酒的英文统称
“酒”的用法很多,总称可以用drink[drɪŋk](各种液体饮品)或者alcohol['ælkəhɒl](含酒精的饮品)或者liquor['likə](含酒精的饮品);酒的分类比较多,如spirit(strongalcoholicdrinks)烈性酒;beer[bɪə(r)]啤酒;wine[waɪn]葡萄酒,等等。
酒:英文:wine,Alcohol
短语
Beaujolais wine 薄酒莱葡萄酒
French wine 法国葡萄酒 ; 法国酒 ; 葡萄酒 ; 法国
Sparkling wine 气泡酒 ; 含汽葡萄酒 ; 汽酒 ; 起泡葡萄酒
酒的统称英文
“酒”的用法很多,总称可以用drink[drɪŋk](各种液体饮品)或者alcohol['ælkəhɒl](含酒精的饮品)或者liquor['likə](含酒精的饮品);酒的分类比较多,如spirit(strongalcoholicdrinks)烈性酒;beer[bɪə(r)]啤酒;wine[waɪn]葡萄酒,等等。
wine反正我们老师就是这么讲的!
liquor['likə]这是酒的总称strongliquor烈酒(相当我们的白酒),其中包威士忌Whiskey、朗姆酒rum、琴酒Gin及白兰地BrandyGin等。wine葡萄酒(包括香槟酒Champagne)beer啤酒Mixedliquor调制酒(烈酒之一或几种与果汁饮料和/或碳酸饮料调制而成。如:鸡尾酒Cocktail)alcoholicdrink是含酒精的饮料
不是。wine是葡萄酒。英文中酒的总称是alcohol。而wine指的是“酒”当中的一种——葡萄酒。
wine的意思:
n.葡萄酒,果蔬酒;深紫红色
v.喝酒;设酒宴款待(某人);<西印度>跳摆臀舞
短语
Red Wine [食品] 红葡萄酒 ; 红酒 ; 干红葡萄酒 ; 酒红色
WHITE WINE [食品] 白葡萄酒 ; 干白葡萄酒 ; 白酒 ; 白兰地
rice wine 米酒 ; 黄酒 ; 料酒 ; 加饭酒
词语用法:
wine的基本意思是“葡萄酒”,也可指除葡萄以外的花草或水果酿造的“药酒、水果酒”等,但多指“果酒”,通常用作不可数名词,用作可数名词时表示酒的种类,引申可表示“酒一般令人陶醉的东西”。
wine也可作“紫红色”解,在句中多用作定语。
示例:
The wine is left to mature in oak barrels.
葡萄酒在橡木桶中陈酿。
酒英文统称
1、sweet wine
音标:[swi:t wain]
意思:甜酒
例句:
He drank a glass of sweet wine.
他喝了一杯甜葡萄酒。
2、red wine
音标: [red wain]
意思:红葡萄酒
例句:
I went out for a meal last night and drank copious amounts of red wine
我昨晚出去吃饭,喝了很多红酒。
3、beer
音标: [bɪə(r)]
意思:啤酒,麦酒;(一般)发酵饮料;[印,纺]比尔
例句:
He sat in the kitchen drinking beer
他坐在厨房里喝啤酒。
4、white spirit
音标: [hwait ˈspirit]
意思:白酒;石油溶剂油;白干儿
例句:
Chinese people drink white spirit when they eat.
中国人吃饭的时候喝白酒。
5、wine
音标: [waɪn]
意思:葡萄酒;果酒;紫红色,深红色
例句:
This is a nice wine.
