机械行业中英文合同模板
机械加工合同范本甲方:(单位名称、地址、联系电话)乙方:(单位名称、地址、联系电话)鉴于甲方需进行机械加工,并在多方比较选择乙方机械加工服务的承办方,两方经协商达成以下合同:一、项目内容:乙方承担针对甲方提供的机械加工项目的具体实施,包括但不限于机械加工技术的应用与发挥、单价的核算确认等。二、执行标准:乙方按照国家有关技术规范和标准、行业标准、甲方的技术要求和技术方案书的规定,承担本合同的机械加工项目。三、验收标准:乙方承诺按照甲方的要求,保质保量完成机械加工项目,并向甲方提供产品的试制和批量生产的成本指导,同时提供技术问答解答。四、机械加工价格及结算方式:甲乙双方协商确认,本次机械加工项目的单价为(具体价格),项目总金额为(具体金额),结算方式为(具体方式)。五、付款方式:甲方付款应在机械加工服务完成之后清算,按照已经批准或确认的价格支付。六、机械加工服务期限:本合同自双方签字盖章之日起生效,并持续至机械加工项目的完成,双方完成结算并确认质量无异议时自动结束。七、保密:甲乙双方均应保持机械加工服务项目的商业机密,不得泄露或提供给第三方。八、违约责任:任何一方未能按约定履行义务的,应承担违约责任,造成损失应承担相应赔偿责任。九、异议处理:双方协商解决,如协商无法达成一致,可通过诉讼解决。十、其他事项:本合同如有未尽事宜,双方应协商解决,同时本合同一式两份,每方各保留一份原件,具有同等法律效力。甲方: 乙方:签字: 签字:日期: 日期:
现如今是法制社会,人们的一些行为被法律约束着,比如机械产品加工,就会用到机械产品加工合同,这约束着双方之间,不能随意破坏另一方的权益。下面是由我为大家整理的“机械产品加工合同范本精选”,仅供参考,欢迎大家阅读本文。
甲方:_______________
乙方:_______________
一、加工件名称及数量
减速箱箱体,数量累计:_______________。
二、甲方职责
1、甲方提供加工设备,包括立式车床_________、摇臂钻床_________、_________电动葫芦。
2、甲方提供加工件所需工作场所、夹具。
3、甲方负责对乙方人员管理及安全教育,以及工件出入厂门管理。
4、甲方因生产需要,可随时使用所提供设备,并即时通知乙方。
三、乙方职责
1、乙方必须严格遵守甲方单位的各项规章制度。
2、乙方提供设备操作人员,必须持证上岗;以及提供加工所需刀具、量具等。
3、乙方对安全管理、工件质量负全责,出现安全、质量问题甲方概不负责。
4、乙方负责工作场所的文明生产,每天必须保持工完料尽场地清。
5、乙方加工人员必须精心维护、保养设备,因加工原因引起设备损坏或精度降低,由乙方负责修理;损坏严重的由乙方负责赔偿。
6、乙方如需加班加工工件,必须提前通知甲方,服从甲方安排。
四、结算方式
1、每月进行一次费用结算。
2、加工费用以加工件单价进行结算。
3、若加工件规格发生变化,其加工单价应核实后重新定价。
五、违约责任
1、甲、乙双方协商解决。
2、如协商不成提交淮安仲裁委仲裁。
3、违约赔偿:以违约造成的实际损失为赔偿依据进行赔偿。
六、附则
1、本协议未尽事宜双方协商解决。
2、若协议有修订,以最新协议为准。
3、本协议经双方签章后生效。
4、本协议一式四份,双方各执正、副本各一份。
甲方:_______________
乙方:_______________
签订时间:_______________
甲方(委托方):_______________
乙方(制作方):_______________
甲、乙双方经友好协商,现就甲方委托乙方加工制作、装配架空乘人装置及相关设备,达成如下协议:
一、委托方式和范围:
甲方提供架空乘人装置及相关设备产品零部件图纸、装配工艺等技术资料,乙方按照甲方技术资料进行产品零部件的加工、装配,甲方委派专职技术、质检、仓管、物流、采购等相关人员进驻乙方现场,按照技术文件进行检验、验收。
乙方自行安排加工、装配场地,承担零部件加工费用,并免费提供办公室,作为甲方的现场生产协调、质检及发货人员的办公场所。
二、实施细则:
1、甲方自行采购的原材料、外购件及配套件,需按乙方的车间人员的要求集中堆放,其质量问题由甲方负责,如影响乙方装配,则应补偿有关人工费用。
2、乙方免费提供一定一跨车间作为甲方的成品仓储。
3、委托加工期间,乙方作为定点加工单位,需严格按照甲方所提出的技术要求及工艺流程,保质保量的完成甲方所委托的各项产品的加工制作。现场的所有物料(含原材料、外购件及生产工具等)均由甲方采购,但乙方需根据甲方所提供的《生产计划表》提供相应的《材料需求计划》,以供甲方提前进行生产所需物资的准备工作。
4、甲方所委派的质检人员,作为甲方的授权代表,对乙方所加工制作的所有产品拥有否决权,不达标及不合格产品均不得验收入库。
5、甲方委托加工的所有产品的单项价格另行以双方互签的《委托加工件价格明细表》为准。
6、结算:《委托加工件价格明细表》内所定的产品单价为含税价,结算时乙方需向甲方开具______%的增值税发票,付款方式采用滚动付款,双方协商付款进度。
7、违约责任:按《合同法》规定。
三、附则:
1、本委托加工协议,自甲乙双方签字盖章之日起生效。本协议一式两份,双方各持一份。
2、未尽事宜,双方另行协商解决。
3、本协议生效后,双方原签订的车间及办公室租赁合同,中止执行。
甲方(盖章):_______________ 乙方(盖章):_______________
代表(签字):_______________ 代表(签字):_______________
日 期:_________年______月___日
甲方(加工装配方):_________
乙方(来料、来件方):_________
双方在遵守中华人民共和国法律、法规的前提下,本着本等互利的原则,就来料加工_________进行了充分协商,一致达成如下合同条款:
一、双方责任
1.甲方责任:
(1)提供有上盖之厂房_________平方米,无上盖场地_________平方米,工厂管理人员_________名,生产工人_________名、开业后_________月增至_________名。在合同期内代乙方加工生产上述产品,加工成品后交回乙方复出。
(2)提供现有水、电设备供加工生产之用,如需新安装水、电设施,其费用由乙方支付。
(3)办理来料加工、装配有关业务的进出口手续及对工厂实行行政、财务等管理,不得把工作以任何形式承包给任何单位和个人经营。
2.乙方责任:
(1)不作价提供加工上述产品及装修厂房和建造_________平方米简易厂房所需的设备材料(详见清单),分多批运抵甲方工厂,设备总值约_________元。
(2)不作价提供加工上述产品所需的原料、辅料和包装物料,具体数量、规格在各份具体生产加工合同中订明。
(3)工人如因工作不力(含工厂管理人员),经教育无效者,乙方有权向甲方提出调换,但禁止非法搜查甲方工厂工人的身体。
二、加工数量
第一年加工上述产品,加工费约_________元,从第二年开始的产量,应在前______年的基础上有所增加,具体数量应在生产合同中订明。
三、作价原则和工缴费
1.试产(培训)期为______个月,在试产期内,工人每人每月工缴费暂定为_________元,每月工作_________日,每天_________小时。
2.试产期满后,采取按件计算方式,在坚持互利原则的基础上、双方应根据加工的品种、规格、款式和工艺繁简不同进行定价,并在生产加工合同中订明为确保工人的合理收入,工缴费平均每人每月不低于_________元。需要加班时,加班费另计,但每个工人每天加班时间最长不得超过_________小时。
3.甲方工人生产消耗的水、电费由乙方负责。
4.每月乙方支付甲方_________元,作为工作管理费。
四、损耗率
1.试产期内的消耗率,实报实销。
2.试产期后的损耗率,由双方商定,并在生产加工合同中订明。
五、来料和交货期
1.乙方按生产合同的加工量,按月提供足够数量的原辅材料和包装物料。为使甲方工厂能正常生产,乙方必须在每批产品开始加工前_________天,将所需的原材料和包装物料运抵甲方工厂。除因人力不可抗拒之原因外,乙方来料不足,造成甲方工厂每月生产不足_________天,停工天数累计不得超过______天,否则,乙方应按在厂工人以停工天数计,每人每天补助生活费_________元,支付给甲方工厂。
2.为使乙方能开展正常的业务活动,甲方应向乙方按商定的交货期,按时、按质、按量交货。如非人力不可抗拒原因,甲方不按时、按质、按量交货,造成 乙方的经济损失,甲方应负赔偿之责任,赔偿数额可在具体的生产加工合同中订明。
3.由乙方提供的机械、通风、照明等设备及原辅材料、包装物料,在甲方工厂由双方进行交收登记,建立帐册。甲方工厂加工后的成品,在甲方工厂经乙方验收起运后,甲方不负产品规格、质量、短缺等任何责任。
六、结汇形式
工缴费及工人管理费每月结算一次,以______即期结汇或支票方式结汇,由甲方工厂会同(_________政府授权的处理来料加工事务并具有外贸经营权的)_________ 贸易公司(下称授权贸易公司)开具发票后,通过_________银行(_________分行)向乙方在_________开户的银行(_________银行;帐号_________)办理。乙方超过_________天仍未付款给甲方,则按逾期天数,以当时香港银行利息一并付给甲方。乙方连续_________个月不结汇,甲方有权采取停止出货或其它措施。
七、劳动保护及运输与保险
1.工厂应做好劳动保护及安全工作,完善防尘、防烟、防毒设施,厂房保持通风光亮,内外环境卫生整洁,对有污染性项目,须经市环保部门批准,方能立项经营。
2.乙方提供的机械、通风、照明设备、原辅材料、包装物件及甲方工厂加工后的成品运输费用,均由乙方负责。
3.原辅材料、包装物料的运进,成品运出及加工期间存放的机械设备、原料和包装物料及操作机械的工人,均由乙方向_________保险公司投保。
八、技术交流
在设备运抵甲方工厂后,乙方应尽快派出人员进行安装,甲方派出人员进行协助。从试产期开始,乙方应派出技术人员到甲方工厂进行技术培训,直到工人能基本掌握生产技术,进行正常生产时为止。乙方技术人员的工资及一切费用由乙方负责,甲方提供生活上的方便。
九、合同期限
本合同经批准签订后,乙方须将商业登记及银行资信证明书交甲方办理营业执照经海关备案生效。有效期为_________年,即从_________年_________月_________日至_________年_________月_________日。如要提前终止或延长本合同,须在______个月前通知对方,并经双方协商处理终止或延长合同事宜。某方单独提前终止合同,要负责补偿对方的经济损失。补偿的办法,根据终止合同前______年内的每月平均工缴费为准,补偿______个月的工缴 费总额给对方。
合同期满后,不动资产(如厂房、宿舍)归甲方所有,由乙方不作价提供的可动产(如机械、车辆、通风设备)归乙方所有,并按海关和有关规定及时办理核销手续。
双方同意,在本合同经批准签订后_________天内,乙方向甲方预付_________元,作为履约保证金,从甲方收到履约金之日起_________个月内,乙方仍不投产开业,履约保证金即无条件归甲方所有,同时,甲方有权废约。如乙方能按时投产开业,该履约保证金可作工缴费抵付给甲方。
