教唆英文
1. 如果只是遇见,不能停留,不如不遇见。
If we can only encounter each other rather than stay with each other, then I wish we had never encountered.
2. 宁愿笑着流泪,也不哭着说后悔。心碎了,还需再补吗?
I would like weeping with the smile rather than repenting with the cry, when my heart is broken ,is it needed to fix?
3. 没有谁对不起谁,只有谁不懂得珍惜谁。
No one indebted for others, while many people don't know how to cherish others.
4. 命里有时终需有 命里无时莫强求
You will have it if it belongs to you, whereas you don't kvetch for it if it doesn't appear in your life.
5. 当香烟爱上火柴时,就注定受到伤害
When a cigarette falls in love with a match, it is destined to be hurt.
6. 爱情…在指缝间承诺 指缝…。在爱情下交缠。
Love, promised between the fingers.
Finger rift, twisted in the love .
7. 没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。
No man or woman is worth your tears, and the one who is, won't make you cry.
8. 记住该记住的,忘记该忘记的。改变能改变的,接受不能改变的。
Remember what should be remembered, and forget what should be forgotten. Alter what is changeable, and accept what is unchangeable.
A heart can't possibly break when it wasn't even the whole to start with.Never will I found a love like you.You should be a sweet surrender.And my heart will surely stay.意思:一颗心不可能碎即使它在一开始就不是完整的。
我再也不会找到像你一样的真爱。你温柔地放手。
我的心会注定为你停留。All news of you are all parts of my life .那些所有与你有关的一切,拼凑起来刚好是我的人生。
虽然没太看懂在问什么 不过望采纳谢谢(๑•̀ㅂ•́)و✧。
你是只要四个字母的英文单词么?没有范围么?
我尽点力吧…………
abet 煽动、教唆
avid 渴望的、热心的
apod 无足动物
abut 邻接、毗连
name 名字
barn 谷仓
bear 熊
ball 球
bond 结合、债券、粘合剂
cash 现金
bail 保释、汲水
hill 小山
kill 杀
care 关心、照顾
cure 治好
cute 可爱
先这么多吧……想起来再说
四个字母的。
好听的不多。全在这里了。
Abby? Adin? A(i)sha? Beth? Cain? Cali? Cara? Cari? Cate? Cleo? Coby? Coco? Cora? Cori? Daja? Dale? Dana? Dara? Dawn? Demi? Dena? Dina? Diya? Dora? Drew? Eden? Edna? Ella? Elle? Elly? Elsa? Eryn? Esha? Evie? Faye? Finn? Flor? Gail? Gena? Gene? Gina? Hali? Hana? Isis? Isla? Jada? Jade? Jami? Jana? Jane? Jaya? Jean? Jena? Jeri? Jess? Jill? Joan? Jodi?Jody? Joey? Joni? Jude? Judy? JIne? Kaci? Kacy? Kaia? Kala? Kali? Kami? Kara? Kate? Kati? Katy? Kaya? Kira? Kody? Kris? Kyra? Laci? Lacy? Lana? Lara? Leah? Leia? Lena? Lexi? Lila? Lily? Lina? Lisa? Liza? Lois? Lola? Long? Lora? Lucy? Luna? Lyla? Lynn? Maci? Macy? Macy? Maia? Mara? Mari? Mary? Maya? Mika? Mila? Mina? Mira? Miya? Mona? Myah? Myra? Myla? Neha? Neve? Niki? Nima? Nina? Noel? Nora? Nova? Nyah? Nyla? Olga? Oona? Opal? Orla? Quin? Raya? Rena? Rhea? Rita? Riya? Rony? Rosa? Rose? Rubi? Ruby? Rudy? Ruth? Sade? Sage? Sara? Shae? Shay? Skye? Star? Taja? Tana? Tara? Tate? Taya? Tera? Tess? Thea? Tina? Toni? Tori? Tory? Tyla? Tyra? Vera? Vick? Will? Winn? Wren? Xara? Xena? Xene? Xyla? Zana? Zara? Zena? Zoey? Zola? Zora? 没有了,我觉得你比较适合的名是: Cate,Coco,Ella,Elle,Faye,Hana,Jess,Kate,Leia,Lisa,Lynn,Mona,Niki,Nora,Quin,Rhea,Sara,Taya,Tess,Thea,Tina~~都是很好听的又cool的名字,不会老人家的感觉~~希望你喜欢~~ p.s.选好了,告诉我是哪个吧~。
A heart can't possibly break when it wasn't even the whole to start with.Never will I found a love like you.You should be a sweet surrender.And my heart will surely stay.
