本文作者:小思

货代英语往来邮件

小思 09-18 9
货代英语往来邮件摘要: 国际货代邮件来往英文1 article 物品 2 logistics 物流 3 logistics activity 物流活动 4 logistics operation...

国际货代邮件来往英文

1 article 物品 2 logistics 物流 3 logistics activity 物流活动 4 logistics operation 物流作业 5 logistics modulus 物流模数 6 logistics technology 物流技术 7 logistics cost 物流成本 8 logistics management 物流管理 9 logistics center 物流中心 10 logistics network 物流网络 11 logistics information 物流信息 12 logistics enterprise 物流企业 13 logistics documents 物流单证 14 logistics alliance 物流联盟 15 supply logistics 供应物流 16 production logistics 生产物流 17 distribution logistics 销售物流 18 returned logistics 回收物流 19 waste material logistics 废弃物物流 20 environmental logistics 绿色物流 21 internal logistics 企业物流 22 external logistics 社会物流 23 military logistics 军事物流 24 international logistics 国际物流 25 Third Part Logistics (TPL) 第三方物流 26 customized logistics 定制物流 27 virtual logistics 虚拟物流 28 -added logistics service 增值物流服务 29 supply chain 供应链 30 bar code 条码 31 Electronic Data Interchange (EDI) 电子数据交换 32 tangible loss 有形损耗 33 intangible loss 无形损耗 34 transportation 运输 35 combined transport 联合运输 36 throuth transport 直达运输 37 transfer transport 中转运输 38 drop and pull transport 甩挂运输 39 containerized transport 集装运输 40 container transport 集装箱运输 41 door-to-door 门到门 42 door to cy 门到场 43 door to cfs 门到站 44 Full Container Load (FCL) 整箱货 45 Less-than Container Load (LCL) 拼箱货 46 storing 储存 47 storage 保管 48 article reserves 物品储存 49 inventory 库存 50 cycle stock 经常库存 51 safety stock 安全库存 52 inventory cycle time 库存周期 53 lead time 前置期(或提前期) 54 order cycle time 订货处理周期 55 goods stack 货垛 56 stacking 堆码 57 handling carrying 搬运 58 loading and unloading 装卸 59 unit loading and unloading 单元装卸 60 package/packaging 包装 61 sales package 销售包装 62 packing of nominated brand 定牌包装 63 neutral packing 中立包装 64 transport package 运输包装 65 palletizing 托盘包装 66 containerization 集装化 67 in bulk 散装化 68 cross docking 直接换装 69 distribution 配送 70 joint distribution 共同配送 71 distribution center 配送中心 72 sorting 分拣 73 order picking 拣选 74 goods collection 集货 75 assembly 组配 76 distribution processing 流通加工 77 cold chain 冷链 78 inspection 检验 79 warehouse 仓库 80 storehouse 库房 81 automatic warehouse 自动化仓库 82 stereoscopic warehouse 立体仓库 83 virtual warehouse 虚拟仓库 84 boned warehouse 保税仓库 85 export supervised warehouse 出口监管仓库 86 cargo under custom’s supervision 海关监管货物 87 chill space 冷藏区 88 freeze space 冷冻区 89 humidity controlled space 控湿储存区 90 temperature controlled space 温度可控区 91 receiving space 收货区 92 shipping space 发货区 93 goods shed 料棚 94 goods yard 货场 95 goods shelf 货架 96 pallet 托盘 97 fork lift truck 叉车 98 converyor 输送机 99 Automatic Guided Vehicle (AGV) 自动导引机 100 box car 箱式车 101 container 集装箱 102 Twenty-feet Equivalent Unit (TEU) 换算箱 103 speciffic cargo container 特种货物集装箱 104 full container ship 全集装箱船 105 railway container yard 铁路集装箱场 106 inland container depot 