贵宾室英文
first, 32 layer (10 pieces),32013202320332043205Staff room3206meetingmeetingVIP roomSecond, 31 (24 pieces),3101Guest room can31023103310431053106Male locker roomThe driver roomPresident3108Women's locker roomFinancial managementFemale toiletMale toiletTouZiBu strategyTrade and logistics departmentThe risk control departmentNegotiation roomGeneral officeThe human resources departmentParty-mass workEnterprise managementNegotiation roomThird, 30 (15 pieces),showroomsmeetingmeetingWomen's locker roomMale locker roomThe first negotiation roomsThe second negotiation rooms3001Female toiletMale toiletCapital operationsThe new energy groupEnergy conservation and emission reduction divisionProperty managementmeeting希望楼主采纳吧~谢谢
Airport飞机场 Airport lounges机场休息室 Airports shuttle机场班车 Arrivals进港 Assistance问讯处 Check in area (zone)办理登机区 Customers lounges旅客休息室 Departure airport离港时间 Departure times on reverse返航时间 Departures出港 Destination airport到达机场 Domestic flights.国内航班 Emergency exit安全出口 Exit to all routes各通道出口 Flight connections转机处 Help point (desk)问讯处 Inquiries问讯处 Left baggage行李寄存 Lost property失物招领 Luggage from flights到港行李 Luggage pick up取行李 Luggage reclaim取行李 Missing people help line走失求救热线 Missing, police appeal for assistance警察提供走失帮助。 No smoking except in designated area除指定区域外,禁止吸烟。 Nothing (something) to declare无(有)报关 Passport control入境检验 Please leave your luggage with you at all times请随身携带你的行李。 Queue here在此排队 Reclaim belt取行李传送带 Reserved seating预定的座位 Return fares往返票价 Short stay短暂停留 Stay close跟紧 Welcome aboard欢迎登机
一, 32 layer (10 pieces),32013202320332043205Staff room3206meetingmeetingVIP room二, 31 (24 pieces),3101Guest room can31023103310431053106Male locker roomThe driver roomPresident3108Women's locker roomFinancial managementFemale toiletMale toiletTouZiBu strategyTrade and logistics departmentThe risk control departmentNegotiation roomGeneral officeThe human resources departmentParty-mass workEnterprise managementNegotiation room三, 30 (15 pieces),showroomsmeetingmeetingWomen's locker roomMale locker roomThe first negotiation roomsThe second negotiation rooms3001Female toiletMale toiletCapital operationsThe new energy groupEnergy conservation and emission reduction divisionProperty managementmeeting
机场费 airport fee 国际机场 nternational airport 国内机场 omestic airport 机场候机楼 airport terminal 国际候机楼 international terminal 国际航班出港 international departure 国内航班出站 domestic departure 卫星楼 satellite 人口 in 出口 exit; out; way out 进站(进港、到达) arrivals 不需报关 nothing to declare 海关 customs 登机口 gate; departure gate 候机室 departure lounge 航班号 FLT No (flight number) 来自.arriving from 预计时间 scheduled time (SCHED) 实际时间 actual time 已降落 landed 前往.departure to 起飞时间 departure time 延误 delayed 登机 boarding 由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures 迎宾处 greeting arriving 由此上楼 up; upstairs 由此下楼 down; downstairs 银行 bank 货币兑换处 money exchange; currency exchange 订旅馆 hotel reservation 行李暂存箱 luggage locker 出站(出港、离开) departures 登机手续办理 check-in 登机牌 boarding pass (card) 护照检查处 passport control immigration 行李领取处 luggage claim; baggage claim 国际航班旅客 international passengers 中转 transfers 中转旅客 transfer passengers 中转处 transfer correspondence 过境 transit 报关物品 goods to declare 贵宾室 V.I.P.room 购票处 ticket office 付款处 cash (衣人注:我记得挂CASH牌子的地方是兑换钱币的地方,存疑) 出租车 taxi 出租车乘车点 Taxipick-up point 大轿车乘车点 coachpick-up point 航空公司汽车服务处 airline coach service 租车处(旅客自己驾车) car hire 公共汽车 bus; coach service 公用电话 public phone; telephone 厕所 toilet; W.C; lavatories; rest room 男厕 men's; gent's; gentlemen's 女厕 women's; lady's 餐厅 restaurant 酒吧 bar 咖啡馆 coffee shop; cafe 免税店 duty-free shop 邮局 post office 出售火车票 rail ticket 旅行安排 tour arrangement 行李牌 luggage tag
贵宾更衣室英文
大公司的各类办公室很多,而我们可以看到这些办公室部门门口都有中英文的名牌,下面是我整理的办公室各部门的英文翻译,希望对大家有帮助。
管理高层:.总公司 :Head Office
董事室: Director's Office董事长室Chairman's Office 执行董事助理: The assistant of the executive director 总经理室:General Manager Office ( 总经理室:GM) 财务总监CFO=chief finanical officer
开发部 Development Dept. 财务部Finance Dept. 财务部经理Finance Dept. Manager,
人事行政部: The Personnel Administratio Department人事行政部Personnel & Admin Dept.
