就诊的英文
看医生翻译成英语是see/consult a doctor.
see的英式读法是[siː];美式读法是[siː]。
作动词意思有看见;明白;了解;经历;设想。作名词意思有主教教区;主角权限。
consult的英式读法是[kən'sʌlt];美式读法是[kən'sʌlt]。
作动词意思有查阅;请教;商讨;就诊。
doctor的英式读法是['dɒktə(r)];美式读法是['dɑːktər]。
作名词意思有博士;医生。作动词意思有篡改,伪造;阉割。
相关例句:
1、He went to see a doctor at the onset of a fever.
他开始发烧时便去看医生了。
2、If you go to a private hospital you must pay.
如果你去一家私立医院就诊,你得付费。
扩展资料:
一、see的单词用法
v. (动词)
1、see的基本意思是指一般视觉意义上的“看见”,也可指有意识地“观察”,引申可表示由观察而“领会”“理解”。see还有“访问”“考虑”“务必做到”“保证”“发生”“经历”等意思。
2、see既可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,可接名词、代词、带疑问词的动词不定式、that从句或由疑问词引导的从句作宾语。有时也可接与see不同形的同源宾语。
3、“see+量词+of”表示看见某人的频率。see more of sb 是固定习语,意为“较多地见到”, more可换用little, quite a lot, much less, a great deal等表示相应的意义。
二、consult的单词用法
v. (动词)
1、consult的基本意思是为了作出一项决定、取得一项解决办法而进行对话或讨论。可以是单向的,即“请教”“咨询”; 也可以是双向的,即“商议”“商量”。
无论是“咨询”还是“商量”,双方地位都是平等的。引申可以表示向书本咨询,即“翻阅”“查考”资料,也可以表示向自己咨询,即“考虑”“顾及”。
2、consult可用作不及物动词,也可用作及物动词。作“请教”解时多接人作宾语;作“翻阅”解时常接书、词典、地图等作宾语; 作“考虑”解时其宾语多为抽象名词。
表示“与…商量”可接介词with;表示请教或商议的一般内容可接介词about,重大或特殊内容则接介词on;而接介词for时则表示“为…当顾问”。
三、doctor的单词用法
n. (名词)
1、doctor作“博士”解时,表示大学里的最高学位。
2、doctor作“医生”解时,指有行医资格并从事医疗工作的人。说“去看病”用see〔consult〕 a doctor,“请医生”用send for〔call in, get, fetch〕 a doctor。
3、doctor偶尔也可置于名词前作定语。
4、doctor略作Dr.。
5、doctor也可用于称呼。
就诊 visit; [医]vis.网络In Treatment; consultation; Seeing a doctor
就诊英语
看医生翻译成英语是see/consult a doctor.
see的英式读法是[siː];美式读法是[siː]。
作动词意思有看见;明白;了解;经历;设想。作名词意思有主教教区;主角权限。
consult的英式读法是[kən'sʌlt];美式读法是[kən'sʌlt]。
作动词意思有查阅;请教;商讨;就诊。
doctor的英式读法是['dɒktə(r)];美式读法是['dɑːktər]。
作名词意思有博士;医生。作动词意思有篡改,伪造;阉割。
相关例句:
1、He went to see a doctor at the onset of a fever.
他开始发烧时便去看医生了。
2、If you go to a private hospital you must pay.
