抛弃英文咋说
abandon 抛弃 放弃
抛弃 [pāo qì]n. abandonvt. discardmisc. put away ; cast away ; give upthrow away; abandon; forsake; cast away; cast aside; discard; run out on (sb.):forsake bad habits; give up bad habits;抛弃坏习惯discard old traditional ideas;抛弃旧的传统观念discard one's wife;抛弃妻子divest oneself of the idea;抛弃这个想法be discarded by history被历史所抛弃Some of us do so because we need people to like us: our greatest fear is of being abandoned andrejected.有些人之所以会这样做,是因为需要获得别人的喜爱:因为我们最害怕被别人抛弃和拒绝。希望能帮助到你,望采纳!
desert抛弃丢弃 也有沙漠的意思
如果是表示分手的抛弃,应该是dump,完全等于汉语的"甩"应该就是楼主所说的抛弃的意思了. 在英语里面甩了某人可以用dump sb. 也可以委婉一点说break up with sb.与某人分手,也可以直接说leave sb. 或者是let sb go,.
抛弃英语咋说
楼上的都是对的,但用法不同Discard 抛弃的是死物,东西Give up 抛弃的是工作,机会等时态Abandon 抛弃的是人,宠物或动物
"抛弃"的英文是Abandon。
Discard 抛弃死物,东西
Give up 抛弃工作,机等态
Abandon 抛弃,宠物或物
同义词有同样来源的也有不同来源的.英语中很多同义词都是来自不同的来源,但这些词最后还是得到了保留,是因为人的思维足以分辨相似概念中的细小差异,并分别赋予不同的符号。
但符号数量也是有限的,过多会造成记忆、理解上的困难,但人的思维也导致了词汇的另一个特征:严格来说,不存在意思完全一样的两个词。
一般来说词的形态不同,概念就不完全相同,即使语义相近到难以区分,语用功能也不会完全一样.比如canis和dog都指狗,但前者比后者正式;又比如,big和large基本是同义,但big brother和large brother不是一回事。
遗弃:cast away 抛弃;丢开;<电影>荒岛余生
abandon v.不再抚养;遗弃;完全放弃;放纵于;沉湎于;离弃;丢弃;听任(某人;某事物)处于;中止
forsake v.抛弃;遗弃;拒绝;放弃
desert v.遗弃;背弃;离弃;舍弃;背离;擅离职守
例句:他遗弃妻女,返回了英格兰。He deserted his wife and daughter and went back to England.
她的生母在她很小的时候就遗弃了她。Her natural mother had abandoned her at an early age.
你亲生儿子遗弃你时待在你身旁的继子。A stepson who stayed by your side when your own son deserted you.
琼已被她可鄙的丈夫遗弃。Joan had been deserted by a worthless husband.
他们遗弃了孩子,任其在社会福利中听天由命。They have abandoned their children to the tender mercies of the social services.
抛弃 [pāo qì]n. abandonvt. discardmisc. put away ; cast away ; give upthrow away; abandon; forsake; cast away; cast aside; discard; run out on (sb.):forsake bad habits; give up bad habits;抛弃坏习惯discard old traditional ideas;抛弃旧的传统观念discard one's wife;抛弃妻子divest oneself of the idea;抛弃这个想法be discarded by history被历史所抛弃Some of us do so because we need people to like us: our greatest fear is of being abandoned andrejected.有些人之所以会这样做,是因为需要获得别人的喜爱:因为我们最害怕被别人抛弃和拒绝。希望能帮助到你,望采纳!
丢弃抛弃英文
扔掉 = Throw away, chuck out, discard'Away'和'out'都一个意思,可以互换。'Throw away'是一个比较常用,正确的翻译。'Chuck out'如果不是和家人朋友说话,别用这个词因为这个词的目的在于非正式的语言。'Discard'与'Chuck out'相反,是属于正是语言的家庭。
你好!丢弃discard 英[dɪsˈkɑ:d] 美[dɪsˈkɑ:rd] vt. 丢弃,抛弃; 解雇; 出牌; n. 被抛弃的人[物]; 丢弃,抛弃; 打出的牌; 打出的牌; vi. 出无用的牌; 垫牌; [例句]Read the manufacturer's guidelines before discarding the box.在丢掉盒子前先看一下制造商的使用说明。
chuck away detrude put off throw away throw by throw out都是扔掉的意思!!!
