本文作者:小思

接待英语对话

小思 09-18 16
接待英语对话摘要: 接待英文对话welcome,may i help you,this way please...Hello,what can i help you?This way plea...

接待英文对话

welcome,may i help you,this way please...

Hello,what can i help you?This way please.Take a seat,please.Have a cup of tea,please.

welcome to our hospital,may i help you?欢迎光临,需要我帮忙吗?what can i do for you?我能为你做些什么?what's your order?你想点些什么?do you want us to wake you up tomorrow?明天需要叫早吗?im sorry, but would you please show me your id card? 不好意思,你能拿一下你的身份证吗?

If you don’t know your partners very well ask them some questions to get to know them. 首先得表现出对对方的兴趣。谈话是两个人的事,但刚开始一般都是一个人的事,如果没有一个人主动问,主动表示“我对你感兴趣”,就不能激发别人对你的兴趣。Do you like meeting new people? 对于外国人来说,meeting new people是很平常的事情,所以他们的观点估计跟我们的不太一样,聊这个问题的时候,要稍微的想一下怎么接,也要想一下自己对这个问题的一些看法,谈话嘛,最好是互动进行的,相互分享各自的观点,时而发生辩论还能让对话更加激烈。从而开始更深一步的沟通交流。

接待英语对话

陌生人之间的How are you?只需要回答不错就好,不要具实情回答,因为对方并不想真的知道你的隐私。比如你回答我有点头痛,之后会比较尴尬。还有一种情况你遇到一个话痨(生活中这种人蛮多的)开始跟你将半小时他/她头痛的经历,你也会很尴尬的。如果你打完招呼对方也就回答不错/很好,你大概也就尽到责任并且知道他/她也没有要继续交谈的意愿了。所以还是问一些开放性的话题吧,能够产生共鸣。

Good evening, welcome to our hotelDo you have reservation?May I have your passport?How many nights you want to stay here?How would you like to garentee? credit card or cash?May I have your signature to confirm the information?Thank you for your passport and credit card, this is your room keyHave a nice stay!Good morning, may I have your room number?Would you please check your billing?How would you like to pay for your billing?Have a nice trip/day!Hope to see you soon!

If you don’t know your partners very well ask them some questions to get to know them. 首先得表现出对对方的兴趣。谈话是两个人的事,但刚开始一般都是一个人的事,如果没有一个人主动问,主动表示“我对你感兴趣”,就不能激发别人对你的兴趣。Do you like meeting new people? 对于外国人来说,meeting new people是很平常的事情,所以他们的观点估计跟我们的不太一样,聊这个问题的时候,要稍微的想一下怎么接,也要想一下自己对这个问题的一些看法,谈话嘛,最好是互动进行的,相互分享各自的观点,时而发生辩论还能让对话更加激烈。从而开始更深一步的沟通交流。

公司前台文员常用英语口语 1. 接电话时不可以简单地回答“Hello”,而应报上自己的公司或所属单位的名称.例如: “Hello,this is Information Desk.” 这里是问询处. “Information Desk speaking.May I help you?” 问询处,请问您要服务吗? 2.打错电话时 如果是外线打错时,可以回答: I am afraid you have the wrong number. 不好意思,您打错电话了. This is the LI JIA Hotel,2234-1156. 这里是丽嘉酒店,电话是2234-1156. 如果是总线转错内线时,可以回答: This is Room Reservations.I’ll transfer your call to Restaurant Reservations. 这里是客房预约处,我帮您转接到餐厅预约柜台. I am afraid this is a direct line.We can not transfer your call to the Chinese Restaurant Could you dial 2234-1156,please. 不好意思,这是直接电话.我们无法为您转接中式餐厅.请您改拨2234-1156,好吗? 3.当负责的工作人员不在时 1/14 I am afraid Mr.Lin is out at the moment.He should be back around 5 p.m. 不好意思,林先生现在外出.他应该会在下午5点左右回来. I am afraid Mr.Hao is on another line.Could you hold the line,please? 不好意思,郝先生正在讲电话.请您在线上稍侯好吗? I’ll tell him to call you back when he returns. 他回来时,我会请他回电. May I have your name and phone number,please? 请告诉我您的大名和电话好吗? 4.当会话结束时 结束电话中的对话时,不可以简单说“bye-bye”,最好说: Thank you for calling. 感谢您的来电. You are welcome,sir. 先生,不客气. We look forward to hearing from you. 我们静候您的佳音. Please contact me if you have any further questions. 如果您有任何其他问题,请和我联络. 前台常用到的简单英语对话 Good morning/afternoon!早上好/下午好 2/14 Hi!Can I help you?/How can I help you?/Are you being helped? 你有什么事吗? Did you make an appointment with him/her? 你跟他/她预约了吗? What's your name? 你叫什么名字? How to spell your name? 怎么拼写你的名字? May I see your ID,please? 你有证件吗? Give me one second please./ 请稍等 One moment please,let me call him/her first. 稍等,我给他/她打个电话. I'm sorry.He is busy right now.Would you like to call back later? 对不起.他正忙.您过一会再打来好吗? He was here just now.He just stepped out. 他刚才还在这.他刚出去. Would you like to leave a message? 您要留言吗? I'm sorry.He is talking on the phone now.Please call back later. 对不起,他在打电话.请过会再打来. May I know who is calling? 请问您是哪位? Nobody answered the phone. 没人接电话. Please sign your name here. 请在这签名. Take care! 保重! Have a good day! 开心 Have a nice weekend! 周末开心 Have a good one!

