本文作者:小思

洪恩三只小猪学英语在线观看

小思 09-18 9
洪恩三只小猪学英语在线观看摘要: 三只小猪学英语在线观看《狐狸夫人和狗獾先生》,爱奇艺可以看到英文版。英文原声,中文字幕。不是教程,纯剧情~还蛮好看的~符合lz的要求哈~英语动画剧集链接: 提取码: f8...

三只小猪学英语在线观看

《狐狸夫人和狗獾先生》,爱奇艺可以看到英文版。英文原声,中文字幕。不是教程,纯剧情~还蛮好看的~符合lz的要求哈~

英语动画剧集链接: 提取码: f89i据研究发现人类感知语音语感的神经中枢在9-10岁之间达到活跃巅峰,所以孩子越早学语言越好。希望英语早教资源能帮到你和你的孩子

找里面的英语版.

蓝猫趣味识字-在线播放教子有方-著名教育家讲座天线宝宝视频科学育儿之早教课堂岁)系列-社会篇 语言篇_学说话 (2-5)蒙氏幼儿教学法视频中国经典少儿舞蹈视频专辑少儿版的芭蕾手位教学视频少儿英语音标学习 Flash儿童拼音教室自我按摩小儿治疗方法学前教育儿童故事-三十六计[mp3]四岁幼儿睡前故事集[音频]《WaWaYaYa幼儿综合能力培养系列》第二阶段套装《WaWaYaYa幼儿综合能力培养系列》第三阶段套装《WaWaYaYa幼儿综合能力培养系列》第四阶段套装儿童开心英语系列开心拼音天线宝宝第二部9集RMVB天线宝宝八集下载洪恩GOGO英语MTV儿歌神奇的小波比学英语系列10集三只小猪学英语集动画片《西游记》儿童绘画教程20集四岁幼儿睡前故事集(音频)英文儿歌76首经典儿童故事(视频)蓝猫淘气3000问央视-中华勤学故事学会育儿-蒙特梭利幼儿教学法少儿十万个为什么做游戏识汉字育聪明健康好宝宝木偶奇遇记推荐]MP3《儿童百科全书》故事版[婴儿的哭与爱抚][21m][rm][10k]聪明一休

洪恩三只小猪学英语在线观看

三只小猪的英文原版资源很经典的,建议看看下面的分享

为大家精选了一份最新的幼教教育资源,包括儿童英语、儿童语文、儿童数学、儿童绘画、儿童动画、儿童音乐、儿童故事等资源,资源适合0~6岁学龄前的宝宝;内容涵盖:课程视频、古诗国学、中英文动画、绘画启蒙、折纸手工、兴趣培养、益智故事、启蒙儿歌等;后面会不断汇聚更多优秀教育资源,供大家交流分享学习,需要的可以先收藏转存,有时间慢慢看~

链接:

提取码:1234

英语动画剧集链接: 提取码: f89i据研究发现人类感知语音语感的神经中枢在9-10岁之间达到活跃巅峰,所以孩子越早学语言越好。希望英语早教资源能帮到你和你的孩子。

幼儿英语故事是提高英语教学的有效方法之一,幼儿英语故事教学是幼儿英语教学中的一种基本形式。我整理了关于三只小猪英语故事,欢迎阅读!

有三只小猪。他们跟猪妈妈同住在一间小屋子里。有一天猪妈妈说:“这房子太小了。你们三个必须搬出去住。你们必须自己盖房子住。”

The first little pig gets some hay。 "I will build a house of hay," he says。 "It will not be hard。 My house will be easy to make。 Then, I will go play。"

第一只小猪拿了些干草来。“我要盖一间草屋,”他说。“这工作不难。我的屋子很容易盖。盖好后,我就可以去玩耍了。”

"I will use sticks to make a house," says the second little pig。 "It will be easy。 Then, I will go play with my brother。" The second little pig quickly builds his home。 He goes outside to play。

“我要用树枝盖一间屋子,”第二只小猪说。“这工作很容易。盖好后,我就可以跟哥哥去玩耍。”第二只小猪很快就把他的屋子盖好,便到外头去玩耍了。

" I will build my houseof bricks。 It will take a long time," says the third little pig。 He builds his house。 It is hard work, but the house is strong。