秘书室Secretary Room 策划部Planning Dept.
预算部Budget Dept. 市场部Marketing Dept.
传达室reception room
食堂工作间 Canteen workshop值班室Room on-duty
工程设计部Construction & Design Dept. 样品室 Sample Room 会议室Meeting Room
保卫室Safe-Guarder Room /Guard Room
策划部主管Supervisor/Director of Planning Department
质量安全部 Quality Safety Department
部门经理办公室:Section manager's office
质量和安全部Quality & Safety Department
商务接待室:Business anteroom
发行部——Publish Dept.
技术部——Technology Dept.
行政部——Administration
项目部——Project Dept.
设计部——Design Dept.
会客室——Meeting Room
餐厅——Cafeteria
保安室——Guard Room
储藏室——Store Room
技术质量部 Technical quality department,
市场运行部market movement department,
设计开发部design development department
VIP贵宾室 --VIP room
副总经理 ---Office of the general assistant manager
助理室---the office of the assistant
经理室---the office of the manager
会议室---the conference room
档案室 ---the file room
签约室一---Reception Room one
签约室二 ---Reception Room Two
签约室三--- Reception Room Three
更衣室---Dressing Room
办公室---office
储藏室---closet
副总室 ---the office of vice president
营销部---the sales department
财务部---accounting department
策划部---strategy department(division)
工程部--- engineering department
总师室--the office the general engineer
经理室---office of the manager
物业管理 ---property management
促销部 sales promotion Dept.
总务部 Gernal affairs Dept.
策划部,启化部.drafting barracks
营业部 Business Offices
公共关系部Public Relations Dept.
W.H.Planning 是指华盛敦的计划
W.H.Planning Architect 是指华盛敦的计划策划者.
行政部administration department 经理室manager's office 销售部marketing deparment
电脑室computer center 业务部business department 经理室general manager's office
客服部consumer service department 洗手间restroom 主任室director's office 档案室muniment room
工程部engineering department 策划部scheme department
办公室秘书office secretary 副经理室 Assistant manager room销售部sales department
培训部training department 采购部purchases department 茶水间tea room
会议室conference rooms 接待区receptions areas 前台onstage
弱电箱weak battery cases 员工区 work areas
董事长 Board chairman 或者Chairman of the board
营销总公司 sales general company
综合办公室主任 Director of Administration Office
对外销售部经理 manager of Foreign sales department 或者Foreign sales manager
电子商务部经理 manager of electronic commerce department 或者electronic commerce manager
电子商务部副经理 deputy/vice manager of electronic commerce department 或者electronic commerce deputy/vice manager
市场策划部副经理 deputy/vice manager of Marketing Department或者Marketing Department-Deputy Manager
客户服务部经理 manager of customer service department 或者 customer service manager
办事处主任 director of office 副总经理室 vice general manager
网络市场部 networks marketing room 技术质检部 technique and quality checking room
会议室 meeting room 多功能厅 multi-usage room
国际贸易部 international marketing department
国内销售部 domestic sales department 洽谈室 chatting room 贵宾洽谈室 vip chating room
生产部 production department 供应部 providing department
男女洗手间 woman/man's toilet
男浴室 man's washing room
女浴室 woman's washing room
总经办 General Administrative Office
复印室 Copying Room 会议室 Boardroom 机房 Machine Room 信息部 Info. Dept. 人事部 HR Dept.
财务结算室 Settlement Room 财务单证部 Document Dept.