十、仲裁
凡因本合同引起的或与本合同有关(包括任一生产加工合同)的任何争议,应通过友好协商解决,协商不能解决,均应提交_________仲裁委员会,按照申请仲裁时该会施行有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。
十一、语言
本合同以英文和中文书就, 两种文本具有同等效力。但在对其解释产生异议时,以中文文本为准。
十二、合同的份数和修订
本合同正本一式五份,甲、乙双方、海关、车管所、政府授权的处理来料加工事务并有外贸经营权的_________公司各一份,副本若干份,均具有同等效力。
本合同有如未尽事宜,双方可随时补充或修改,并报政府有关部门批准实施。
甲方(盖章):_________
乙方(盖章):_________
_________年______月___日
签订地点:_________
甲方:_______________(以下简称甲方)
乙方:_______________(以下简称乙方)
根据《中华人民共和国合同法》及有关规定,结合发电有限责任公司的具体情况,经双方协商一致,签订本合同,以资共同遵守。
第一条工作范围与内容
乙方为甲方提供______小时不间断程控电话通讯服务及市话直线服务;电话机移机服务,微波电路、调度总机、输煤调度系统、自动交换机、生产监控系统、生产用时钟显示系统等服务。
第二条合同期限
本合同期限________年。
第三条承包方式
包工不包料。
第四条合同总价
本合同总价为人民币(大写)元整(含增值税及附加税)。
第五条材料供应
1.乙方负责本合同范围内所用材料的采购、运输、仓储保管及规定的材料鉴定试验;
2.乙方采购的材料须符合国家或行业现行的有关标准,并符合国家及上级主管部门规定的进货渠道。
第六条验收标准
1.缺陷消除率______%;
2.微波设备运行率为______%;
3.交换设备运行率为______%;
4.调度总机运行率为______%。
第七条质量保证金
1.本合同质量保证金为合同总价的______%;
2.因乙方责任而不能履行合同或不能完全履行合同时扣除全部或部分质量保证金。
第八条付款方式
甲方按时间进度付款,付款时乙方需开具服务业发票(与付款额度相同),乙方在每月____日前补开当月差额部分发票(年总费用______分之______扣除当月已开发票),甲方在每月____日前结清当月______%的服务费,其余______%未付部分待质保期满,经验收合格后支付。
第九条违约责任
1.甲方不按本合同规定向乙方支付款项,应承担违约责任(包括支付因其违约导致乙方增加的经济支出和从应支付之日起计算的应付款项的利息等)。
2.乙方不能按照合同规定的进度完工或质量达不到合同规定的要求而使甲方蒙受重大经济损失,及未按本合同规定向甲方提交资料,应承担违约责任,赔偿因其违约给甲方造成的损失。
第十条、争议或纠纷:
因本合同的解释、违约等引起的任何争议或纠纷,应通过友好协商解决或委托专家鉴定。如仍未能解决,可提交仲裁机构仲裁,仲裁裁决是终局的,对合同双方都具有约束力。
第十一条、不可抗力:
由于双方不能预见并且对其发生和后果不能防止或避免的不可抗力,包括但不限于:地震、台风、水灾、火灾、战争以及其它,致使直接影响本合同的履行或者不能按约定的条件履行时,遇有上述不可抗力的一方应尽量设法使损失减少到最低程度,还应书面通知另一方,并应在______天内,提供事件详情及不能全面履行,或者需要延期履约的理由的有效证明文件。此项证明文件应由地区的公证机构出具。双方应按该事件对履行本协议的影响,通过协商决定是否免除或部分免除履行本协议的责任,或者延期履行本合同。
第十二条合同变更:
本合同签订后,如需修改,经双方协商一致后,可以签订补充协议,作为本合同的补充合同。
第十三条附则:
本合同一式肆份,双方各执两份,每份均具有同等的法律效力。
本合同自签字盖章之日起生效,有效期________年。
本合同的附件是本合同的组成部分,与合同具有同样的法律效率。本合同的附件有:
公司与修配专业公司机械加工服务分工范围。
公司与修配专业公司机械加工服务安全协议。
甲方(公章):_________
乙方(公章):_________
法定代表人(签字):_________
法定代表人(签字):_________
________年____月____日
________年____月____日
方(委托方):_______________
乙方(制作方):_______________
委托方和加工方合称为双方。 委托方与加工方在平等、自愿基础上,经友好协商签订此协议,以资共同遵守:
一、 委托加工项目
1、委托加工产品:_______________
2、数量:______台
3、合同总价:______元(大写: ______)
4、交货期限:按协议签订日起______天内交货。
二、 委托方式和范围:
甲方提供测试设备的相关安装尺寸及测试台的功能及外形尺寸等技术资料,乙方按照甲方技术资料进行测试台零部件的加工、装配,甲方委派专职技术相关人员进驻乙方现场,按照技术文件进行检验、验收。乙方自行安排加工、装配场地,承担零部件加工费用,并免费提供办公室,作为甲方的现场生产协调、质检及发货人员的办公场所。
三、 实施细则:
1、乙方自行采购的原材料、外购件及配套件,其质量问题由乙方负责。
2、委托加工期间,乙方作为定点加工单位,需严格按照甲方所提出的技术要求及工艺流程,保质保量的完成甲方所委托的各项产品的加工制作。乙方需根据《生产计划表》,严格按计划表完成加工任务。
3、甲方所委派的质检人员,作为甲方的授权代表,对乙方所加工制作的所有产品拥有否决权,不达标及不合格产品均不得验收入库。
四、 包装要求及交货地点,运输方式
详见附件1:《产品委托加工清单》。
五、 结算方式
1、甲乙双方合同签订起,甲方应向乙方交付货款总额______%为订金。
2、乙方全部交货后,由乙方开具普通发票交与甲方。
3、甲方以现金或银行汇款方式与乙方结算。
六、 违约责任
1、乙方必须严格按照双方规定时间交货,如逾期交货,乙方应向甲方支付货款______%的违约金。
2、乙方所购原材料的缺陷或使用不符合规定的原材料而影响产品质量时。甲方有权要求乙方重做,减少价款或赔偿损失等违约责任。
七、 附则:
1、本委托加工协议,自甲乙双方签字盖章之日起生效。本协议一式两份,双方各持一份。
2、未尽事宜,双方另行协商解决。
甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________
法定代表人(签字):_________ 法定代表人(签字):_________
_________年____月____日 _________年____月____日
加工的时候一份合同是很有必要的,以此保证各自的权益。下面是由我为大家整理的“机械加工合同范本实用”,仅供参考,欢迎大家阅读。
甲方(委托方):____________________
乙方(制作方):____________________
甲、乙双方经友好协商,现就甲方委托乙方加工制作、装配架空乘人装置及相关设备,达成如下协议:
一、委托方式和范围
甲方提供架空乘人装置及相关设备产品零部件图纸、装配工艺等技术资料,乙方按照甲方技术资料进行产品零部件的加工、装配,甲方委派专职技术、质检、仓管、物流、采购等相关人员进驻乙方现场,按照技术文件进行检验、验收。
乙方自行安排加工、装配场地,承担零部件加工费用,并免费提供办公室,作为甲方的现场生产协调、质检及发货人员的办公场所。
二、实施细则
1、甲方自行采购的原材料、外购件及配套件,需按乙方的车间人员的要求集中堆放,其质量问题由甲方负责,如影响乙方装配,则应补偿有关人工费用。
2、乙方免费提供一定一跨车间作为甲方的成品仓储。
3、委托加工期间,乙方作为定点加工单位,需严格按照甲方所提出的技术要求及工艺流程,保质保量的完成甲方所委托的各项产品的加工制作。现场的所有物料(含原材料、外购件及生产工具等)均由甲方采购,但乙方需根据甲方所提供的《生产计划表》提供相应的《材料需求计划》,以供甲方提前进行生产所需物资的准备工作。
4、甲方所委派的质检人员,作为甲方的授权代表,对乙方所加工制作的所有产品拥有否决权,不达标及不合格产品均不得验收入库。
5、甲方委托加工的所有产品的单项价格另行以双方互签的《委托加工件价格明细表》为准。
6、结算:《委托加工件价格明细表》内所定的产品单价为含税价,结算时乙方需向甲方开具_____%的增值税发票,付款方式采用滚动付款,双方协商付款进度。
7、违约责任:按《合同法》规定。
三、附则
1、本委托加工协议,自甲乙双方签字盖章之日起生效。本协议一式两份,双方各持一份。
2、未尽事宜,双方另行协商解决。
3、本协议生效后,双方原签订的车间及办公室租赁合同,中止执行。
甲方(盖章):_________________乙方(盖章):_________________
__________年________月________日__________年________月________日
定作方(乙方):_____________________
承揽方(甲方):_____________________
一、委托加工项目
1、委托加工产品:_____________________。
2、数量:(以乙方下单为准)
_________款号,______件,单价______________
_________款号,______件,单价:_______________
3、交货期限:按甲方接单日起_____天内交货。具体时间以订单为准。
二、委托加工方式
1、乙方提供材料,辅料,样衣,图纸,外包装、商标、吊牌、防伪标识。
三、质量要求及技术标准
甲方严格按照乙方提出的质量要求进行加工,于_________年______月_____日制作出样品,经乙方确认后封样,该样品由______保存。
四、甲方对质量负责的范围及期限
1、材料、辅料质量的确认;
2、颜色、尺码规格的确认;
3、乙方允许甲方制作误差率为_____%
五、技术资料、图纸提供办法及保密要求
1、乙方提供机械款式、标志图案等图样的技术资料;
2、甲方必须对乙方提供的机械款式、图纸等技术资料进行保密,不得向任何人泄漏任何相关资料,也不得在乙方订单之外利用乙方提供的资料自行加工、销售;
3、未经乙方许可,甲方不得留存机械样品及相关的技术资料。
六、验收标准、方法和期限
乙方以合同约定的交货日期(按合同约定之质量标准),并派技术员跟单(检查质量),其食宿由甲方负责。
七、包装要求及交货地点、运输方式
1、甲方严格按照乙方的要求进行内、外包装及发运包装;
2、于乙方指定的地点_________交货。
3、运输方式为_________;运费由_________负担。
八、交付金额及销售期限
1、经跟单员验收确认后,当天交付货款
九、结算方式
1、在甲方交货后,由甲方开具增值税专用发票交给乙方。
2、乙方以银行划转方式与甲方结算。甲方银行帐户为:________________________。
十、 合同条款的变更本合同如有未尽事宜,或遇特殊情况需要补充、变更内容,须经双方协商一致。