“我的屋子要用砖头来盖。这要花上很长的时间,”第三只小猪说。他便盖起屋子,这工作不轻松,不过屋子却挺牢固的。

One day, the three little pigs see some footprints。 They are the big bad wolf's footprints。 The little pigs run to their homes。 They are afraid of the big bad wolf。 He eats little pigs。

有一天,三只小猪看到几个脚印,这是大野狼的脚印。三只小猪赶紧跑回各自的家里。他们很怕大野狼,因为他会吃小猪。

The big bad wolf goes to the first little pig's house。 The house is made of hay。 "Little pig, little pig, let me come in!" says the wolf。

大野狼走到第一只小猪的家门口。这间屋子是干草盖的。”小猪,小猪,让我进来!”大野狼说。”

"No way! I will not let you in," says the little pig。

“不行!我不会让你进来,”小猪说道。

"If you don't let me in, I will blow your house down!" says the wolf。 The wolf blows hard。 The house falls down。 The first little pig runs away。 He runs to the second little pig's house。

“你若不让我进来,我就要把你的屋子吹倒!”大野狼说。于是他猛力一吹屋子就倒了,第一只小猪便连忙逃走。他跑到第二只小猪的家里。

The second little pig's house is made of sticks。 The first little pig and the second little pig are in the house。 They are both very afraid。

第二只小猪的屋子是树枝盖的。第一只小猪和第二只小猪都待在屋内,他们都很害怕。

"Little pigs, little pigs, let me come in!" says the wolf。

“小猪,小猪,让我进来!”大野狼说。

"No way! We will not let you in," say the two little pigs。

“不行!我们不会让你进来!”两只小猪说道。

"If you don't let me in, I will blow your house down!" says the wolf。 The wolf blows down the second little pig's house。 The stick house is easy to blow down。 The two little pigs run to the third little pig's house。

“你们如果不让我进来,我就要把你们的屋子吹倒!”大野狼说。于是他就把第二只小猪的家吹倒了。这间树枝造的房子很容易就被吹倒。两只小猪便跑到第三只小猪的家里去。

The wolf goes to the third little pig's house。 The house is strong。 It is made of bricks。 "Little pigs, little pigs, let me come in!" says the wolf。"No way! We will not let you in," say the three little pigs。

大野狼来到第三只小猪的家门口。这间屋子很坚固,它是用砖盖的。”小猪,小猪,让我进来!”大野狼说。”不行!我们不会让你进来,”三只小猪说。

"If you don't let me in, I will blow your house down!" says the wolf。 The wolf is hungry。 He wants to eat all of the three little pigs。 He blows and blows and blows and blows, but the house cannot be blown down。

“你们若不让我进来,我就把你们的屋子吹倒!”大野狼说。他肚子饿了,想要把这三只小猪全都吃掉。他吹了又吹,可是这间屋子就是吹不倒。

The wolf is angry。 "I will get all of you," says the wolf。 He climbs on top of the house。 He goes down the chimney。 The third little pig makes a fire。

大野狼很生气。”我要把你们全部抓起来,”大野狼说。他爬上屋顶,再从烟囱爬下来。第三只小猪生起火来。

"Owwwwwwwwww!" cries the wolf。 The fire burns the wolf, and he runs away。 The three little pigs never see him again。

“哎哟!”大野狼大叫一声。火烧到大野狼,他便逃走了。三只小猪再也没看到他了。

The next day, the third little pig helps his brothers。 He helps them build houses。 They all build houses of brick。 It takes a long time, but no one can ever blow their houses down。

第二天,第三只小猪就来帮他两个哥哥。他帮他们盖屋子,他们盖的是砖房。这很花时间,但谁也无法吹倒他们的屋子了。

The wolf runs far away。 He doesn't eat little pigs anymore。 It is too dangerous。

大野狼跑掉了。他再也不吃小猪了。吃小猪太危险了。

There are three little pigs. They live in a small house with their mother. "This house is too small. The three of you must leave home. You must build your own homes," says the mother pig one day.

