本文作者:小思

进口价英文

小思 09-19 17
进口价英文摘要: 进口报价单英文价格是否含税应在价格之后注上如下内容:含税价格:(VATinclusive)(含增值税),“VAT”为“ValueAddedTax”的缩写。(GSTi...

进口报价单英文

价格是否含税应在价格之后注上如下内容:

含税价格:

(VATinclusive)(含增值税),“VAT”为“ValueAddedTax”的缩写。

(GSTinclusive)(含商品及服务税),“GST”为“GoodsandServicesTax”的缩写。

不含税价格:

(Taxexcluded)(不含税)

有时可以把两种价格并列,以便客户作出选择。如:

Price:¥100perunit(Taxexcluded),or¥115perunit(GSTinclusive)

[价格:每件100元(不含税),或每件115元(含商品及服务税)。]

扩展资料

报价单主要用于供应商给客户的报价,类似价格清单。 如果是交期很长的物料或是进口的物料,交期(delivery time)和最小订单量(Minimum order Quantity/MOQ)很重要。

因为进口的物料需要报关,交期会很久,所以需要注明,交期一般用“周”(week)表示,最小订单量一般用“千个”( k pcs)表示,有特殊情况的需要备注说明,如:12天是指工作日,需要7天报关等等。其中英文报价单和中文报价单略有区别。

参考资料来源:百度百科:报价单

本来是表格格式的,不知怎地沾到这里就没有格式了,这是一张进口旧机电的报价单,附带中英文,希望对你有所帮助,还请不吝赐分!费 用 清 单DATE: ***合同号:报关日: Bill to:(单号)0VALUE: SHIPPER: CONSIGNEE: 旧机电进口费用:The importing charges for old mechanical and electrical equipments代做旧机电服务费出证费The agency fee and license fee RMB ***报关综合The comprehensive declaration fee RMB ***/票 (含报关,报检,换单,录入Including the declaration ,inspection, exchanging and entry fee)贸易代理费 The trading agency fee RMB ***港口杂费&THC The terminal handling charges RMB***二次换单费(换D/O单The exchange fee for delivery order 约 RMB ***疏港费The demurrage charge RMB***仓储费The Storage fee RMB ***滞箱费The container detention charges(船公司占箱费) RMB ***滞报费The delayed declaration fee(到港之日后的14个工作日内无申报会产生滞报费The charges appeared on the condition of no declaration within 14 days after the equipments reached the destination port) RMB ***(已付paid)商检 The inspection fee RMB ***(监管条件 A)Supervision condition A 海关查验 The customs inspection fee RMB ***陆运 The land freight RMB ***(塘沽港至北京昌平the port of Tanggu to Changping Beijing)海关税金 The Customs Tax RMB *** (已付paid)海关后补税金The overdue Customs Tax RMB ***合 计 物 流The total logistics costs RMB ***(除已付的税金和滞报金the paid tax and the delayed declaration fee are excluded)旧机电部分退运清关费用:Part of the returned declaration fee for old mechanical and electrical equipments退运关封审批费The approval fee for returning the costoms seal RMB ***出口报关费The exporting declaration charges RMB ***退运进口报关费 The returned importing declaration fee RMB ***退运商检费The returned inspection fee RMB ***退运代理费 The returned agency fee RMB***铅封处理费 The seal handling charges RMB ***更改税号费用The changing tax file number fee RMB ***国际物流进口代垫杂费The international logistics and prepaid importing charges RMB ***国际物流出口代垫费用The international logistics and prepaid exporting charges RMB ***国际物流堆存The International logistics stockpiling fee RMB ***退运清关总计The total clearance returned RMB ***旧机电退运到香港运费相关:商品检验费 The inspection fee RMB ***文件费 The documents fee RMB ***紧急燃油附件费The emergency fuel surcharge RMB ***港内拖车费The harbor towing fee RMB ***预录入The pre-entry fee RMB ***反恐附加费The surcharge of CS RMB ***其他杂费 Other charges RMB ***港杂费The terminal handing charges RMB ***电放费The telex release charges RMB ***THC RMB ***国际海运费 The international sea freight USD *** = RMB ***TOTAL: RMB ***合计费用总计:The total costs: RMB ***公司名称:***Name of Company:***开户行: ***The Opening Bank: ***帐号:***Account No.: ***祝好Best wishes

