest 日息
10. deed 契约
11. deed tax 契税
通货紧缩
13. deficit covering 弥补赤字
2.英语口语的分类
一、出国口语
应用人群:
出国留学生、英语国家移民、出国旅游、去英语国家工作等。
应用范围:
签证申请;出国;住旅馆;关于公寓;在邮局;在学校;生病;在银行;关于工作;餐舞会;在机场;交通;购物;电话;道歉;车祸;在租车行;失物招领等。
二、面试口语
面试英语主要应用:进外企工作,跳槽,英语相关面试公司。在多人竞争某一职位时,简单的“可以理解的”初级英语层次显然不能够凸显个人实力。应聘者前往面试前不妨关注一下自己的英语表达和发音,尽量避免中国式英语,多了解即将应聘的外企的国家文化及企业文化。
三、商务口语
包含商务谈判,社交礼仪,外贸工作人员,英语导游,西餐厅服务员等相关行业。
另一方面制造业、旅游业、时尚业、广告、餐饮、媒体、动画制作等多种商业活动的内容及常用的英语词汇。
商务英语应用范围光,需求大,在中国的市场更加深入地融入到国际经济社会之中时,国内人才市场由于大批外资公司的登陆,对商务英语的人才的需求也愈来愈大。
四、校园口语
主要应用于:英语角,英语辩论赛、英语演讲,常用生活中的英语交流。
学生入学、上课、考试、课外活动、膳宿、毕业等校园生活的各侧面,精心选取典型、常用的口语句子编成情景对话,英汉对照,配以外国专家朗读录音磁带,供在校生和英语自学者学习、运用。
3.如何提升英语口语
1、提高英语口语的关键在于说
相信很多人都知道,要想提高英语口语水平,那就大胆地开口讲英语,如果一直是哑巴英语,那是永远也学不好的。
但很多学习者也常常忽视了一个要点,也就是英语口语要“字正腔圆”。学习英语口语时,如果只是快速地背英语词组和英语文章是没有用的。学英语口语不是学绕口令,不是讲究快就可以了,关键在于发音的标准和准确。
2、营造地道的英语环境
在语言学习中,环境是很重要的,但是除了课堂以外,我们还有什么其他的学习英语口语途径吗?我建议可以报班学习,每天与外教一对一地学习英语口语,在纯正的英语环境中提高英语口语水平。
3、在训练英语口语的同时也要训练听力
很多人都觉得,学习英语口语只需要把口语学好就可以了。但你可以试想一下,你平时与人沟通时,难道也只是说而不听。因此,在学习英语口语的时候,听力也同样重要。
提高英语口语除了考试需要外,在日常工作中也可以用来交流。只有多听多说,英语口语才能有好的语感。
4、做笔记
当你学到有用的东西时,可以把它写在笔记本上。除说明词语和句子外,将整个句子的对话,甚至是演讲场景,都写下来。
4.英语口语教学提升方法
1、口语教学生活化
一节成功的外语课堂应该具备丰富的情境,在这样的情境中,学生可以不断地提高自己控制所学内容的能力,英语口语教学应创设情景,引导学生沉浸其中。
可以与实际生活密切相关,设置生活场景,这样更有利于英语口语教学生活。情境设置可以将学生带入特定的空间,让他们体验情感,在短时间内激发他们的情感。在创设情境时,如果能结合教材和学生的年龄特点,将会大大提高课堂效率。
为了学好一门外语,学生们只有更多地接触和使用外语,学习英语口语要有讲究,让学生学习不常用的英语口语是没有意义的。
因此,教师在设置场景时必须贴近生活,是学生乐于看到、感兴趣的生活乐趣,通过从学生已知的信息中导入目标语言结构,学生可以更容易地学习。即使你遇到一些生词,你也可以通过理解它们的意思和用法。
2、注重学生的英语基本功
基本语言技能直接影响学生的英语水平,是影响学生英语口语水平的重要因素。大多数学生的基本语言技能不扎实,如发音不规范、语调不规范、句型不熟练、语法不过关等都是造成学生英语口语水平不高的原因。
针对这一具体情况,教师应从基本语音和语言流程讲解入手,巩固学生的基本英语技能。语音语流学习中有许多重要的内容是学生难以掌握的,如连读、爆破、弱读等。
教师可以先向学生讲解相关的基础知识,然后慢慢过渡到句子训练,并以教材内容为基础。指导学生做大量的巩固练习,力求在短时间内提高学生的发音。
此外,语法也是制约学生英语口语水平的原因之一。教师应在教材的基础上讲解语法,引导学生大量背诵教材中的经典语句,使学生在掌握语法基础的同时提高英语语感。
5.如何提高复试英语口语
1、口语学习的关键是模仿
模仿是学习英语主要方法之一,模仿的原则:一要大声模仿。这一点很重要,模仿时要大大方方,清清楚楚,一板一眼,口形要到位。找一些标准的美语音带来跟读;二要随时都准备纠正自己说不好的单词、短语等。有了这种意识,在模仿时就不会觉得单调、枯燥,才能主动。有意识,有目的地去模仿,这种模仿才是真正的模仿,才能达到模仿的目的,也就是要用心揣摩、体会;三要坚持长期模仿。一般来说,纯正、优美的语音、语调不是短期模仿所能达到的,对于有英国英语基础的人学说美国英语是如此,对于习惯于说汉语的人学说英语更是如此。