甲方(盖章):_________________乙方(盖章):_________________
__________年________月________日__________年________月________日
甲方(加工装配方):___________________________
乙方(来料、来件方):_________________________
双方在遵守中华人民共和国法律、法规的前提下,本着本等互利的原则,就来料加工_________进行了充分协商,一致达成如下合同条款:
一、双方责任
1.甲方责任:
(1)提供有上盖之厂房_________平方米,无上盖场地_________平方米,工厂管理人员_________名,生产工人_________名、开业后_________月增至_________名。在合同期内代乙方加工生产上述产品,加工成品后交回乙方复出。
(2)提供现有水、电设备供加工生产之用,如需新安装水、电设施,其费用由乙方支付。
(3)办理来料加工、装配有关业务的进出口手续及对工厂实行行政、财务等管理,不得把工作以任何形式承包给任何单位和个人经营。
2.乙方责任:
(1)不作价提供加工上述产品及装修厂房和建造_________平方米简易厂房所需的设备材料(详见清单),分多批运抵甲方工厂,设备总值约_________元。
(2)不作价提供加工上述产品所需的原料、辅料和包装物料,具体数量、规格在各份具体生产加工合同中订明。
(3)工人如因工作不力(含工厂管理人员),经教育无效者,乙方有权向甲方提出调换,但禁止非法搜查甲方工厂工人的身体。
二、加工数量
第一年加工上述产品,加工费约_________元,从第二年开始的产量,应在前一年的基础上有所增加,具体数量应在生产合同中订明。
三、作价原则和工缴费
1.试产(培训)期为二个月,在试产期内,工人每人每月工缴费暂定为_________元,每月工作_________日,每天_________小时。
2.试产期满后,采取按件计算方式,在坚持互利原则的基础上、双方应根据加工的品种、规格、款式和工艺繁简不同进行定价,并在生产加工合同中订明为确保工人的合理收入,工缴费平均每人每月不低于_________元。需要加班时,加班费另计,但每个工人每天加班时间最长不得超过_________小时。
3.甲方工人生产消耗的水、电费由乙方负责。
4.每月乙方支付甲方_________元,作为工作管理费。
四、损耗率
1.试产期内的消耗率,实报实销。
2.试产期后的损耗率,由双方商定,并在生产加工合同中订明。
五、来料和交货期
1.乙方按生产合同的加工量,按月提供足够数量的原辅材料和包装物料。为使甲方工厂能正常生产,乙方必须在每批产品开始加工前_________天,将所需的原材料和包装物料运抵甲方工厂。除因人力不可抗拒之原因外,乙方来料不足,造成甲方工厂每月生产不足_________天,停工天数累计不得超过四天,否则,乙方应按在厂工人以停工天数计,每人每天补助生活费_________元,支付给甲方工厂。
2.为使乙方能开展正常的业务活动,甲方应向乙方按商定的交货期,按时、按质、按量交货。如非人力不可抗拒原因,甲方不按时、按质、按量交货,造成 乙方的经济损失,甲方应负赔偿之责任,赔偿数额可在具体的生产加工合同中订 明。
3.由乙方提供的机械、通风、照明等设备及原辅材料、包装物料,在甲方工厂由双方进行交收登记,建立帐册。甲方工厂加工后的成品,在甲方工厂经乙方验收起运后,甲方不负产品规格、质量、短缺等任何责任。
六、结汇形式
工缴费及工人管理费每月结算一次,以d/p即期结汇或支票方式结汇,由甲方工厂会同(_________政府授权的处理来料加工事务并具有外贸经营权的)_________ 贸易公司(下称授权贸易公司)开具发票后,通过_________银行(_________分行)向乙方在_________开户的银行(_________银行;帐号_________)办理。乙方超过_________天仍未付款给甲方,则按逾期天数,以当时香港银行利息一并付给甲方。乙方连续_________个月不结汇,甲方有权采取停止出货或其它措施。
七、劳动保护及运输与保险
1.工厂应做好劳动保护及安全工作,完善防尘、防烟、防毒设施,厂房保持通风光亮,内外环境卫生整洁,对有污染性项目,须经市环保部门批准,方能立项经营。
2.乙方提供的机械、通风、照明设备、原辅材料、包装物件及甲方工厂加工后的成品运输费用,均由乙方负责。
3.原辅材料、包装物料的运进,成品运出及加工期间存放的机械设备、原料和包装物料及操作机械的工人,均由乙方向_________保险公司投保。
八、技术交流
在设备运抵甲方工厂后,乙方应尽快派出人员进行安装,甲方派出人员进行协助。从试产期开始,乙方应派出技术人员到甲方工厂进行技术培训,直到工人能基本掌握生产技术,进行正常生产时为止。乙方技术人员的工资及一切费用由乙方负责,甲方提供生活上的方便。
九、合同期限
本合同经批准签订后,乙方须将商业登记及银行资信证明书交甲方办理营业执照经海关备案生效。有效期为_________年,即从_________年_________月_________日至_________年_________月_________日。如要提前终止或延长本合同,须在三个月前通知对方,并经双方协商处理终止或延长合同事宜。某方单独提前终止合同,要负责补偿对方的经济损失。补偿的办法,根据终止合同前半年内的每月平均工缴费为准,补偿两个月的工缴 费总额给对方。
合同期满后,不动资产(如厂房、宿舍)归甲方所有,由乙方不作价提供的可动产(如机械、车辆、通风设备)归乙方所有,并按海关和有关规定及时办理核销手续。
双方同意,在本合同经批准签订后_________天内,乙方向甲方预付_________元,作为履约保证金,从甲方收到履约金之日起_________个月内,乙方仍不投产开业,履约保证金即无条件归甲方所有,同时,甲方有权废约。如乙方能按时投产开业,该履约保证金可作工缴费抵付给甲方。
十、仲裁
凡因本合同引起的或与本合同有关(包括任一生产加工合同)的任何争议,应通过友好协商解决,协商不能解决,均应提交_________仲裁委员会,按照申请仲裁时该会施行有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。
十一、语言
本合同以英文和中文书就, 两种文本具有同等效力。但在对其解释产生异议时,以中文文本为准。
十二、合同的.份数和修订
本合同正本一式五份,甲、乙双方、海关、车管所、政府授权的处理来料加工事务并有外贸经营权的_________公司各一份,副本若干份,均具有同等效力。
本合同有如未尽事宜,双方可随时补充或修改,并报政府有关部门批准实施。
甲方(盖章):_________________乙方(盖章):_________________
__________年________月________日__________年________月________日
委托方:_____________________________
被委托方:___________________________
甲方委托乙方加工 皮带、钱包等 产品,为维护甲乙双方的利益,经双方协商,就有关代加工事宜达成如下协议,以供双方共同遵守。
第一条 代加工内容
甲方委托乙方为其加工系列产品,加工数量、款式(或开发信息)、标准、质量要求由甲方提供,价格由双方协商确定,另在订单上详述。
第二条 甲方责任
1.按计划分季度委托乙方为其加工甲方 皮带、钱包等 产品。
2.向乙方提供甲方生产授权委托手续、商标注册证、授权书以及对商业秘密的专有合法证明等相关法律文件
3.向乙方提供加工品款式(或开发信息)、数量、技术要求、交货时间等。
4.负责向乙方提供甲方商标各种组合、内外包装及其按计划分季度委托乙方为其加工甲方 皮带、钱包等 产品。
5.甲方有权对乙方的生产标准、产品质量进行检查监督,并提出意见和建议,确认的样品验收货品。
6.甲方按照甲乙双方确定的样板和标准进行验收货品。
7.甲乙双方严守商业秘密。
8.本合同所签订的上述加工品的商标及图案文字为甲方所有,乙方不得为他人生产或提供。
9.甲方不得交乙方设计生产的样版提供给其他生产商。
第三条 乙方责任
1.严格按照甲方的委托内容及要求从事代加工活动。
2.甲方确定的款式、数量、质量及生产期限等标准打版进行生产,生产标准符合质量要求,不得以任何形式和理由超过订单数量和品种。
3.负责原材料的采购、验收、供应,并按照甲方确定的原材料质量要求进行。
4.严格管理甲方提供的商标、包装及印刷品,因乙方管理不善,造成甲方商标、饰品及包装等丢失,应承担相应法律责任。
5.不得将甲方提供的款式用于其他商标生产。
6.严守甲方的商业秘密。
7.对生产的产品实行三包,三包标准按国家有关规定执行。
第四条 付款方式及交货地点
甲方确定委托加工款式、数量、标准后,与乙方签订委托加工通知单,并于签订之日起一星期内乙方支付总货款的 1/2 作为预付款,乙方提供的货品经甲方验收进仓后财务核实即付款,交货地点为甲方库房。
第五条 验收标准
双方在下订单之前确定生产品种样品,甲、乙双方以此及在生产过程中,质量主管之监
督要求(以书面内容要求为准)作为验收标准。甲方在乙方送货到指定地点之日起3日内必须对产品进行验收。
第六条 违约责任
1.因乙方未按甲方要求的时间交货,乙方应每天承担此批货总价________%的违约金;如甲方没按合同要求提货,乙方有权扣除甲方订金。
2.如乙方擅自生产或销售甲方产品及包装、印刷品等,一经查证,无论数量多少乙方应付甲方人民币____万元违约金,并追究乙方法律责任。
3.凡违反本合同之其他各项条款的,责任方应承担此批货价值____%的违约金。
4.甲、乙双方如有一方违约,除追究违约责任外,另一方有权终止本合同。因甲方提供的商标及授权手续不完备或虚假产生的法律责任由甲方承担,甲方赔偿因此给乙方带来和经济损失。
第七条 合同有效期限本委托加工合同期限为________个月,自__________年________月________日至__________年________月________日止,生产期限以甲方计划通知单确定为准。
第八条 合同如遇争议,甲乙双方可协商解决,达不成协议的可向广州仲裁委员会申请仲裁。
第九条 本合同正本一式二份,经双方当地人代表签字盖章后生效。
第十条 其他未尽事宜另行订立。
甲方(盖章):_________________乙方(盖章):_________________
