本文作者:小思

见笑了英文

小思 09-18 10
见笑了英文摘要: 不好意思见笑了英文about sth:make a fuss about sth希望对你有帮助we're all in this together“见笑”这个词几乎是不...

不好意思见笑了英文

about sth:make a fuss about sth希望对你有帮助

we're all in this together

“见笑”这个词几乎是不可翻译成英语的,因为在英语系文化中并没有相等或近似的概念。这是中国文化对别人给予的称赞而作的所谓谦逊回应。在英语系文化中,相同的情景下,最礼貌得体的回应只是简单的道谢,即说 Thank You 便可。

词义:[laugh at sb.]∶嘲笑,取笑;您见笑了。 他/她(们)来自农村,没见过世面,请您别见笑。He/she comes from the countryside, has not seen passes away the surface, asks you not to be laughed . 我是新来的,请大家多多指教,勿见笑。 I am come newly, asks everybody very much to advise, should not be laughed.

见笑了英文

应该是对方称赞你什么吧,thank you 就OK了。不要那么谦虚

让大家见笑了!翻译:Hope you all won’t laugh at me..

laugh at

让大家笑话我了

好久不见了英文

你知道好久不见的英文是什么吗?一起来学习一下吧!

好久不见的英文是什么: long time no see

好久不见的英文是什么例句:

1. Haven't seen you for a long time.

好久不见.

2. Hi, Anita, long time no see.

嗨, 安妮塔, 好久不见了.

3. Dashan, long time no see.

大山, 好久不见了.

4. Long time no see, Mike!

好久不见, 麦克!

5. Hi, Zhang Ming. Long time no see.

嗨, 张明, 好久不见.

6. Dick, long time no see.

迪克, 好久不见了.

7. Tom, long time no see.

汤姆, 好久不见了.

8. Estragon : Hey , who's that guy ? long time no see, my old fellow!

嗨, 看那是谁? 好久不见了, 我的老朋友!

9. Hi, Tom, long time no see. How have you been?

嗨, 汤姆, 好久不见. 近来还好 吗 ?

10. A . Hi, long time no see! Is everything going well?

你好, 好久不见了, 一切还好 吗 ?

11. Tom, long time no see . How's everything? Have you had a trip?

好久不见,汤姆! 最近好 吗,听说你之前去旅游了?

12. I haven't kept in touch with you recently, and what earthbus with?

时间飞逝,好久不见,近来可好.最近都没有你的消息, 都在忙些什么?

13. Bob : Hello, Tom, long time no see, how are you?

你好, 汤姆, 好久不见, 你好 吗 ?

14. Hello, Jane! I haven't seen you for a long time.

哈罗, 珍! 好久不见了.

15. LB: Must've dropped them. How you doing ? It's been a while.

一定是掉在那了. 你 怎么样,好久不见了.

longtimenosee.好多电影都是这么说的

好久不见 :Long time no see

双语例句:

好久不见英文:Long time no see.

例句:

1、Susan,好久不见了。

Susan. Long time no see.

2、好久不见了,一见就大家都即将毕业了。

We guys* Long time no see* But now graduated .

3、好久不见。

Haven't seen you for a long time.

4、L:你好,张婷。好久不见了,一切都好吗?

L: Hello, Zhang Ting. Long time no see.How are things gong?

5、好久不见了。

It's been a long time. 20.

6、I haven’t seen you for ages!好久不见!/很久不见了!

I haven't seen you for years.

7、典型的例子就是long time no see(好久不见),这句中式英文已被收录在了英语词典中。

The typical example of that is Long time no see ( Haven't seen you in a while), a Chinglishexpression which has been included in English dictionaries.

我太不好意思了英文

Excuse me或者pardon(pardon多译作“原谅”),也可用sorry。

就看你在什么场合用了。

Excuse me通常在说或做可能令人不悦的事情之前使用;而Sorry在说或做这种事情之后使用,表示歉意。

Excuse me通常在要打扰别人或要打断别人谈话或要吸引别人注意时使用。

扩展资料:

1.跟别人在一起的时候,我觉得很别扭,不好意思。

I feel awkward and shy in company.