董事、总裁 President Office
董事、副总裁 Director Office Vice-President Office
总裁办公室 President’s Assistant Office
总裁办、党办 President’s Assistant Office General Committee Office
资产财务部 Finanical Dept.
猜你喜欢:
1. 办公室电话英语怎么说
2. 工位用英语怎么说
3. 职务中有关“总”的翻译
4. 英文版经典语录带翻译
5. 自我介绍范文英文带翻译3篇
商场中经常设有更衣室,试穿需要的衣物。 那么你知道更衣室的英文怎么说吗?下面我为大家带来更衣室的英文说法,供大家参考学习。
更衣室的英文说法1:
Locker Room
英 [ˈlɔkə ru:m] 美 [ˈlɑkɚ rum]
更衣室的英文说法2:
dressing room
英 [ˈdresiŋ ru:m] 美 [ˈdrɛsɪŋ rum]
更衣室的英文说法3:
changeroom
(尤指运动场内的)
更衣室相关英文表达:
男更衣室 Men's Dressing Room
机舱更衣室 jumper locker
打扫更衣室 clean the changing room
患者更衣室 Patients locker room
员工更衣室 Employee locker room
更衣室英文说法例句:
1. I was back in the changing room wolfing tea and sandwiches.
我回到更衣室,狼吞虎咽地喝茶、吃三明治。
2. An attendant was sluicing out the changing rooms.
一位服务员正在冲洗更衣室.
3. A woman reporter complained one of them sexually harassed her in the locker room.
一名女记者投诉说,他们中有一人在更衣室里对她进行性骚扰。
4. Mickey was a good laugh and great to have in the dressing room.
米基是个活宝,在更衣室里总是逗人笑个不停。
5. Soft and silent, she was standing in the dressing - room.
她轻手轻脚,一声不吭地站在更衣室里.
6. He went to a locker room for his street clothes, and returned.
他走到更衣室去换上自己的便服, 然后又走了回来.
7. He moved into the locker room and began to slip out of his scrub suit.
他走进更衣室把手术服脱下来.
8. On his arrival he crept up to his dressing - room with somewhat of a palpitating heart.
他到家以后,悄悄走上楼,心头有点儿忐忑地进了更衣室.
9. He stole up to his dressing - room, bathed, shaved, put on fresh linen and dark clothes.
他悄悄进了自己的更衣室, 洗澡 、 修面, 换上干净衬衣和一套黑衣服.
10. Thanks. Dad, I'll meet you in the dressing room.
谢谢你. 爸爸, 我们在更衣室见.
11. You throw tantrums in your room instead of parties.
你在更衣室里发脾气,而不是庆祝.
12. Why don't you just shoot us in the locker room, chief?
你怎么不直接在更衣室把我俩给崩了呢上士?
13. First, we must learn to dress in the average beach locker.
首先, 我们必须学会在海滩更衣室换衣服.
14. It's been a big deaI for femaIe reporters going into maIe Iocker rooms.
对一个走进男更衣室的女记者来说,那可是个大事件.
15. In the postgame locker room, Bryant was still upset.
Changing room、Onstage、Reception room、Engine room、Calibration room机房:Engine room
更衣室:changing room、field house。
1、changing room
英文发音:[ˈtʃeɪndʒɪŋ ruːm]
中文释义:
(尤指做运动前的)更衣室
例句:
Next, I proceed to the towel counter and then went to the male changing room.
接着,我的毛巾进行反,然后前往男更衣室。
2、field house
英文发音:[ˈfiːld haʊs]
中文释义:
(运动场的)更衣室,淋浴间;(比赛用)室内运动场,体育馆
例句:
The football players are suiting up in the field house.
橄榄球队员们正在更衣室里穿运动服。
扩展资料
changing room和field house的区别:
1、具体含义不同
changing room常指的是与运动有关的更衣室,而field house不仅可以表示更衣室,还可以表示体育馆的意思。
2、使用场合不同
changing room的使用较为广泛,field house较少被使用。
例句:
I was back in the changing room wolfing tea and sandwiches.
我回到更衣室,狼吞虎咽地喝茶、吃三明治。
Whitey kicked us out of the field house.