模仿的具体方法,第一步,模仿卑词的语音。模仿时要一板一眼,口形要正确,口腔肌肉要充分调动起来,反复模仿,一个单词一个单词地练,在那些常用词上下功夫,尽量模仿得像一些;第二步,模仿词组的读法。有了第一步的基础,这一步就容易多了。重点要放在熟练程度和流利程度上,要多练一下连读。
模仿练习时要注意一个问题,就是害羞心理。克服这种心理障碍,是学好口语的前提。
2、选择合适的教材
根据自己的水平,可以选择新概念第二或第三册,也可以到图书馆借一套有书和磁带的小故事集。
注意:一定要有书,故事篇幅不能太长,生词量要小,过于简单没有关系。我提醒,倾向于使用故事,而不是对话或新闻听力材料。
金融普及知识Financial spread knowledge金融知识普及Financial literacy希望能帮到你The hope can help you
利息归本:把你的利息变成本金,你的钱在证券公司的资金帐户上,每年要给你活期利息,利息归本就是把利息给你成为你的本金,好像是三个月一次。证券买入:就是买入股票、基金、期货等。股票、基金、期货等统称证券。证券卖出:把手中的股票、基金、期货等在交易所出手。证券转银行:就是把证券帐户的钱转到银行卡上,现在好像都通着用。银行转证券:从银行帐户里转钱证券帐户里,方便购买证券
全给你好了,你可能以后会用到澳大利亚币 AUSTRALIAN DOLLAR(AUD) 保本保息准备 RESERVE FOR INTEREST & PRINCIPAL 保兑银行 CONFIRMING BANK 保付支票 CERTIFIED CHECKS 保管品 PROPERITY UNDER CUSTODY 保管有价证券 SECURITIES UNDER CUSTODY 保留盈余 RETAIN EARNINGS 保证金交易 MARGIN TRADINGS 保证款项 GUARANTEE 保证品 GUARANTEE EFFECTS 保证责任准备 RESERVE FOR GUARANTEE REPAYMENT 备抵呆帐 ALLOWANCE FOR BAD DEBTS 备抵呆帐 ALLOWANCE FOR BAD DEBTS 备抵损失 RESERVE FOR LOSS ON 备抵折旧 ACCUMULATED DEPRECIATION 本期损益 PROFIT OR LOSS-CURRENT PERIOD 本行支票 CASHIER'S CHECKS 比利时法朗 BELGIAN FRANC(BEF) 不动产投资 INVESTMENTS IN REAL ESTATE 不动产投资损益 GAIN ON INVESTMENT-REAL ESTATE 不可转让定存单 NON-NEGOTRABLE CERTIFICATE OF DEPOSIT 差额准备 AREA ASSETS AND LIABILITIES 拆放同业 CALL LOANS TO BANKS 长期担保放款 LOGN-TERM LOANS SECURED 长期放款 LONG-TERM LOANS 敞口(头寸) POSITION 承兑汇票 ACCEPTANCE DRAFTS 承受担保品 PLEDGED PROPERTIES TAKE OVER 承销有价证券 CONSIGNMENT SECURTIES 初级(发行)市场 PRIMARY MARKET 出口商 EXPORTER 出口押汇 OUTWARD DOCUMENTARY BILLS 催收款项 OVER-DUE LOANS 存本取息储蓄存款 INTEREST DRAWING SAVINGS DEPOSITS 存出保证金 GUARANTEE DEPOSITS 存出典权 COLLATERAL FORECLOSED 存放同业 DUE FROM BANKS 存放央行 DUE FROM CENTRAL BANK 存款不足 NOT SUFFICIENT FUND 存款准备金 RESERVE REQUIREMENT 存款利率 RATE ON DEPOSIT 存入保证金 GUARANTEE DEPOSITS AND MARGINS RECEIVED 存入典权 MORTGAGE FUNDS DEPOSITED IN 次级(流通)市场 SECONDARY MARKET 代理买入房地产 LAND AND BUILDING BOUGHT 代理买入期证券 FORWARD SECURITIES BOUGHT FOR CUSTOMERS 代理卖出房地产 BUILDING AND LAND SOLD FOR CUSTOMERS 代理卖出期证券 COLLECTION FOR CUSTOMERS-FORWARD SECURITIES SOLD 代理期付款项 COLLECTION FOR CUSTOMERS-CONTRACT PAYMENTS 代理期收款项 ACCOUNTS RECEIVABLE UNDER FORWARD CONTRACTS FOR CUSTOMERS 代理行 CORRESPONDENT BANK 代售旅行支票 