接待英语小对话

学习金融英语,把英语口语学好十分重要,下面我为大家带来外事接待英语口语对话,欢迎大家学习!

Excuse me, are you Mr. Wilson from the United State or America?

请问,你是美国来的威尔逊先生吗?

Yes , I am.

是的,我是。

I'm Mei Wen,the secretary of China National Textiles Import & Export Corporation.

我是梅雯,中国纺织品进出口公司的秘书。

How do you do. Miss Mei.

你好,梅小姐。

how do you do, Mr.Willson, Welcome to China.

你好,威尔逊先生,欢迎你来到中国。

Thank you. It's very kind of you to come to meet me at the airport ,Miss Mei.

谢谢,梅小姐。你到机场来接我,真太客气了。

It's my pleasure , I hope you will enjoy your stay here.

乐意效劳。希望你在这儿过得愉快。

Thank you , I'm sure I will.

谢谢,我相信会的。

Did you have a pleasant flight?

你路途上过得愉快吗?

Yes, quite a nice flight.

是的,愉快,这是一次非常愉快的旅行。

I'm glad to hear that , Now shall we go and see about your baggage?

很高兴听你这么说。现在我们去看看你的行李好吗?

Yes, Where is the bagage-claim area?

好的,行李提取处在哪儿?

Notes : Where is the baggage-claim area?

行李提取处在哪儿?

It's down there at Gate No 5. How many pieces of baggage do you have?

在下面五号门。你有几件行李?

Two suitcase,.

两个小提箱

Here we are , Could you point them out?

我们到了。你能认出它们吗?

Yes, This blue one, and that black one.

能,这个蓝色的,还有那个黑色的。

Since you have picked up your baggage. and now let's proceed through the customs.

你已拿了行李,我们去进行海关检查吧。

Since you have picked up your baggage,and now let's proceed through the customs.

你已拿了行李,我们去进行海关检查吧。

proceed through the custom

进行海关检查

Wilson:All right.

好的。

Good morning, Mr. Thomas.

早上好,托马斯先生。

Good morning, Mr. Jiang,Take a seat .please.

早上好,蒋先生。请坐。

We are quite interested in the refrigerators made by your company.

我们对贵公司生产的冰箱非常感兴趣。

In fact ,we're thinking of placing an order.

事实上,我们正在考虑订货。

May I have an idea of your prices?

能告诉我你们的价格吗?

Yes, Here is our price sheet.

可以。这是我们的报价单。

Thanks.

谢谢

How do you like our price?

你觉得我们的价格怎么样?

I think it's rather on the high side.

我认为太高了。

I should say that our price is reasonable.

我认为我们的价格是合理的。

As you know, our products enjoy a high reputation and are always popular abroad.

你知道,我们的产品享有盛誉,并畅销海外。

Comparing with the price of the other companies, I think our price is the most competitive.

与其他公司的产品相比,我认为我们的产品是最具有竞争力的。

No,You know now in China large quantities of homemade refrigerators have appeared on the local market in recent years.

不,你知道近几年在中国,大量的国产冰箱已经上市。

Their quality is good, but their price is much lower.

它们质量优良,价格却便宜得多。

If we import your refrigerators at your price .I'm sure few customers will buy them.

如果我们按照顾你们的报价进口你们的冰箱,我可以肯定不会有多和顾客买它们的。

Our price might be higher than your homemade refrigerators but our refrigerators are of better quality.

我们的价格可能比你们国产冰箱的价格要高,但是我们的质量要好一些。

Now more and more customers like to use homemade refrigerators because of its low price and a good quality.

现在越来越多的顾客喜欢用国产冰箱,因为它们价低质优,

and if you don't want to lose the market in China, I think you'd better reduce your price by at least 5%.

如果你们不想失去中国的市场,我认为你们最好让价5%。

To be frank with you , if we cut the price by 5% , it can barely cover our production cost.

坦率的说,如果我们让价5%,那几乎不够成本费。

I should say a cut of 3% would be more realistic.

我认为让价3%是比较现实的。

The leave a gap of 2%.

还有2%的差价。

Our purpose is to do business on the basis of eqality and mutual benefit.

因为我们的目的是在平等互利的基础上做生意,

So I suggest we meet each other halfway.

因此我建议我们各让一半。

All right ,In order to conclude the transaction, let's meet halfway.