这种葡萄酒味道不错。
alcoholwine是葡萄酒,虽然有时候经常会用来说喝酒
1、liquor和spirits
(复数才能表示烈酒)都可以用来指烈酒。所谓烈酒,是指高浓度的烈性酒,也叫蒸馏酒(distilled liquor/spirits)。中国的白酒叫作Chinese (distillate) spirits。
2、beer指啤酒。啤酒也分不同种类,比如说生啤(draft beer),黑啤(dark beer/stout),麦芽啤酒(ale),以及light beer(淡啤酒)。 生啤是指经过硅藻土过滤未经杀菌的啤酒,由于未杀菌,通常常温下只能保鲜一两天。
3、brandy叫作白兰地。通常所讲的白兰地是指葡萄白兰地,即以葡萄为原料的蒸馏酒。具体来讲,葡萄发酵后经蒸馏得到高度酒精,再经橡木桶贮存而成的酒。
4、chaser又叫“追水”,即为缓和度数高的酒所追加的冰水。
5、champagne是香槟,又叫sparkling wine(气泡酒/起泡葡萄酒),香槟和起泡葡萄酒之间也小有区别。只有制作严谨精良的气泡葡萄酒才能叫作“champagne”。
根据法国香槟原产地保护制度,只有在法国香槟产区,选用指定的葡萄品种,根据指定的生产方法和流程所酿造出来的起泡酒,才可以标注为香槟(Champagne)。
6、wine指葡萄酒,既有red wine(红葡萄酒),也有white wine(白葡萄酒)。
7、aperitif cocktail叫作开胃鸡尾酒酒。过去主要指马天尼(Martini)、曼哈顿(Manhattan)两种。现在以葡萄酒、雪莉酒(sherry)为酒基(base)的辣鸡尾酒也已成为餐前鸡尾酒的新品种。
8、rum叫作朗姆酒,朗姆酒是以甘蔗糖蜜为原料生产的一种蒸馏酒,比较著名的有Bacardi(百家丽)。
扩展资料:
英语中酒用法:
去喝酒,怎么说?
get a drink
如果是朋友邀约,这个get a drink 就等于说 get out and take a drink (出去喝一杯)的意思,如果是天天喝酒的酒友,甚至有酗酒的倾向,那么喝酒就可以说 hit the bottle/booze ,带有负面意思。
例:
Let’s take a drink. 我们去喝酒吧
After she died , he start hit the bottle. 她去世后,他开始酗酒
另外,如果你想请人喝酒,可以说buy a drink ,例如 Let me buy you a drink. 我请你喝酒吧
醉的不同程度,怎么说?
你还在用 drunk 来表示喝醉了吗?喝醉酒有那么多不同的程度,究竟要怎么说才地道?
1. 微醺 一般用tipsy 或 buzzed表示
例:
I feel a bit tipsy=I feel a bit buzzed. 我感觉有点醉了。
I have only seen her tipsy once. 我看过她微醺一次。
另外,buzz还可以用做名词表示“微醉” ,例: I felt a buzz. 我有点醉意了。
2.有点醉了, 可以说 a little drunk 或 a little bit drunk ,这个一般醉的程度比 tipsy 微醺要深,这时候如果继续大口喝酒就容易喝高了。
例:I’m a little drunk. 我有点醉了。
3.喝高了,真的醉了,可以说 hammered, pissed, wasted 或 blasted
例:I did see that girl who was blasted at the bar. 我看过一个在酒吧里喝得大醉的女孩。
4.再喝下去,就容易喝得烂醉如泥了,你可以说 pissed as a newt 或 drunk as a lord 或 as drunk as a Chloe 。
Newt 是指一种名叫蝾螈的两栖动物,外形像蜥蜴,但体表无鳞,皮肤光滑,pissed as a newt 就是十分形象地说 ”烂醉如泥“ 了,当然,你可以用其他动物代替,你可以说 pissed as a boiled owls(煮沸的猫头鹰)或David's sow(母猪)等;
而 贵族 lord 在以前古代经常声色歌舞 ,喝到酩酊大醉,因而后世用 “醉的跟贵族一样”来形容烂醉如泥;
至于 as drunk as a Chloe 中的人名 Chloe ,有说法是说,17世纪诗人Matthew Prior的诗歌中,经常会出现一个叫 Chloe的经常喝得醉醺醺的女士。
5.如果你只是想表明自己醉了,没有说是烂醉还是醉到醒不来的地步,可以说three sheets to the wind,sheet指航海船上的缭绳,如果缭绳太松(tothe wind),船就会摇摇晃晃,因而用three sheets to the wind 可以十分形象地形容醉汉的形象。
例: He was three sheets in the wind yesterday. 他昨晚喝酒了。
6. 如果你想说自己根本没醉,或者你还很清醒,你可以说 sober as a judge 或 sober up,因为法官、裁判等是人们心中必须保证绝对清醒才能公正裁断的职业,所以用 sober as a judge “清醒如裁判” 来形容一点都没醉。如果你要坚持强调自己清醒得很,还可以说 "I am stone sober." 或 "I am cold sober." (我清醒得很)。
例:
I am sober up now. 我现在是清醒的。
I am soberas a judg. 我清醒得很(还没醉呢)!