怀蒂把我们赶出了更衣室。
贵宾休息室英文
visitant zone.好些area一般指一些大的地区,如“农村地区”“东亚地区”……
CIP即为Company Important Person: 某某公司为自己公司的高端客户在机场准备的专用贵宾休息室。
vip lounge机场的贵宾室 贵宾休息室;贵宾厅;贵宾休息区例句 1.We have lavatory inside the VIP lounge.我们VIP休息室里设有洗手间。2.This Collectors' area will be next to a VIP lounge , restaurant and sculpture garden.这个收藏者区域将与VIP贵宾休息厅以及餐馆,还有雕塑花园毗邻。
VIP是什么意思?通常情况下是表示会员的意思,VIP的全称是veryimportantperson,表示重要人物或被翻译为贵宾,他们比普通人,拥有更多的权益以及更高的待遇。
贵宾接待室英文
综管部 General Management Department 或Integrated Management Department市场部 Marketing Department 项目发展部 Project Development Department 园管部 Park Management Department工程科 Engineering Division多功能大厅 Multi-functional Hall秘书室Secretariat Office 总经理室 General manager room/Director Room综合管理部 General management department技术质保部 Quality Control Department工程部 Engineering Department财务部 Financial Department接待室 Reception Desk贵宾室 VIP room会议室Meeting Room/Conference Room
公共服务场所中英双语词汇会议场所 大礼堂 Auditorium 演讲厅 Auditorium 国际会议厅 Conference Hall 会议室 Conference Room 第一会议室 Conference Room I 第二会议室 Conference Room II 1111会议室 Conference Room 1111 会议准备室 Staff Room 会议中 Meeting in Progress 简报室 Briefing Room 多媒体简报室 Briefing Room orMultimedia Room 开标室 Bidding Room 视听室 Audio-Visual Room 音控室 Audio Control Room 录音室 Recording Room 放映室 Screening Room 教室、研究室及办公室 实验室 Laboratory /Lab LaboratoryLab 讨论室 Seminar Room/Meeting Room 研讨室 Seminar Room/Meeting Room 教师研究室 Hsiao-Ming Wang 标示英文姓名 Wang, Hsiao Ming Hsiao-Ming Wang, Ph.D. 标示英文姓名及最高学位缩写 Hsiao-Ming Wang, Professor 标示英文姓名及职称 Faculty Office 第一研究室 Faculty Office I 第二研究室 Faculty Office II 院办公室 College Office Administration Office of College 所办公室 Graduate Institute (School) Office Administration Office of Graduate Institute(School) 系办公室 Department Office Administration Office of Department 院长室Dean’s Office Dean Dean of College of Dean, College of 所长室 Director’s Office 另请参考院长室之标示法 系主任办公室 Chairperson’s OfficeChairman’s Office 另请参考院长室之标示法 客座教授研究室 Visiting Faculty Office 助教室 Teaching Assistant Office 助理办公室 (Research) Assistant Office 研究生研究室 Graduate Student Study RoomStudy Room for Graduates 教师休息室 Faculty Lounge 兼任教师休息室 Adjunct Faculty Lounge 计算机教室 Computer LaboratoryComputer Classroom 计算机(工作)室 Computer Room 教室 Classroom 普通教室 General Classroom 第一教室 Classroom I 第二教室 Classroom II 阶梯教室 Lecture Hall 讲堂 Lecture Hall 专题教室 Seminar Room 多功能教室 Multifunction Classroom 纪念室 Memorial Room 学生活动室 Student Activity Room 学生联谊室 Student Lounge 阅览室 Reading Room 读书室 Study Room 自习室 Study Room 团体室 Group-Work Room 准备室 Preparation Room 展示室 Exhibition Room 教具室 Teaching Aids Room 仪器室 Instrument Room 共同仪器室 Common Instrument Room 贵重仪器室 Precision Instrument Room 院史室 College Archives 校史室 University Archives 讲义油印室 Printing Room 编辑室 Editorial Room/Editorial Office 出版品室 Publication Room 暗房 Dark Room 新闻影棚 Studio 教学馆 