有三只小猪。他们跟猪妈妈同住在一间小屋子里。有一天猪妈妈说:“这房子太小了。你们三个必须搬出去住。你们必须自己盖房子住。”

The first little pig gets some hay. "I will build a house of hay," he says. "It will not be hard. My house will be easy to make. Then, I will go play."

第一只小猪拿了些干草来。“我要盖一间草屋,”他说。“这工作不难。我的屋子很容易盖。盖好后,我就可以去玩耍了。”

"I will use sticks to make a house," says the second little pig. "It will be easy. Then, I will go play with my brother." The second little pig quickly builds his home. He goes outside to play.

“我要用树枝盖一间屋子,”第二只小猪说。“这工作很容易。盖好后,我就可以跟哥哥去玩耍。”第二只小猪很快就把他的屋子盖好,便到外头去玩耍了。

" I will build my houseof bricks. It will take a long time," says the third little pig. He builds his house. It is hard work, but the house is strong.

“我的屋子要用砖头来盖。这要花上很长的时间,”第三只小猪说。他便盖起屋子,这工作不轻松,不过屋子却挺牢固的。

One day, the three little pigs see some footprints. They are the big bad wolf's footprints. The little pigs run to their homes. They are afraid of the big bad wolf. He eats little pigs.

有一天,三只小猪看到几个脚印,这是大野狼的脚印。三只小猪赶紧跑回各自的家里。他们很怕大野狼,因为他会吃小猪。

The big bad wolf goes to the first little pig's house. The house is made of hay. "Little pig, little pig, let me come in!" says the wolf.

"No way! I will not let you in," says the little pig.

大野狼走到第一只小猪的家门口。这间屋子是干草盖的。”小猪,小猪,让我进来!”大野狼说。”

“不行!我不会让你进来,”小猪说道。

"If you don't let me in, I will blow your house down!" says the wolf. The wolf blows hard. The house falls down. The first little pig runs away. He runs to the second little pig's house.

“你若不让我进来,我就要把你的屋子吹倒!”大野狼说。于是他猛力一吹屋子就倒了,第一只小猪便连忙逃走。他跑到第二只小猪的家里。

The second little pig's house is made of sticks. The first little pig and the second little pig are in the house. They are both very afraid.

"Little pigs, little pigs, let me come in!" says the wolf.

"No way! We will not let you in," say the two little pigs.

第二只小猪的屋子是树枝盖的。第一只小猪和第二只小猪都待在屋内,他们都很害怕。

“小猪,小猪,让我进来!”大野狼说。

“不行!我们不会让你进来!”两只小猪说道。

"If you don't let me in, I will blow your house down!" says the wolf. The wolf blows down the second little pig's house. The stick house is easy to blow down. The two little pigs run to the third little pig's house.

“你们如果不让我进来,我就要把你们的屋子吹倒!”大野狼说。于是他就把第二只小猪的家吹倒了。这间树枝造的房子很容易就被吹倒。两只小猪便跑到第三只小猪的家里去。

The wolf goes to the third little pig's house. The house is strong. It is made of bricks. "Little pigs, little pigs, let me come in!" says the wolf."No way! We will not let you in," say the three little pigs.

大野狼来到第三只小猪的家门口。这间屋子很坚固,它是用砖盖的。”小猪,小猪,让我进来!”大野狼说。”不行!我们不会让你进来,”三只小猪说。

"If you don't let me in, I will blow your house down!" says the wolf. The wolf is hungry. He wants to eat all of the three little pigs. He blows and blows and blows and blows, but the house cannot be blown down.

“你们若不让我进来,我就把你们的屋子吹倒!”大野狼说。他肚子饿了,想要把这三只小猪全都吃掉。他吹了又吹,可是这间屋子就是吹不倒。

The wolf is angry. "I will get all of you," says the wolf. He climbs on top of the house. He goes down the chimney. The third little pig makes a fire.

大野狼很生气。”我要把你们全部抓起来,”大野狼说。他爬上屋顶,再从烟囱爬下来。第三只小猪生起火来。

"Owwwwwwwwww!" cries the wolf. The fire burns the wolf, and he runs away. The three little pigs never see him again.

“哎哟!”大野狼大叫一声。火烧到大野狼,他便逃走了。三只小猪再也没看到他了。

The next day, the third little pig helps his brothers. He helps them build houses. They all build houses of brick. It takes a long time, but no one can ever blow their houses down.