意思:一颗心不可能碎即使它在一开始就不是完整的。我再也不会找到像你一样的真爱。你温柔地放手。我的心会注定为你停留。
All news of you are all parts of my life .
那些所有与你有关的一切,拼凑起来刚好是我的人生。
虽然没太看懂在问什么 不过望采纳谢谢(๑•̀ㅂ•́)و✧
help英 [help] 美 [hɛlp] vt.& vi.帮助;有助于, 有利于vt.治疗;避免;招待(客人);给…盛(饭、菜)n.帮助;助手;补救办法;有用vi.(在餐桌旁)招待,侍应,作仆人(或店员、服务员等)int.[呼救语]救命!望采纳,谢谢!
help读音:英 [help] 美 [help]
一、含义
v. 帮助;有助于;促进;擅自拿取;(不)能防止或避免某事物。
n. 帮助;援助;帮手;佣人;仆人。
int. 救命!
二、用法
help用作动词的基本意思是“帮助”“援助”,即为他人提供所需或向某结果〔目的〕推进。引申可表示“有助〔利〕于”“救治”“克〔抑〕制”等。
help既可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,可接名词、代词或动词不定式作宾语,也可接以动词不定式充当补足语的复合宾语。接动词不定式作宾语或宾语补足语时, to常可省略,但用于被动结构时,to则不能省。help用作不及物动词时常表示“有用”“有帮助”。
Your advice helped me a lot.
你的意见对我大有帮助。
I'll do everything possible to help you.
我会尽一切可能帮助你。
扩展资料:
近义词:abet、aid、assist、support、avoid。
一、abet
1、含义:v. 煽动;教唆;怂恿。
2、举例
It's illegal to aid and abet a thief.
伙同小偷作案是有罪的。
He wouldn't throw the stone if those boys did not abet him.
要不是那些男孩子怂恿他,他不会扔那块石头。
二、aid
1、含义:n. 援助;帮助;救援;助手;辅助物,v. 辅助;援助;接济。
2、举例
The regime has been propped up by foreign aid.
该政权是靠外国援助维持着的。
Filled with fears all day long, he decided to seek the aid of a psychiatrist.
他终日恐惧不安,决定寻求心理医生的帮助。
三、assist
1、含义:vt. 帮助;协助,vi. 帮助;出席,n. 帮助;协助;助攻;协助的器械。
2、举例
I assisted in doing his homework.
我帮助他做功课。
All her friends assist at the wedding ceremony.
她的朋友们都参加了婚礼。
四、support
1、含义:vt. 支持;承受;支撑;供养;资助;证实;支援;担任演出嘉宾,n. 支持;支撑;援助;供养;依据;助演嘉宾。
2、举例
The lawyer cite a previous case to support his argument.
律师引用了以前的案例来支持他的论点。
Will you use your influence to prevail upon them to support the suggestion?
你能不能利用你的影响劝他们支持这个建议呢?
五、avoid
1、含义:vt. 避免;逃避;[律]使无效;撤销。
2、举例
You should avoid unnecessary repetition.
你应避免不必要的重复。
They all avoided mentioning that name.