Classroom Building 研究大楼 Research Building 研究大楼 Graduate Building 综合大楼 Common Building 旧总图书馆 The Old Main Library Building 座位示意图 Seating Plan 秘书室座位示意图 Secretariat Seating Plan 系学会 Student AssociationStudent Society 出入口及专用道 入口 Entrance 出口 Exit 管制入口 Access Control 汽车出入口 Vehicles Exit 入口车道 Parking Entrance 限高 M Maximum Clearance __M 限速 Speed Limit ___kph 身心障碍专用坡道 Wheelchair Ramp 导盲砖 Route for the Visually Impaired Route for Disabled 遵行方向 This Way 上(下)坡请勿停车 No Parking on Ramp 车位已满请勿进入 No Vacancy 请勿停车 No Parking 请勿暂停 No Standing 停车检查 Check Point 慢行 Slow 停车场 售票处 Ticketing 停车场 Parking Lot 停车区 Parking Lot 地下停车场 Underground Parking 立体停车场 Parking Tower 平面停车场 Parking Lot 机车停车位 Motorcycle Parking 脚踏车停车位 Bicycle Parking 来宾专用停车位 Visitor Parking 身心障碍专用停车位 Disabled Parking Only 主管车停车位编号 Reserved Parking 本立体停车场专供本署员工停放 Staff Only 车库 Garage 直升机停机坪 Heliport 临时洽公停车区 Temporary Parking 洽公来宾车辆请勿停放,谢谢合作 No Parking 电扶梯及楼梯 电梯 Elevator 电扶梯 Escalator 楼梯 Stairs/Stairways 贵宾专用电梯 Guest Only 身心障碍专用电梯 Disabled Only 本电梯直达6、8楼 Floor 6 and 8 Only 本电梯限停B1,1,4,6,8,10楼层 B1, 1, 4, 6, 8, 10 Only 本电梯通达各楼层[第二,三层楼除外] All Floors (Except 2 and 3Fl.) 本电梯请勿载运货物 No Cargo 载重:1600KG 载人:24人 速度:210米/分 Maximum Load:1600KgsPersons:24Speed:211M/Min 开放空间 大厅 Lobby 中庭 Atrium 广场 Plaza 阳台 Balcony 庭院 Courtyard 艺廊 Gallery 喷水池 Fountain 正门 Main Entrance / Main Gate 侧门 Side Entrance 后门 Rear Entrance (东、北、西、南)区中央区 East, West, South, North WingCentral Area 顶楼 Roof 走廊 Hallway 骑楼 Arcade 通道 Corridor 楼层 Floor 吸烟区 Smoking Area 地下室 Basement 平面图 Floor Plan 平面配置图 Floor Plan 1楼平面配置图 1F Floor Plan 行政大楼1楼平面配置图 1F Floor Plan, AdministrationBuilding 您现在位置 You Are Here 展示厅 Gallery / Exhibition Room / Exhibition Hall (大型) 行政信息陈列室 Exhibition Room 标本陈列室 Exhibition Room (植物)标本馆 Herbarium 文物陈列馆 Cultural Artifacts Exhibition Hall 语音导览 Audio Tour 多媒体展示区 Multimedia Exhibition Room 展售中心 Sales Center / Gift Shop / Show Room (大型) 出版品展售中心 Sales Center 照片资料区 Photo Exhibition Room 温室 Conservatory /Greenhouse 服务台 Information/Information Desk 询问处 Information 民众服务中心 Service Center 生活信息站 Kiosk 流通台 Reader Services / Circulation Desk 身心障碍服务 Disabled Service 办公时间 Office Hours 星期六、日及国定假日休息 Closed on Saturday, Sunday and National Holiday 开放时间 Service Hours 柜台收件时间 Service Hours 民众意见箱 Suggestions 员工意见箱 Suggestions 检举信箱 Complaints 公布栏、公告栏 Bulletin Board 台湾大学公告栏 Bulletin Board, National Taiwan University National Taiwan UniversityBulletin Board 通告(公告) Announcement 人事广告 Career Opportunities 自动提款机 ATM 公用电话 Public Telephone 邮局 Post Office 乘车处 Bus Stop 打卡刷卡区 Clock In / Out 巡逻箱 Patrol Box 来宾会客洽公请至会客室办理登记换证 Visitor Registration 来宾请登记 Visitor Registration 访客登记处 Visitor Registration 行政大楼 Administration Building 蓄水池 Reservoir 待分配 To Be Assigned 失物招领 Lost and Found 接待、服务及休闲区 会客室 Reception Room 接待室 Reception Room 