第二天,第三只小猪就来帮他两个哥哥。他帮他们盖屋子,他们盖的是砖房。这很花时间,但谁也无法吹倒他们的屋子了。

The wolf runs far away. He doesn't eat little pigs anymore. It is too dangerous.

大野狼跑掉了。他再也不吃小猪了。吃小猪太危险了。

Once upon a time, there were three little pigs who went off to build their houses。

从前,有三只小猪,他们想要去建自己的房子。

The first little pig built his house out of straw, which was not very strong。

第一只小猪用稻草建了自己的房子,但是不是特别结实。

The Three Little PigsThe Three Little Pigs

One day, the big bad wolf came and said, “Little pig, little pig, let me come in。”

有一天,大灰狼来了,对小猪说:“小猪,小猪,快让我进去!”

“Not by the hair of my chinny chin chin,” said the first little pig。

“不,不,我连一根毛都不会让你抓到的!”第一只小猪说。

“Then I‘ll huff and I’ll puff, and I‘ll blow your house down, little pig。”

“那我就会非常生气,我要吹一口气,把你的房子吹倒!小猪!”

And he huffed, and he puffed, and he blew the first pig‘s house down。

然后,他发怒,他吹气,他把第一只小猪的房子吹倒了。

The second little pig built his house out of sticks, which were also not very strong。

第二只小猪用树枝建了一个房子,但这个房子也不是很结实。

One day, the big bad wolf came and said, “Little pig, little pig, let me come in。”

有一天,大灰狼来了,他对小猪说:“小猪,小猪,快让我进去!”

“Not by the hair of my chinny chin chin,” said the second little pig。

“不,我连一根毛都不会让你抓到的!”第二只小猪说。

“Then I‘ll huff and I’ll puff, and I‘ll blow your house down, little pig。”

“那我就会非常生气,我要吹一口气,把你的房子吹倒!小猪!”

And he huffed, and he puffed, and he blew the second pig‘s house down。

然后,他发怒,他吹气,他把第二只小猪的房子吹倒了。

The third little pig built his house out of bricks, which were very strong。

第三只小猪用砖头建了一栋房子,非常结实。

One day, the big bad wolf came and said, “Little pig, little pig, let me come in。”

有一天,大灰狼来了,他对小猪说:“小猪,小猪,快让我进去!”

“Not by the hair of my chinny chin chin,” said the third little pig。

“不,我连一根毛都不会让你抓到的!”第三只小猪说。

“Then I‘ll huff and I’ll puff, and I‘ll blow your house down, little pig。”

“那我就会非常生气,我要吹一口气,把你的房子吹倒!小猪!”

But no matter how much the wolf huffed and puffed, the house did not blow down。

但是不管怎么吹怎么发怒,房子都没有被吹倒。

So the big bad wolf said, “Little pig, I‘ll come down the chimney and eat you all up。”

大灰狼说:“我要从烟囱里下来,把你们都吃掉!”

But when the wolf came down the chimney, he fell into a pot of boiling water!

但是当从烟囱里爬下来的时候,他掉进了一口烧着开水的大锅里。

And the three little pigs lived happily ever after and they were all safe in the third pig’s house that was made of bricks。

三只小猪幸福地生活在了一起,他们在第三只小猪的砖房里非常安全。

英语动画剧集链接: 提取码: f89i据研究发现人类感知语音语感的神经中枢在9-10岁之间达到活跃巅峰,所以孩子越早学语言越好。希望英语早教资源能帮到你和你的孩子

三只小猪学英语全集在线观看

请打开网站, 点击课程, 再“初级“下点击字母“A“, 一页一页看下去,这样的你觉得怎么样?