CONSIGNMENT TRAVELLERS' CHECKS 待抵销追索债权 CONTRA ACCOUNT-CLAIMED DEBTS 待交换票据 CHECKS FOR CLEARING 待整理资负 RESERVE FOR VALUATION OF AFFECTED 担保透支 OVERDRAFTS SECURED 丹麦币 DANISH KRONE(DKK) 电汇 TELEGRAPHIC TRANSFER(T/T) 店头市场 OVER THE COUNTER(OTC) 掉期交易 FOREIGN EXCHANGE SWAP 递延收益 DEFERRED REVENUE 定期存单 CERTIFICATE OF DEPOSIT 定期存款 TIME DEPOSITS 多头(买超) LONG POSITION 短期担保放款 SHORT-TERM LOANS SECURED 短期放款 SHORT-TERM LOANS 兑换 EXCHANGE ACCOUNTS 兑换损失准备 RESERVE FOR FOREIGN EXCHANGE LOSS 兑换损益 GAIN ON EXCHANGE 法定公积 LEGAL SURPLUS 房屋及建筑 BUILDINGS AND STRUCTURES 风险管理 RISK MANAGEMENT 风险值 VALUE-AT-RISK 分期付款 INSTALLMENT 浮动利率存单 FLOATING RATE CD 付款指令 PAYMENT ORDER 个人贷款 PERSONAL LOAN 杠杆效果 LEVERAGE EFFECT 公开市场操作 OPEN MARKET OPERATIONS 公开市场政策 OPEN MARKET POLICY 公司债 CORPORATED BONDS 共同基金 MUTUAL FUND 固定资产增值公积 FIXED ASSETS APPRAISAL SURPLUS 固定利率存单 FIXED RATE CD 国库券 TREASURY BILLS 国民生产毛额 GROSS NATRONAL PRODUCT 海外共同基金 OVERSEAS MUTUAL FUND 荷兰币 DUTCH GUIDER(NLG) 划线支票 CROSS CHECKS 汇出汇款 REMITTANCE AND DRAFTS ISSUED 汇出汇款 OUTWARD REMITTANCE 汇款人 REMITTER 汇款银行 REMITTING BANK 汇票 BILLS OF EXCHANGE 汇入汇款 INWARD REMITTANCE 活期储蓄存款 DEMAND SAVINGS DEPOSITS 活期存款 DEMAND DEPOSITS 货币交换 CURRENCY SWAPS(CS) 货币利率交换 CROSS CURRENCY SWAPS(CCS) 货币市场 MONEY MARKET 基本汇率 BASIC RATE 基本利率 PRIME RATE 机械设备 MACHINERY EQUIPMENT 即期汇率 SPOT RATE 即期汇票 SIGHT DRAFT 即期外汇交易 SPOT EXCHANGE TRANSACTION 记名汇票 REGISTERED BILLS 加币 CANADIAN COLLARS(CAD) 交叉汇率 CROSS RATE 交换交易 SWAPS 交换期权 SWAPTIONS 交通及运输设备 TRANSPORTATION AND COMMUNICATION EQUIPMENT 交易标的资产 UNDERLYING ASSETS 交易汇(价)差 SPREAD 交易商 TRADER 结汇 SETTLEMENT OF FOREIGN EXCHANGE 金融市场 FINANCIAL MARKET 金融债券 BANKING BONDS 进口商 IMPORTER 进口押汇 INWARD DOCUMENTRAY BILLS 禁止背书转让 NOT NEGOTIABLE 经纪商 BROKER 净资产价值 NET ASSET VALUE 捐赠公积 DONATION SURPLUS 开办责 ORGANIZATION EXPENSES 开证银行 ISSUING (OPENING) BANK 库存外币 FOREIGN CURRENCY ON HAND 库存现金 CASH ON HAND 可转让定存单 NEGOTIABLE CERTIFICATE OF DEPOSIT 空头(卖超) SHORT POSITION 扣帐通知 DEBIT ADVICE 追索债权 CLAIM DEBTS 准备比率 RESERVE RATIO 租赁权益 RENTAL UNDER LEASEHOLD 资本 CAPITAL 资本适足率 CAPITAL ADEQUACY RATIO(CAR) 资本市场 CAPITAL MARKET 资产负债表内交易 ON-BALANCE-SHEET 资产负债表外交易 OFF-BALANCE-SHEET 