他们都避免提及那名字。
害普,怎么样啊
挑唆英文
佻,窕,佻,笤,髫
短语1. be hard put to it (to do something)(做某事)有很大的困难2. not put it past someone[口语]相信某人会做出(某种不寻常或不名誉的事)(与 would 连用)3. put a bug (或flea) in one's ear[美国俚语] 见bug4. put a crimp in (或 into)[美国俚语] 见crimp5. put a half-Nelson on[美国英语]把对方带到不利的地位6. put a large number of runs together推断 [亦作 put two and two together]7. put asunder分开,拆散8. put (someone) at his ease使宽心(放心、安心)9. put behind one (或 someone )拒绝考虑(某事);把(某事)置之脑后,不受(某事)干扰10. put down asa. 认为(某人)是…b. 以…名义登记;以…项目进账(往往意在蒙混欺骗)11. put down for登记(入学、认购、认捐等)12. put down in black and white白纸黑字写下13. put down the drain[口语]浪费14. put down toa. 把(开支)记在…账上b. 把(某事)归因于…,认为(某事)是由于…15. put grit in the machine见 grit [亦作 put a spoke in someone's wheel]16. put hairs on someone's chest[口语]喝酒(使某人胆壮)17. put heart into鼓舞(某人),给(某人)以勇气18. put…homea. 戳进;撵走b. 坚持到底19. put in a fix (或hole)使某人陷入绝境20. put in a nutshell简明扼要地说,一言以蔽之21. put in fora. 提出(要求、申请等)b. 申请,请求c. 推荐d. (使)报名(参加比赛等)22. put in force实施23. put in hand着手,动手24. put inside[警察俚语]把…关入监狱,关押,拘留,拘禁25. put into a junk吓(某人)26. put it across someonea. [口语]b. 向某人报复c. 严厉惩罚(或斥责)某人d. 哄骗(或捉弄)某人27. put it mildly说得婉转些;毫不夸张地说;往小处说;往轻处说 [常作插入语]28. put it ona. 夸张,吹牛b. 要高价,要价过高c. [俚语]装腔作势;假装(生病等)29. put it on the street泄漏秘密30. put it overa. [美国俚语]b. 获得成功;得到推广c. 考试及格d. 【棒球】(投手)投出一个好球31. put it (或 something) over on[口语]欺骗,捉弄,愚弄,利用32. put it past认为与(某人)性格相矛盾;对(某人)可能做的事情感到惊奇 [用于否定句]33. Put (或 Stick) it (right) there![俚语]来同我握手吧! [表示同意、讲和等用语]34. put on airs见 air35. put on dog见 dog36. put one over on[口语]对(某人)耍诡计,让(某人)上当,欺骗(某人) [亦作 put over on]37. put one's (或 the) best foot forward (或foremost,first)[亦作 put one's (或 the) best leg foremost] 见 foot和leg38. put oneself out[口语]作出努力;费力,不辞辛苦,不怕麻烦39. put on flesh (或 weight)见 flesh 和 weight40. put on lugs[美国俚语]装腔作势,摆架子41. put on steam见 steam42. put on style见 style43. put on the pan[美国俚语]骂,责备44. put out for要求45. put out of action见 action46. put out of service关,停止47. put (someone) out of the way除掉(某人);把(某人)关进牢房48. put over on欺骗,占…便宜 [亦作 put one over on]49. put paid to见 paid50. put right订正;医治(病人)51. put someone next to见 next52. put someone on toa. 使某人同…接触,使某人与…会见,使某人与…谈话b. 告诉某人有关…的消息,向某人送有关…的情报c. 向某人告密(或告发),通知某人捉拿…53. put someone through it[口语] 严厉地审讯某人;对某人(的能力或勇气)进行严峻的考验54. put someone up为某人提供住宿55. put someone up to somethinga. 把某事告诉(或通知)某人;把某事教给某人b. 挑唆(或唆使、煽动)某人做(坏事)56. put someone wise (to)见 wise57. put that (或 this) and that together做出合理的推测;根据现有的材料(或事实)得出结论58. put the acid ona. 见 acidb. [美国俚语]试59. put the bee on[美国俚语] 见 bee60. put the finger on[美国俚语] 见 finger61. put the heat on[美国俚语]见 heat62. put togethera. 编辑;拼拢b. 比较考虑,合计c. 