好吧,为了谈成这笔交易,我们各让一半。

Everything seems to be in order now.

看来一切都办好了。

I'm glad we have brought this transaction to a successful conclusion.

我很高兴我们做成了这笔交易。

Me, too.

我也是。

Good morning, Mr.White, I'm glad you've come.

晚上好,怀特先生,我很高兴你来了。

Good evening, Mr.Yang, It's very kind of you to invite me to dinner tonight.

晚上好,杨先生。今晚你请我共进晚餐,真太客气了。

Sit down , please, The dinner will be ready in a few minutes.

请坐。晚餐过几分钟就好。

Thanks

谢谢

You look really smart tonight in these clothes, It fits you perfectly.

今天晚上你穿着这一身衣服,真帅气,非常合身。

Thank you.

谢谢

It's a pity that you're leaving us to tomorrow.

真遗憾,你明天就要离开我们了。

I'm sorry to leave you too.

要离开你们我也感到非常遗憾。

Hope you'll vist Guangzhou AGAIN,

希望你再次到广州来。

Sure .

一定。

Now the dinner is ready .Mr.White. Please come to the table.Take a seat here ,please.

晚餐已经准备好了,怀特先生,请入席吧。请这边坐。

Thanks, How delicious the food is!

谢谢。这菜真香

Mr.White here is to our friendly cooperation.

怀特先生,为我们的友好合作干杯!

To your health and to your everlasting friendship.

为你的健康以及我们的永恒友谊干杯。

Here is a knife for you.

这是你的刀和叉子。

No, thanks.I'd like to try to use chopsticks, today, so that when I go back I can show my wife how ot use them.

不,谢谢。今天我想用筷子,这样我回去时就可以告诉我的妻子该怎样用。

Good , Here are two chopsticks for you.

好的。给你两只筷子。

Thanks .Show me how to use them ,OK?

谢谢,教我怎么用,行吗?

Yes, Hold the two sticks between the thumb and the forefinger like this.

行。象这样,用大拇指和食指夹住这两只筷子。

Let me have a try.

让我来试试。

Right .You are right.Don't talk only. Help yourself to whatever you like.

对了,你拿对了。不要光说话,随便吃吧。

Thanks,I very much appreciate verything you've done for me.

谢谢。我非常感谢你为我所做的一切。

I wish I could repay you somehow.

但愿我能以某种方式回报你。

Don't mention it. I wish you a pleasant journey.

不用谢。我希望你旅途愉快。

And don't forget to keep in touch.

别忘了保持联系。

Sure ,May we meet again some day.

当然不会。但愿我们后会有期。

So do I .

入园接待Garden receptionGarden reception

Welcome to China! Nice to meet you!或者:Glad to meet you!或者:How do you do!接着有主题就直奔主题,没有主题,就聊聊天气,问一下他对中国有什么看法。解释一下中国当地的风土人情。如果在吃饭,就可以向对方介绍饭菜,中国吃饭礼仪习俗等。实在不会讲,就微笑。但一定要斯文礼貌。因为的举止不仅代表个体,还代表中国人。

Hello,what can i help you?This way please.Take a seat,please.Have a cup of tea,please.

展台接待对话英文

booth 英 [bu:ð] 美 [bu:θ] n. 售货棚,摊位; 公用电话亭; 隔开的小间; (选举) 投票站; 展台[例句]I called her from a public phone booth near the entrance to the bar.我在酒吧入口处附近的公用电话亭给她打了电话。[其他] 复数:booths