__________年________月________日__________年________月________日
Commercial Contract 商业合同 No: 合同号: Date: 日 期: The Buyer: Zhonghua International Technology Corporation 卖方:菲尔德·埃米森公司 The Seller: Field Emission Corp. 买方:中华国际技术开发公司 This contract is made by and between the Buyer and the Seller, whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stated below: 根据本合同条款,买方同意购买,卖方同意出售下述货品,兹签订本合同。 1. Commodity: camera-control equipment 1、品名:摄像机控制设备 Quantity: 60 (sets) 数量:60(台) Unit price: USD4 单价:4 800美元/台 Total amount: USD288 总额:288 000美元 2. Country of origin and manufacturer: Field Emission Corp. in US 2、原产国别及生产商:美国菲尔德·埃米森公司 3. Packing 3、包装 To be packed in strong wooden cases or cartons, suitable for long distance ocean, parcel post or air freight transportation as well as changing climate and with good resistance to moisture and shocks. 用坚固的木箱或纸箱包装,适宜长途海运、邮寄或空运及适应气候变化,并且具备良好的防潮抗震能力。 The Seller shall be liable for any damage of the commodity due to improper packing and for any rust attributable to inadequate protective measures in regard to the packing. 由于包装不当而引起的货物损坏或由于防护措施不善而引起货物锈蚀,卖方应赔偿由此而造成的全部损失费用。 One full set of service and operation manual shall be enclosed in each case. 包装箱内应附有完整的维修保养、操作使用说明书。 4. Shipping mark: 4、运输标志 The Seller shall mark on each package with fadeless paint the package number, gross weight, net weight, measurement and warnings such as “HANDLE WITH CARE”, “KEEP AWAY FROM HEAT”, “KEEP AWAY FROM MOISTURE” as well as shipping mark. 卖方应在每个货箱上用不褪色油漆标明箱号、毛重、净重、长、宽、高,并标有“小心轻放”,“防潮”及“防热”等字样和运输标志。 5. Date of shipment: Aug. 8, 2000 5、装运日期:2000年8月8日 6. Port of shipment: Los Angeles 6、装运港:洛杉矶 7. Port of destination: Ningbo 7、目的港:宁波 8. Insurance: 8、保险 To be borne by the Buyer after shipment. 装运后由买方投保。 9. Payment, under conditions (1), (2) and (3) below: 9、支付条件 分以下三种条件支付: (1) Through the letter of credit: (1)信用证 The Buyer, on receipt from the Seller of the delivery advice, shall open an irrevocable letter of credit with the Bank of China, in favor of the Seller for the total value of shipment 25 – 30 days prior to the date of delivery. The credit shall be available against Seller‘s draft drawn at sight on the opening bank for 100% invoice value accompanied by the shipping documents specified in Clause 10 hereof. Payment shall be effected by the opening bank by telegraphic transfer against presentation of the aforesaid draft and documents. The letter of credit shall be valid until the 20th day after the shipment is effected. 买方收到卖方交货通知,应在交货日期前25 – 30 天,由中国银行开出以卖方为受益人的与装运金额相同的不可撤销的信用证。卖方须向开证行出具100%发票金额即期汇票并附本合同第10款所规定的装运单据。开证行收到上述汇票和装运单据即予以电汇支付。信用证于装运日期后20天内有效。 (2) Collection: (2)托收 The Seller may present the sight draft together with the shipping documents (specified in Clause 10 hereof) through the Seller‘s bank and Buyer’s Bank to the Buyer for collection after shipment. 货物装运后, 卖方出具即期汇票,连同本合同第10款规定的装运单据,通过卖方所在地银行和买方银行提交给买方托收。 (3) By direct remittance: (3)直接付款 Payment shall be effected by the Buyer, by telegraphic transfer, within 7 (seven) days after receipt from the Seller of the shipping documents specified in the Clause 10 hereof. 买方收到本合同第10款规定的装运单据后7天内, 以电汇向卖方支付货款。 10. Documents: 10、单据 (1) In case of sea-freight: (1)海运 Full set of clean bills of lading marked “Freight to Collect”, “Freight Prepaid” made out to bank endorsed notifying Zhonghua International Technology Development Corporation at the port of destination. 全套清洁海运提单,标明“运费付讫”,“运费预付”,做成空白背书并注明通知目的港的中华国际技术开发公司。 (2) In case of air-freight: (2) 空运 One copy of airway bill marked “Freight to Collect”, Freight Prepaid“ and sent to the Buyer. 空运提单副本一份,标明“运费付讫”,“运费预付”,寄交买方。 (3) Invoice in 4 copies indicating contract number and shipping mark, made out in details as per the contract concerned. (3)发票一式4份,标明合同号和装运标志,发票根据有关合同详细填写。 (4) Packing list in 2 copies issued by the manufacturer. (4)由生产商出具的装箱单一式两份。 (5) Certificate of quality and quantity issued by the manufacturer. (5)由生产商出具的质量和数量保证书。 (6) The Buyer shall be advised by mail/cable immediately after shipment. (6)货物装运后立即用电报或信件通知买方。 In addition, the Seller shall, within 10 (ten) days after shipment, send by airmail two sets of aforesaid documents (except item 4) with one set directly to the Buyer and one set directly to Zhonghua International Technology Development Corporation at the port of destination. 此外,发货10天内,卖方将上述单据(第5条除外)航寄两份,一份直接给买方,一份直接给目的港的中华国际开发公司。 11. Shipment 11、装运 (1) In case of FOB terms (1) 离岸价格条款(FOB条款) a. The Seller shall, 30days before the contracted date of shipment, advise the Buyer by cable or letter of the contract number, name of commodity, quality, value, package number, gross weight, measurement and date of readiness at the port of shipment for the Buyer to book shipping space. 1)卖方于合同规定的装运日期前30天,用电汇或信件将合同号、品名、数量、价值、箱号、毛重、装箱尺寸和货物抵装运港日期通知买方,以便买方租船订舱。 b. Booking of shipping space shall be arranged by the Buyer‘s shipping agent, China Ocean Shipping Agency. 2)买方船运代理中国外轮代理公司,负责办理租船订舱事宜。 