作业风险 OPERATIONAL RISK 累积亏损 ACCUMULATED DEFICITS 累积盈余 UNDIVIDED PROFITS 利率交换 INTEREST RATE SWAP(IRS) 利率期权 INTEREST RATE OPTIONS 利率期权 INTEREST RATE OPTIONS 利率上下限 COLLARS 利率上限 CAPS 利率下限 FLOORS 利息收入 INTEREST RECEIVED 联行往来 INTER-BRANCH ACCOUNTS 零存整付储蓄存款 CLUB SAVINGS DEPOSITS 流动性风险 LIQUIDITY RISK 伦敦银行同业拆放利率 LONDON INTERBANK OFFERING RATE(LIBOR) 履约价格 EXCERCISE PRICE 马克 DEUTSCHE MARKS(DEM) 买超 OVER BOUGHT 买卖票券损益 GAIN ON TRADING BILLS AND SECURITIES 买入承兑汇票 ACCEPTANCE PURCHASED 买入定期存单 CERTIFICATE OF REPOSIT PURCHASED 买入汇款 BILLS PURCHASED 买入汇率 BUYING RATE 买入期权 CALL OPTIONS 买入期证券 FORWARD SECURITIES BOUGHT 买入商业本票 COMMERCIAL PAPERS PURCHASED 买入有价证券 SECURITIES PURCHASED 买入远期外汇 FORWARD EXCHANGE BOUGHT 卖超 OVER SOLD 卖出汇率 SELLING RATE 卖出期权 PUT OPTIONS 卖出期证券 FORWARD SECURITIES SOLD 卖出运期外汇 FORWARD EXCHANGE SOLD 贸易汇票 TRADE BILLS 美元 US DOLLARS(USD) 名目利率 NOMINAL RATE OF INTEREST 密押 TEST KEY 年息 ANNUAL RATE 内部往来 INTER-DEPARTMENTAL ACCOUNTS 挪威币 NORWEGIAN KRONE(NOK) 票汇 DEMAND DRAFT(D/D) 平盘 SQUARE 其他长期投资 OTHER LONG-TERM INVESTMENT 其他递延费用 OTHER DEFERRED CHARGES 其他设备 OTHER EQUIPMENT 其他应付款 OTHER PAYABLES 其他应收款 OTHER ACCOUNT RECEIVABLE 其他预付款 OTHER PREPAYMENTS 其他预收款 OTHER ACCOUNTS COLLECTED IN ADVANCE 企业投资 INVESTMENT IN ENTERPRISE 企业投资损益 GAIN ON INVESTMENT-ENTERPRISES 期付款项 ACCOUNTS PAYABLE UNDER FORWARD CONTRACTS 期货交易 FURTURES 期满日 EXPIRATION DAY 期权买方 HOLDER 期权卖方 WRITER 期收款项 ACCOUNTS RECEIVABLE UNDER FORWARD CONTRACTS 前年度损益调整 PROFIT OR LOSS ADJUST ACCOUNT-PREVIOUS YEAR 潜在风险 POTENTIAL RISK 清偿银行 REIMBURSING BANK 清算银行 CLEARING BANK 权利金 PREMIUM 入帐通知 CREDIT ADVICE 瑞典币 SWEDISH KRONE(SEK) 瑞士法朗 SWISS FRANC(CHF) 日息(日拆) DAILY RATE 日元 JAPANESE YEN(JPY) 融通汇票 FINANCE BILLS 商品标的物 UNDERLYING 商品交换 COMMODITY SWAPS 商业本票 COMMERCIAL PAPERS 商业汇票 COMMERCIAL BILLS 上期损益 PROFIT OR LOSS-PREVIOUS PERIOD 实际利率 ACTUAL RATE OF INTEREST 实质利率 REAL RATE OF INTEREST 市场风险 MARKET RISK 市场做成者 MARKET MAKER 收款人 PAYEE 收款银行 PAYING BANK 收入公积 PAID-IN SURPLUS 手续费收入 COMMISSION RECEIVED 受托承销有价证券 SECURITIES CONSIGNMENT IN 受托代放款 LIABILITIES ON JOINT LOANS 受托代放款 LIABILITIES ON JOINT LOANS 受托代收保险费 COLLECTION FOR CUSTOMERS INSURANCE PREMIUMS 