我这里有 你可以自己改改会展是一项极为复杂的系统工程,受制因素很多。从制定计划、市场调研、展位选择、展品征集、报关运输、客户邀请、展场布置、广告宣传、组织成交直至展品回运,形成了一个互相影响互相制约的有机整体,任何一个环节的失误,都会直接影响展览活动的效果。 一个精心策划的会展可以成为营销计划最节省成本的组成部分。从时间顺序上分析,企业的会展营销策略通常包括明确参展目的、选择会展、会前活动、会中活动、会后活动、营销策略效果评估以及作为补充的网上展览等。 (一)明确参展目的 每个企业由于各自情况不同,其参展的目的也就不同,在决定参展之前,企业必须设定参展目标。企业的参展目的不外乎展示实力、树立品牌形象、宣传产品、达成交易、物色代理商或批发商或合资伙伴、研究当地市场、开发新产品等。德国展览协会根据市场营销理论将参展目标归纳为:基本目标、产品目标、价格目标、宣传目标和销售目标五类。企业应根据顾客需求来细分市场并适应这些变化的需求,比如寻求潜在的可能顾客的策略与进一步加强长期顾客关系的目标的策略就截然不同。 (二)选择会展 在众多的展会中,企业必须有选择地参加某个会展。选择会展时主要考虑如下一些因素: 一是会展的目标市场 展会的目标市场包括其主题定位、目的、观众结构等,企业参展前确定该展会是否与企业的发展计划相吻合,能否促进企业达到预期的目标。 二是会展的规模 成功的会展必然具备一定的规模,规模大的会展可以吸引更多的专业观众,而这正是保证参展商达到参展目的的最主要因素。评估展会的规模主要看参展商和专业观众的数量以及展览面积的大小。 三是会展组织者的能力 选择有影响力、富有经验及对行业的认知度高的组织者。会展的组织是一个庞大的系统工程,从会展推广、专业观众的邀请、行业活动的组织安排到客户服务等一系列工作需组织者在切实了解参展商需求的情况下做出策略性统筹才能成功举办。企业可以从其对外的招展函、广告以及各项组织计划等方面来评估组织者的策划能力和宣传推广能力。与德国汉诺威展览公司等国外著名展览公司相比,我国的展览公司整体水平不高,在招展、组展、展台建设等方面还有较大差距。 四是会展的历史和影响 如在过去的几年中,参展商有哪些、会展的效果如何等,企业应选择有影响力、知名度高、参展商多且参展商的影响力强的会展。 五是参展的费用 在参展费用越来越高的趋势下,企业根据自身的财力在预算内选择适合的会展,参展的费用不能对企业造成额外的负担。对于开支谨慎的中小企业来讲,更是如此。 六是会展所在城市和展览馆 一般来说,大城市、国际性大都市是会展选择的重点,其交通运输、酒店、报关、签证以及展馆的配套及服务水平要优于其它城市。我国大部分的会展都在经济、交通、信息、人才、科技、服务等方面拥有综合优势的上海、北京、广州、大连、深圳等城市举办。 (三)会前活动 会前活动包括公关活动以及提前辨识可能的客户并给其发送特别邀请。可以利用会展的会刊、展前快讯、展前的媒体宣传等手段来扩大企业的影响力,吸引更多的目标客户。 (四)会中活动 与其它方面相比,这是决定企业参展成败的决定因素,主要包括展位的选择、展台的布置、展品的选择及其展示方式、展台的人员配备、洽谈环境以及展会期间的相关活动等。 展位的选择具体涉及展位的位置、面积的大小的决策。展位的选择一般是根据人潮在整个会场移动的方向来考虑;展位面积通常为9平方米,称为标准展位。值得说明的是特修展位,也称为自由布展区,指展位面积超过4个或4个以上标准展位的面积时,企业可以只预定光地面,其它的装修则可以根据公司产品特点、技术特点、市场定位、展览期间的活动安排等因素由企业自主决定。这类展位能充分表现企业文化、宣传品牌理念,非常有利于树立企业整体形象。 展台是企业显示企业实力和产品特色的窗口,有个性、有视觉冲击力的展台布置可以使企业在众多的参展商中脱颖而出。展台设计的根本任务是帮助企业达到参展的目的,展台要能反映企业的形象,能吸引观众的注意力,能提供工作的功能环境。 在展品的选择上,要选择能体现自身产品优势的展品,展品品质是参展企业给观众留下印象的最重要的因素。选择展品有三条原则,即针对性、代表性、独特性。针对性是指展品要符合展出的目的、方针、性质和内容;代表性是指展品要体现企业的技术水平、生产能力及行业特点;独特性是指展品要有自身的独特之处,能和其它同类产品相区别。 在展示方式上,展品本身大部分情况下并不能说明企业产品的全部情况、显示全部特征,一般需要配以图表、资料、照片、模型、道具、模特或讲解员等真人实物,借助装饰、布景、照明、视听设备等展示手段,加以说明、强调和渲染。总之,展示设计应做到内容与形式的统一、整体与局部的统一、科学与艺术的统一、继承与创新的统一等。 在人员配备上,人员配备的质量决定着参展企业在会展上的成败,企业配备的人员的能力及其展示反映了企业在行业中的地位,没有代表参展或仅有狭小摊位的企业,将面临失去市场份额的危险。特别是服务人员的身体语言、对话和知识是否具有亲和力对会展的成功是极为重要的,服务人员在发放资料时应尽量多与观众沟通交流达到互动的效果。展台的人员配备一般可以从以下方面来考虑:第一,根据展览性质选派相关部门的人员;第二,根据工作量的大小决定人员数量;第三,注重人员的基本素质,如相貌、声音、性格、能动性等;第四,加强现场培训,如专业知识、产品性能、演示方法等。 参展企业还可以在展会期间进行新产品发布会、经销商年会、产品演示等配套活动,这是在稳定老客户的基础上发展新客户的有效手段;此外,营造轻松、愉快的洽谈环境对提高商务成功率也大有帮助。 (五)会后活动及营销策略效果评估 企业应将在会展中收集到信息纳入企业的营销信息系统中,对获得的市场信息进行分析和评估。企业还应及时将展览结果与预定目标进行比较,总结效果如何、分析原因何在。一般来说,展会的效果难于精确评估,其原因主要是有些成果可立刻产生,但更有可能在展会后的一段时间之后产生。会展的组织者为了帮助参展商进行会展评价,一般会提供有关会展与会者的统计信息。企业可根据这些统计信息并结合自身实际情况对参展的效果进行评估,并就下次是否参加该会展做出初步决策。 (六)重视网上展览的作用和发展前景 网上展览已成为会展业的一道新风景线,被称为永不落幕的展览会。网上展览目前只是实物展览的补充和配角,但随着信息技术和电子商务的进一步发展,网上展览有望后来居上,成为现代会展业的主体。与实物展览相比,网上展览具有下面一些优点:一是成本更低、速度更快、成功可能性更大;二是机会平等,无论企业强弱,只要产品合适就有可能找到合适的买家。三是可以减少中间商的盘剥,越来越多的买家都在想方设法直接向生产厂家购买产品。