c. The Buyer‘s shipping agent (China Ocean Shipping Agency) shall send to the Seller notice indicating the name of vessel, estimated date of loading and contract number for the Seller to arrange shipment 10 (ten) days before the estimated date of arrival of the vessel at the loading port. The Seller is requested to get in close contract with the shipping agent. When it becomes necessary to change the carrying vessel or to advance or delay the arrival date, the Buyer or the shipping agent shall advise the Seller in time. Should the vessel fail to arrive at the loading port within 30 (thirty) days after the arrival date advised by the Buyer, the Buyer shall bear the storage and insurance expenses incurred from the 30 day thereafter. 3)买方船运代理(中国外轮代理公司)预计船抵达装运港10天之前,将船名、预计装货日期、合同号等通知卖方,以便卖方安排装运。要求卖方与船运代理保持密切联系。当需要更换承运船只及船只提前、推迟抵达时,买方或其船运代理应及时通知卖方。如船在买方通知日后30天内未能到达,则第30天后仓储费和保险费用由买方承担。 d. The Seller shall be liable for any dead freight or demurrage, should it happen that they have failed to have the commodity ready for loading after the carrying vessel has arrived at the port of shipment on time. 4)如承运船如期抵达装运港,卖方因备货未妥而影响装船,则空舱费和滞期费均由卖方承担。 e. The Seller shall bear all expenses and risks before the commodity passes over the vessel‘s rail and is released from the tackle. After it has passed over the vessel’s rail and is released from the tackle, all expenses and risks shall be in Buyer‘s account. 5)货物超过船舷并从吊钩卸下前,一切费用和风险由卖方承担;货物超过船舷并从吊钩卸下,一切费用和风险由买方承担。 (2) In case of CFR terms (2)成本加运费价条款(CFR条款) a. The Seller shall ship the goods within the shipment time from the loading port to the port of destination. Transshipment is not allowed. 1) 在装运期内,卖方负责将货物从装运港装运至目的港。不得转船。 b. In case the goods are to be dispatched by air freight, the Seller shall, 30 (thirty) days before the time of delivery as stipulated in Clause 5, inform the Buyer by cable or letter of the estimated date of delivery, contract number, name of commodity, and invoiced value. The Seller shall, immediately after dispatch of the goods, advise the Buyer by cable or letter of the contract number, name of commodity, invoiced value and date of dispatch for the Buyer to arrange the insurance in time. 2) 货物空运时,卖方于本合同第5条规定的交货日期前30天,以电报或信件把预计交货期合同号、品名、发票金额等通知买方。发货后,卖方立即以电报或信件将合同号、品名、发票金额、发货日期通知买方,以便买方及时投保。 12. Shipping advice 12、装运通知 The Seller shall, immediately on the completion of the loading of the goods, advise the Buyer by cable or letter of the contract number, name of commodity, quantity, invoiced value, gross weight, name of vessel and date of sailing. In case the Buyer fails to arrange insurance in time due to the Seller‘s not having cabled in time, all losses shall be borne by the Seller. 货物一俟全部装船,卖方应即将合同号、吕名、数量、发票金额、毛重、船名及启航日期用电报或信件通知买方。如因卖方未能及时通知致使买方不能及时投保,卖方则承担全部损失。 13. Guarantee of quality 13、质量保证 The Seller guarantees that the commodity hereof is made of the best materials with first class workmanship, brand new, unused, and complies with the quality and specifications stipulated in this contract. The guarantee period shall be 12 (twelve) months staring from the date on which the commodity arrives at the port of destination. 卖方保证:所供货物由的材料及精湛工艺制成,商标为新的和未经使用的,其质量和规格符合本合同所做的说明。自货物到达目的港起12个月为质量保证期。 14. Claims 14、索赔 Except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable, should the quality, specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract, within 90 (ninety) days after the arrival of the goods at destination, the Buyer can use the Inspection Certificate issued by China National Import and Export Commodities Inspection Corporation to claim for replacement as compensation. All the expenses incurred (such as inspection charges, freight charges for returning and sending of replacement, insurance premium, storage, loading and unloading charges) shall be borne by the Seller. 自货物到达目的港起90天内,如发现货物质量、规格、数量与合同规定不符,除那些应由保险公司或由船方承担的部分外,买方可凭中国进出口商品检验总公司出具的商检证书,有权要求更换或索赔。 In regard to quality, the Seller shall guarantee that if, within 12 (twelve) from the date of arrival of the goods at destination, damages occur in the course of operation by reason of inferior quality of material or bad workmanship, the Buyer shall immediately notify the Seller in writing and put forward a certificate issued by the CCIC. The certificate so issued shall be accepted as the base of the claim. The Seller, in accordance with the Buyer‘s claim, shall be responsible for the immediate elimination of the defects, complete or partial replacement of the commodity, or devaluate the commodity according to the state of defects. Where necessary, the Buyer may eliminate the defects themselves at the Seller’s expenses. If the Seller fails to reply within on month after receipt of the aforesaid claim, the claim shall be reckoned as having been accepted by the Seller. 卖方保证,货物到达目的港12个 月内,如果使用过程中由于材料质量低劣和工艺不佳而出现的损坏,买方立即以书面形式通知卖方并出具中国进出口商品检验总公司开列的检验证书,提出索赔。商 检证书为索赔的依据。按买方索赔要求,卖方有责任立即排除货物的缺陷、全部或部分更换或根据缺陷情况将货物作降价处理。 