使结婚63. put to it使为难(或苦恼) [常用过去分词形式作定语]64. put to rights[美国英语]整理,整顿65. put (someone) to the door辞退,解雇某人66. put two and two together根据事实推断,推理67. put up or shut upa. [美国俚语]b. 要么拿出钱来打赌,要么闭嘴c. 要么拿出行动来证实你的话,要么就不要开口68. put (someone) wise[美国俚语]使(某人)想某事;点醒,点悟69. stay put[美国口语] 保持不变;停在原处70. well put说得好短语1. be given to热衷于,嗜好,很喜欢2. give a lick and a promise草率应付;草率从事3. give as good as one gets回敬,以牙还牙;毫不示弱地反击4. give best[口语]向…认输;承认不如5. give it away[澳大利亚俚语]放弃;停止6. give it hot[口语]痛斥;严惩7. give it to (someone)a. [口语]处罚;痛骂;痛打;让(某人)尝尝厉害b. [美国俚语]与某人性交8. give it to someone straight对某人直言不讳9. give me…[口语]我宁愿要…,我更喜欢…,我宁可选择10. give me a pain(某人、某物等)使我厌恶[见 pain]11. give of oneself(为帮助别人而)贡献自己的时间和精力12. give one a brush off把…打发走;不理睬…13. give one a leg up助某人一臂之力14. give oneself away(无意地)泄露秘密;露出马脚15. give oneself out as (或 for, to be)自称是…16. give oneself over to沉溺于;嗜好[亦作 be given over to]17. give oneself to沉溺于,迷恋于;埋头于18. give oneself up投案,自首19. give oneself up to献身于,委身于;沉溺于,热衷于20. give one's right arm to have something想方设法获得某物21. give or take(估计)相差不到…,出入至多22. give someone a backhanded compliment给某人讽刺挖苦的恭维话23. give someone a break给人以(改进、补救的)机会24. give someone a dusting见 dusting25. give someone a free hand给予某人办某事的充分自由26. give someone a hand帮某人一把27. give someone shit胡说;给人添麻烦28. give someone something to cry for (或 about)对某人无缘无故的号哭加以惩罚29. give someone tennis neck使穷于应付30. give someone the run-around推诿;迟迟不把真情说出来31. give someone the third degree盘问某人32. give someone the works[美国俚语](开玩笑地、恶意地)折磨某人;给某人吃苦头33. give someone to understand (或 believe, know, etc.)使(某人)了解(或相信,知道等)34. give someone what for[俚语]严厉惩罚某人,痛打某人35. give something the old college花很大的力气做某事36. give the back of one's hands拒绝;蔑视;侮辱37. give the game away泄露机密
put aside放在一边 ,put away收起来,放弃,储存,put back放回原处,put in 把…放于…中 ,打断, 插嘴 ,在…上花费 put forward提出put off推迟put on穿上put out熄灭,生产give off 散发出give in 屈服,上交give up放弃give away捐赠,泄露,丧失give over 停止,交付give out分发,公布,耗尽
put down 记下,写下;镇压put forward 提出...put in插话,put off推迟 put on 穿上put out 伸出,熄灭put through 完成put together 装配put up 举起,张贴 put up with 容忍put at 计算put by 储蓄 give的词组
外教教英文
都别争了,正确答案是“不一定”。为什么?其实这个问题任何人只要用用逻辑思维想一下,都能得出这个结论——
“外教”到底是个什么概念?
从概念上来说“外教”就是外国籍的教师,在许多人心中对于“外教”,也基本就是这样理解的,根本不在意外教是否有专业教学资质、在教非母语的学生英语方面是不是有经验、甚至外教自己的母语是不是英语、是否带有口音,这些都完全不在考虑范围内,所以用这样的思路找到的外教,你说能不能比中国老师教得好?真的不一定啊!
我们从以上几个角度来分析一下——先说外教的母语问题:如果外教的母语根本不是英语,那么很可能在一些文化理念上有根本的差别,从而导致在一些内容的讲解上有偏差,这是一种可能性。然而还有另一种可能性就是,某个外教的母语不是英语,但是他的英语水平非常的好,英语口音也相当纯正,那么他反而会对于“非母语人群学习英语”有着更深的见解,可能教学效果比英美人士还要好。
那么如果一个非英语母语、但英语水平非常好的的外国人能做到,难道英语水平非常好的中国老师就做不到吗?——很显然如果中国老师的英语水平非常好,那么他将对中国人容易遇到的问题有更深的理解,毕竟汉语这门“表意语言”和其它“拼音语系”的语言有着本质的不同。
再说教学经验和资质的问题——这个对国内教师和外教是一样的,都需要进行专业的训练,不断打磨自己的课程,才能达到即定的教学目标。
所以脱离了实际情况去谈“外教好还是中教好”,根本没有意义,不如花点时间去考察一下你准备跟随的老师真实的教学水平是什么样的吧!