展台_百度翻译展台 [名] exhibition booth; All classrooms equipped with computers, projectors, video and audio booth, broadcasting equipment.进行更多翻译

下面是我整理的一些关于外贸英语的情景对话,以供大家学习参考。

1. Hello, is this 12345678?

你好,这是123454678号吗?

2. Hello, this is ABC Company. Speak. 你好,这里是ABC公司。请讲。

3. ABC Company. Good morning. 这里是ABC公司。早上好。

4. ABC Company. How can I help you/May I help you? 这里是ABC公司。我该怎么帮你?

5. Who is calling, please?

- May I have your name, please? 请问你是哪位?

6. May I speak to Mr. Smith, please?

- I’d like to speak to Mr. Smith.

- Mr. Smith, please.

请找史密斯先生接电话。

7. This is Mr. Smith speaking. 我就是史密斯先生。

8. I’m so sorry that I made such an early phone call. 很抱歉这么早打电话。

9. Could you speak more slowly (loudly), please? 请说慢(大声)一些。

10. Is this a convenient time to talk? 现在讲电话方便吗?

11. I think you have the wrong number. 您打错电话了。

12. I’m sorry it’s a bad line. Please hang up and I’ll call back. 对不起,线路不好。请把电话挂了,我再给你打回去。

13. May I have your name and phone number,please? 请问您贵姓?电话号码是多少?

14. Could you spell your name, please? 您的名字怎么拼写?

15. Your company representatives visited our booth at The Canton Fair. 广交会上贵公司代表参观了我们的展台。

16. I’d like to know about the product ** of your company. 我想了解一下你们公司的**产品.

17. I’d like to speak to your sales department manager. 我想和销售部经理讲话.

18. I’m interested in your product **. 我对你们公司的**产品很感兴趣. 19. Thank you for calling. 感谢您打来电话。

20. Please feel free to call me again. 欢迎您再次致电。

PART B 情景对话 <一>自报家门

A: Hello. This is ABC Company. May I help you? 你好.这里是ABC公司.我能为你效劳吗? B: Hello. May I speak to Mr. Smith, please? 你好.我想和史密斯先生讲话. A: May I have your name, please? 请问您是哪位?

B: This is Frank of the Globe Auto Company, his new customer from U.S.A. 我是环球汽车公司的弗兰克,来自美国的新客户. A: Hold on a moment, please. 请稍等.

<二> 要找的人不在         A: Hello. 你好。 B: Hello. 你好。

A: Could I speak to Mr. Huang, please? 我能和黄先生讲话吗?

B: I’m sorry, but Mr. Huang is on a business trip. 对不起,黄先生出差了。

A: I see. When is he expected back? 哦,他什么时候回来?

B: He won’t be back until early next month. Would you like to talk to somebody else? 下个月初才能回来。您想和其他人讲话吗?

A: Yes, maybe you can help me. I’d like to check on the product specification. 好,或许你能帮我。我想确认一下产品规格。

B: Then, I think you can discuss the matter with Mr. Li who is the assistant of Mr. Huang. Shall I get him to come to the phone?

那么,我想你可以跟李先生讨论这事,他是黄先生的助手。要他来听电话吗? A: OK, thank you. 好的,谢谢。 C: Hello. 你好。

A: Hello. Mr. Li. This is Mr. Miller from International Trade Company. I’d like to… 你好,李先生。我是国际贸易公司的米勒先生。我想……

<三>线路不好

A: Good morning. Sales Department. Miss Li speaking. 早上好.销售部.我姓李.

B: Hello. This is Mr. Robert from ABC Company. I’d like to speak to your manager, Mr. Zhang. 你好.我是ABC公司的罗伯特.我想跟你们张经理讲话.

A: I’m sorry, but Mr. Zhang is on another line right now.

很抱歉,张经理正在接另一个电话.

B: What time will he be available? I’ll call him again. 他什么时间有空?我再打过去.

A: Sorry, but I really can’t say. 对不起,我真的不知道.