放弃的英文单词有abandon,desert,leave,forsake。
abandon,desert,leave,forsake的区别
这些动词均含“抛弃、放弃”之意。
1、abandon强调永远或完全放弃或抛弃人或事物等,这可能是被迫的,也可能是自愿的。
2、desert着重指违背法律责任和义务,或自己的信仰与誓言的行为,多含非难的意味。
3、leave普通用词,指舍弃某事或某一职业,或终止同一某人的关系,但不涉及动机与结果。
4、forsake侧重断绝感情上的依恋,自愿抛弃所喜欢的人或物。也指抛弃信仰或改掉恶习。
扩展资料
一、abandon 英 [əˈbændən] 美 [əˈbændən]
vt.放弃,抛弃;离弃,丢弃;使屈从;停止进行,终止
n.放任,放纵;完全屈从于压制
例:Despite some difficulties, they're not going to abandon the plan.
尽管他们遇到了一些困难,但并不打算放弃这个计划。
二、desert英 ['dezət] 美 ['dezərt]
n. 沙漠;荒地;应得(的惩罚或奖励)
v. 遗弃;离弃;放弃;擅离职守
例:The baby's mother deserted him soon after giving birth.
那个母亲生下他后不久就把他遗弃了。
三、leave英 [liːv] 美 [liːv]
v. 委托;离开;留给;遗留;遗赠;听任
n. 许可;准假;告别
vi. 生出叶子
例:You can leave it with us for safe keeping for no more than a month, or abandon it.
您可以委托我们替您保管,但为期只有一个月时间,或者您选择放弃。
四、forsake英 [fə'seɪk] 美 [fər'seɪk]
v. 放弃;断念;抛弃
例:Forsake your greed, abandon your appetites of ostentation.
除去你的贪心,放弃你所炫耀的爱好。
抛弃丢弃英文
abandon, dump,throw away 都可以,
大学英语四级abandon解释
abandon vt
①丢弃;抛弃,遗弃 an abandoned car被抛弃的汽车 ②放弃,中止 abandon a project 放弃一项方案③~oneself使放纵;使听任 Those who abandon themselves to despair can not succeed.那些自暴自弃的人无法成功。
真题例句:Some pessimistic experts see a day in the not-too-distant future when all autos will be abandoned.
译文:一些悲观的专家认为在不久的将来,所有的'汽车都会被丢弃。
辨析abandon desert leave
四个单词都有抛弃的意思。
①abandon 抛弃,离弃。一般指完全和永久地舍弃某人或某物。可用于褒义,也可以用于贬义。书面语用的多。 The sailors abandoned the burning ship.船员们放弃了着火的船。
②desert遗弃,离弃。指某人或某物无人问津,或在困难时或困境中被人背弃。多用于贬义,有时可引申为失去的意思。 All his friends have deserted him when he is in difficulties.在他困难的时候,他所有的朋友都背弃了他。
③leave 舍弃,遗弃。着重离开、遗留下的意思。 常见用法:~sb./sth.; ~sb./sth.to sb.; ~sb./sth.with sb.;~sth.for sth.常用短语:be left with给留下,被剩下;leave alone 不管;leave aside 搁置;leave behind 留下,遗忘。 Did he leave any message for me? 他有话留给我么?