与外教交流自然而然地有了一个使用英语的语言环境,而且外教的发音很纯正,你可以去i2国际私塾学哟。
答案当然是否定的,外教教英语不一定比中国老师教得好。
首先,很多外教可能并不是来自英语母语的国家,同中国教师一样,他们都是后来学习的英语。他们的发音也会存在一定的问题。另外,即使是来自于英语国家,他们的发音也不一定标准。就像中国一样,谁的普通话都标准么?北方人儿化音较重,南方人有些平翘舌不分,n、l不分等等。
其次,大多来到中国的外教并没有教学的经验。比如我大学的外教们,直言不讳地说“我重来没有上过商务统计课。”当时听到以后简直觉得五雷轰顶,外教们也是够诚实啊。即使他是来自英语国家的人,教学起来也未必就能得心应手。教学还需要有一定的经验。
第三,即使外教来自于英语母语国家,且有教学经验,但是他们不了解中国学生,也就不了解中国学生在学习英语中遇到的困难是什么,也就不知道应该怎么解决。比如,让一位外教来教高考,他可能自己也要崩溃,考点是什么,为什么考这个,有什么方法和技巧?他一概不知。
所以,外教教英语未必有中国教师教得好,因为中国教师自己也有学习英语的经历,他们更清楚中国学生存在的问题。比如在写作中常常出现的问题是句子结构的问题,比如双谓语和多谓语动词,这是由于英语和汉语语法的不同造成的区别,那么也就知道该如何帮助学生改正。
并且,如果是中文思维在孩子语言中已经占据主导思维以后,孩子是很难以母语的思维来学习另一个语言的。最好的方法是通过翻译来学习,这个时候外教就有明显的弱势了。
当然,当孩子还非常小,还没有满3岁时候,仍处于双母语习得阶段,有外教教英语可以更好地帮助孩子学习英语,并建立英文思维方式。
总的来说,外教教英语未必好,需要看外教本身的综合素质、教学经验还有孩子的接受程度,才能决定。
外教教英语的好处:
1.教学目标
外教主要注重提高口语表达能力,而中国教师更注重书面语言和语法。在很多课堂上,外教的表达都是幽默风趣的,把游戏和娱乐合二为一,孩子们会感到更加轻松;课程中教授的知识点非常清晰。孩子们对拼写、发音和短语有很好的掌握。
会注意学生的英语口语能力,教师在课堂上的教学,同日,用剪纸的“秘密”公开了,而且各种各样的服装,比如艾滋病,和学生的发音、拼写和做一些关键的教学短语搭配,整个类结构非常清楚,可以让孩子们在课堂上实现和巩固知识,词汇教学是显而易见的,更加注重句子主度。
2.发音
显然,外教的发音必须地道。例如,贝里英语的外教来自欧美国家。通过模仿他们的发音,停顿,节奏和重音,孩子们可以很快形成英语语感,奠定坚实的英语基础。
然而,中国英语的发音会相对生硬,因为毕竟他们大多数是土生土长的中国教师,在中国长大。除了英语字母,大多数中国老师不能像外国老师一样有美国本土口音。
3.语言环境
在外教的课程中,尤其是一对一的外教课程,都是英语授课,不再是模拟,而是真实的英语教学环境。而语文教学,无论语文教师多好,都将是中英文混合在一起的。学好英语的主要途径是形成英语思维和英语逻辑,这是我们经常说的英语的意义。
这种语感不是我们在学校课堂上学到的。不能离开英语思维,和英语思维的形成是严重依赖于环境,这就像和外国人交谈,都是英语和与朋友交谈,穿插着中国英语,语言环境非常不同,给人的影响也是不同的。这是一个很大的区别。
扩展资料
很多人都会进入一个误区,只要找个外国人就可以当英语外教教书,英语外教在中国教书要达到一定资质的,外教需要合法的工作手续,比如工作签证,教师资格证书,工作许可等。
参考资料百度百科_英语外教
天主教教英文
基督教 Christian(adj.)天主教 Catholic(adj.)佛教 Buddhism前两个是形容词 最后一个是名词
世界现有的四大宗教,佛教、基督教、天主教、伊斯兰教是世界公认的四大宗教CHRISTIANISM 基督教CATHOLICISM 天主教BUDDHISM 佛教ISLAM 伊斯兰教