15. Force Majeure 15、不可抗力 The Seller shall not be held responsible for delay in shipment or non-delivery of the goods due to Force Majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading. The Seller shall advise the Buyer of the occurrence mentioned above within 15 (fifteen) days and send by airmail a certificate of the incident issued by the local government to the Buyer. Even in such cases, the Seller is still liable to take all possible measures to expedite the delivery of goods. 在货物制造和装运过程中,由于发生不可抗力事故致使延期交货或不能交货,卖方概不负责。卖方在不可抗力事件发生后,应立即通知买方并在事发14天内,将事故发生所在地*签发的证书航空邮寄给买方以作证据。即使在此情况下,卖方仍有责任采取必要的措施,尽快交货。 Should the Seller fails to perform the contracted obligations 10 (ten) weeks after the aforesaid incident, the Buyer shall have the right to treat the contract as null and void. 不可抗力事故发生后超过10个星期而合同尚未履行完毕,买方有权撤销合同。 16. Late delivery and penalty 16、合同延期和罚款 Should the Seller fail to make delivery within the contracted period for reasons other than Force Majeure specified in Clause 15 hereof, the Buyer may accept the postponement on condition that the Seller agrees to pay a penalty which shall be deducted by the paying bank from the agreed amount of payment. The penalty, however, shall not exceed 5% (five percent) of the total value of the goods involved in the late delivery. The rate of penalty is charged at (zero point five percent) for every seven days, odd days less than seven days should be counted as seven days. In case the Seller fails to make delivery ten weeks later than the shipment stipulated in the contract, the Buyer shall have the right to cancel the contract. The Seller, in spite of the cancellation, shall still pay the aforesaid penalty to the Buyer without delay. 除本合同第15条所述不可抗力原因外,卖方如不能按合同规定如期交货,并同意支付罚金,买方可同意延期交货,付款银行相应减少议定的支付金额,但罚款不得超过迟交货物总额的5%。卖方如逾期10个星期仍不能交货,买方有权撤销本合同。尽管合同已撤销,但卖方仍应如期支付上述罚金。 17. Arbitration 17、仲裁 All deputes in connection with this contract or the execution thereof shall be settled through friendly consultations. Should no settlement be reached, the case may then be submitted for arbitration to the Foreign Economic and Trade Arbitration Commission of the CCPIT in accordance with the rules and procedures of the said Arbitration Commission. The arbitration shall take place in 15 (fifteen) days. The decision of the Arbitration Commission shall be final and binding on both Parties. The arbitration fee shall be borne by the losing Party. The arbitration may also be settled in a third country mutually agreed upon by both Parties. 凡与本合同有关或因执行本合同而发生的一切纠纷,应通过友好协商解决,如果协商不能解决,则可提交中国国际贸易促进委员会对外经济贸易仲裁委员会并根据该会仲裁法则和程序进行仲裁。仲裁将在15天内进行,仲裁裁决为最终裁决,对双方都有约束力。仲裁费用由败诉方承担。仲裁也可在双方都能接受的第三国进行。 18. Special provisions 18、附加条款 In witness thereof, this contract is signed by both Parties in two original copies; each Party shall keep one copy. 本合同一式两份,双方签字划押,各执一份,特此证明。 The Buyer: Zhonghua International Technology Corporation 买方:中华国际技术开发公司 The Seller: Field Emission Corp. 卖方:菲尔德·埃米森公司
机械出口免费英文合同模板
外贸销售合同样本中英文外贸合同Contract 编号: No: 日期: Date : 签约地点: Signed at: 卖方:Sellers: 地址:Address: 邮政编码:Postal Code: 电话:Tel: 传真:Fax: 买方:Buyers: 地址:Address: 邮政编码:Postal Code: 电话:Tel: 传真:Fax: 买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: The sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the under mentioned goods on the terms and conditions stated below. 1 货号 Article No. 2 品名及规格 Description Specification 3 数量 Quantity 4 单价 Unit Price 5 总值: 数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。 Total Amount With _____% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option. 6 生产国和制造厂家 Country of Origin and Manufacturer 7 包装: Packing: 8 唛头: Shipping Marks: 9 装运期限:Time of Shipment: 10 装运口岸:Port of Loading: 11 目的口岸:Port of Destination: 12 保险:由卖方按发票全额110%投保至_____为止的_____险。 Insurance:To be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only. 13 付款条件: 买方须于_____年_____月_____日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。 信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。 Payment: By confirmed, irrevocable, transferable and divisible L/C to be available by sight draft to reach the sellers before ___/___/_____ and to remain valid for negotiation in China until 15 days after the aforesaid time of shipment. Tje L/C must specify that transshipments and partial shipments are allowed. 14 单据:Documents: 15 装运条件:Terms of Shipment: 16 品质与数量、重量的异义与索赔:Quality/Quantity Discrepancy and Claim: 17 人力不可抗拒因素: 由于水灾、火灾、地震、干旱、战争或协议一方无法预见、控制、避免和克服的其他事件导致不能或暂时不能全部或部分履行本协议,该方不负责任。但是,受不可抗力事件影响的一方须尽快将发生的事件通知另一方,并在不可抗力事件发生15天内将有关机构出具的不可抗力事件的证明寄交对方。 Force Majeure: Either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party. However, the party affected by the event of Force Majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter sends a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence. 18 仲裁: 在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。若通过友好协商未能达成协议,则提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序暂行规定进行仲裁。该委员会决定是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。 Arbitration All disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations. In case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the Foreign Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade for Arbitration in accordance with its Provisional Rules of Procedure. The decisions made by this commission shall be regarded as final and binding upon both parties. Arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded. 19 备注:Remark: 卖方: Sellers: 买方:Buyers: 签字:Signature: 签字: Signature:
求一份完整的外贸进出口合同,中英文版的。 外贸的问题就上深圳外贸论坛szfob和大家一起交流,可以再里面拓展很好的人际圈,做外贸的朋友都喜欢上这个论坛,
谁发一份完整的给我,谢谢
发个邮箱吧,我发给你
英语行业培训合同模板
在我们平凡的日常里,很多场合都离不了协议书,签订协议书能够保证双方合作愉快。协议书到底怎么写才合适呢?以下是我整理的教育合伙协议书,希望能够帮助到大家。 教育合伙协议书1 甲方执行单位: 乙方执行单位: 甲乙双方经过协商,现就培训英语教师事宜达成如下协议: 一、__区教育局与___大学合作进行的教师培训属非学历教育性质,目的在于提高教师的学力和业务水平。 二、甲方负责组织与行政管理,乙方负责教学和业务管理,并为教学质量负责。 三、乙方为甲方举办的学力教育培训班,每期90名学生,每个教学班人数为30人,培训期限为一年,培训班的英语教学时数为280_300学时。 五、乙方承诺:经过培训,能使甲方参加培训的大部分学员在英语听力和口语等方面的能力有明显提高。对于学员反映强烈、课堂教学效果差的教师,经甲方提出,乙方应当予以及时更换。 五、甲乙双方都同意将日常的教学点设在__区教师进修学校,寒暑假期间将教学点设在___大学校本部。 六、甲方同意乙方为甲方学员开设的课程及课时分配计划由甲乙双方共同协商制定。 七、乙方负责组织好平时的测验、中段考、结业考及水平测试(共三次),对三次水平测试合格者颁发学力证明书(结业证书),并负责建立接受培训英语教师的学力档案;甲方负责建立全区英语教师的继续教育档案,并负责把教师培训成绩纳入业务档案管理。 八、经过甲乙双方协商的培训时间,乙方原则上不得随意改变,如有变更应当至少提前一星期通知甲方。 九、培训费用按照每生每课时20元计算(包含教材费和散页讲义费),每月结算一次,由甲方以支票方式支付乙方;乙方除收取培训费用外,不再收取其它任何费用。 十、学员在___外贸大学校本部培训期间的交通费、食宿费等由学员自理。 十一、操作事宜由__区教师进修学校与出国人员培训部协商解决。 甲方执行单位代表(签字): 乙方执行单位代表(签字) 二零___年___月__日 教育合伙协议书2 甲方执行单位: 乙方执行单位: 甲乙双方经过协商,现就培训英语教师事宜达成如下协议: 一、xx区教育局与xxx大学合作进行的教师培训属非学历教育性质,目的在于提高教师的学力和业务水平。 二、甲方负责组织与行政管理,乙方负责教学和业务管理,并为教学质量负责。 三、乙方为甲方举办的学力教育培训班,每期90名学生,每个教学班人数为30人,培训期限为一年,培训班的英语教学时数为280—300学时。 四、乙方承诺:经过培训,能使甲方参加培训的大部分学员在英语听力和口语等方面的能力有明显提高。对于学员反映强烈、课堂教学效果差的教师,经甲方提出,乙方应当予以及时更换。 五、甲乙双方都同意将日常的教学点设在xx区教师进修学校,寒暑假期间将教学点设在xxx大学校本部。 六、甲方同意乙方为甲方学员开设的课程及课时分配计划由甲乙双方共同协商制定。 七、乙方负责组织好平时的测验、中段考、结业考及水平测试(共三次),对三次水平测试合格者颁发学力证明书(结业证书),并负责建立接受培训英语教师的学力档案;甲方负责建立全区英语教师的继续教育档案,并负责把教师培训成绩纳入业务档案管理。 八、经过甲乙双方协商的培训时间,乙方原则上不得随意改变,如有变更应当至少提前一星期通知甲方。 九、培训费用按照每生每课时20元计算(包含教材费和散页讲义费),每月结算一次,由甲方以支票方式支付乙方;乙方除收取培训费用外,不再收取其它任何费用。 十、学员在xxx外贸大学校本部培训期间的交通费、食宿费等由学员自理。 十一、操作事宜由xx区教师进修学校与出国人员培训部协商解决。 甲方执行单位代表(签字) 乙方执行单位代表(签字) 二零一五年四月xx日 教育合伙协议书3 甲方执行单位: 法定代表人: 地址: 乙方执行单位: 法定代表人: 地址: 甲乙双方经过协商,现就培训英语教师事宜达成如下协议: 一、______区教育局与______大学合作进行的教师培训属非学历教育性质,目的在于提高教师的学力和业务水平。 二、甲方负责组织与行政管理,乙方负责教学和业务管理,并为教学质量负责。 三、乙方为甲方举办的学力教育培训班,每期_____名学生,每个教学班人数为____人,培训期限为________年,培训班的英语教学时数为________学时。 四、乙方承诺:经过培训,能使甲方参加培训的大部分学员在英语听力和口语等方面的能力有明显提高。对于学员反映强烈、课堂教学效果差的教师,经甲方提出,乙方应当予以及时更换。 五、甲乙双方都同意将日常的教学点设在______区教师进修学校,寒暑假期间将教学点设在__________________。 六、甲方同意乙方为甲方学员开设的课程及课时分配计划由甲乙双方共同协商制定。 七、乙方负责组织好平时的测验、中段考、结业考及水平测试(共三次),对三次水平测试合格者颁发学力证明书(结业证书),并负责建立接受培训英语教师的学力档案;甲方负责建立全区英语教师的继续教育档案,并负责把教师培训成绩纳入业务档案管理。 八、经过甲乙双方协商的`培训时间,乙方原则上不得随意改变,如有变更应当至少提前一星期通知甲方。风险提示:利益分配和债务承担 合伙人之间的权益的分配、责任划分要明确。虽合伙企业对外承担无限连带责任,但内部合伙人之间还是要按份额分红、承担债务的。有些合伙企业对此没有约定,从而导致在分红或承担债务时合伙人之间产生纠纷,给企业造成不必要的损害。 九、培训费用按照每生每课时______元计算(包含教材费和散页讲义费),每月结算一次,由甲方以支票方式支付乙方;乙方除收取培训费用外,不再收取其它任何费用。 十、学员在_____大学校本部培训期间的交通费、食宿费等由学员自理。 十一、操作事宜由______区教师进修学校与出国人员培训部协商解决。 甲方: 甲方执行单位代表(签字): ________年____月____日 乙方: 乙方执行单位代表(签字): ________年____月____日 教育合伙协议书4 甲方执行单位: 法定代表人: 地址: 乙方执行单位: 法定代表人: 地址: 甲乙双方经过协商,现就培训英语教师事宜达成如下协议: 一、_ _____区教育局与______大学合作进行的教师培训属非学历教育性质,目的在于提高教师的学力和业务水平。 二、 甲方负责组织与行政管理,乙方负责教学和业务管理,并为教学质量负责。 三、 乙方为甲方举办的学力教育培训班,每期_____名学生,每个教学班人数为____人,培训期限为_____年,培训班的英语教学时数为________学时。 四、 乙方承诺:经过培训,能使甲方参加培训的大部分学员在英语听力和口语等方面的能力有明显提高。对于学员反映强烈、课堂教学效果差的教师,经甲方提出,乙方应当予以及时更换。 五、 甲乙双方都同意将日常的教学点设在______区教师进修学校,寒暑假期间将教学点设在__________________。 六、 甲方同意乙方为甲方学员开设的课程及课时分配计划由甲乙双方共同协商制定。 七、 乙方负责组织好平时的测验、中段考、结业考及水平测试(共三次),对三次水平测试合格者颁发学力证明书(结业证书),并负责建立接受培训英语教师的学力档案;甲方负责建立全区英语教师的继续教育档案,并负责把教师培训成绩纳入业务档案管理。 八、 经过甲乙双方协商的培训时间,乙方原则上不得随意改变,如有变更应当至少提前一星期通知甲方。 九、 培训费用按照每生每课时______元计算(包含教材费和散页讲义费),每月结算一次,由甲方以支票方式支付乙方;乙方除收取培训费用外,不再收取其它任何费用。 十、 学员在_____大学校本部培训期间的交通费、食宿费等由学员自理。 十一、 操作事宜由______区教师进修学校与出国人员培训部协商解决。 甲方: 甲方执行单位代表(签字): _____年_____月____日 乙方: 乙方执行单位代表(签字): _____年_____月____日
技术培训合同模板的范本的写法:1、写明双方当事人基本信息;2、写明培训的内容和要求;3、写明培训计划、培训期限、培训地点、培训方式;4、写明服务方的资历和水平、学员的人数和质量;5、写明违约责任和争议的解决方式等。【法律依据】《民法典》第四百七十条合同的内容由当事人约定,一般包括下列条款:(一)当事人的姓名或者名称和住所;(二)标的;(三)数量;(四)质量;(五)价款或者报酬;(六)履行期限、地点和方式;(七)违约责任;(八)解决争议的方法。当事人可以参照各类合同的示范文本订立合同。第四百六十九条当事人订立合同,可以采用书面形式、口头形式或者其他形式。书面形式是合同书、信件、电报、电传、传真等可以有形地表现所载内容的形式。以电子数据交换、电子邮件等方式能够有形地表现所载内容,并可以随时调取查用的数据电文,视为书面形式。
销售合同中英文合同模板
(本文为你提供合同范本两篇。)
篇一:
英文销售合同范本
CONTRACT 日期:
合同号码:
Date: Contract No.:
买 方: (The Buyers)
卖方:
(The Sellers) 兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品: This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter: (1) 商品名称: Name of Commodity: (2) 数 量: Quantity: (3) 单 价: Unit price: (4) 总 值: Total Value: (5) 包 装: Packing: (6) 生产国别: Country of Origin : (7) 支付条款: Terms of Payment:
篇一:
SALES CONTRACT
卖方
SELLER:
DESUN TRADING CO., LTD.