如果你去一家私立医院就诊,你得付费。
扩展资料:
一、see的单词用法
v.(动词)
1、see的基本意思是指一般视觉意义上的“看见”,也可指有意识地“观察”,引申可表示由观察而“领会”“理解”。see还有“访问”“考虑”“务必做到”“保证”“发生”“经历”等意思。
2、see既可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,可接名词、代词、带疑问词的动词不定式、that从句或由疑问词引导的从句作宾语。有时也可接与see不同形的同源宾语。
3、“see+量词+of”表示看见某人的频率。see more of sb 是固定习语,意为“较多地见到”, more可换用little, quite a lot, much less, a great deal等表示相应的意义。
二、consult的单词用法
v.(动词)
1、consult的基本意思是为了作出一项决定、取得一项解决办法而进行对话或讨论。可以是单向的,即“请教”“咨询”; 也可以是双向的,即“商议”“商量”。
无论是“咨询”还是“商量”,双方地位都是平等的。引申可以表示向书本咨询,即“翻阅”“查考”资料,也可以表示向自己咨询,即“考虑”“顾及”。
2、consult可用作不及物动词,也可用作及物动词。作“请教”解时多接人作宾语;作“翻阅”解时常接书、词典、地图等作宾语; 作“考虑”解时其宾语多为抽象名词。
表示“与?商量”可接介词with;表示请教或商议的一般内容可接介词about,重大或特殊内容则接介词on;而接介词for时则表示“为?当顾问”。
三、doctor的单词用法
n.(名词)
1、doctor作“博士”解时,表示大学里的最高学位。
2、doctor作“医生”解时,指有行医资格并从事医疗工作的人。说“去看病”用see〔consult〕 a doctor,“请医生”用send for〔call in, get, fetch〕 a doctor。
3、doctor偶尔也可置于名词前作定语。
4、doctor略作Dr.。
5、doctor也可用于称呼。
就诊看医生的英文
看病的英文:see a doctor、treat
一、see a doctor
英 [si: ə ˈdɔktə] 美 [si e ˈdɑktɚ]
v.看医生;瞧病
I took your advice and went to see a doctor.
我服从你的意见去看了病。
二、treat
英 [tri:t] 美 [trit]
v.治疗;对待;处理;款待;看病
He is doing all he can to find good doctors to treat his wife
他千方百计地请好大夫给妻子看病。
扩展资料
相关词:
一、get ill
英 [ɡet il] 美 [ɡɛt ɪl]
生病
I fear that he will get ill.
我担心他要生病了
二、get sick
英 [ɡet sik] 美 [ɡɛt sɪk]
生病
To eat putrid food is liable to get sick.
吃了腐败的食物容易生病。
看医生翻译成英语是see/consult a doctor.
see的英式读法是[siː];美式读法是[siː]。
作动词意思有看见;明白;了解;经历;设想。作名词意思有主教教区;主角权限。
consult的英式读法是[kən'sʌlt];美式读法是[kən'sʌlt]。
作动词意思有查阅;请教;商讨;就诊。
doctor的英式读法是['dɒktə(r)];美式读法是['dɑːktər]。
作名词意思有博士;医生。作动词意思有篡改,伪造;阉割。
相关例句:
1、He went to see a doctor at the onset of a fever.
他开始发烧时便去看医生了。
2、If you go to a private hospital you must pay.
如果你去一家私立医院就诊,你得付费。
扩展资料:
一、see的单词用法
v. (动词)
1、see的基本意思是指一般视觉意义上的“看见”,也可指有意识地“观察”,引申可表示由观察而“领会”“理解”。see还有“访问”“考虑”“务必做到”“保证”“发生”“经历”等意思。
2、see既可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,可接名词、代词、带疑问词的动词不定式、that从句或由疑问词引导的从句作宾语。有时也可接与see不同形的同源宾语。
3、“see+量词+of”表示看见某人的频率。see more of sb 是固定习语,意为“较多地见到”, more可换用little, quite a lot, much less, a great deal等表示相应的意义。
二、consult的单词用法
v. (动词)
1、consult的基本意思是为了作出一项决定、取得一项解决办法而进行对话或讨论。可以是单向的,即“请教”“咨询”; 也可以是双向的,即“商议”“商量”。
无论是“咨询”还是“商量”,双方地位都是平等的。引申可以表示向书本咨询,即“翻阅”“查考”资料,也可以表示向自己咨询,即“考虑”“顾及”。
2、consult可用作不及物动词,也可用作及物动词。作“请教”解时多接人作宾语;作“翻阅”解时常接书、词典、地图等作宾语; 作“考虑”解时其宾语多为抽象名词。
表示“与…商量”可接介词with;表示请教或商议的一般内容可接介词about,重大或特殊内容则接介词on;而接介词for时则表示“为…当顾问”。
三、doctor的单词用法
n. (名词)
1、doctor作“博士”解时,表示大学里的最高学位。
2、doctor作“医生”解时,指有行医资格并从事医疗工作的人。说“去看病”用see〔consult〕 a doctor,“请医生”用send for〔call in, get, fetch〕 a doctor。
3、doctor偶尔也可置于名词前作定语。
4、doctor略作Dr.。
5、doctor也可用于称呼。
译文,seeadoCtOr
See a doctor . 就是看医生的英语表达了。
就诊英文怎么写
看医生翻译成英语是see/consult a doctor.
see的英式读法是[siː];美式读法是[siː]。
作动词意思有看见;明白;了解;经历;设想。作名词意思有主教教区;主角权限。
consult的英式读法是[kən'sʌlt];美式读法是[kən'sʌlt]。
作动词意思有查阅;请教;商讨;就诊。
doctor的英式读法是['dɒktə(r)];美式读法是['dɑːktər]。
作名词意思有博士;医生。作动词意思有篡改,伪造;阉割。
相关例句:
1、He went to see a doctor at the onset of a fever.