受托代收房地租 COLLECTION FOR CUSTOMERS-RENT 受托代收款 COLLECTION PAYABLE FOR CUSTOMERS 受托代收款 COLLECTIONS PAYABLE FOR CUSTOMERS 受托代售旅行支票 TRAVELLERS'CHECKS CONSIGNMENT IN 双重货币存款 DUAL-CURRENCY DEPOSITS 套利 ARBITRAGE 特别公积 SPECIAL SURPLUS 贴现 BILLS DISCOUNTED 通知银行 ADVISING BANK 同业拆放 CALL LOANS FROM BANKS 同业存款 DUE TO BANKS 同业融资 FUND BORROWED FROM BANKS 同业透支 BANK'S OVERDRAFTS 透支 OVERDRAFTS 透支同业 OVERDRAFT ON BANKS 土地 LAND SITE FOR BUILDINGS 外币定期存款 TIME DEPOSITS-FOREIGN CURRENCY 外币活期存款 DEMAND DEPOSITS-FOREIGN CURRENCY 外币期权 CURRENCY OPTIONS 外汇避险 HEDGE 外汇部位(头寸) FOREIGN EXCHANGE POSITION 外汇定期存款 TIME DEPOSITS-FOREIGN EXCHANGE 外汇管制 EXCHANGE RESTRICTION 外汇活期存款 DEMAND DEPOSITS-FOREIGN EXCHANGE 外汇交易中心 FOREIGN EXCHANGE CENTER 外汇准备 FOREIGN EXCHANGE RESERVE 外汇抛补 COVER 外汇市场 FOREIGN EXCHANGE MARKET 外汇投机客 SPECULATOR 外汇银行 FOREIGN EXCHANGE BANK 退票 RETURN CHECK 托办往来 TRUST ACCOUNTS UNDER CONTRACTS 未收资本 SUBSCRIBED CAPITAL RECEIVABLE 未摊销投资溢价 UNAMORTIZED PREMIUM 未摊销投资折价 UNAMORTIZED DISCOUNT 西班牙币 SPANISH PESETA(ESP) 无记名汇票 BEARER BILLS 销帐 ACCOUNT RECOCILEMENT 消费性贷款 CONSUMPTION LOANS 新加坡银行同业拆放利率 SINGAPORE INTERBANK OFFERING RATE(SIBOR) 信汇 MAIL TRANSFER(M/T) 信托资产 TRUST ASSETS 信用风险 CREDIT RISK 信用状款项 LETTERS OF CREDIT 信用状申请人 APPLICANT 信用状受益人 BENEFICIARY 信用证 LETTER OF CREDIT(L/C) 行员定期储蓄存款 STAFF TIME SAVINGS REPOSITS 行员活期储蓄存款 STAFF DEMAND SAVINGS DEPOSITS 押汇银行 NEGOTIATING BANK 央行存款 DUE TO CENTRAL BANK 央行放款转融资 LOANS TRANSFERRED TO CENTERAL BANK 央行其他融资 FUNDS BORROWED FROM CENTRAL BANK-OTHERS 央行贴现转融资 BILLS REDISCOUNTED WITH CENTRAL BANK 衍生金融产品 DERIVATIVES 意大利里拉 ITALIAN LIRA(ITL) 意外损失准备 RESERVE FOR CONTINGENCIES 银行承兑汇票 BANKERS' ACCEPTANCE DRAFTS 银行费用 BANKING CHARGES 银行公会 BANKER'S ASSOCIATION 银行汇票 BANKERS' BILLS 英镑 BRITISH POUND(GBP) 应(未)收代收款 COLLECTION RECEIVABLE FOR CUSTOMERS 应付保管有价证券 SECURITIES UNDER CUSTODY FOR CUSTOMERS PAYABLE 应付代收款 ACCOUNTS PAYABLE COLLECTED FOR CUSTOMERS 应付费用 EXPENSES ACCRUED 应付股利 DIVIDERDS PAYABLE 应付利息 ACCRUED INTEREST PAYABLE 应付票据 NOTES PAYABLE 应付所得税 ACCRUED INCOME TAX PAYABLE 应付帐款 ACCOUNTS PAYABLE 应解汇款 REMITTANCE OUTSTANDING 应收保证款项 CUSTOMERS' LIABILITIES UNDER GUARANTEES 