不是。wine是葡萄酒。英文中酒的总称是alcohol。而wine指的是“酒”当中的一种——葡萄酒。
wine的意思:
n.葡萄酒,果蔬酒;深紫红色
v.喝酒;设酒宴款待(某人);<西印度>跳摆臀舞
短语
Red Wine [食品] 红葡萄酒 ; 红酒 ; 干红葡萄酒 ; 酒红色
WHITE WINE [食品] 白葡萄酒 ; 干白葡萄酒 ; 白酒 ; 白兰地
rice wine 米酒 ; 黄酒 ; 料酒 ; 加饭酒
词语用法:
wine的基本意思是“葡萄酒”,也可指除葡萄以外的花草或水果酿造的“药酒、水果酒”等,但多指“果酒”,通常用作不可数名词,用作可数名词时表示酒的种类,引申可表示“酒一般令人陶醉的东西”。
wine也可作“紫红色”解,在句中多用作定语。
示例:
The wine is left to mature in oak barrels.
葡萄酒在橡木桶中陈酿。
酒的统称英语
alcoholic drinks酒精饮料,包含所有了吧或者用liquorliquor不是酒精溶液,就是酒,特指蒸馏spirits。泛指酒
wine反正我们老师就是这么讲的!
“酒”的用法很多,总称可以用drink[drɪŋk](各种液体饮品)或者alcohol['ælkəhɒl](含酒精的饮品)或者liquor['likə](含酒精的饮品);酒的分类比较多,如spirit(strongalcoholicdrinks)烈性酒;beer[bɪə(r)]啤酒;wine[waɪn]葡萄酒,等等。
alcoholwine是葡萄酒,虽然有时候经常会用来说喝酒
英语翻译酒的统称
不是。wine是葡萄酒。英文中酒的总称是alcohol。而wine指的是“酒”当中的一种——葡萄酒。
wine的意思:
n.葡萄酒,果蔬酒;深紫红色
v.喝酒;设酒宴款待(某人);<西印度>跳摆臀舞
短语
Red Wine [食品] 红葡萄酒 ; 红酒 ; 干红葡萄酒 ; 酒红色
WHITE WINE [食品] 白葡萄酒 ; 干白葡萄酒 ; 白酒 ; 白兰地
rice wine 米酒 ; 黄酒 ; 料酒 ; 加饭酒
词语用法:
wine的基本意思是“葡萄酒”,也可指除葡萄以外的花草或水果酿造的“药酒、水果酒”等,但多指“果酒”,通常用作不可数名词,用作可数名词时表示酒的种类,引申可表示“酒一般令人陶醉的东西”。
wine也可作“紫红色”解,在句中多用作定语。
示例:
The wine is left to mature in oak barrels.
葡萄酒在橡木桶中陈酿。
wine, liquor, Beer, red wine
是liquor
难道不是wine么。。。 要么是alcohol, 或者vino