2.不好意思,但有些话我必须说。

Please excuse me, but there is something I must say

3.小吴受了表扬反倒不好意思起来了。

When Xiao Wu was praised, he was embarrassed, much to our surprise.

4..我妻因为患关节炎腿瘸了。她不好意思去向医生询问相关病情。

My wife has become crippled by arthritis. She is embarrassed to ask the doctor about it

5.我不好意思抛头露面。

I should be ashamed to show my face in public.

参考资料:百度百科–英语语法

不好意思,其英文翻译有:feel shy、be/feel embarrassed、be ashamed、feel awkward、sorry to、be afraid to、excuse me、I’m sorry等,都是表明不好意思的英文。

许多的英文表达都是感爱上的不好意思,比如feel shy、be/feel embarrassed、be ashamed、feel awkward、be afraid to等。对于相似于的sorry to、excuse me、I’m sorry等表达,尽管也都有不好意思的意思,可是不再是感受上面的不好意思,而是麻烦他人而礼貌性说的不好意思。

扩展资料:

解析如下:

1、不好意思用Excuse me或者pardon(pardon多译作“原谅”),也可用sorry。

2、用哪一个取决于在什么场合用了。 Excuse me通常在说或做可能令人不悦的事情之前使用;而Sorry在说或做这种事情之后使用,表示歉意。

3、Excuse me通常在要打扰别人或要打断别人谈话或要吸引别人注意时使用。

扩展资料

1、excuse me常用于事先表示歉意,引出可能使对方不高兴的话或事

(1)、表达请求原谅(过失)等:

Excuse me for being late.请原谅,我来晚了。

(2)、在想打搅他人,想说不赞成或不同意他人意见的话时,表示道歉的用语:

Excuse me, could I sit at this table?打搅一下,我可以坐在这张桌子吗?

2、pardon的用法

(1)、在没有听清对方说的话,请求重复时

I beg your pardon? (or: Pardon?)请再说一遍好吗?

(2)、在做错事时表示歉意,此种错事可能较严重,不能仅仅说一声sorry而了之

I beg your pardon; I didn't mean to take your umbrella.对不起,我不是故意拿错你的伞的

(3)、提出异议

Pardon my contradicting you.请原谅我发表与你相反的看法。

3、sorry常用于事后表示道歉

(1)、表示适度的遗憾或歉意

Oh, sorry, did I stand in your light?啊,对不起,我挡了你的亮了吧?

(2)、表示难过、惋惜

We are sorry to hear that he has been seriously ill.听说他病得很严重,我们很难过。

注意:在对方遇到较大的不幸时,只能说“I am sorry.”,而不能说“I am sorry for you.”

(3)、用于对刚说的话或刚做的事表示歉意

I'm sorry to have called you a male chauvinist.对不起,我刚才不该管你叫大男子主义者。

不好意思的英文:feel embarrassed、be ill at ease、find it embarrassing (to do sth)、be ashamed to、backward、apologetically。

一、feel embarrassed

She feel embarrassed.

她因不好意思而脸红。

二、be ashamed to

1、I am ashamed to wear it.

我不好意思佩带它。

2、I would be ashamed to beg from my neighbours.

我不好意思向我邻居乞讨。

三、backward

Frank was so backward that he hesitated to ask her to dance.

法兰克非常腼腆,不好意思请她跳舞。

四、apologetically

He draws his chair back apologetically.

他不好意思地把椅子挪后一点儿。

五、be ill at ease

Most of the famale students in my class appear to be ill at ease when required to answerquestion.