B: Could you have him call me as soon as he’s free? My number is …… (mumble, mumble) 你能转告他,让他有空立刻给我回电话吗?我的号码是……(传来嘟,嘟的声音) A: I’m sorry. Could you speak loudly, sir? I’m afraid we have a bad connection. 对不起,先生,您能大声一点儿吗?线路不太好.

B: My phone number is 12345678. Please have him call me as soon as he’s free. 我的号码是12345678.请让他有空立刻给我回电话.

A: OK. I’m sure he will get your message. Thank you for calling. 好的,我一定会转达的.感谢您的来电.

<四> 请求回电

A: Hello, is this Shenzhen, 7868-4532? 喂,是深圳的7868-4532吗? B: Yes, it is. 是的.

A: Could I speak to Mr. Zhang, Please? 我能和罗伯特先生讲话吗?

B: I’m afraid he’s not in. Can I take a message? 对不起,他不在.是否要留言?

A: Yes, please. Ask him call me as soon as he gets back. 好的.请他回来后立刻打电话给我.

B: May I have your name and phone number, please? 请问您贵姓?电话号码是多少?

A: Yes, my name is Frank Smith. My phone number is 365-9562 我的名字是弗兰克史密斯.电话号码是365-9562.

B: F-R-A-N-K S-M-I-T-H, your number is 365-9562. Right, Mr. Smith. I’ll ask Mr. Zhang to call you back.

名字是FRANK SMITH,电话是365-9562.好了,史密斯先生.我让张先生给你回电话.

A: Thank you very much. 非常感谢.

B: You’re welcome. 不用谢

1. I’ll put you through right now. 我现在就帮您转接过去。

2. I’ll connect you with the department you want. Hold on for a minute. 我将电话转到您需要的部门。请稍后。

3. I’ll switch you over to Mr. Clark. 我将您的电话转给克拉克先生。

4. I’m sorry but the number is engaged. We’ll call you if connected. 很抱歉电话占线,如果接通了我们就给您打电话。

5. OK. I will transfer your phone to after-sale service department. 好的。我替您转接售后服务部。

6. Hold on. I’ll get her for you. 稍等。我去叫她。

7. I’m sorry you have the wrong extension. Hold the line and I’ll transfer you to him. 很抱歉,您拨错了分机号码。请稍等,我把电话转给他。 8. Hold on, let me see if she if here. 稍等,我去看看她是否在这儿。

9. Do you know where I can reach him? 你知道怎么能联系到他吗?

10. Hold on, please. Let me get a pencil and paper. 请等一下,我去拿笔和纸。

11. Sorry, I have no idea. 很抱歉,我不知道。

12. Do you know his office number? 你知道他办公室的号码吗?

13. May I ask who is calling, please? 请问您是哪位?

14. Put him through, please. 请把电话接过来。

15. Please transfer this call to Mr. Smith.

Would you put me through to Mr. Smith, please? 请将电话转给史密斯先生,好吗?

Part B 情景对话 <一> 请求转接

(At the reception desk) (前台)

A (Operator): Hello, International Truck Trading Company. May I help you? (接线员):你好!国际卡车贸易公司。我能为您效劳吗?

B: Yes. Please transfer this call to Mr. Smith. 请把电话转给史密斯先生好吗?

A: May I ask who’s calling, please? 请问您是哪位?

B: This is Mr. Tyler from American Auto Parts Company.. 我是美国汽车零部件公司的泰勒先生。

A: Just a minute, Mr. Tyler. (Switches lines) Mr. Smith, Mr. Tyler from American Auto Parts Company wants to speak to you. 请稍等,泰勒先生。(转接电话)史密斯先生,美国汽车零部件公司的泰勒先生想跟您讲话。

C: Put him through, please. 请把电话接过来吧。

C: Hello, Mr. Tyler. This is Mr. Smith speaking. 你好,泰勒先生。我是史密斯。

B: Hello, Mr. Smith. I’m calling to ask how you think about our quotation.

你好,史密斯先生。我打电话来是想问问您觉得我公司的报价怎么样。

C: I submitted it to our top management last week. I’m just waiting for the feedback. 上周我就把报价提交给高管人员了。我正在等他们的回复。

B: OK, I see. Could you please let me know as soon as you get their feedback? 好的,我知道了。您得到回复后能尽快通知我一声吗? C: Yeah, of course I will. 当然。

<二> 拨错号码

A: Hello. May I speak to Mr. Li of After-sale Service Department? 你好。我想跟售后服务部的李先生讲话。

B: I’m sorry you have the wrong extension. This is Marketing Department. Hold the line and I’ll transfer you to him.

抱歉,您拨错分机号码了,这里是销售部。请别挂断,我把电话转给他。 A: Thank you! 谢谢!

C: Hello! Who is that speaking? 你好!请问你是哪位?

A: Hello! Mr. Li. This is Mr. Cook from Fast Gear Co., Ltd. I’m calling to confirm your flight time the day after tomorrow so that I will pick you up in time at the airport.