费 用 清 单DATE: ***合同号:报关日: Bill to:(单号)0VALUE: SHIPPER: CONSIGNEE: 旧机电进口费用:The importing charges for old mechanical and electrical equipments代做旧机电服务费出证费The agency fee and license fee RMB ***报关综合The comprehensive declaration fee RMB ***/票 (含报关,报检,换单,录入Including the declaration ,inspection, exchanging and entry fee)贸易代理费 The trading agency fee RMB ***港口杂费&THC The terminal handling charges RMB***二次换单费(换D/O单The exchange fee for delivery order 约 RMB ***疏港费The demurrage charge RMB***仓储费The Storage fee RMB ***滞箱费The container detention charges(船公司占箱费) RMB ***滞报费The delayed declaration fee(到港之日后的14个工作日内无申报会产生滞报费The charges appeared on the condition of no declaration within 14 days after the equipments reached the destination port) RMB ***(已付paid)商检 The inspection fee RMB ***(监管条件 A)Supervision condition A 海关查验 The customs inspection fee RMB ***陆运 The land freight RMB ***(塘沽港至北京昌平the port of Tanggu to Changping Beijing)海关税金 The Customs Tax RMB *** (已付paid)海关后补税金The overdue Customs Tax RMB ***合 计 物 流The total logistics costs RMB ***(除已付的税金和滞报金the paid tax and the delayed declaration fee are excluded)旧机电部分退运清关费用:Part of the returned declaration fee for old mechanical and electrical equipments退运关封审批费The approval fee for returning the costoms seal RMB ***出口报关费The exporting declaration charges RMB ***退运进口报关费 The returned importing declaration fee RMB ***退运商检费The returned inspection fee RMB ***退运代理费 The returned agency fee RMB***铅封处理费 The seal handling charges RMB ***更改税号费用The changing tax file number fee RMB ***国际物流进口代垫杂费The international logistics and prepaid importing charges RMB ***国际物流出口代垫费用The international logistics and prepaid exporting charges RMB ***国际物流堆存The International logistics stockpiling fee RMB ***退运清关总计The total clearance returned RMB ***旧机电退运到香港运费相关:商品检验费 The inspection fee RMB ***文件费 The documents fee RMB ***紧急燃油附件费The emergency fuel surcharge RMB ***港内拖车费The harbor towing fee RMB ***预录入The pre-entry fee RMB ***反恐附加费The surcharge of CS RMB ***其他杂费 Other charges RMB ***港杂费The terminal handing charges RMB ***电放费The telex release charges RMB ***THC RMB ***国际海运费 The international sea freight USD *** = RMB ***TOTAL: RMB ***合计费用总计:The total costs: RMB ***公司名称:***Name of Company:***开户行: ***The Opening Bank: ***帐号:***Account No.: ***祝好Best wishes

进口价英文

CIF (cost, insurance and freight) 进口设备抵岸价 国际贸易术语中是没有英文缩写的.

1、FOB报价(,也称“离岸价”,是国际贸易中常用的贸易术语之一。

2、FOB的全文是Free On Board(…named port of shipment),即船上交货(…指定装运港),习惯称为装运港船上交货。

3、按此术语成交,由买方负责派船接运货物,卖方应在合同规定的装运港和规定的期限内,将货物装上买方指定的船只,并及时通知买方。

4、货物在装船时越过船舷,风险即由卖方转移至买方。

5、在FOB条件下,卖方要负担风险和费用,领取出口许可证或其他官方证件,并负责办理出口手续。

6、采用FOB术语成交时,卖方还要自费提供证明其已按规定完成交货义务的证件。

7、如果该证件并非运输单据,在买方要求下,并由买方承担风险和费用的情况下,卖方可以给予协助以取得提单或其他运输单据。

扩展资料

一、卖方义务

1、在合同规定的时间或期限内,在装运港,按照习惯方式将货物交到买方指派的船上,并及时通知买方。

2、自负风险和费用,取得出口许可证或其他官方批准证件。在需要办理海关手续时,办理货物出口所需的一切海关手续。

3、负担货物在装运港越过船舷为止的一切费用和风险;