他开始发烧时便去看医生了。
2、If you go to a private hospital you must pay.
如果你去一家私立医院就诊,你得付费。
扩展资料:
一、see的单词用法
v. (动词)
1、see的基本意思是指一般视觉意义上的“看见”,也可指有意识地“观察”,引申可表示由观察而“领会”“理解”。see还有“访问”“考虑”“务必做到”“保证”“发生”“经历”等意思。
2、see既可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,可接名词、代词、带疑问词的动词不定式、that从句或由疑问词引导的从句作宾语。有时也可接与see不同形的同源宾语。
3、“see+量词+of”表示看见某人的频率。see more of sb 是固定习语,意为“较多地见到”, more可换用little, quite a lot, much less, a great deal等表示相应的意义。
二、consult的单词用法
v. (动词)
1、consult的基本意思是为了作出一项决定、取得一项解决办法而进行对话或讨论。可以是单向的,即“请教”“咨询”; 也可以是双向的,即“商议”“商量”。
无论是“咨询”还是“商量”,双方地位都是平等的。引申可以表示向书本咨询,即“翻阅”“查考”资料,也可以表示向自己咨询,即“考虑”“顾及”。
2、consult可用作不及物动词,也可用作及物动词。作“请教”解时多接人作宾语;作“翻阅”解时常接书、词典、地图等作宾语; 作“考虑”解时其宾语多为抽象名词。
表示“与…商量”可接介词with;表示请教或商议的一般内容可接介词about,重大或特殊内容则接介词on;而接介词for时则表示“为…当顾问”。
三、doctor的单词用法
n. (名词)
1、doctor作“博士”解时,表示大学里的最高学位。
2、doctor作“医生”解时,指有行医资格并从事医疗工作的人。说“去看病”用see〔consult〕 a doctor,“请医生”用send for〔call in, get, fetch〕 a doctor。
3、doctor偶尔也可置于名词前作定语。
4、doctor略作Dr.。
5、doctor也可用于称呼。
看病的英文:see a doctor、treat
一、see a doctor
英 [si: ə ˈdɔktə] 美 [si e ˈdɑktɚ]
v.看医生;瞧病
I took your advice and went to see a doctor.
我服从你的意见去看了病。
二、treat
英 [tri:t] 美 [trit]
v.治疗;对待;处理;款待;看病
He is doing all he can to find good doctors to treat his wife
他千方百计地请好大夫给妻子看病。
扩展资料
相关词:
一、get ill
英 [ɡet il] 美 [ɡɛt ɪl]
生病
I fear that he will get ill.
我担心他要生病了
二、get sick
英 [ɡet sik] 美 [ɡɛt sɪk]
生病
To eat putrid food is liable to get sick.