你好,李先生。我是法士特齿轮公司的库克先生。我打电话来是想跟您确认一下您的航班后天到达的时间,我好去机场接你。

C: You are so considerate, Mr. Cook, thank you. Wait a moment, please. I will check the time. 您真是太好了,库克先生,谢谢。请稍等,我看一下, (After a while) (过了一会儿)

C: The arrival time will be 15:25 p.m. 到达时间是下午15:25. A: I got it. See you then!

知道了。那么,咱们到时候见!

<三> 电话占线

A: Hello. Lu’en Truck Co. Ltd.

你好!这里是鲁恩汽车有限公司。

B: This is Mr. Schmidt from HannoTruck Trading Company, Germany. May I talk to Mr. Liu, General Manager of Marketing Department?

我是德国汉诺汽车贸易公司的施密特。我想跟销售部经理刘先生讲话。

A: Sure. Wait a minute. I will switch you over to him. 好的。请稍等,我把电话转给他。

I’m sorry but the number is engaged. We’ll call you if connected. 很抱歉,电话占线。接通了我们给您打电话。 B: That’s OK. Thank you! 好的。谢谢!

接待英语对话范文

接待客人的英语作文:

Today is Sunday。I didn’t go to school。When the door bell rang, I was watching TV in the morning。

I opened the door。Oh, my god! They’re my uncle and aunt! They are from Australia。I let them in and sit down on the sofa。

Then I brought some Chinese green tea for them。They both said the tea was wonderful。Uncle John is a computer programmer。

Aunt Mary is a actor。They didn’t come to my house for a long time。I talke d with them, and showed them my photo album。

At noon, we went out to have our lunch in a restaurant。I paid for the meal。In the afternoon my parents came back home。We went shopping together。

译文:

今天是星期天。我没有去上学。当门铃响的时候,我正在看电视。我打开了门。哦,天哪!他们是我的叔叔和婶婶!他们来自澳大利亚。我让他们进来,坐在沙发上。然后我给他们带来了一些中国绿茶。他们都说这茶很好。

约翰叔叔是一名计算机程序员。玛丽阿姨是个演员。他们好久没来我家了。我和他们交谈,给他们看了我的相册。中午,我们去一家餐馆吃午饭。我付了饭钱。下午我父母回家了。我们一起去购物。

Today is Sunday. I didn’t go to school. When the door bell rang, I was watching TV in the morning. I opened the door. Oh, my god! They’re my uncle and aunt! They are from Australia. I let them in and sit down on the sofa. Then I brought some Chinese green tea for them. They both said the tea was wonderful. Uncle John is a computer programmer. Aunt Mary is a actor. They didn’t come to my house for a long time. I talke d with them, and showed them my photo album. At noon, we went out to have our lunch in a restaurant. I paid for the meal. In the afternoon my parents came back home. We went shopping together.

学习金融英语,把英语口语学好十分重要,下面我为大家带来外事接待英语口语对话,欢迎大家学习!

Excuse me, are you Mr. Wilson from the United State or America?

请问,你是美国来的威尔逊先生吗?

Yes , I am.

是的,我是。

I'm Mei Wen,the secretary of China National Textiles Import & Export Corporation.

我是梅雯,中国纺织品进出口公司的秘书。

How do you do. Miss Mei.

你好,梅小姐。

how do you do, Mr.Willson, Welcome to China.

你好,威尔逊先生,欢迎你来到中国。

Thank you. It's very kind of you to come to meet me at the airport ,Miss Mei.

谢谢,梅小姐。你到机场来接我,真太客气了。

It's my pleasure , I hope you will enjoy your stay here.

乐意效劳。希望你在这儿过得愉快。

Thank you , I'm sure I will.

谢谢,我相信会的。

Did you have a pleasant flight?

你路途上过得愉快吗?

Yes, quite a nice flight.

是的,愉快,这是一次非常愉快的旅行。

I'm glad to hear that , Now shall we go and see about your baggage?

很高兴听你这么说。现在我们去看看你的行李好吗?

Yes, Where is the bagage-claim area?

好的,行李提取处在哪儿?

Notes : Where is the baggage-claim area?

行李提取处在哪儿?

It's down there at Gate No 5. How many pieces of baggage do you have?

在下面五号门。你有几件行李?

Two suitcase,.

两个小提箱

Here we are , Could you point them out?

我们到了。你能认出它们吗?

Yes, This blue one, and that black one.

能,这个蓝色的,还有那个黑色的。

Since you have picked up your baggage. and now let's proceed through the customs.

你已拿了行李,我们去进行海关检查吧。

Since you have picked up your baggage,and now let's proceed through the customs.

你已拿了行李,我们去进行海关检查吧。

proceed through the custom

进行海关检查

Wilson:All right.

好的。

Good morning, Mr. Thomas.

早上好,托马斯先生。

Good morning, Mr. Jiang,Take a seat .please.

早上好,蒋先生。请坐。

We are quite interested in the refrigerators made by your company.

