姜饼人的故事英文
The gingerbread man got broken arms and legs.
饼干人手脚断了。
In the 1875 St.Nicholas tale,a childless old woman bakes a gingerbread man who leaps from her oven and runs away.The woman and her husband give chase but fail to catch him.The gingerbread man then outruns several farm workers and farm animals while taunting them with the phrase: " I've run away from a little old woman, A little old man, And I can run away from you,I can! The tale ends with a fox catching and eating the gingerbread man who cries as he's devoured,"I'm quarter gone...I'm half gone...I'm three-quarters gone...I'm all gone!" - a detail often omitted in subsequent versions.
姜饼人的英文
姜饼gingersnap; Lebkuchen
the Gingerbread Man
In the 1875 St.Nicholas tale,a childless old woman bakes a gingerbread man who leaps from her oven and runs away.The woman and her husband give chase but fail to catch him.The gingerbread man then outruns several farm workers and farm animals while taunting them with the phrase: " I've run away from a little old woman, A little old man, And I can run away from you,I can! The tale ends with a fox catching and eating the gingerbread man who cries as he's devoured,"I'm quarter gone...I'm half gone...I'm three-quarters gone...I'm all gone!" - a detail often omitted in subsequent versions.
姜饼人饼干英文
The gingerbread man got broken arms and legs.
饼干人手脚断了。
姜饼人是一种食物,姜饼人用姜饼制成的人形饼干,又被称作德式姜饼,为圣诞节的代表美食。最早的传统姜饼并不是饼干,而是一种面包。
从英文或拉丁原文就可以窥见渊源,也有姜汁蛋糕的形式,会将面团用生姜、丁香、肉豆蔻、肉桂调味,再加入蜂蜜或砂糖,后来发展出各种造型,并在表面挤上皇家糖霜装饰。
姜饼人的由来和寓意:
姜饼人的走红源于一对因战争而分开的恋人。当他们老了,他们担心对方找不到自己,所以他们在自己的村子里卖姜饼人。英国也流传着一个传说,未婚女性吃了姜饼就能遇到自己的理想伴侣。所以,姜饼人也代表着对爱情的美好祝愿。
在传统的故事中,据说一个刚烤好的小姜饼人为了避免被吃掉的命运,逃出了烤箱。一路奔跑逃离了爷爷奶奶、猪、牛和马。最后过河时被狡猾的狐狸骗了,被吃掉了。所以姜饼人是用来形容那种单纯勇敢的人。
有。
姜饼人gingerbread man是西方的童话传说中的饼干小人,讲的是一个姜饼人在出炉后为避免被吃掉的命运而逃跑,一边跑一边略带骄傲的喊叫,躲开了老奶奶,老爷爷的追赶。
对于圣诞节里做姜饼人的传统,据说源自伊丽莎白女皇一世某次突发奇想命令点心师把姜饼造成宾客模样,但很多人相信姜饼人的流行来自于一对因为战争而分开的恋人,年老后担心对方找不到自己,便在自己的村庄里出售对方模样的姜饼人。
emoji简介
绘文字是日本在无线通信中所使用的视觉情感符号,绘指图画,文字指的则是字符,可用来代表多种表情,如笑脸表示笑、蛋糕表示食物等。在中国大陆,emoji通常叫做小黄脸,或者直称emoji。
在NTTDoCoMo的imode系统电话系统中,绘文字的尺寸是12x12像素,在传送时,一个图形有2个字节。Unicode编码为E63E到E757,而在ShiftJIS编码则是从F89F到F9FC。基本的绘文字共有176个符号,在CHTML4的编程语言中,则另增添了76个情感符号。