4、自付费用提供证明货物已交至船上的通常单据。如果买卖双方约定采用电子通讯,则所有单据均可被具有同等效力的电子数据交换(EDI)信息所代替。

二、买方义务

1、自负风险和费用取得进口许可证或其他官方批准的证件。在需要办理海关手续时,办理货物进口以及经由他国过境的一切海关手续,并支付有关费用及过境费;

2、负责租船或订舱,支付运费,并给予卖方关于船名、装船地点和要求交货时间的充分的通知;

3、负担货物在装运港越过船舷后的一切费用和风险;

4、接受卖方提供的有关单据,受领货物,并按合同规定支付货款。

参考资料

百度百科-FOB

FOBFREE ON BOARD(…named port of shipment)--装运港船上交货(…指定装运港)是指卖方必须在合同规定的装运期内在指定装运港将货物交至买方指定的船上,并负担货物越过船舷为止的一切费用和货物灭失或损坏的风险。FOB术语也就是我们通常所说的"离岸价格"。按《1990年通则》,在FOB术语下,买卖双方的主要义务如下:(一) 卖方的主要义务:1. 负责在合同规定的日期或期间内,在指定装运港,将符合合同的货物按港口惯常方式交至买方指定的船上,并给予买方充分的通知;2. 负责办理货物出口手续,取得出口许可证或其他核准书;3. 负担货物在装运港越过船舷为止的一切费用和风险;4. 负责提供商业发票和证明货物已交至船上的通常单据。如果买卖双方约定采用电子通信,则所有单据均可被具有同等效力的电子数据交换信息(EDI message)所替代。(二) 买方的主要义务:1. 负责按合同规定支付价款;2. 负责租船或订舱,支付运费,并给予卖方关于船名、装船地点和要求交货时间的充分的通知;3. 自负风险和费用取得进口许可证或其他核准书,并办理货物进口以及必要时经由另一国过境运输的一切海关手续;4. 负担货物在装运港越过船舷后的一切费用和风险;5. 收取卖方按合同规定交付的货物,接受与合同相符的单据。采用FOB术语,需注意以下几点: 1. 买方应及时租船订舱,并将船名、装船地点和时间及时通知卖方,以便卖方及时备货,安排装船。否则将构成买方违约。从而有可能导致卖方要求解除合同及/或要求损害赔偿。 2. 装船费用负担情况,一船采用FOB术语变形来表示。常见的有: FOB班轮条件(FOB liner terms),指装船费用如同以班轮装运那样由支付运费的一方(即买方)负担; FOB钓钩下交货(FOB under tackle),指卖方将货物置于轮船吊钩可及之处,从货物起吊开始的装船费用由买方负担; FOB包括理舱(FOB stowed, FOBS),指卖方负担将货物装入船舱并支付包括理舱费在内的装船费用; FOB包括平舱(FOB trimmed, FOBT),指卖方负担将货物装入船舱并支付包括平舱费在内的装船费用。 3. 美国对FOB术语的解释与1990 incoterms 的规定不同,美国将FOB术语分为六种,其中只有"指定装运港船上交货"(FOB vessel (named port of shipment)) 与1990 INCOFERMS 解释相近,因此,我外贸企业在与美国和其他美洲国家出口商按FOB术语洽谈进口业务时,除了应在FOB术语后注明"vessel"外,还应明确提出对方(卖方)负责取得出口许可证,并支付一切出口税捐及费用。CIF成本、保险费加运费(……指定目的港)"成本、保险费加运费"是指在装运港当货物越过船舷时卖方即完成交货。卖方必须支付将货物运至指定的目的港所需的运费和费用,但交货后货物灭失或损坏的风险及由于各种事件造成的任何额外费用即由卖方转移到买方。但是,在CIF条件下,卖方还必须办理买方货物在运输途中灭失或损坏风险的海运保险。因此,由卖方订立保险合同并支付保险费。买方应注意到,CIF术语只要求卖方投保最低限度的保险险别。如买方需要更高的保险险别,则需要与卖方明确地达成协议,或者自行作出额外的保险安排。CIF术语要求卖方办理货物出口清关手续。该术语仅适用于海运和内河运输。若当事方无意越过船舷交货则应使用CIP术语。A卖方义务B买方义务A1提供符合合同规定的货物卖方必须提供符合销售合同规定的货物和商业发票或有同等作用的电子讯息,以及合同可能要求的、证明货物符合合同规定的其他任何凭证。B1支付价款买方必须按照销售合同规定支付价款。A2许可证、其他许可和手续卖方必须自担风险和费用,取得任何出口许可证或其他官方许可,并在需要办理海关手续时,办理货物出口货物所需的一切海关手续。