贵宾接待室 Guest Reception Room 贵宾室 VIP Lounge 休息室 Lounge 收发室 Mail Room 档案室 Archives/File Room 资料室 Archives/Information Room 发言人室 Spokesperson's Office 记者招待室 Press Room 新闻发布室 Press Room 影印室 Copy Room 传真室 Fax Room 茶水间 Kitchen 饮水机 Drinking Fountain 托儿所 Day Care Center 育婴室 Nursery 哺乳室 Nursery / Nursing Room 心理谘商室 Counseling Room 心辅室 Counseling Room 交谊厅 Lounge 康乐室 Lounge 网球场 Tennis Court 篮球场 Basketball Court 健身房 Gym 游泳池 Swimming Pool 储物柜 Lockers 物品寄放处 Bag Check 员工消费合作社(销售场所) Convenience Shop 员工消费合作社(办公场所) Employee's Cooperative 卖店/纪念品 Sales Center / Gift Shop / Souvenirs 点心贩卖部 Snack Bar 理发厅 Barbershop 美发院 Beauty Salon 餐厅 Restaurant 中餐厅 Chinese Restaurant 西餐厅 Western Restaurant 小餐厅 Cafeteria 执勤室 Duty Room 值班室 Duty Room 警卫室 Security Room 司机室/司机调度室 Drivers' Lounge 管理员室 Custodian Office 第一宿舍 Dormitory I 课外活动申请 Extra-Curricular Activities Application 经费补助 Budget Supplement 场地借用 Facilities Service 社团管理 Student Club Management 导师及操行 Student Advisor and Conduct Grades 学生奖惩 Student Merits and Punishments 学杂费减免 Tuition and Miscellaneous Fees Exemption 谘商辅导 Student Counseling 奖学金 Scholarships 工读 Part-Time Job 请假 Student Leave of Absence 学生平安保险 Student Accident Insurance 图书、期刊区 图书室 Library 期刊室 Periodical Room (现期)期刊区 Current Periodicals (装订)期刊区 Bound Periodicals 中文(现期)期刊区 Current Chinese Periodicals 西文(现期)期刊区 Current Western Periodicals 中文(过期)期刊区 Back Issues, Chinese 西文(过期)期刊区 Back Issues, Western 中日韩文图书区 East Asian Publications 中文图书区 Chinese Publications 西文图书区 Western Publications 法律图书室 Law Library 参考图书区 Reference Room (Area) 中文参考书区 Reference Collection(Chinese) 西文参考书区 Reference Collection(WesternLanguages) 教师指定参考书区 Course Reserves Area 过期报纸阅览区 Old Newspapers Reading Area 当日报纸阅览区 Current Newspapers Reading Area 博硕士论文区 Dissertations/Theses 目录检索区 Catalog(s) 信息检索区 OPAC and Information Retrieval Area 电子数据库检索区 Database Search Room 卡片目录区 Card Catalogue 本校出版品区 University Publications 人文/社会科学资料区 Monograph Collection(Humanities/Social Sciences) 日据旧藏台湾资料区 Pre-1949 Collections, Taiwan Information Area 日据旧藏资料区 Pre-1949 Collections, Information Area 新书展示区 New Acquisitions Display Area 微缩资料区 Microform Materials 编目室 Cataloging Room 书库 Book Vault 公报室 Bulletin Office 地图室 Map Room 阅览室 Reading Room 阅卷室 Reading Room 缮本阅览室 Rare Books Reading Room 参考室 Reference Room 官书室 Official Publications 参考咨询台 Reference Desk 流通柜台 Circulation Desk 还书箱 Book Drop 盥洗场所 洗手间/盥洗室 Restroom/Lavatory 女化妆室/女厕所 Ladies' Room 男化妆室/男厕所 Men's RoomGentlemen's Room 身心障碍专用厕所 Disabled Restroom 请靠近一点 Please Stand Closer 浴室 Shower 机械及电器 场所 总机 Operator 计算机机房 Computer Facilities 发电机房 Generators 空调机房 Air Conditioning Facilities 变电室 Transformer Room 电气室 Electrical Control Room 配电室 Electricity Distribution Facilities 水电室 Pump & Electricians 中控室 Central Control Room 机械室 Machine