catholic church可以翻译成天主教堂。church的意思是n.教堂;礼拜;敬拜;神职人员;教牧人员。
英语Catholic Church 翻译过来为 天主教堂 的意思
教堂教士英文
QQ浏览器的搜索结果是《Preacher》。
monk 修道士 修道士(拉丁frater,“兄弟”)是规定向实践monastic生活的原则和致力于人类服务在世俗世界某些宗教命令的成员被申请。 clergy 为牧师,僧侣的英文,谐音:可乐鸡。牧师是在一般基督新教的教会中专职负责带领及照顾其他基督徒的人。圣经原文的用字就是牧羊人之意priest 神父 canon(在大教堂任职的)教士friar 天主教的修道士牧师和神父,僧侣都是低级别的神职人员,神职人员的级别如下:罗马教皇红衣主教主教神父牧师僧侣 神父 (司铎)是罗马天主教的宗教职位,千百年来只有男性才可担当此职位,而且他们终身皆不可结婚。 近年有天主教改革派人物曾倡导容许由女性担任神父但被教会内的保守派拒绝。 要注意的是修女不等同神父,亦不是罗马天主教的宗教职位之一。 神父的工作 神父除了要主持弥撒及婚礼外,为垂危者祷告、告解甚至驱魔也是神父的职务。神父的权职范围是教堂,且不能主持圣礼 成为神父的方法 要成为神父首先就要接受圣召分辨,然后再到神学院研习神学。研习完毕后亦得要在堂区实习一年方可成为神父。 就任神父的仪式一般称为晋铎,一般而言,是由主教主持晋铎仪式的。晋铎 (圣秩)亦是七大圣事之一。 神父的种类 神父有两种:服务教区的和属于修会的。 牧师(旧译会长)是基督新教的圣品人,与天主教中神父的不同,在于牧师 可以结婚,女性亦可以成为牧师。在三级圣品制里,牧师上一级是主教,低一级是会吏。各级教士之首是教皇(pope)。教皇府邸在梵蒂冈(Vatican)。 枢机主教(红衣主教,cardials)是天主教最高级、最重要成员,地位仅次于教皇。枢机主教组成枢机团,是教皇的高级咨询机构。教皇去世时,由枢机主教选举新教皇。而枢机主教本身由教皇任命。 教皇任命主教(bishops),主教对教皇负责。主教与他们的首脑教皇一起构成主教团,分担管理教会的职责。他们负责训导整个教会。所有的枢机主教也都是主教。主教们被认为是基督门徒的后继者。每个主教管理一个主教区(diocese),包括该地区的所有教会。较大或较重要的主教区称为大主教区(archdiocese),由一位大主教统辖。主教区的总部多设设在教区内最大的城市。主教所在的教堂称为座堂或大教堂(cathedral),一般是主教区内最大的教堂。 主教任命各教区(parish)的司铎(pastor),而司铎对主教负责。主教也负责监督主教内教会主持的许多满足当地需求的服务机构,包括学校、医院和报社等。 教区包括特定区域内的所有天主教居民。教区的司铎(神甫)是教区的精神领袖。大教区的司铎由其他教士(priest)、助祭(deacon)辅助履行职责。
传教士,一般指西方国家中一部分传播宗教的人士。基本指的是坚定地信仰宗教,并且远行向不信仰宗教的人们传播宗教的修道者。虽然有些宗教,很少到处传播自己的信仰,但大部分宗教使用传教士来扩散它的影响。虽然任何宗教都可能送出传教士,一般传教士这个词是指基督教的宣教师。实际上佛教是最早大规模传教的宗教,沿着丝绸之路送出它的信仰。主教是天主教会和东正教的高级圣职人员,由教宗任命,或者自选。主教(英文bishop)此词源自希腊文“episkopos”(επ?σκοπο?),即“epi 由上往下”及“skopos 观察者”,意为“监督”(overseer)。大主教又名总主教(在主教制的新教则称大主教),是基督宗教中等级较高的圣职人员。红衣主教又名枢机主教,枢机的身分不仅是一位教会神长领受的殊荣,而且也表示身为枢机者在有必要时为信仰作证,流血舍生亦在所不辞。故此传统上枢机的服饰(长衫、披肩、方型帽等)都是鲜红色的。