公路集装箱中转站 107 container terminal 集装箱码头 108 international through railway transport 国际铁路联运 109 international multimodal transport 国际多式联运 110 land bridge transport 大陆桥运输 111 liner transport 班轮运输 112 shipping by chartering 租船运输 113 shipping agency 船务代理 114 international freight forwarding agent 国际货运代理 115 tally 理货 116 international transportation cargo insurance 国际货物运输保险 117 customs declaration 报关 118 customs broker 报关行 119 commodity inspection 进出口商品检验 120 logistics strategy 物流战略 121 logistics strategy management 物流战略管理 122 warehouse management 仓库管理 123 warehouse layout 仓库布局 124 inventory control 库存控制 125 Economic Order Quantity (EOQ) 经济订货批量 126 Fixed Quantity System (FQS) 定量订货方式 127 Fixed Interval System (FIS) 定期订货方式 128 ABC classification ABC分类管理 129 Electronic Order System (EOS) 电子订货系统 130 Just-in-time (JIT) 准时制 131 just-in-time logistics 准时制物流 132 zero-inventory logistics 零库存技术 133 logistics cost control 物流成本管理 134 Material Requirements Planning (MRP) 物料需要计划 135 Manufacturing Resource Planning (MRP Ⅱ) 制造资源计划 136 Distribution Requirements Planning (DRP) 配送需要计划 137 Distribution Resource Planning (DRPⅡ) 配送资源计划 138 Logistics Resource Planning (LRP) 物流资源计划 139 Enterprise Resource Planning (ERP) 企业资源计划 140 Supply Chain Management (SCM) 供应链管理 141 Quick Response (QR) 快速反应 142 Efficient Customer Response (ECR) 有效客户反应 143 Continuous Replenishment Program (CRP) 连续库存补充计划 144 Computer Assisted Ordering (CAO) 计算机辅助订货系统 145 Vendor Managed Inventory (VMI) 供应商管理库存 146 outsourcing 业务外包 第五节 其他常见术语 147 accounting cost 会计成本 148 accuracy audit 正确性审计 149 Activity Based Classification ABC分类法 150 actual weight 实际重量 151 added 附加价值 152 after-sales service 售后服务 153 aggregate shipments 合并出货 154 air pollution 空气污染 155 air freight 空运货件 156 Application Service Provider (ASP) 应用供应商 157 arbitrage 套利 158 asset recovery 资源回收 159 Automated Storage and Retrieval System (ASRS) 自动仓储系统 160 Automated Vehicle Identification (AVI) 自动车辆识别 161 automated warehouse 自动仓库 162 Automated Vehicle Location (AVL) 自动车辆位置 163 available vehicle capacity 车辆承载能力 164 average clear stacking height 平均净堆叠高度 165 back haul 回程 166 backwardation 现货溢价 167 bar code label 条形码标签 168 bar code scanner 条形码扫描机 169 base stock 基本存货 170 batch numbers 批号 171 bay 区域 172 bear 卖空者 173 bear market 熊市 174 belt conveyor 皮带式输送带 175 bi-directional read 双向读取 176 Bill of Lading (B/L) 托运单 177 Bill of Materials (BOM) 物料用量清单 178 broken carton 已拆箱 179 broker 经纪人 180 bulk carrier 散装运送业 181 bulk container 散装集装箱 182 bull 卖空者 183 bull market 牛市 184 Business Process Reengineering (BPR) 业务流程重组 185 cancellation charge 取消订单费用 186 cargo 货物 187 cargo booking 预约托运 188 cargo inspection 检查货物 189 cash discount 现金折扣 190 centralized dispatching 集中式派车 191 centralized procurement 集中采购 192 channel of distribution 分销渠道 193 check in 进货清点 194 Chief Logistics Officer (CLO) 物流主管 195 