Room 帮浦间 Pump Room 冷冻空调室 Air Conditioning Room 空调机械室 Air Conditioning Facilities 维修室 Maintenance Room 锅炉间 Boiler 储藏及仓库 库房 Storeroom / Storage 消耗品库房 Storeroom / Storage 备用库房 Storeroom / Storage 文具用品室 Stationery 弹药室 Armory 卸货区 Loading Zone 货车装卸专用30分钟 Loading Zone (30 Minutes Only) 储藏室 Storeroom / Storage 样品室 Samples Room 工具间 Tool Room 清洁工具室 Janitorial Supplies Room 紧急逃生及救援 缓降机/缓降梯 Escape Sling 紧急用升降机 Emergency Elevator 紧急专用电梯 Emergency Elevator 通报设备 Alert Facilities 紧急照明 Emergency Light 安全门 Emergency Exit 逃生梯 Emergency Ladder 室内逃生梯 Emergency Ladder / Emergency Staircase 室外逃生梯 Emergency Escape 紧急避难梯 Emergency Ladder / Emergency Staircase 紧急出口 Emergency Exit 疏散路线 Evacuation Route 紧急疏散方向图 Evacuation Plan 各楼层配置及紧急避难方向图 Floor Plan & Evacuation Route 防火门 火警时随手关门 Fire Escape - Please Keep Closed 东[西]侧逃生梯请随手关门 East [West] Fire Escape - Please Keep Closed 防空避难处 Air-raid Shelter 浓烟逃生袋 Emergency Smoke Bag 避难引导 Emergency Evacuation Routes 避难方向 Evacuation Route orEvacuation Path 避难出口 高楼逃生缓降机 Emergency Exit & Escape Sling 消防栓 Hydrant 消防箱 Fire Hose 灭火器 Fire Extinguisher 消防水 Water for Emergency Use 消防沙 Sand for Emergency Use 消防设备 Hydrant 紧急电源 Emergency Power 医务室 Medical Room/Infirmary 护理站 First Aid Station 紧急应变联络表 Emergency Response Contact Chart 自动火灾受信器 Automatic Fire Detection System 警告标示 危险 Danger 水深危险 Danger:Deep Water 高压危险,有电勿靠近 Keep Clear - High Voltage 高压电气设备 请勿开启靠近 Keep Clear - High Voltage 安全第一 Safety First 注意 Caution 施工中 Under Construction 修理中 Under Repair 载重 Maximum Load 注意-辐射区域 Caution:Radiation Area 中辐射管制区 Medium Radiation Control Area 白色管制区 White Zone 放射性燃料池 Radiation Fuel Pool 高辐射管制区 High Radiation Control Area 低辐射管制区 Low Radiation Control Area 黄色管制区 Yellow Zone 绿色管制区 Green Zone 辐射污染区 Contaminated Area 辐射侦测中心 Radiation Detection Center 辐射区域 Radiation Area 辐射管制区 Radiation Control Area 禁止吸烟 No Smoking 禁止饮食 No Food or Drink 禁止携带宠物 No Pets 禁止通话 Turn Off Cell Phone 禁止拍摄 No Photo 严禁烟火 No Open Flames 禁止闪光灯 No Flash 禁止左(右)转 No Left (Right) Turn 禁止回转 No U Turn 禁止触摸 No Touch / Hands Off 当放射灯闪烁时烟铬尽[ Inergen]气体放射中危险禁止进入 Hazardous Gas - No Entry When Flashing 往厕所 Restroom → (←) 此门不通 No Exit 请勿进入 No Entry 请用雨伞套 Please Use Plastic Umbrella Sheath 闲人勿进 Authorized Personnel Only 非公共空间 Non-Public Area 节约用水 Please Conserve Water 请勿践踏草坪 Keep Off the Grass 请勿攀爬 No Climbing 维护清洁你我有责 Keep Clean 请关紧 Turn off Completely 随手关门 Keep Closed 随手关灯 Turn Off Lights When Leaving 排烟栅门手动开关 Ventilation Switch 冷气开放中请随手关门 Air-Conditioned Keep Door Closed 请按区域电灯开关节省能源 Please Use the Lights You Need 进入大门请出示佩挂识别证 Please Show ID 在办公处所请佩挂识别证 Please Display ID at All Times 本大楼室内全面禁烟若欲吸烟请至大楼左侧楼梯间 Smoking Area Located ____ 员工专用游客止步 Staff Only 监视系统 Monitoring System 资源回收及垃圾 资源回收 Recycling 铁类 Iron 铝类 Aluminum 玻璃类 Glass 塑料类 Plastic 纸类 Paper 废纸回收 Used Paper 电池回收筒 Battery Recycling Bin 垃圾分类 Recycling 资源回收筒 请勿投入一般垃圾 Recyclables Only 认识回收标志 做好垃圾分类 Please Recycle 铁罐,铝罐,玻璃瓶,PET瓶,塑料容器,铝箔包,纸容器 Please Recycle 垃圾桶 Trash