应收承兑票款 CUSTOMERS' LIABILITIES UNDER ACCEPTANCE 应收代放款 JOINT LOANS 应收代收保险费 INSURANCE PREMIUM RECEIVABLE FOR CUSTOMERS 应收代收房租 RENT RECEIVABLE FOR CUSTOMERS 应收利息 ACCRUED INTEREST 应收票据 NOTES RECEIVABLE 应收收益 INCOME RECEIVABLE 应收信用状款项 CUSTOMERS' LIABILITIES UNDER LETTERS OF CREDIT 应收帐款 ACCOUNTS RECEIVABLE 盈亏拨补 PROFIT OR LOSS APPROPRIATION 有权签章人 AUTHORIZED SIGNATURE 预付出口结汇款 ADVANCE SURRENDER OF EXPORT EXCHANGE 预付费用 PREPAID EXPENSES 预付股利 PREPAID DIVIDEND 预付利息 PREPAID INTEREST 预付所得税 PREPAID INCOME TAX 预收资本 CAPITAL RECEIVED IN ADVANCE 预收利息 INTEREST COLLECTED IN ADVANCE 预收收益 INCOME COLLECTED IN ADVANCE 预算赤字 BUDGET DEFICIT 员工退休金准备 RESERVE FOR STAFF RETIREMENT 远期汇率 FORWARD RATE 远期外汇交易 FORWARD EXCHANGE TRANSACTION 月息 MONTHLY RATE 运期汇票 USANCE DRAFT 运期交易 FORWARDS 运期利率协议 FORWARD RATE AGKEEMENT(FRA) 运送中现金 CASH IN TRANSIT 在建工程 CONSTRUCTION WORK IN PROGRESS 暂付款项 CLEARING ACCOUNT 暂收款项 CLEANING ACCOUNT 债券 BONDS 债券发行费用 BOND ISSUANCE EXPENSES 债券溢价 BOND PREMIUM 债券折价 DISCOUNT ON BONDS 展期定存单 ROLLOVER CD 帐户行 DEPOSITORY BANK 整存零付储蓄存款 ANNUITY SAVINGS DEPOSITS 整存整付储蓄存款 TIME SAVINGS DEPOSITS 证券经纪收入 INCOME FROM BROKER'S OPERATIONS 证券投资 INVESTMENTS IN SECURITIES 芝加哥期权交易所 CHICAGO BOARD OPTIONS EXCHANGE(CBOE) 支票存款 CHECKING ACCOUNTS 执行价格 STRIKE PRICE 质借 HYPOTHECATION 中期担保放款 MEDIUM-TERM LOANS SECURED 中期放款 MEDIUM-TERM LOANS 中心汇率 CENTRAL RATE 主合同 MASTER CONTRACT 重贴现率 RE-DISCOUNT RATE 重置成本 REPLACEMENT COST 周转金 PETTY CASH
具备良好的金融知识英语
投资的英文翻译为:invest。
invest,英语单词,动词,意为“投资;花费;授予,使就职;给…穿衣,装饰;使充满;覆盖”等。
记忆技巧:in 进入 + vest 衣服 → 把口袋里的钱投入事业中 → 投资
投资(Investment)指为获取长期的或短期的权益或价值而购买资产或权益的行为或活动。在经济学中,投资是指用货币或其他可交换的资产(如股票、基金等)购买实物生产资料并给予管理和监督,以期望在未来实现回报和增值的一种行为。
投资的回报一般包括股息、红利、价值增值、剩余价值等。投资的种类很多,常见的包括股票、债券、商品、外汇、房地产、人力资本等。投资需要具备良好的金融知识和风险意识,并结合个人的理财目标、风险承受能力和市场情况进行选择和决策。
双语例句
1、Now is a good time to invest in the property market.
现在是对房地产市场投资的好时机。
2、He doesn't invest in the arms industry on principle.
他根据自己的信条,不投资军火工业。
3、The company has been investing in new plant and equipment.
这家公司一直在投资购置新机器和设备。
4、Many people are investing in a small way in the stock market.
许多人都在小量地向证券市场投资。
5、The new position invested her with a good deal of responsibility.