三只小猪的英文原版资源很经典的,建议看看下面的分享

为大家精选了一份最新的幼教教育资源,包括儿童英语、儿童语文、儿童数学、儿童绘画、儿童动画、儿童音乐、儿童故事等资源,资源适合0~6岁学龄前的宝宝;内容涵盖:课程视频、古诗国学、中英文动画、绘画启蒙、折纸手工、兴趣培养、益智故事、启蒙儿歌等;后面会不断汇聚更多优秀教育资源,供大家交流分享学习,需要的可以先收藏转存,有时间慢慢看~

链接:

提取码:1234

网上有呀,少儿学英语系列动画片——三只小猪全集 (1-60) - 专辑 - 优酷视频

三只小猪学英语

三只小猪学英语全集观看

是在看吗?动画有趣 孩子也爱学,不错的动画片

三只小猪的英文原版资源很经典的,建议看看下面的分享

为大家精选了一份最新的幼教教育资源,包括儿童英语、儿童语文、儿童数学、儿童绘画、儿童动画、儿童音乐、儿童故事等资源,资源适合0~6岁学龄前的宝宝;内容涵盖:课程视频、古诗国学、中英文动画、绘画启蒙、折纸手工、兴趣培养、益智故事、启蒙儿歌等;后面会不断汇聚更多优秀教育资源,供大家交流分享学习,需要的可以先收藏转存,有时间慢慢看~

链接:

提取码:1234

英语动画剧集链接: 提取码: f89i据研究发现人类感知语音语感的神经中枢在9-10岁之间达到活跃巅峰,所以孩子越早学语言越好。希望英语早教资源能帮到你和你的孩子。

你可以上网下载点与此相关的视频给小孩看下,或者买那种配有CD的书给小孩看

三只小猪英语在线

Once, a mother pig sent her three little children into the world. They needed to look after themselves.从前,猪妈妈把她的三个小孩打发出去,因为他们需要学会照顾自己。 The first pig found some straw, and he built a fine house with straw, and he built a fine house with straw.第一只小猪找到一些稻草,他盖了一座漂亮的草房子。 The second pig built a house with wood.第二只小猪盖了一座木头房子。 The third pig built a house with stone.第二只小猪了盖了一座石头房子。 One day, a wolf came to straw house, he was hungry.一天, 一只大灰狼来到草房前,他十分饥饿。 Little pig let me in! Im your brother.小猪,让我进去,我是我你兄弟。 No, no! You are a wolf.不,不,你是大灰狼. Then the wolf blew down the straw house. The first pig ran to the wooden house.然后大灰狼就把草屋吹倒了,第一只小猪逃到了木头屋子里。 Then the wolf came to the wooden house, too. The two pigs ran to the stone house.大灰狼也把木屋吹倒了,两只小猪逃到了石头屋子里。 The wolf came and blew the stone house. He blew and blew, but the house didnt fall down. Then wolf was angry, he climbed to the roof and jumped down the chimney.然后狼来到木头前,他吹呀吹可是吹不倒石头房子。狼发怒了,他爬上了屋顶并从烟囱往下跳。 The wolf fell into the pot! Ouch! He ran away.在烟囱下面的火炉上有一锅水.三只小猪用大火把得很烫.狼掉进了锅里!哎呀!他逃走了? The three little pigs lived happily.三只小猪从此过着快乐的生活。