B2许可证、其他许可和手续买方必须自担风险和费用,取得任何进口许可证或其他官方许可,并在需要办理海关手续时,办理货物进口及从他国过境的一切海关手续。A3运输合同和保险合同a)运输合同卖方必须自付费用,按照通常条件订立运输合同,经由惯常航线,将货物用通常可供运输合同所指货物类型的海轮(或依情况适合内河运输的船只)装运至指定的目的港。b)保险合同卖方必须按照合同规定,自付费用取得货物保险,并向买方提供保险单或其他保险证据,以使买方或任何其他对货物具有保险利益的人有权直接向保险人索赔。保险合同应与信誉良好的保险人或保险公司订立,在无相反明确协议时,应按照《协会货物保险条款》(伦敦保险人协会)或其他类似条款中的最低保险险别投保。保险期限应按照B5和B4规定。应买方要求,并由买方负担费用,卖方应加投战争、罢工、暴乱和民变险,如果能投保的话。最低保险金额应包括合同规定价款另加10%(即110%),并应采用合同货币。B3运输合同与保险合同a)运输合同无义务。b)保险合同无义务。A4交货卖方必须在装运港,在约定的日期或期限内,将货物交至船上。B4受领货物买方必须在卖方已按照A4规定交货时受领货物,并在指定的目的港从承运人处收受货物。A5风险转移除B5规定者外,卖方必须承担货物灭失或损坏的一切风险,直至货物在装运港越过船舷为止。B5风险转移买方必须承担货物在装运港越过船舷之后灭失或损坏的一切风险。如买方未按照B7规定给予卖方通知,买方必须从约定的装运日期或装运期限届满之日起,承担货物灭失或损坏的一切风险,但以该项货物已正式划归合同项下,即清楚地划出或以其他方式确定为合同项下之货物为限。A6费用划分除B6规定者外,卖方必须支付与货物有关的一切费用,直至已经按照A4规定交货为止;及按照A3a)规定所发生的运费和其他一切费用,包括货物的装船费;及按照A3b)规定所发生的保险费用;及根据运输合同由卖方支付的、在约定卸货港的任何卸货费用;及在需要办理海关手续时,货物出口需要办理的海关手续费用及出口时应缴纳的一切关税、税款和其他费用,以及根据运输合同规定由卖方支付的货物从他国过境的费用。B6费用划分除A3a)规定外,买方必须支付自按照A4规定交货时起的一切费用;及货物在运输途中直至到达目的港为止的一切费用,除非这些费用根据运输合同应由卖方支付;及包括驳运费和码头费在内的卸货费,除非这些费用根据运输合同应由卖方支付;及如买方未按照B7规定给予卖方通知,则自约定的装运日期或装运期限届满之日起,货物所发生的一切额外费用,但以该项货物已正式划归合同项下,即清楚地划出或以其他方式确定为合同项下之货物为限;及在需要办理海关手续时,货物进口应交纳的一切关税、税款和其他费用,及办理海关手续的费用,以及需要时从他国过境的费用,除非这些费用已包括在运输合同中。A7通知买方卖方必须给予买方说明货物已按照A4规定交货的充分通知,以及要求的任何其他通知,以便买方能够为受领货物采取通常必要的措施。B7通知卖方一旦买方有权决定装运货物的时间和/或目的港,买方必须就此给予卖方充分通知。A8交货凭证、运输单据或有同等作用的电子讯息卖方必须自付费用,毫不迟延地向买方提供表明载往约定目的港的通常运输单据。此单据(如可转让提单、不可转让海运单或内河运输单据)必须载明合同货物,其日期应在约定的装运期内,使买方得以在目的港向承运人提取货物,并且,除非另有约定,应使买方得以通过转让单据(可转让提单)或通过通知承运人,向其后手买方出售在途货物。如此运输单据有数份正本,则应向买方提供全套正本。如买卖双方约定使用电子方式通讯,则前项所述单据可以由具有同等作用的电子数据交换(EDI)讯息代替。B8交货凭证、运输单据或有同等作用的电子讯息买方必须接受按照A8规定提供的运输单据,如果该单据符合合同规定的话。A9查对、包装、标记卖方必须支付为按照A4规定交货所需进行的查对费用(如核对货物品质、丈量、过磅、点数的费用)。卖方必须自付费用,提供符合其安排的运输所要求的包装(除非按照相关行业惯例该合同所描述货物无需包装发运)。包装应作适当标记。B9货物检验买方必须支付任何装运前检验的费用,但出口国有关当局强制进行的检验除外。A10其他义务应买方要求并由其承当风险和费用,卖方必须给予买方一切协助,以帮助买方取得由装运地国和/或原产地国所签发或传送的、为买方进口货物可能要求的和必要时从他国过境所需的任何单据或有同等作用的电子讯息(A8所列的除外)。应买方要求,卖方必须向买方提供额外投保所需的信息。B10其他义务买方必须支付因获取A10所述单据或有同等作用的电子讯息所发生的一切费用,并偿付卖方因给予协助而发生的费用。应卖方要求,买方必须向其提供投保所需的信息.