接待室:Reception Room国内营销部:Domestic Marketing Room技术研发部:R&D Department总经理室 General Manager's Office董事长室 President's Office/Chairman's Office会议中心 Conference Room/ Meeting Room 国际营销部 International Marketing Room人事部 Human Resource Department / HR Department副总经理室:Vice General Manager's Office 采购部:Purchases Department营销经理室:Marketing General Manger Room 生产部:Production Department 会计结算中心 Finance Department 秘书室Secretary Room 策划部Planning Dept. 预算部Budget Dept. 市场部Marketing Dept.工程设计部Construction & Design Dept. 样品室 Sample Room 会议室Meeting Room保卫室Safe-Guarder Room /Guard Room策划部主管Supervisor/Director of Planning Department传达室reception room食堂工作间 Canteen workshop值班室Room on-duty质量安全部 Quality Safety Department部门经理办公室:Section manager's office 质量和安全部Quality & Safety Department商务接待室:Business anteroom会客室——Meeting Room发行部——Publish Dept.技术部——Technology Dept.行政部——Administration项目部——Project Dept.设计部——Design Dept.餐厅——Cafeteria保安室——Guard Room储藏室——Store Room技术质量部 Technical quality department,市场运行部market movement department,设计开发部design development departmentVIP贵宾室 --VIP room副总经理 ---Office of the general assistant manager助理室---the office of the assistant经理室---the office of the manager会议室---the conference room档案室 ---the file room签约室一---Reception Room one签约室二 ---Reception Room Two签约室三--- Reception Room Three更衣室---Dressing Room办公室---office储藏室---closet财务部---accounting department策划部---strategy department(division)副总室 ---the office of vice president营销部---the sales department工程部--- engineering department总师室--the office the general engineer经理室---office of the manager物业管理 ---property management促销部 sales promotion Dept.总务部 Gernal affairs Dept.策划部,启化部.drafting barracks营业部 Business Offices公共关系部Public Relations Dept.
经理室——Manager's Office 财务部——Financial Department综合管理部—— Integrated Management Division软件部——Division Software实验室—— Laboratory会议室—— Conference Room技术部 ——Tech Department
贵宾英文
VIP(全称:Very Important Person),直译为“重要人物”、“要员”、“非常重要的人”,其它称呼还有“贵宾”,“贵客”、“重要人士”、“高级用户”、“高级会员”等,是一个组织、派对、社团、国家等对访客的一种分类。此外,VIP也是其他十多种含义的简称,如:虚拟IP地址、可变信息处理等望采纳
贵宾犬是Poodle贵宾直接是vip
VIP
VIP是英文Very Important Person的缩写,就是贵宾的意思。是very important person的缩写,直译就是非常重要的人”重要人物,大人物,我们通称译为贵宾、贵宾卡或高级会员。(对于商家来说,最重要的人当然就是经常来光顾、且出手大方的贵宾啦!) vip服务会比普通的服务要好很多,当然,可能价格也要高很多…… 例如 vip的用语起源于上个实际80年代,当时电子邮件在美国一些发达地区很流行,人们没事就发一封快捷简单便宜的邮件向朋友问候,一个(我不清楚的)人在发送邮件的时候不想让其他人知道邮件的内容所一就把邮件标名为very important person ◇来vip这个词被沿用到现在。 第二种说法是在2次世界大战后,油分制,其始作俑者蒙巴顿回印度,英国政府为保证其安全用vip代表他◇来泛指贵宾。 还有一种说法是very important person 是2战时英国皇家空军用来运送高级任务的代码,最早是用于运送蒙哥马力到非洲去。 在网络里有时是收费的意思。 vip还可以翻译为万能接口处理器,是一个拥有单独cpu和内存的处理进程的功能模块. 一个vip上有两个pa(端口适配器)槽,用于插pa卡.vip只能用于7500系列。