claim 索赔 196 closed distribution system 封闭式配送系统 197 consumer physical distribution 消费者物流 198 container terminal 集装箱码头 199 cooperative buying 联合采购 200 cost control 成本控制 201 crane 起重机 202 cubed out 装载率 203 customer service 客户服务 204 Customer Relationship Management (CRM) 客户关系管理 205 data warehousing 数据仓库 206 deadhead 空回头车 207 declining conveyor 倾斜式输送机 208 de-consolidation center 分货中心 209 delivery costs 配送成本 210 delivery cycle 配送周期 211 delivery error 误送 212 delivery note 出货清单 213 delivery terminal 配送站 214 demand forecasting 需求预测 215 depalletizer 卸托盘机 216 design for logistics 为物流而设计 217 direct distribution 直接配送 218 direct store delivery 直接配送到商店 219 dispatct area 出货区 220 Distributed Resource Planning (DRP) 分销资源计划 221 Decision Support System (DSS) 决策支持系统 222 domestic intercity trucking 国内长途货运 223 domestic logistics 国内物流 224 double floor stacking 双层堆积 225 double pallets handling 双托盘处理 226 double - pallet jack 双托盘设备 227 duty 关税 228 economic stock 经济存货 229 electronic clearance 电子通关 230 export 出口 231 exclusive distribution 独家分销 232 Executive Support System (ESS) 高层主管支持系统 233 fact tag 产品说明标签 234 factory price 出厂价 235 firewall 防火墙 236 fixed rack 固定式货架 237 flatbed trailer 平台拖车 238 fleet 车(船)队 239 furniture removal carriers 搬家公司 240 gateway 转运站 241 Geographic Information System (GIS) 地理信息系统 242 Global Positioning System (GPS) 全球定位系统 243 global logistics 全球物流 244 hand truck 手推车 245 handheld scanner 手提式扫描仪 246 heat insulating material 隔热材料 247 hot tag 紧急标签 248 Industrial Engineering (IE) 工业工程 249 integrated logistics 集成物流 250 Integrated Services Digital Network (ISDN) 综合业务数据网 251 interchange terminal 联运站 252 inventory control 库存控制 253 joint distribution 共同配送 254 kanban system 看板系统 255 knowledge management 知识管理 256 label making machine 标签机 257 laser scanner 激光扫描仪 258 logistician 物流师 259 logisticis engineering 物流工程 260 logistics management 物流管理 261 loose packages 散装 262 make to order 定单生产 263 market orientation 市场导向 264 marking machine 打标机 265 market share 市场份额 266 materials handing equipment 物料搬运设备 267 middleware 中间件 268 multi - story warehouse 多层仓库 269 net weight 净重 270 noise pollution 噪音污染 271 number plate 牌照 272 on season 旺季 273 Open DataBase Connectivity (ODBC) 开放数据库互联 274 optical scanners 光学扫描仪 275 order processing 定单处理 276 Order Point System (OPS) 定货点法 277 overload 超载 278 package 包裹 279 process center 处理中心 280 procurement 采购 281 quality control 质量控制 282 quarantine 检疫 283 quotas 配额 284 rack 货架 285 regional distribution center 区域物流中心 286 retail selling 零售 287 safety stock 安全库存 288 sealing machine 封装机 289 supply chain 供应链 290 Supply Chain Management (SCM) 供应链管理 291 tank container 罐装集装箱 292 temporary labor 临时工 293 Theory of Constraint (TOC) 约束理论 294 vacuum packaging 真空包装 295 vehicle 车辆 296 voice recognition 语音识别 297 warehousing 仓储 298 waste 废弃物 299 wholesalers 批发商 300 zero stock 零库存

