花钱如流水英语
1.花钱如流水2.造反3.团结一致,义无返顾4.真心实意,再次邀请5.积水成海
花钱如流水spend money like water更多释义>>[网络短语] 花钱如流水 spend money like water;burn a hole in pocket;Running water详细用法>>
spendthrift,prodigal,profligate,都可以做形容词,表示挥霍的、挥金如土的,也可以表示挥金如土的人。
挥金如土,揭竿起义,同甘共苦,三顾茅庐,积少成多
花钱如流水英文
用一个或者两个词两个头脑总比一个好一千次花钱如流水汤姆,迪克或者哈利如还有疑问,欢迎可以进入乐知各级别英语外教课免费旁听。希望能帮到您
in one or two words三言两语two heads are better than one三个臭皮匠,顶个诸葛亮for a thousand time三番五次spend monkey like water挥金如土Tom,Dick or Harry张三李四都是固定俗语有不会的可以再问我
对于想要学好英语的童鞋来说,这个是一个非常难的问题1
he spents money without stint.
落花流水英文
“i like making up stories.here is a story.”的翻译是:我喜欢编故事,接下来是一个故事。
like是一个介词气候需要使用动词的现在进行时,即like doing something.
朋友你告诉我怎么拓展啊,这个我真不会
应该可以算是近义词成语。落花流水:落花和流水,原是形容暮春景色衰败。后比喻被打得大败,像落花和流水一样。抓耳挠腮:抓耳朵和挠腮帮子,形容人心里焦急、苦恼、忙乱时无计可施的样子,也形容欢喜而不能自持的样子。
【翻译】:我喜欢编造故事。这是一个故事
like:
making:
stories:
here:
story:
我喜欢编造故事。这是一个故事。
英语翻译的基本方法
1、直译法。
也就是参照文字的字面意思进行直接的翻译,如在汉语中纸老虎可以直接翻译成“papertiger”,在外国人眼里既深明其义,并且有一种非常传神的感觉,因此,也成英国、美国民族的正式语言。除此之外,我们所说的丢脸也是直接翻译成“loseface”,“走狗”直接翻译成“runningdog”。
2、同义习语借用法。
也就是两种语言中有一些同义的习惯用语,不管是在形式、内容以及色彩方面都比较符合,它们的意思或隐义不但相同,并且形象或者比喻也是非常的相似。在进行翻译的时候若遇到这样的情况可以进行相互借用。
3、意译法。
就是有一些习惯用语没有办法进行直接翻译,也找不到相同意义的习语可以借用,只能使用意译的方法来翻译,如在汉语中所说的落花流水,主要是一种被打得大败的意思,翻译成英文就变成“tobeshatteredtopieces”。“乌烟瘴气“形容混乱不堪的情形,可以用“chaos”一词来进行表达。
4、省略法。
在汉语中有一种情况是在习惯用语中,有的词不达意,前后有重复的含义。遇到这样的情况就可以用省略的方法来翻译,避免产生画蛇添足的感觉。如铜墙铁壁就可以翻译为“wallofbronzy”就可以了,没有必要再说成“wallofcopperandiron”。
5、增添法。
此种方法主要是为了对原意进行清楚的表达,有的时候要与上下文的需求相结合,在进行翻译的过程中,需要增添一些说明。
6、还原法。
有一些习惯用语来源于外语,进行翻译的时候可以进行还原。
时间如流水英语
time flows like river
Time flies like an arrow. 是最常见的Time flows like a river. 某游戏采用的英语翻译Plato said: years like a river....柏拉图说:岁月就象一条河.....
分类: 教育/科学 >> 外语学习 问题描述: “时间如流水”这一句怎么翻译?我在不同的翻译网站查过有这么不同的答案: Time like running water. or The river of time keeps flowing.Time is flowing. 我提问一是我确实不知道,二是我想知道哪个网上翻译短句比较准确。 谢谢! 解析: Time flowes like water gooogle网上翻译短句比较准确
时光如流水: Time flies. (地道“原产”英语) 中国式英语:Time passes as quickly as a stream. (不过这样说很奇怪) 你今天浪费了多少时间:How much time did you waste today?! 我们要好好珍惜: We must cherish it. 但这句话用很多种讲法,主要看你后面说要珍惜什么了,Cherish是可以用其他词替换的。满意请采纳
如何花钱英语作文
Is it better to enjoy your money when you earn it or is it better to save your money for some time in the future?Use specific reasons and examples to support your opinion.“Save it for rainy day.” That’s my motto.When I have a choice between spending my money or putting it in my savings account at the bank,I always put it in the bank.I will have a lot of expenses in the future like my education,travel,and unforeseen emergencies.I need to have money set aside for these expenses.Education is expensive.I can’t depend on my parents to pay all my bills.I have tuition,room and board,books,and incidental expenses to pay for.I’ll try to get a scholarship to cover some of these costs,but I know I will be responsible for a lot of the expenses.If I spend my money now,I won’t be able to pay for my education.I need to save money for my education.Travel is also very expensive.I don’t mean vacation travel.I mean travel to get to and from school.Transpacific airfare costs a lot even special reduced fares.I first have to get to school and then,of course,I want to return to my family for important festivals and occasions.Going back and forth will be costly,but worth it.I need to save money for these trips.Emergencies could arrive at any moment.I might have an unexpected illness while I am at school.There might be costs that won’t covered by the school insurance.One of my family members may need help,I will have to send them money.You can’t predict emergencies like this,but you can be prepared.I need to save money for these emergencies.When you are not rich,you cannot spend your money carelessly.You must plan ahead.I know in my life,I will have expenses for my schooling and for travelling to and from my home.I know that I will also have unexpected expenses related to unforeseen emergencies.I must be prepared.I need to save money for these events.
on one hand, college students should spend some money on certain activities;on the other hand, the cost should be held within bounds by checks