three little pigs

英文版三只小猪如下:TheThreeLittlePigsOnceuponatimetherewasanoldmotherpigwhohadthreelittlepigsandnotenoughfoodtofeedthem.Sowhentheywereoldenough,shesentthemoutintotheworldtoseektheirfortunes.Thefirstlittlepigwasverylazy.Hedidn'twanttoworkatallandhebuilthishouseoutofstraw.Thesecondlittlepigworkedalittlebitharderbuthewassomewhatlazytooandhebuilthishouseoutofsticks.Then,theysanganddancedandplayedtogethertherestoftheday.Thethirdlittlepigworkedhardalldayandbuilthishousewithbricks.Itwasasturdyhousecompletewithafinefireplaceandchimney.Itlookedlikeitcouldwithstandthestrongestwinds.Thenextday,awolfhappenedtopassbythelanewherethethreelittlepigslived;andhesawthestrawhouse,andhesmelledthepiginside.Hethoughtthepigwouldmakeamightyfinemealandhismouthbegantowater.Soheknockedonthedoorandsaid:Littlepig!Littlepig!Letmein!Letmein!Butthelittlepigsawthewolf'sbigpawsthroughthekeyhole,soheansweredback:No!No!No!Notbythehairsonmychinnychinchin!Thenthewolfshowedhisteethandsaid:ThenI'llhuffandI'llpuffandI'llblowyourhousedown.Sohehuffedandhepuffedandheblewthehousedown!Thewolfopenedhisjawsverywideandbitdownashardashecould,butthefirstlittlepigescapedandranawaytohidewiththesecondlittlepig.Thewolfcontinueddownthelaneandhepassedbythesecondhousemadeofsticks;andhesawthehouse,andhesmelledthepigsinside,andhismouthbegantowaterashethoughtaboutthefinedinnertheywouldmake.Soheknockedonthedoorandsaid:Littlepigs!Littlepigs!Letmein!Letmein!Butthelittlepigssawthewolf'spointyearsthroughthekeyhole,sotheyansweredback:No!No!No!Notbythehairsonourchinnychinchin!Sothewolfshowedhisteethandsaid:ThenI'llhuffandI'llpuffandI'llblowyourhousedown!Sohehuffedandhepuffedandheblewthehousedown!Thewolfwasgreedyandhetriedtocatchbothpigsatonce,buthewastoogreedyandgotneither!Hisbigjawsclampeddownonnothingbutairandthetwolittlepigsscrambledawayasfastastheirlittlehooveswouldcarrythem.Thewolfchasedthemdownthelaneandhealmostcaughtthem.Buttheymadeittothebrickhouseandslammedthedoorclosedbeforethewolfcouldcatchthem.Thethreelittlepigstheywereveryfrightened,theyknewthewolfwantedtoeatthem.Andthatwasvery,verytrue.Thewolfhadn'teatenalldayandhehadworkedupalargeappetitechasingthepigsaroundandnowhecouldsmellallthreeoftheminsideandheknewthatthethreelittlepigswouldmakealovelyfeast.Sothewolfknockedonthedoorandsaid:Littlepigs!Littlepigs!Letmein!Letmein!Butthelittlepigssawthewolf'snarroweyesthroughthekeyhole,sotheyansweredback:No!No!No!Notbythehairsonourchinnychinchin!Sothewolfshowedhisteethandsaid:ThenI'llhuffandI'llpuffandI'llblowyourhousedown.Well!hehuffedandhepuffed.Hepuffedandhehuffed.Andhehuffed,huffed,andhepuffed,puffed;buthecouldnotblowthehousedown.Atlast,hewassooutofbreaththathecouldn'thuffandhecouldn'tpuffanymore.Sohestoppedtorestandthoughtabit.Butthiswastoomuch.Thewolfdancedaboutwithrageandsworehewouldcomedownthechimneyandeatupthelittlepigforhissupper.Butwhilehewasclimbingontotheroofthelittlepigmadeupablazingfireandputonabigpotfullofwatertoboil.Then,justasthewolfwascomingdownthechimney,thelittlepiggypulledoffthelid,andplop!infellthewolfintothescaldingwater.Sothelittlepiggyputonthecoveragain,boiledthewolfup,andthethreelittlepigsatehimforsupper.Ifyouenjoyedthisstory,youmaybeinterestedinourcollectionofChildren'sStoriesorothertitlesfromourlibraryofPre-KRead-AloudStories.

三只小猪的故事英文版:

The Three Little Pigs

There are three little pigs。 They live in a small house with their mother。 "This house is too small。 The three of you must leave home。 You must build your own homes," says the mother pig one day。

The first little pig gets some hay。 "I will build a house of hay," he says。

"I will use sticks to make a house," says the second little pig。

" I will build my houseof bricks。 It will take a long time," says the third little pig。 He builds his house。 It is hard work, but the house is strong。

One day, the big bad wolf  is  coming。 The little pigs run to their homes。 They are afraid of the big bad wolf。 He eats little pigs。

The big bad wolf goes to the first little pig's house。 The house is made of hay。 "Little pig, little pig, let me come in!" says the wolf。

"No way! I will not let you in," says the little pig。

"If you don't let me in, I will blow your house down!" says the wolf。 The wolf blows hard。 The house falls down。 The first little pig runs away。 He runs to the second little pig's house。

The second little pig's house is made of sticks。 The first little pig and the second little pig are in the house。 They are both very afraid。