搜一下:关于快递邮件里面包含的大多英语有哪些?

以下是目前经常用的用到的回复邮件英文例句, 可以参考下。 Those orders would be combined into one shipment 几个订单合并一起出运 Shipment would be effected by several factories 几票货物(几家工厂)合拼一个柜子发运 Customer intend to ship remains cargo by LCL 客户想要通过拼箱的方式出运剩下的货物 Shipper is waiting for consignee’s confirmation for shipping 发货人在等收货人确认是否出运 This shipment included the cargo under Order X and Y. 此票货物包含订单号为X和订单号Y的货物。 Said cargo would be combined with JOB NO #X and, JOB #Y would be the final JOB #X 此票货物与JOB NO:X&Y的货物货物一起出运,我们选择JOB#X 作为主号 Gross weight is 22 tons per containers 每个柜子重 22 TONS Said 1X20GP is part of below-mentioned shipment 此1x20G是下面所说货物中的一部分. As requested by customer, cargo can not catch this voyage and will be postponed to next voyage 客户无法赶上本航次,要求推至下一航次 This shipment would be postponed to next voyage 此票货物申请推迟航次 Please confirm soonest as possible due to tight space 仓位紧张,请尽快确认 Does this shipment keep on carrying by ZIM LINE or by other shipping lines? 这票货物是继续走ZIM还是换船公司? Booking had been ordered with shipping lines however not receive the confirmation yet. 已向船公司订舱,但未确认仓位 We are applying with shipping line for amendment of container size from 1X40HQ into 1X20GP. 我们正在向船东申请,将柜型由1X40H调整为1X20GP. There is no space based on the reply of shipping lines 船公司回复一一没有仓位 Empty Pick-up is not started yet. 现在还没开始放仓。 Cargo had been stuffed on xx.(Container had been picked up on xx.) 客户已于xx时候装箱/提箱 Cargo would be stuffed tomorrow arranged by shipper 发货人安排明日装货 Due to adjustment of shipping schedule, shipment under B/L NO.:XXX that carried by VES.. ETD on .. Would be arranged on .. 因船公司调整船期,所以原计划X月x日船,XXX提单号项下货物,调整至... Original House Bill of lading for this shipment is not surrendered yet, please do not release the cargo to consignee . 此票货物分单还没电放,请不要放货给收货人 Shipment would be released against telex release, shipper has not presented us the application for telex release, please hold the shipment until our further notice. 此票货物签单方式是电放,客户尚未同意电放,请勿放货 附常用货代英语: INQUIRY 询价 QUOTED PRICE/OFFER 报价 AFC:AIR FREIGHT CHARGE 空运费 APC:AIRPORT CHARGE 机场费用 APF:APPRAISAL CHARGE FEE 鉴定费 API:ANIMAL & PLANT INSPECTION FEE 动植检费 ATC:AIR WAYBILL TRANSFER CHARGE 调单费 AWC:AIR WAYBILL CHARGE 运单费 BBC:BREAK BULK CHARGE 分拨费 CAC:CARGO AGENT CHARGE 代理费 CAF:CARTAGE FEE 卡车费 CCC:CERTIFICATE CHANGED FEE 换证费 CCG:COLLECT CHARGE DUE AGENT 到付佣金 CEF:CUSTOMS ENROL FEE 海关注册费 CFS:COLLECT FROM SHIPPER 实收客户 CIF:COMMODITY INSPECTION FEE 商检费 CLC:CONTAINER LOADING CHARGE 装箱板费 CMC:CARGO MOVING CHARGE 搬运费 CSC:CUSTOMS CLEARANCE CHARGE 清关费 CSI:CUSTOMS SECURITY INSPECTION CHARGE 安检费 CTC:CUSTOMS TRANSMIT CHARGE 转关费 CUS:CUSTOMS CHARGE 报关费 DDC: DOOR TO DOOR CHARGES 门到门费用 DDF: DELAYED DECLARATION FEE 滞报金 DEF: DELIVERY FEE 送货费 DFA: DELIVERY FEE DUE AGENT 代理送货费 DGD:DECLARED FOR DANGEROUS GOODS 危品申报费 DIC: DESTINATION IMPORT CHARGE 目的港进口费 DMF: FEE 更改目的港费 DOC: DOCUMENTATION CHARGE 文件费 DOF: DRAW OUT FEE 掏货费 DRC: DOMESTIC REGISTION CHARGE 备案费 ECC:EXPORT CUSTOMS CHARGE出口 报关费 FAC:FAX CHARGE 电传费 FKC:FORKLIFT CHARGE 叉车费 FRC:FROZEN CHARGE 冷冻费 FUC:FUMIGATING CHARGE熏蒸费 HAC:HAWB (House Air Waybill) CHARGE 分单费 HCC:HANDLING CHARGE 操作费 HQF:HEALTH & QUARANTINE CHARGE 卫检费 ICC:IMPORT CUSTOMS CHARGE进口报关费 IDF:INSPECTION DECLARE FEE 报检费 INC:INSURANCE CHARGE 保险费 ISC:INLAND SERVICE CHARGE国内服务费 ITC:INLAND TRANSPORTATION CHARGE 国内运输费 LAC: LIVE ANIMALS QUARANTINE CHARGE活动物检验费 LCC: LAND-CARRIAGE CHARGE陆运费 LUF: LOADING & UNLOADING 卸装费 MYC:FUEL SURCHARGE燃油附加费 OSC:OVERSEAS SERVICE CHARGE国外服务费 PAC: PACKAGING CHARGE包装费 PFC: PROCEDURE FEE DUE CUSTOM海关制单验货 PRF: PROCEDURE FEE手续费 PUC:PICKUP CHARGE提货费 QUC: QUARANTINE CHARGE检疫费 REF:REGISTER FEE注册费 SCA:SERVICE CHARGE DUE AGENT代代理服务费 FAC:FAX CHARGE 电传费 SCC:SECURITY SURCHARGE战争附加费 SFC:SURFACE CHARGE地面运输费 SMC:SHIPPER MODIFIED CHARGE 更改发货人费 SOF:SHUTOUT FEE 退关费 SSC:SPECIAL SERVICE CHARGE特殊服务费 STC:STORAGE CHARGE 仓储费 SVC:SERVICE CHARGE服务费 TMC:TERMINAL CHARGE场站费 TRC:TRANSIT CHARGE转运费 TTC:TOTAL COLLECT到付总额; TTF:TOTAL FREIGHT总计运费 TTS:TOTAL CHARGES应付运费 WCUS:WEEKEND CUSTOMS FEE:周末加急报关费 WEC:WAREHOUSE-ENTRY CHARGE入库费