新职位赋予她重大的责任。
I am thinking of progress, well-behaved. Abide by the law, have a strong sense of responsibility and business sense. Professional knowledge education system. Master of Science in finance professional knowledge, familiar with financial instruments, have the basic ability to engaged in financial work. Have a good finance and management education, on the bank, investment, financing, have certain professional knowledge. There is a high level of english. Good at listening and speaking, and with open eyes and a wealth of knowledge: study in Australia, by the diversification of education, long-term use of English and often dealing with people of different country groups. A preliminary experience. The two companies participated in the business and marketing practice at home and abroad, and has served as student leaders, many planning activities, contact the sponsorship. 1, to participate in steel sales, tracking orders, confirm the inventory, shipping, customs declaration documents preparation and. 2, frequent contact with foreign customers, assist in the preparation of bidding documents, and practical English reception of foreign customers to visit here. 1, to answer the foreign customer calls, the use of English to introduce the product information, and be responsible for contract and translation work. 2, accompanied by the leadership to participate in business activities, broaden the vision, and provide temporary translation, make records, notes and other affairs. 1, organized a weekly dormitory investigation activities, and the students in the life difficulties, as appropriate, to make proper treatment. 2, the organization of various campus activities, such as money, party, party, "during the" outstanding student cadres "title. 1, planning various student activities, such as " the Mid-Autumn Festival ", " Chinese Cultural Festival " and so on, and make a poster, contact the sponsor. 2, to participate in various international students orientation, giving a daily to help freshmen, many Chinese students tuition.