成交方式 进口报关单中所显示的最终价格为CIF价(成交方式+运费+保费=CIF) 出口报关单中所显示的最终价格为FOB价 进口时海关系统自动默认运保费为+,出口时海关系统自动默认运保费为- [注意]如在进口单据中同时给出CIF、运费和保费、FOB,我们只需要填写一次CIF价而无须填写运保费! 进口——如果给FOB就需要填写运保费,如果给CFR就需要填写保费 出口——如果给CIF就需要填写运保费,如果给CFR就需要填写运费

进口报关单英文

Customer Declaration , bill of Customer Declaration , cancel after verification, verification sheet

apply to customscustoms declarationcurrency off-setcurrency off-set sheet后面两个是我们公司的人自己编的,没有确切的标准

进出口货物报关单是指进出口货物收发货人或其代理人,按照海关规定的格式对进出口货物的实际情况做出书面申明,以此要求海关对其货物按适用的海关制度办理通关手续的法律文书。那么你想知道报关单用英文怎么说吗?下面我为大家带来报关单的英文说法,欢迎大家学习。

customs declaration

英 [ˈkʌstəmz ˌdekləˈreiʃən]

美 [ˈkʌstəmz ˌdɛkləˈreʃən]

bill of entry

英 [bil ɔv ˈentri] 美 [bɪl ʌv ˈɛntri]

declaration form

英 [ˌdekləˈreiʃən fɔ:m]

美 [ˌdɛkləˈreʃən fɔrm]

出口货色报关单 goods declaration for exportation

行李报关单 baggage declaration form

贸易报关单 trade declaration

申报报关单 declare customs form

出口货物报关单 goods declaration for exportation

请填出报关单。

Please fill out the customs form.

请你填好这张报关单。

Please fill like this customs manifest.

你们通常出口玻璃用的是哪种描述?我指的是报关单上。

Which description do you commonly use in order to export crystals?

您填过报关单了吗?

Have you filled out your customs declaration forms yet?

您填好报关单了吗?

Have you finished filling out your declarations?

你们可以代我们准备提货单和进口报关单。

you can prepare the Bills of Lading and Customs Entry Forms on our behalf.

我可以看一下你的护照、登陆卡和报关单吗?

May I see your passport, disembarkation card and customs form?

请出示你的护照、报关单和健康申报单。

May I see your passport, customs and health declaration form?

首先,你得填完这张报关单。

First, you have to fill out this customs form.

请出示报关单。

Please show me the Customs Declaration Form.

您填过报关单了吗?

Have you filled out your customs declaration forms yet?

他们正在为海关准备报关单。

E.g. they are preparing bill of entry for customs.

另外还指出,由于货物记载往往将被转入货物的报关单,过于冗长的说明会给海关、安检机构以及银行造成过重的负担。

As well, it was noted that as the description of goods would often be transferred to the cargo manifest, overly lengthy descriptions could overburden customs and security authorities as well as banks.

从海关报关单中可能产生错误的另一个来源可能是,需要给出口产品正确分类。

Another source of error relating to customs declarations may be the need for the correct classification of exported products.

海关实体负责收集所提交的报关单。

The submitted customs declaration is collected by customs entity.

出口报价单英文

外贸知识的学习建议你去易之家贸易社交网 有很多的外贸知识

你好,答案仅供参考!别人做的表就好吗?要相信自己。表格清楚干净,一目了然就可以了。最重要的几项是:style#, description, composition, picture, FOB price, delivery date...