一封完整的电子邮件都有两个基本部分组成:信头和信体。

(1)信头一般有下面几个部分:

①收信人,即收信人的电子邮件地址;

②抄送,表示同时可以收到该邮件的其他人的电子邮件地址,可有多个;

③主题,是概括地描述该邮件内容,可以是一个词,也可以是一句话。由发信人自拟。

(2)信体。信体是希望收件人看到的信件内容,有时信件体还可以包含附件。附件是含在一封信件里的一个或多个计算机文件,附件可以从信件上分离出来,成为独立的计算机文件。

邮件服务器之间的SMTP协议使用TCP连接,可以保证邮件准确无误地在邮件服务器之间传输。但由于邮件服务器本身的故障,例如邮件空间不足等,会导致邮件无法完成传输而导致丢失。

因为用户电脑性能的限制,无法运行收发邮件的程序,并且无法不间断地运行并连接到互联网上,因此只能将信件暂时存放在邮件服务器中,用户需要时就可以去下载信件。

参考资料来源:百度百科-电子邮箱

货代英语往来邮件

1.确认bookingNew booking:S/Ningbo xxxxxC/Trade xxxxxPO#11Commodity:FurnitureTotal:100ctns/10000kgs/68cbm/1X40'HQCargo readydate:8/18HBL:ex Ningbo to LosAngeles,CA/cy-cy I'll arrange thisshpt to ship via MSK and sailing schedule as below for ur ref:MBL:Ningbo to LosAngeles,CA/portETD:8/22ETA:9/1Cy closing:8/20ams closing:8/18 Pls confirm andadvise ur s/rby rtn,tks. 2.发送文件Pls find attachedMBL, HBL, freight list for HBL#xxx. 3.通知电放Pls note HBL#XXXis telex release at our side, attached telexed HBL,pls arrange to rls it at ur side to cnee,tks. 4.货物来不及延航次As per shpr, thisshpt can't be ready in time to catch MSK cy closing date, and I'll arrange itto delay one week, updated ETD:XX,ETA:XX.Pls confirm byrtn,tks. 5.收到客户托单Well receivedbooking order,tks.Will keep uposted once confirm sailing schedule with cnee.