"Little pigs, little pigs, let me come in!" says the wolf。

"No way! We will not let you in," say the two little pigs。

"If you don't let me in, I will blow your house down!" says the wolf。 The wolf blows down the second little pig's house。 The stick house is easy to blow down。 The two little pigs run to the third little pig's house。

The wolf goes to the third little pig's house。 The house is strong。 It is made of bricks。 "Little pigs, little pigs, let me come in!" says the wolf。"No way! We will not let you in," say the three little pigs。

"If you don't let me in, I will blow your house down!" says the wolf。 The wolf is hungry。 He wants to eat all of the three little pigs。 He blows and blows and blows and blows, but the house cannot be blown down。

he wolf is angry。 "I will get all of you," says the wolf。 He climbs on top of the house。 He goes down the chimney。 The third little pig makes a fire。

"Oh!" cries the wolf。 The fire burns the wolf,The wolf runs far away。

有三只小猪。他们跟猪妈妈同住在一间小屋子里。有一天猪妈妈说:“这房子太小了。你们三个必须搬出去住。你们必须自己盖房子住。”

第一只小猪拿了些干草来。盖了间草房子。

“我要用树枝盖一间屋子,”第二只小猪说。“它盖了间木头房子。

“我的屋子要用砖头来盖。这要花上很长的时间,”第三只小猪说。他便盖起屋子,这工作不轻松,不过屋子却挺牢固的。

有一天,大灰狼来了。三只小猪赶紧跑回各自的家里。他们很怕大野狼,因为他会吃小猪。

大野狼走到第一只小猪的家门口。这间屋子是干草盖的。”小猪,小猪,让我进来!”大野狼说。”“不行!我不会让你进来,”小猪说道。

“你若不让我进来,我就要把你的屋子吹倒!”大野狼说。于是他猛力一吹屋子就倒了,第一只小猪便连忙逃走。他跑到第二只小猪的家里。

第二只小猪的屋子是树枝盖的。第一只小猪和第二只小猪都待在屋内,他们都很害怕。“小猪,小猪,让我进来!”大野狼说。

“不行!我们不会让你进来!”两只小猪说道。“你们如果不让我进来,我就要把你们的屋子吹倒!”大野狼说。于是他就把第二只小猪的家吹倒了。这间树枝造的房子很容易就被吹倒。两只小猪便跑到第三只小猪的家里去。

大野狼来到第三只小猪的家门口。这间屋子很坚固,它是用砖盖的。”小猪,小猪,让我进来!”大野狼说。”不行!我们不会让你进来,”三只小猪说。

“你们若不让我进来,我就把你们的屋子吹倒!”大野狼说。他肚子饿了,想要把这三只小猪全都吃掉。他吹了又吹,可是这间屋子就是吹不倒。

大野狼很生气。”我要把你们全部抓起来,”大野狼说。他爬上屋顶,再从烟囱爬下来。第三只小猪生起火来。“哎哟!”大野狼大叫一声。火烧到大野狼,他逃走了。

这个故事构思简洁,主题鲜明,告诉我们不能追求华而不实的东西,要为长远打算,否则就会有不好的后果。这个故事教育孩子做人要勤劳肯干、聪明机智、乐于助人。

三只小猪,是著名的英国童话。以会说话的动物为主角,出版时间可能是18世纪或更早,由于1933年5月27日迪士尼所制作的三只小猪长篇动画,目前三只小猪已是全球儿童所熟知的童话之一。

作者约瑟夫·雅各布斯(1854-1916)出生在澳大利亚的悉尼,1872年移居英格兰,就读于剑桥大学国王学院,后对人类学产生兴趣,成为英格兰民俗学会重要成员。

他用十年时间收集英国民间童话,分两卷于1890和1894年出版,弥补了英国文学的一项缺憾。1900年,举家迁往美国纽约,雅各布斯先做《犹太大百科》的修订编辑,后成为犹太神学院的英文教授。1914年返回欧洲治疗心脏病,两年后卒于此病,享年六十二岁。

文章版权及转载声明

作者:小思本文地址:http://aiyundongfang.com/lingjichu/6502.html发布于 09-18
文章转载或复制请以超链接形式并注明出处学思外教

阅读
分享