最早由栗田穰崇Shigetaka Kurita创作,并在日本网络及手机用户中流行。苹果公司发布的iOS5输入法中加入了emoji后,这种表情符号开始席卷全球,目前emoji已被大多数现代计算机系统所兼容的Unicode编码采纳,普遍应用于各种手机短信和社交网络中。
姜饼的英文
1、turkey英 [ˈtɜ:ki] 美 [ˈtɜ:rki] 火鸡
在传统的圣诞餐桌上,烤火鸡是不可缺少的菜式。据说在1620年的圣诞节,大批来自英国的移民抵达美洲的朴里毛斯山,由于当时这里除了满山遍野随处可见的火鸡外,几乎没有别的食物,于是便只好烤火鸡过节。
火鸡体大肉多,味道鲜美,营养丰富,胆固醇含量又低,因此受到西方人的青睐。圣诞节吃火鸡便从此延续下来,成为一种传统。
2、salmon英 [ˈsæmən] 美 [ˈsæmən] 鲑鱼;三文鱼;大马哈鱼;鲑鱼肉
正像中国人过春节吃年饭一样,欧美人过圣诞节也很注重全家团聚。三文鱼是一种流行的食品,亦是一种甚为健康的食品。
三文鱼的食法有多种,欧洲及美国人则会以热或冷烟熏方式制作烟熏三文鱼,熏好的鱼片一般会加上黄油,配着新鲜的柠檬汁一起享用。
3、Smoked ham 熏火腿
熏火腿应该算是圣诞大餐中最传统的正菜了。不仅方便食用,还能满足节日用餐人多的需求,甚至就算剩下了也不怕。烟熏烤火腿往往会在表面涂抹上含有甜味的酱汁,如蜂蜜或者樱桃石榴酱。
利用这些甜味酱可以与红酒成为搭配熏火腿食用的完美组合,因此就需要选择果味稍浓口感丰富一些的红酒来配合烟熏火腿外层上甜腻的味道。
4、Wine英 [waɪn] 美 [waɪn] 红酒
这一传统形成的理由是:肉象征着耶酥基督的肉身,红酒代表他的血。耶稣替人受难,被钉在十字架上所受的血肉之苦,是应该被纪念的。
红酒有特殊的喝法:在酒中加入红糖、橘子皮、肉桔、桔仁、葡萄干等作料,然后在火上一边加温一边搅拌(注意不可开锅),最后淋上一点伏特加,起锅之后,一杯下肚,真是又香又暖。
5、Gingersnap/Lebkuchen姜饼
姜饼的英文有两种一种是Gingersnap,从字面就很好理解姜+薄而脆的饼;而另一种说法来自德语,叫Lebkuchen。总之姜饼就是圣诞节时吃的小酥饼,通常用蜂蜜、红糖、杏仁、蜜饯果皮及香辛料制成。
GingerBread是姜饼,一般指姜饼人。GingerBiscuit才是生姜饼干。
姜饼jiāngbǐng,姜饼的英文有两种,一种是Gingersnap,从字面就很好理解姜+薄而脆的饼;而另一种说法来自德语,叫Lebkuchen。总之姜饼就是圣诞节时吃的小酥饼,通常用姜、面粉、蜂蜜、红糖、杏仁、蜜饯果皮及香辛料制成。还有很多种花样,什么巧克力姜饼、姜饼小屋之类的。
……这样学英语纯属钻牛角尖。为嘛这麼拼?它就这麼拼,你不用管为嘛。英语同汉语不同,本来就不是讲理的语言。你说为嘛dragonfly就是蜻蜓了?蜻蜓像龙吗?怎麼看都不像啊。你要这麼问,那都不妨进一步:为嘛ginger这麼拼?怎麼kinger就不行?怎麼dingea就不行呢?
姜饼人饼干的英文怎么写
The gingerbread man got broken arms and legs.
饼干人手脚断了。
饼干的英语是:cookie
gingerbread的意思姜饼,华而不实的装饰。
gingerbread
n.(名词)姜饼;华而不实的装饰;
adj.(形容词)(装饰)华而不实的。
短语:
1、gingerbread man;
姜饼人 ; 姜饼小人 ; 华丽的人 ; 圣诞姜饼人;
2、The Gingerbread Girl;
姜饼女孩;
3、The Gingerbread Man;
姜饼人 ; 迷色布局 ; 姜饼小人儿 ; 饼干人。
例句:
1、The carriage was lined inside with sugar-plums, and in the seats were fruits and gingerbread.
车里排满了着糖李子,座位上放着水果和姜饼。
2、As with gingerbread men and gummy bears, the dilemma when served a locust is whether to begin eating it head or legs first.
就像吃姜饼的人和小熊软糖一样,吃蝗虫时的窘境是先吃它的头还是腿。
3、Then Gingerbread Man met a pig.
然后,姜饼人遇到了一头猪。
饼干的英语是cookie。
cookie的用法:
1、饼干,小甜饼,曲奇饼
I want a container for these cookies.
我要一个容器装这些饼干。
2、意志坚定的人;强硬的人;硬汉
If you say that someone is a tough cookie, you mean that they have a strong and determined character.
如果你说某人是个坚强的人,你的意思是他们有一个坚强而坚定的性格。
近义词:biscuit
短语:
butter biscuit 奶酥;奶酥面包;奶油饼干;的奶油饼干
wafer biscuit 威化饼干;威化干;威化饼
例句:
Someone has selfishly emptied the biscuit jar.
有人自私地吃光了饼干罐里的饼干。