辽宁英文
很简单的,你只要用拼音拼省的名称,然后后面加个province就ok了。比如说:Guangdong Province 广东省
LN=Liaoning Province注意:名词地点的时候不用空格,直接几个字连在一起写下来...Beijing, Harbin, Shenyang
1 安徽 Anhui AH2 北京 Beijing BJ3 福建 Fujian FJ4 甘肃 Gansu GS5 广东 Guangdong GD6 广西 Guangxi GX7 贵州 Guizhou GZ8 海南 Hainan HI9 河北 Hebei HE10 河南 Henan HA11 黑龙江 Heilongjiang HL12 湖北 Hubei HB13 湖南 Hunan HN14 吉林 Jilin JL15 江苏 Jiangsu JS16 江西 Jiangxi JX17 辽宁 Liaoning LN18 内蒙古自治区 Inner Mongoria IM(NM)19 宁夏 Ningxia NX20 青海 Qinghai QH21 山东 Shandong SD22 山西 Shanxi SX23 陕西 Shaanxi SN24 上海 Shanghai SH25 四川 Sichuan SC26 天津 Tianjing TJ27 西藏 Tibet XZ28 新疆 Xinjiang XJ29 云南 Yunnan YN30 浙江 Zhejiang ZJ31 重庆 Chongqing CQ32 澳门 Macao MO33 香港 Hong Kong HK34 台湾 Taiwan TW
一般采用汉语拼音首字母组合形式,但其中山西(Shanxi)和陕西(Shaanxi), 湖北(Hubei)和河北( Hebei),湖南( Hunan)、河南(Henan)和海南(Hainan)按这种方法会发生冲突,采取了变通手段,兹对比如下:
山西Shanxi SX陕西Shaanxi SN湖北Hubei HB河北 Hebei HE湖南 Hunan HN河南Henan HA海南Hainan HI
在上述变化中,湖北和湖南两省遵循旧规则,河北和河南两省后退一个字母进行组合。随着对外经济交往的不断深入发展,地名英文缩写必将被广泛使用。
1、北京 Beijing BJ
2、甘肃 Gansu GS
3、广西 Guangxi GX
4、福建 Fujian FJ
5、海南 Hainan HI
6、贵州 Guizhou GZ
7、河南 Henan HA
8、 广东 Guangdong GD
9、河北 Hebei HE
10、安徽 Anhui AH
11、湖北 Hubei HB
12、湖南 Hunan HN
13、江苏 Jiangsu JS
14、吉林 Jilin JL
15、黑龙江 Heilongjiang HL
16、江西 Jiangxi JX
17、内蒙古自治区 Inner Mongoria IM(NM)
18、青海 Qinghai QH
19、宁夏 Ningxia NX
20、山东 Shandong SD
21、辽宁 Liaoning LN
22、山西 Shanxi SX
23、上海 Shanghai SH
24、天津 Tianjing TJ
25、四川 Sichuan SC
26、新疆 Xinjiang XJ
27、西藏 Tibet XZ
28、浙江 Zhejiang ZJ
29、云南 Yunnan YN
30、陕西 Shaanxi SN
33、澳门 Macao MO
34、香港 Hong Kong HK
35、台湾 Taiwan TW
36、重庆 Chongqing CQ
辽宁省英文
Hebei Province, Shandong Province, Liaoning Province, Heilongjiang Province, Jilin Province, Gansu Province.河北省、山东省、辽宁省、黑龙江省、吉林省、士肃省
辽宁英文:Liaoning
辽宁著名景点:千山风景区
千山风景区,素有东北明珠之称,海拔708.3米,观音峰又称为仙人台,是千山的最高峰,五佛顶是第二高峰,而千山海拔最高的道观普安观,就在五佛顶南侧悬崖上,因为一路人文加自然景观众多,风景秀丽,所以也是最受欢迎的登山路线,尤其是夏季时节,森林茂密非常阴凉,是爬山避暑的好地方,山风轻轻吹过,可俯瞰漫山景色
辽宁省会是沈阳:沈阳,古称盛京、奉天,辽宁省辖地级市、省会、副省级市、特大城市、沈阳都市圈核心城市,国务院批复确定的中国东北地区的中心城市、中国重要的工业基地和先进装备制造业基地。
除中国、省和市需要分别翻译为 China 〔或 P.R.C. (People's Republic of China 是缩写)〕 、Province 和 City 外,其他都按照名从主人原则音译,按照从小到大顺序排列为 Anshan City, Liaoning Province, China 或 Anshan City, Liaoning Province, P.R.C
辽宁的英文
LN=Liaoning Province注意:名词地点的时候不用空格,直接几个字连在一起写下来...Beijing, Harbin, Shenyang
Anshan City, Liaoning Province, China中国辽宁省鞍山市
除中国、省和市需要分别翻译为 China 〔或 P.R.C. (People's Republic of China 是缩写)〕 、Province 和 City 外,其他都按照名从主人原则音译,按照从小到大顺序排列为 Anshan City, Liaoning Province, China 或 Anshan City, Liaoning Province, P.R.C
辽宁省的英文是:Liaoning Province。
辽宁大学英文
沈阳大学名单:
沈阳就有哪些大学有很久大学比如沈阳大学东北大学等等
Liaoning University (辽宁大学) is a university in Liaoning, China under the provincial government. It consists of an old and a new campus, connected by a shuttle bus which runs 5-7 times daily during the week. The shuttle bus is available primarily to teachers and foreign students. Classes each day are divided into eight 45 minute periods, starting at 8:30am and ending at 5pm.For 16 years Liaoning University has had a relationship with Bemidji State University, a small college in northern Minnesota, United States. Each year a professor from Liaoning University goes to BSU to teach Chinese and each summer BSU students participate in "Sino-Summer", a month long visit to China with half of the time spent at Liaoning University and half touring other parts of China including Beijing, Xi'an, Guilin, Guangzhou, and Hong Kong.
中国辽宁英文
Anshan City, Liaoning Province, China中国辽宁省鞍山市
LIAO NING
除中国、省和市需要分别翻译为 China 〔或 P.R.C. (People's Republic of China 是缩写)〕 、Province 和 City 外,其他都按照名从主人原则音译,按照从小到大顺序排列为 Anshan City, Liaoning Province, China 或 Anshan City, Liaoning Province, P.R.C
辽宁省的英文是:Liaoning Province。