先说你们是什么公司,想什么时候出趟到哪里的货.然后让对方给booking form,你填好后再回传,OK.

这个就太多了,我在学校用过很多教材,你去书店看看英语函电航运英语的书就有了。

以下是目前经常用的用到的回复邮件英文例句, 可以参考下。 Those orders would be combined into one shipment 几个订单合并一起出运 Shipment would be effected by several factories 几票货物(几家工厂)合拼一个柜子发运 Customer intend to ship remains cargo by LCL 客户想要通过拼箱的方式出运剩下的货物 Shipper is waiting for consignee’s confirmation for shipping 发货人在等收货人确认是否出运 This shipment included the cargo under Order X and Y. 此票货物包含订单号为X和订单号Y的货物。 Said cargo would be combined with JOB NO #X and, JOB #Y would be the final JOB #X 此票货物与JOB NO:X&Y的货物货物一起出运,我们选择JOB#X 作为主号 Gross weight is 22 tons per containers 每个柜子重 22 TONS Said 1X20GP is part of below-mentioned shipment 此1x20G是下面所说货物中的一部分. As requested by customer, cargo can not catch this voyage and will be postponed to next voyage 客户无法赶上本航次,要求推至下一航次 This shipment would be postponed to next voyage 此票货物申请推迟航次 Please confirm soonest as possible due to tight space 仓位紧张,请尽快确认 Does this shipment keep on carrying by ZIM LINE or by other shipping lines? 这票货物是继续走ZIM还是换船公司? Booking had been ordered with shipping lines however not receive the confirmation yet. 已向船公司订舱,但未确认仓位 We are applying with shipping line for amendment of container size from 1X40HQ into 1X20GP. 我们正在向船东申请,将柜型由1X40H调整为1X20GP. There is no space based on the reply of shipping lines 船公司回复一一没有仓位 Empty Pick-up is not started yet. 现在还没开始放仓。 Cargo had been stuffed on xx.(Container had been picked up on xx.) 客户已于xx时候装箱/提箱 Cargo would be stuffed tomorrow arranged by shipper 发货人安排明日装货 Due to adjustment of shipping schedule, shipment under B/L NO.:XXX that carried by VES.. ETD on .. Would be arranged on .. 因船公司调整船期,所以原计划X月x日船,XXX提单号项下货物,调整至... Original House Bill of lading for this shipment is not surrendered yet, please do not release the cargo to consignee . 此票货物分单还没电放,请不要放货给收货人 Shipment would be released against telex release, shipper has not presented us the application for telex release, please hold the shipment until our further notice. 