放弃的英语单词是abandon,也可以是quit。abandon [ə'bændən]vt.放弃;弃绝;绝望;断念:He abandoned all hope.他放弃一切希望。to abandon a research project放弃一个研究项目That patient abandoned the attempt in despair.那病人绝望了。(因形势紧迫、危险等)离弃(家园、飞机、船只等);【航空学】(机上人员)弃机(跳伞):The sailors abandoned the burning ship.海员们离弃燃烧着的船只。to abandon a sinking ship离弃正在沉没的船只to abandon one's farm离弃农场丢弃(信仰等);(不顾信义、义务、责任等而)遗弃,抛弃(妻儿等):The man shamelessly abandoned his wife and child for another woman.那个男人无耻地抛弃了妻儿,另觅新欢。to abandon a child遗弃孩子使屈服:to abandon someone to the mercy of听任某人受…的摆布to abandon a city to an enemy army弃城任敌军占领[abandon oneself] 放纵;纵情;无拘无束;使沉溺于:After his mother died, he abandoned himself to grief.他母亲死后,他悲伤不已。【保险业】委付[废语]开除,逐出n.放纵;纵情;无拘无束,放任狂热,狂放,狂放不羁quit [kwit]vt.解除;消除:She quit herself of all worries and devoted herself to the study of science.她摆脱了一切烦恼,潜心研究科学。偿还(债务等);报答:He quitted all scores with his friend.他与朋友结清了一切债务。离职;辞职:He is going to quit his job next month because his salary is too low.他由于薪金太低拟于下月辞职。停止(工作等);放弃:The workers quit work at noon.工人在中午时停止工作。He has quit smoking for more than ten years.他戒烟已经十多年了。离开:They have to quit China in a few days.他们必须在几天之内离开中国。[quit oneself][古语]表现:He quit himself like an old man.他表现得像个老人一样。vi.停止;罢手;认输;放弃:They had to quit when they became aware of the fact that they could not win the game.他们在觉察到不可能打赢这场比赛时,只好认输。辞职;离开:He didn't quit though his salary was a little lower than that of others.虽然他的薪金比别人稍低,他也不辞职。adj.摆脱…的(常与 of 连用)
放弃的英文单词有abandon,desert,leave,forsake。
abandon:
vt.放弃,抛弃;离弃,丢弃;使屈从;停止进行,终止;
n.放任,放纵;完全屈从于压制;
desert:
n. 沙漠;荒地;应得(的惩罚或奖励);
v. 遗弃;离弃;放弃;擅离职守;
leave:
v. 委托;离开;留给;遗留;遗赠;听任
n. 许可;准假;告别
vi. 生出叶子
例:You can leave it with us for safe keeping for no more than a month, or abandon it.
您可以委托我们替您保管,但为期只有一个月时间,或者您选择放弃。
forsake:
v. 放弃;断念;抛弃
例:Forsake your greed, abandon your appetites of ostentation.
除去你的贪心,放弃你所炫耀的爱好。
abandon,desert,leave,forsake的区别:
这些动词均含“抛弃、放弃”之意。
1、abandon强调永远或完全放弃或抛弃人或事物等,这可能是被迫的,也可能是自愿的。
2、desert着重指违背法律责任和义务,或自己的'信仰与誓言的行为,多含非难的意味。
3、leave普通用词,指舍弃某事或某一职业,或终止同一某人的关系,但不涉及动机与结果。
4、forsake侧重断绝感情上的依恋,自愿抛弃所喜欢的人或物。也指抛弃信仰或改掉恶习。
抛弃放弃英文
Abandon是抛弃的意思
放弃的英文单词有abandon,desert,leave,forsake。
abandon:
vt.放弃,抛弃;离弃,丢弃;使屈从;停止进行,终止;
n.放任,放纵;完全屈从于压制;
desert:
n. 沙漠;荒地;应得(的惩罚或奖励);
v. 遗弃;离弃;放弃;擅离职守;
leave:
v. 委托;离开;留给;遗留;遗赠;听任
n. 许可;准假;告别
vi. 生出叶子
例:You can leave it with us for safe keeping for no more than a month, or abandon it.
您可以委托我们替您保管,但为期只有一个月时间,或者您选择放弃。
forsake:
v. 放弃;断念;抛弃
例:Forsake your greed, abandon your appetites of ostentation.
除去你的贪心,放弃你所炫耀的爱好。
abandon,desert,leave,forsake的区别:
这些动词均含“抛弃、放弃”之意。
1、abandon强调永远或完全放弃或抛弃人或事物等,这可能是被迫的,也可能是自愿的。
2、desert着重指违背法律责任和义务,或自己的'信仰与誓言的行为,多含非难的意味。
3、leave普通用词,指舍弃某事或某一职业,或终止同一某人的关系,但不涉及动机与结果。
4、forsake侧重断绝感情上的依恋,自愿抛弃所喜欢的人或物。也指抛弃信仰或改掉恶习。
vt.放弃,抛弃; 离弃,丢弃; 使屈从; 停止进行,终止; n.放任,放纵; 完全屈从于压制;
give uppull away