我们班里大多数女生在呗要求回答问题时都似乎感到不自在。

不好意思我不需要了英文

1、“不好意思”用英文可以使用:feelshy、be/feelembarrassed、beashamed、feelawkward、sorryto、beafraidto、excuseme、I’msorry等。2、许多的英文表达都是感爱上的不好意思,比如feelshy、be/feelembarrassed、beashamed、feelawkward、beafraidto等。对于相似于的sorryto、excuseme、I’msorry等表达,尽管也都有不好意思的意思,可是不再是感受上面的不好意思,而是麻烦他人而礼貌性说的不好意思。

不好意思是一个汉语短语,意思是指用于程度较轻的道歉,英文你可以用Excuse me或者pardon(pardon多译作“原谅”),也可用sorry。 就看你在什么场合用了。 Excuse me通常在说或做可能令人不悦的事情之前使用;而Sorry在说或做这种事情之后使用,表示歉意。  Excuse me通常在要打扰别人或要打断别人谈话或要吸引别人注意时使用。

不好意思英文

麻烦到别人的“不好意思”

这种情况下说的最多的就是“excuse me”,比如,你在人群中由于着急赶路,想表达“借过”的意思,就可以说“Excuse me.”或者你需要用笔时发现没带笔,就可以询问他人“Excuse me, may I borrow a pencil?”

除此之外,也可以用“sorry”,它同样表示“打扰了”的意思。拿上面的借笔举例,你可以用“Sorry, may I borrow a pencil?”来表达哦。

做错事的“不好意思”

如果你想表达的“不好意思”是带有道歉成分的话,你就应该直接使用“sorry”这个单词了,另外,也可以说“sorry about that”或“my bad”;

比如,走路时不小心碰撞到路人,则可以自然地说“Oop. My bad.”再比如碰到了迟到的情况,你就要需要道歉说“I'm sorry for being late.”

感到“不好意思”(过意不去)

有时,别人帮了我们很多忙或是我们麻烦到别人了,内心就会觉得过意不去,感到不好意思。但在英文中,没有一个很直接、准确的词可以表达,但最接近、最到位的词就是"bad",“feel bad”(感到“不好意思”),所以这里的“bad”其实是一种“过意不去、不好意思”的感觉。

比如,你想表达“你帮了我这么多,我感到不好意思”,可以说“You keep helping me so much, I feel bad.”或想表达“我一直这么晚打给你,我感到不好意思”,可以说“I keep calling you so late, and I feel bad about that.”

不好意思做某件事

由于每个人的性格都不一样,有时碰到一件事,我们也会觉得不好意思去做,可能是不好意思拒绝一个人,也可能是不好意思告诉某人一个消息等等。

这里所要推荐的片语就是“can't bring my

self to ...”即“无法做到某件事(心理障碍)”,比如“我不好意思拒绝他”就是“ I can't bring myself to reject him”。

不用不好意思

很多时候自己内心觉得“不好意思”或“过意不去”,但对方往往觉得没什么、“不用不好意思”。所以,若想表达“不用不好意思”,这里可以用到的就是“don't worry about it”或是“don't mention it”。

不好意思

英文:excuse me

读法:英 [iksˈkju:z mi:]   美 [ɪkˈskjuz mi]

例句:Excuse me, but I'll have to go now.

不好意思,我得走了。

词汇解析:

excuse

英 [ɪkˈskju:s]   美 [ɪkˈskjuz]

1、vt. 原谅;辩解

2、n. 理由;辩解;借口

词汇搭配:

1、demand an excuse 要求道歉

2、find an excuse 找到借口

3、give an excuse 道歉

4、have excuses 有借口

扩展资料

词语用法:

1、excuse的基本意思是“原谅”“宽恕”,常指原谅一个人的轻微过失或疏忽,主语通常是人。引申可表示“免除”“为…辩解”等。

2、excuse一般用作及物动词,可接名词、代词或动名词作宾语,但不接动词不定式或从句。

3、Excuse me的意思是“对不起”“请原谅〔宽恕〕”,是口语中常用的客套话,可表示对过失或失礼的歉意,也可作为请求对方允许、问事的礼貌用语,还可用以表示婉言谢绝、客气纠正等,常与连词but或情态动词will, would等连用。

4、在美式英语中,Excuse me还可表示“提请对方重复说过的话”,而英式英语中在这种场合下常用I beg your pardon?或Pardon?来表示。

文章版权及转载声明

作者:小思本文地址:http://aiyundongfang.com/lingjichu/3873.html发布于 09-18
文章转载或复制请以超链接形式并注明出处学思外教

阅读
分享