此票货物签单方式是电放,客户尚未同意电放,请勿放货 附常用货代英语: INQUIRY 询价 QUOTED PRICE/OFFER 报价 AFC:AIR FREIGHT CHARGE 空运费 APC:AIRPORT CHARGE 机场费用 APF:APPRAISAL CHARGE FEE 鉴定费 API:ANIMAL & PLANT INSPECTION FEE 动植检费 ATC:AIR WAYBILL TRANSFER CHARGE 调单费 AWC:AIR WAYBILL CHARGE 运单费 BBC:BREAK BULK CHARGE 分拨费 CAC:CARGO AGENT CHARGE 代理费 CAF:CARTAGE FEE 卡车费 CCC:CERTIFICATE CHANGED FEE 换证费 CCG:COLLECT CHARGE DUE AGENT 到付佣金 CEF:CUSTOMS ENROL FEE 海关注册费 CFS:COLLECT FROM SHIPPER 实收客户 CIF:COMMODITY INSPECTION FEE 商检费 CLC:CONTAINER LOADING CHARGE 装箱板费 CMC:CARGO MOVING CHARGE 搬运费 CSC:CUSTOMS CLEARANCE CHARGE 清关费 CSI:CUSTOMS SECURITY INSPECTION CHARGE 安检费 CTC:CUSTOMS TRANSMIT CHARGE 转关费 CUS:CUSTOMS CHARGE 报关费 DDC: DOOR TO DOOR CHARGES 门到门费用 DDF: DELAYED DECLARATION FEE 滞报金 DEF: DELIVERY FEE 送货费 DFA: DELIVERY FEE DUE AGENT 代理送货费 DGD:DECLARED FOR DANGEROUS GOODS 危品申报费 DIC: DESTINATION IMPORT CHARGE 目的港进口费 DMF: DEST.MODIFIED FEE 更改目的港费 DOC: DOCUMENTATION CHARGE 文件费 DOF: DRAW OUT FEE 掏货费 DRC: DOMESTIC REGISTION CHARGE 备案费 ECC:EXPORT CUSTOMS CHARGE出口 报关费 FAC:FAX CHARGE 电传费 FKC:FORKLIFT CHARGE 叉车费 FRC:FROZEN CHARGE 冷冻费 FUC:FUMIGATING CHARGE熏蒸费 HAC:HAWB (House Air Waybill) CHARGE 分单费 HCC:HANDLING CHARGE 操作费 HQF:HEALTH & QUARANTINE CHARGE 卫检费 ICC:IMPORT CUSTOMS CHARGE进口报关费 IDF:INSPECTION DECLARE FEE 报检费 INC:INSURANCE CHARGE 保险费 ISC:INLAND SERVICE CHARGE国内服务费 ITC:INLAND TRANSPORTATION CHARGE 国内运输费 LAC: LIVE ANIMALS QUARANTINE CHARGE活动物检验费 LCC: LAND-CARRIAGE CHARGE陆运费 LUF: LOADING & UNLOADING 卸装费 MYC:FUEL SURCHARGE燃油附加费 OSC:OVERSEAS SERVICE CHARGE国外服务费 PAC: PACKAGING CHARGE包装费 PFC: PROCEDURE FEE DUE CUSTOM海关制单验货 PRF: PROCEDURE FEE手续费 PUC:PICKUP CHARGE提货费 QUC: QUARANTINE CHARGE检疫费 REF:REGISTER FEE注册费 SCA:SERVICE CHARGE DUE AGENT代代理服务费 FAC:FAX CHARGE 电传费 SCC:SECURITY SURCHARGE战争附加费 SFC:SURFACE CHARGE地面运输费 SMC:SHIPPER MODIFIED CHARGE 更改发货人费 SOF:SHUTOUT FEE 退关费 SSC:SPECIAL SERVICE CHARGE特殊服务费 STC:STORAGE CHARGE 仓储费 SVC:SERVICE CHARGE服务费 TMC:TERMINAL CHARGE场站费 TRC:TRANSIT CHARGE转运费 TTC:TOTAL COLLECT到付总额; TTF:TOTAL FREIGHT总计运费 TTS:TOTAL CHARGES应付运费 WCUS:WEEKEND CUSTOMS FEE:周末加急报关费 WEC:WAREHOUSE-ENTRY CHARGE入库费