有哪位前辈或高人知道外贸英文报价单要怎样做吗?有知道的可以指点一下或给个格式参考一下吧!做工艺品行业的.谢谢!外贸方面的问题,建议你进入szfob 如果想学习一些实用,对自己有帮助的外贸知识和外贸经验的话,我建议你可以到深圳外贸论坛szfob里面去学习,这个论坛是非常不错的,有很多外贸方面的知识,大家也非常热情地与你分享很多很实用的经验等等 做外贸一定要拓展外贸里面的人际圈,特别是一些同行朋友,大家相互交流交流,视野就会比较开阔,学习的东西也会比较多,涉及的面也会很广的;外贸交友,你可以把你的联系方式发布在外贸交友的板块,或者主动联系一些外贸方面的朋友, 或者加入以下外贸的qq群,msn群;很多人不喜欢交际一些货代朋友,我个人认为交际更多的货代朋友,报关行的朋友,拖车行的朋友,进出口公司的朋友,都是很有必要的,大家都可以相互帮忙和相互关照生意,资源方面也可以更好的利用和共享的; 在szfob不断地学习,可以让你少走很多弯路,可以让你的外贸之路越走越远;但是学习外贸经验和知识的时候,一定不要浮躁,踏踏实实一步一步地学习, 而且szfob里面提供很多更新的询盘,我在里面还找到了好几个客户,信息质量非常不错的,建议大家可以好好利用里面的这些资源; 里面很多实实在在的外贸知识和外贸经验,外贸采购商名录,采购信息,都是非常值得学习和阅读。 szfob是全国最好的外贸交流平台, 怎么样进入深圳外贸论坛szfob呢?其实只需要记得szfob 就好了,也就可以很容易找到深圳外贸论坛szfob; sz是深圳的首字母的缩写,fob是国际贸易术语的一种;所以只需要记住szfob,就可以学习和做好外贸; 搜索一下:szfob 或者是 深圳外贸论坛szfob 或者 szfob论坛 就可以进入了 请认准szfob ,毕竟只有深圳外贸论坛szfob才是全国最专业的外贸论坛

管理及办公室费用(SG&A)Burden Rate,负担(费)率Price/lb. Material每磅的材料价格(1ib=0.4536kg)个人意见,第二个有待确认~

进口报关单英文版

SHIPPER:发货人 后面的是发货人的公司名加上公司地址B/L NUMBER :信用证号EXPORT REFERENCE:出口参考CONSIGNEE: 承运人 后面是公司名+地址POINT AND COUNTRY OF ORIGIN OF GOODS U.S.A :货物的原产国是美国NOTIFY PARTY:目的地 SAME AS CONIGNEE:和承运人一样CARRIAGE: 运输方式 (船运) 船的信息PORT OF LOADING:目的港:洛杉矶PLACE OF DELIVERY: 到达的地方:青岛下面是船运的信息MAKES: 唛头 在这里N/M 是没有唛头的标志 后面的是装船箱的信息NOS. OF PKGS:装箱数量:30箱DESCRIPTION。。。:商品的描述,包括数量和商品名称LOADEN ON BOARD: 货物到达的时间GROSS WEIGHT: 毛重NET WEIGHT:净重小小的建议,希望能帮到你。

可以去买,报关单和报关委托书都是出口的时候需要的,都能在海关那里买到,不要带什么资料。另外,核销单是在外管局申领的。找3样都是出口需要的

一看你就是个典型的外行。在进出口涉外的单据中,就只有报关单不是英文的,其他的箱单、发票、提单等都是英文,你这不是让回答者难堪吗? 你的客人要英文版的就只能是个参考,你必须说明不具备法律效力;第二,规范的肯定没有,如果你固执,就把报关单上的中文,用金山词霸翻译出来,不准确没关系,反正是个参考,知道个大概的意思就够了,在网上用金山词霸很方便。

我国法律规定,中华人民共和国海关进出口货物报关必须以中文申报所以进出口货物报关单是没有英文版的。

文章版权及转载声明

作者:小思本文地址:http://aiyundongfang.com/lingjichu/32435.html发布于 09-19
文章转载或复制请以超链接形式并注明出处学思外教

阅读
分享