我们对贵公司生产的冰箱非常感兴趣。

In fact ,we're thinking of placing an order.

事实上,我们正在考虑订货。

May I have an idea of your prices?

能告诉我你们的价格吗?

Yes, Here is our price sheet.

可以。这是我们的报价单。

Thanks.

谢谢

How do you like our price?

你觉得我们的价格怎么样?

I think it's rather on the high side.

我认为太高了。

I should say that our price is reasonable.

我认为我们的价格是合理的。

As you know, our products enjoy a high reputation and are always popular abroad.

你知道,我们的产品享有盛誉,并畅销海外。

Comparing with the price of the other companies, I think our price is the most competitive.

与其他公司的产品相比,我认为我们的产品是最具有竞争力的。

No,You know now in China large quantities of homemade refrigerators have appeared on the local market in recent years.

不,你知道近几年在中国,大量的国产冰箱已经上市。

Their quality is good, but their price is much lower.

它们质量优良,价格却便宜得多。

If we import your refrigerators at your price .I'm sure few customers will buy them.

如果我们按照顾你们的报价进口你们的冰箱,我可以肯定不会有多和顾客买它们的。

Our price might be higher than your homemade refrigerators but our refrigerators are of better quality.

我们的价格可能比你们国产冰箱的价格要高,但是我们的质量要好一些。

Now more and more customers like to use homemade refrigerators because of its low price and a good quality.

现在越来越多的顾客喜欢用国产冰箱,因为它们价低质优,

and if you don't want to lose the market in China, I think you'd better reduce your price by at least 5%.

如果你们不想失去中国的市场,我认为你们最好让价5%。

To be frank with you , if we cut the price by 5% , it can barely cover our production cost.

坦率的说,如果我们让价5%,那几乎不够成本费。

I should say a cut of 3% would be more realistic.

我认为让价3%是比较现实的。

The leave a gap of 2%.

还有2%的差价。

Our purpose is to do business on the basis of eqality and mutual benefit.

因为我们的目的是在平等互利的基础上做生意,

So I suggest we meet each other halfway.

因此我建议我们各让一半。

All right ,In order to conclude the transaction, let's meet halfway.

好吧,为了谈成这笔交易,我们各让一半。

Everything seems to be in order now.

看来一切都办好了。

I'm glad we have brought this transaction to a successful conclusion.

我很高兴我们做成了这笔交易。

Me, too.

我也是。

Good morning, Mr.White, I'm glad you've come.

晚上好,怀特先生,我很高兴你来了。

Good evening, Mr.Yang, It's very kind of you to invite me to dinner tonight.

晚上好,杨先生。今晚你请我共进晚餐,真太客气了。

Sit down , please, The dinner will be ready in a few minutes.

请坐。晚餐过几分钟就好。

Thanks

谢谢

You look really smart tonight in these clothes, It fits you perfectly.

今天晚上你穿着这一身衣服,真帅气,非常合身。

Thank you.

谢谢

It's a pity that you're leaving us to tomorrow.

真遗憾,你明天就要离开我们了。

I'm sorry to leave you too.

要离开你们我也感到非常遗憾。

Hope you'll vist Guangzhou AGAIN,

希望你再次到广州来。

Sure .

一定。

Now the dinner is ready .Mr.White. Please come to the table.Take a seat here ,please.

晚餐已经准备好了,怀特先生,请入席吧。请这边坐。

Thanks, How delicious the food is!

谢谢。这菜真香

Mr.White here is to our friendly cooperation.

怀特先生,为我们的友好合作干杯!

To your health and to your everlasting friendship.

为你的健康以及我们的永恒友谊干杯。

Here is a knife for you.

这是你的刀和叉子。

No, thanks.I'd like to try to use chopsticks, today, so that when I go back I can show my wife how ot use them.

不,谢谢。今天我想用筷子,这样我回去时就可以告诉我的妻子该怎样用。

Good , Here are two chopsticks for you.

好的。给你两只筷子。

Thanks .Show me how to use them ,OK?

谢谢,教我怎么用,行吗?

Yes, Hold the two sticks between the thumb and the forefinger like this.

行。象这样,用大拇指和食指夹住这两只筷子。

Let me have a try.

让我来试试。

Right .You are right.Don't talk only. Help yourself to whatever you like.

对了,你拿对了。不要光说话,随便吃吧。

Thanks,I very much appreciate verything you've done for me.

谢谢。我非常感谢你为我所做的一切。

I wish I could repay you somehow.

但愿我能以某种方式回报你。

Don't mention it. I wish you a pleasant journey.

不用谢。我希望你旅途愉快。

And don't forget to keep in touch.

别忘了保持联系。

Sure ,May we meet again some day.

当然不会。但愿我们后会有期。

So do I .

文章版权及转载声明

作者:小思本文地址:http://aiyundongfang.com/lingjichu/9766.html发布于 09-18
文章转载或复制请以超链接形式并注明出处学思外教

阅读
分享