货代英语邮件往来

这个就太多了,我在学校用过很多教材,你去书店看看英语函电航运英语的书就有了。

一般来说不管是和船公司还是货代订舱都是要填写一个订舱表格的,如果是和船公司订舱,船公司一般有个固定的BOOKING FORM给你,你填好之后,盖上公章,回传给他们就可以了。如果是和货代订舱,一般是用你们公司自己的订舱表格,填写之后给他们,如果实在就是没有的话,在E-MAIL里面写清楚你要订的船期,多少舱位,柜型,柜量,起运地,目的港等一系列内容,发给你的订舱公司,看看是否可以,如果要求严格的公司,是一定要你填写表格并且盖章的。

一封完整的电子邮件都有两个基本部分组成:信头和信体。

(1)信头一般有下面几个部分:

①收信人,即收信人的电子邮件地址;

②抄送,表示同时可以收到该邮件的其他人的电子邮件地址,可有多个;

③主题,是概括地描述该邮件内容,可以是一个词,也可以是一句话。由发信人自拟。

(2)信体。信体是希望收件人看到的信件内容,有时信件体还可以包含附件。附件是含在一封信件里的一个或多个计算机文件,附件可以从信件上分离出来,成为独立的计算机文件。

邮件服务器之间的SMTP协议使用TCP连接,可以保证邮件准确无误地在邮件服务器之间传输。但由于邮件服务器本身的故障,例如邮件空间不足等,会导致邮件无法完成传输而导致丢失。

因为用户电脑性能的限制,无法运行收发邮件的程序,并且无法不间断地运行并连接到互联网上,因此只能将信件暂时存放在邮件服务器中,用户需要时就可以去下载信件。

参考资料来源:百度百科-电子邮箱

你给他们写信 让他们给你发一份英文的托书 你根据托书再写具体的定仓要求。I want to book space, could you send me your book note? Tks

国际货代英语邮件

Have you received the booking notification from your client? If received, pls tell us the shipping date.

先说你们是什么公司,想什么时候出趟到哪里的货.然后让对方给booking form,你填好后再回传,OK.

我是深圳国际货代公司的,主要负责海运这块,是中东印巴红海的EMC庄,有没有客人指定走EMC的同行?小妹再此谢过了。

深奥以后订舱直接找我们,不用这么麻烦天津专业承接化工、危品海运订舱代理【专业化工品、危品海运操作订舱,专业为您服务】电话: MSN:

国际货代英语邮件范本

01催促下单,库存不多 Dear X,Thank you for your , we have this item in stock. How many do you want? Right now, we only have X lots of the X color left. Since they are very popular, the product has a high risk of selling out soon. Please place your order as soon as possible. Thank you!Best regards,(name)02回应买家砍价 Dear x,Thank you for your interests in my am sorry but we can’t offer you that low price you asked for. We feel that the price listed is reasonable and has been carefully calculated and leaves me limited profit , we’d like to offer you some discounts on bulk purchases. If your order is more than X pieces, we will give you a discount of xx% let me know for any further questions. ,(name)

Dear purchasing manager,

Hello,this Lily Lee from xxx company,our company is a professional xx manufacturer with years‘s we want to avail ourselves of opportunity establishing business relation with you.

Please link our company web site:………….if you want to know more about our the way,free sample are available.

Thank you in advance!

Best regards!

Company name:

Tel:…….

Fax:…….

MSN:……….

Skype:………..

外贸 英语邮件格式二

Subject: Ask for your Help

Dear Ms. Schaeffer:

In our continued efforts to provide quality service and merchandise to valued clients like you, we would like your help in answering the attached survey.

Each year we review our service and merchandise in order to meet our clients' needs. The client survey plays a major role in determining how we improve services and which line of goods we concentrate sales on next year. By answering our survey, you will help us know how to serve you better. Also, as a gesture of our appreciation, we will send you a 10%-off voucher to use on your next order with us.

Could you please send back the survey with your comments on it before next Friday? We understand you are very busy and appreciate your willingness to take the time to help us serve our clients better. Your comments are highly valued. Thank you.

Sincerely yours,

Sandy Fei

Customer Service Manager

外贸 英语 邮件格式三

Hi Sir/Madam,

Glad to hear that you’re on the market for furniture,we specialize in this field for 14 years,with the strength of ERU&USA ANTIQUE FURNITURE,with good quality and pretty competitive price.

Also we have our own professional designers to meet any of your requirements.

Should you have any questions,call me,let’s talk details.

Best regards!

Leon

楼上朋友分享的很明细希望可以帮助到你

fdvrfbb个能听见一条命苦呀

文章版权及转载声明

作者:小思本文地址:http://aiyundongfang.com/yingyu/8254.html发布于 09-18
文章转载或复制请以超链接形式并注明出处学思外教

阅读
分享