吃了腐败的食物容易生病。
看病 (医生治病) see a patient或treat或attend或give medical advice:例句: send for a doctor;请医生来看病The old doctor handles his cases with great care.这位老医生看病很仔细。短语: see a doctor或see a patient希望对你有帮助 如有疑问 请在线交谈 祝你考上理想的学校
see a doctor
医学英语就诊
下面是我整理的有关看病的英文表达 方法 ,欢迎大家阅读! Disease是指影响身体机能的非正常情况,即我们通常说的疾病。Medical condition也常用来指疾病。在英文中,广义上Disease也包括外伤(injury)、残疾(disability)、紊乱 (disorder)、综合症(syndrome)、感染(infection)以及非正常行为(deviant behavior)等。非正常情况主要与symptoms和signs有关。 Symptom是指病人自己主观感觉到的不正常情况。它可以是慢性的(chronic)、复发的(relapsing)或者缓解的(remitting)。它可以恶化(worsen)或者逐步改善(become better或者convalesce)。疾病可以是有症状的(symptomatic)或者是无症状的(asymptomatic)。Constitutional或者general症状是影响全身的,而不是仅仅影响某个器官或者部位。患者主述称为chief complaint、presenting symptom或者presenting complaint,它指病人看病的原因。而最终导致诊断(diagnosis)的症状称为主要症状(cardinal symptom)。Sign是医生或者其他人观察到的某种事实或者特征。Medical sign是医生在体检(physical examination)过程中发现的某种医学事实或者特征。当然也可能医生与病人都注意到了某种状况,那么它可以既是symptom也是sign。比如,疼痛(pain)只能是symptom,因为医生无法感受到病人的疼痛。而血细胞数量值只能是sign,因为病人无法感知。不要混淆sign和 indication,后者是使用某种治疗方法的根据,在中文中似乎也翻译为症状。对临床症状的解释是症状学(semiotics)。医生的检查检验通常称为test。Healthy是指身体、精神及社会活动方面都健全,而illness指所有无法达到这一标准的状况。Illness也叫ill-health或者ail。Health care指通过医疗、护理及相关职业来预防、治疗和管理疾病并确保身心健康。在当今社会,patient的 同义词 是health consumer或者health care consumer;它往往是政府机构、 保险 公司和患者团体的用语。急诊状况是medical emergency,而急诊部门是emergency department或者emergency ward。Drug是食物和器械之外的任何影响生物体机能的化学物质。它除了治疗疾病,还能改变行为或者改变精神状态以带来愉悦。Medications 通常是医药公司的具有专利的产品。不受专利权保护的药品是generic drugs。 Medicine的含义是通过检查、诊断和治疗来维持和恢复患者的健康,通常翻译为医学。它也有药品的含义。广义上,它包括任何医学专业,但是在医学界,medicine(不需要手术)和surgery(需要手术)构成两大专业。Medical doctor、medical practitioner或者physician是医生的统称,需要注册并持有执照。而其中 medical practitioner是最容易理解、最中性的字眼。它包括了专科医生(medical specialist)和一般医生(general practitioner),如家庭医生。历史上它曾包括内科医生(physician)、外科医生(surgeon) 以及药师(pharmacist)。单独用doctor指医生可能与其他学科的‘博士’相混淆;doctor在拉丁文中是‘老师’的意思。doctor of medicine或者medical doctor是医生的准确名称。 在北美,physician的含义和doctor of medicine一样。但在北美以外,它主要被翻译为‘内科医生’,与外科医生相对。这是该词的传统含义,主要强调通过使用药物而不是通过手术来治疗病人。在美国,与这个意义对应的同义词是internist。但无论在欧洲还是北美,physician and surgeon都是一个对医生的尊称,无论何种专业领域。美国和加拿大的医学委员会(medical board)用这个 短语 来指称任何医生。护理人员(nurse practitioner)不能称为physician。临床医师是clinician。 Resident physician或者resident是住院医生。也叫做house officer。他们必须从经过认证的医学院 毕业 并获得相应的学位。第一年的住院医生也叫intern,即实习生。实习期或者实习身份叫 internship。他在一个合格的physician指导下在医院(hospital)或者诊所(clinic)从事医生的工作。在这个阶段完成之后,他也可能有一个fellowship时期,专门研究某个细分的医学领域。在大多数国家,住院医生阶段(residency)通常是成为合格医生所必须经过的过程。通过了这个阶段的医生叫attending physician、attending或者consultant。 Charlatan是达不到标准,只为了获得利润而行医的人。古罗马人有个词叫archiater,是宫廷医生(court physician),比较接近中文‘太医’的含义,诊断并治疗后,或者诊断后不治疗就离开的患者叫outpatient(门诊患者),而住院治疗的患者叫inpatient。入院叫to be admitted。 医院称为hospital,通常提供住院治疗;诊所称为clinic,通常只接受门诊患者,比医院规模小。Hospital和hotel同源;而clinic和incline同源,因为病人历史上是斜躺在床上接受治疗的。注意,在使用hospital这个单词时,美国和其他英语国家不一样,通常需要一个冠词。如,in the hospital;但在英国及其他国家,in hospital。医学英语 -看病时常用的英文相关 文章 : 1. 医院就诊常用英语 2. 医院常用英语口语 3. 医生常用英语句子 4. 医学英语常用口语:问诊