本人思想进步,品行端正。遵纪守法,有强烈的责任心和事业感。受到系统的专业知识教育。掌握金融学专业知识,熟悉金融工具,具备从事金融相关工作的基本能力。受到良好的金融学和管理学教育,对银行、投资、理财等都有一定的专业认识。有较高的英语水平。擅长听力和口语,并具备开阔的眼界和丰富的知识面:留学澳大利亚,受到多元化教育,长期使用英语交流,并经常与不同国别、阶层的人士打交道。有初步的实际工作经验。在两家企业参加过商务和销售实习,并在国内外都担任学生干部,多次策划活动、联络赞助等。 1、参与钢材销售工作,跟踪外贸订单,确认库存、运输等事宜,并准备报关资料。2、频繁与国外客户接洽,协助准备投标资料,并实用英语接待国外客户来访参观。 1、接听国外客户的来电,使用英文介绍产品信息,并负责合同和资料的翻译工作。2、随行领导参与商务活动,开阔了眼界,并提供临时翻译,做好记录、备忘等事务。 1、每周组织寝室调查活动,体察同学们在生活方面的难处,并酌情做出妥善处理。2、组织各种校园公益活动,如捐款、晚会、联谊等,期间获得"优秀学生干部"称号。 1、策划各种留学生活动,如"中秋节"、"中国文化节"等,并制作海报,联络赞助。2、参加各种留学生迎新活动,对新生给予日常帮助,多次为中国留学生补习课程。I am thinking of progress, well-behaved. Abide by the law, have a strong sense of responsibility and business sense. Professional knowledge education system. Master of Science in finance professional knowledge, familiar with financial instruments, have the basic ability to engaged in financial work. Have a good finance and management education, on the bank, investment, financing, have certain professional knowledge. There is a high level of english. Good at listening and speaking, and with open eyes and a wealth of knowledge: study in Australia, by the diversification of education, long-term use of English, and often with different countries, groups of people to deal with. A preliminary experience. The two companies participated in the business and marketing practice at home and abroad, and has served as student leaders, many planning activities, contact the sponsorship. 1, to participate in steel sales, tracking orders, confirm the inventory, shipping, customs declaration documents preparation and. 2, frequent contact with foreign customers, assist in the preparation of bidding documents, and practical English reception of foreign customers to visit here. 1, to answer the foreign customer calls, the use of English to introduce the product information, and be responsible for contract and translation work. 2, accompanied by the leadership to participate in business activities, broaden the vision, and provide temporary translation, make records, notes and other affairs. 1, organized a weekly dormitory investigation activities, and the students in the life difficulties, as appropriate, to make proper treatment. 2, the organization of various campus activities, such as money, party, party, "during the" outstanding student cadres "title. 1, planning various student activities, such as " the Mid-Autumn Festival ", " Chinese Cultural Festival " and so on, and make a poster, contact the sponsor. 2, to participate in various international students orientation, giving a daily to help freshmen, many Chinese students tuition.
I thought progress and good conduct. Abide by the law, there is a strong sense of responsibility and career. By professional knowledge education. Master the the finance professional knowledge, familiar with financial instruments, the basic ability to have engaged in financial work. By the finance and management education, professional understanding of banking, investment, and wealth management. A higher level of English. Good at listening and speaking, and with eyes wide open and a wealth of knowledge: Study in Australia, by the diversified education, long-term use to communicate in English, and often dealing with the different country and walks of life. Preliminary practical work experience. Participated in business and sales internship at the two companies, serving as student leaders at home and abroad, many planning activities, contact the sponsor. 1, involved in steel sales tracking trade orders, confirm inventory, transportation and other matters, and prepare customs data. Frequent contact with foreign customers, assist in the preparation of tender information and practical English reception of foreign customers to visit to visit. 1, answering calls from foreign customers, use English to introduce the product information, and is responsible for the translation of contracts and information. 2, accompanied by leaders involved in business activities, broaden their horizons, and provide temporary translation, good records, memos and other affairs. 1 week organizations bedroom investigative activities, observes the students the difficulties in life, and, where appropriate, make proper treatment. 2, organizing various the campus public welfare activities, such as donations, evening get-togethers, etc., during the title of "outstanding student leaders". Planning various activities of international students, such as the Mid-Autumn Festival "," Chinese Cultural Festival ", and create a poster, contact the sponsor. 2, to participate in a variety of international students orientation program, gave new life to the day-to-day help, many Chinese students tutoring courses.中华文化博大精深....英语啥的翻译过来已经不是原来的意思了英语语序不一样,lz自己去对对俺这英文对不对吧