HUARONG MANSION RM2901 GUANJIAQIAO, NANJING 210005, CHINA
TEL: 0086-25-4715004 FAX: 0086-25-4711363
NEO GENERAL TRADING CO.
. BOX 99552, RIYADH 22766, KSA
TEL: 00966-1-4659220 FAX: 00966-1-4659213
编号NO.: 日期DATE:
地点SIGNED IN:
NEO2001026 Feb. 28, 2001
NANJING, CHINA
买方 BUYER:
买卖双方同意以下条款达成交易:
This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions stipulated below.
允许 With
溢短装,由卖方决定
More or less of shipment allowed at the sellers’ option
USD THIRTEEN THOUSAND TWO HUNDRED AND SIXTY ONLY.
5. 总值
Total Value
6. 包装
Packing
7. 唛头
Shipping Marks
EXPORTED BROWN CARTON
ROSE BRAND 178/2001 RIYADH
8. 装运期及运输方式 Not Later Than , 2001 BY VESSEL
Time of Shipment & means of Transportation
9. 装运港及目的地 From : SHANGHAI PORT, CHINA
To : DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA Port of Loading & Destination
10. 保险 TO BE COVERED BY THE BUYER.
Insurance
11. 付款方式 The Buyers shall open through a bank acceptable to the Seller an Irrevocable Letter of Credit payable at sight
of reach the seller 30 days before the month of shipment, valid for negotiation in China until the 15th day after Terms of Payment
the date of shipment.
12. 备注
Remarks
The Buyer
NEO GENERAL TRADING CO.
(signature) The Seller DESUN TRADING CO., LTD. (signature)
篇二:
合同编号:______________
甲方(需方):______________________________ 乙方(供方):______________________________
甲、乙双方经协商,就_______销售事宜,确认以下内容,达成以下条款,特签订此合同:
一、确认销售内容
甲方采购物品的名称、规格型号、制造商、数量、单价、金额详见下表:
(或在同样格式的附件中详细列明,该附件经双方盖章确认后作为本合同完整组成部分。)
编号
产品名称
规格型号
厂商
单位
数量
单价(元)
金额(元)
合计(大写):
二、甲方务必认定所选商品,因为此类商品,非质量原因不得随意退换。
三、保修:本合同内销售产品均提供原厂标准服务。原厂保修期限为________个月。
四、交货方式
1.交货方式:送货上门。
2.交货地点:
______________________________________
3.交货时间:____________年________月________
日之前
4.联系人:_____________ 联系方式:
______________
五、付款时间:货到付款。
六、付款方式:支票(现票)或现金方式支付全额货款。
七、违约责任
1.乙方如未能按本合同第四条内容执行,乙方每逾期一天按合同价款的_________%向甲方予以赔款。
2.甲方如未能按本合同第五、六条内容执行,甲方每逾期一天按合同价款的________%向乙方予以赔款。
3.由于不可抗拒因素造成的违约,由供需双方协商解决。
八、其他:本合同一式贰份,甲、乙双方各执壹份,经双方签字盖章后生效。如有未尽事宜,双方依有关法规协商解决。
甲方(盖章):_______________
帐号:_______________________
开户银行:___________________ 税号:_______________________ 代理人:_____________________ 地址:_______________________ TEL:________________________ FAX:________________________ 日期:_______________________
乙方:_______________________ 帐号:_______________________ 开户银行:___________________ 税号:_______________________ 代理人:_____________________ 地址:_______________________ TEL:________________________ FAX:________________________ 日期:_______________________
机械行业英文
MC 数控加工中心 Machine center
第 -1- 页 共 8 页 机械专业英语词汇(大全) 机械专业英语词汇(大全) 金属切削 metal cutting 机床 machine tool 金属工艺学 technology of metals 刀具 cutter 摩擦 friction 联结 link 传动 drive/transmission 轴 shaft 弹性 elasticity 频率特性 frequency characteristic 误差 error 响应 response 定位 allocation 机床夹具 jig 动力学 dynamic 运动学 kinematic 静力学 static 分析力学 analyse mechanics 拉伸 pulling 压缩 hitting 剪切 shear 扭转 twist 弯曲应力 bending stress 强度 intensity 三相交流电 three-phase AC 磁路 magnetic circles 变压器 transformer 异步电动机 asynchronous motor 几何形状 geometrical 英语词汇 -1- 第 -2- 页 共 8 页 精度 precision 正弦形的 sinusoid 交流电路 AC circuit 机械加工余量 machining allowance 变形力 deforming force 变形 deformation 应力 stress 硬度 rigidity 热处理 heat treatment 退火 anneal 正火 normalizing 脱碳 decarburization 渗碳 carburization 电路 circuit 半导体元件 semiconductor element 反馈 feedback 发生器 generator 直流电源 DC electrical source 门电路 gate circuit 逻辑代数 logic algebra 外圆磨削 external grinding 内圆磨削 internal grinding 平面磨削 plane grinding 变速箱 gearbox 离合器 clutch 铰孔 fraising 铰刀 reamer 螺纹加工 thread processing 螺钉 screw 铣削 mill 铣刀 milling cutter 功率 power 英语词汇 -2- 第 -3- 页 共 8 页 工件 workpiece 齿轮加工 gear mechining 齿轮 gear 主运动 main movement 主运动方向 direction of main movement 进给方向 direction of feed 进给运动 feed movement 合成进给运动 resultant movement of feed 合成切削运动 resultant movement of cutting 合成切削运动方向 direction of resultant movement of cutting 切削深度 cutting depth 前刀面 rake face 刀尖 nose of tool 前角 rake angle 后角 clearance angle 龙门刨削 planing 主轴 spindle 主轴箱 headstock 卡盘 chuck 加工中心 machining center 车刀 lathe tool 车床 lathe 钻削 镗削 bore 车削 turning 磨床 grinder 基准 benchmark 钳工 locksmith 锻 forge 压模 stamping 焊 weld 拉床 broaching machine 拉孔 broaching 英语词汇 -3- 第 -4- 页 共 8 页 装配 assembling 铸造 found 流体动力学 fluid dynamics 流体力学 fluid mechanics 加工 machining 液压 hydraulic pressure 切线 tangent 机电一体化 mechanotronics mechanical-electrical integration 气压 air pressure pneumatic pressure 稳定性 stability 介质 medium 液压驱动泵 fluid clutch 液压泵 hydraulic pump 阀门 valve 失效 invalidation 强度 intensity 载荷 load 应力 stress 安全系数 safty factor 可靠性 reliability 螺纹 thread 螺旋 helix 键 spline 销 pin 滚动轴承 rolling bearing 滑动轴承 sliding bearing 弹簧 spring 制动器 arrester brake 十字结联轴节 crosshead 联轴器 coupling 链 chain 皮带 strap 英语词汇 -4- 第 -5- 页 共 8 页 精加工 finish machining 粗加工 rough machining 变速箱体 gearbox casing 腐蚀 rust 氧化 oxidation 磨损 wear 耐用度 durability 随机信号 random signal 离散信号 discrete signal 超声传感器 ultrasonic sensor 集成电路 integrate circuit 挡板 orifice plate 残余应力 residual stress 套筒 sleeve 扭力 torsion 冷加工 cold machining 电动机 electromotor 汽缸 cylinder 过盈配合 interference fit 热加工 hotwork 摄像头 CCD camera 倒角 rounding chamfer 优化设计 optimal design 工业造型设计 industrial moulding design 有限元 finite element 滚齿 hobbing 插齿 gear shaping 伺服电机 actuating motor 铣床 milling machine 钻床 drill machine 镗床 boring machine 步进电机 stepper motor 英语词汇 -5- 第 -6- 页 共 8 页 丝杠 screw rod 导轨 lead rail 组件 subassembly 可编程序逻辑控制器 Programmable Logic Controller PLC 电火花加工 electric spark machining 电火花线切割加工 electrical discharge wire - cutting 相图 phase diagram 热处理 heat treatment 固态相变 solid state phase changes 有色金属 nonferrous metal 陶瓷 ceramics 合成纤维 synthetic fibre 电化学腐蚀 electrochemical corrosion 车架 automotive chassis 悬架 suspension 转向器 redirector 变速器 speed changer 板料冲压 sheet metal parts 孔加工 spot facing machining 车间 workshop 工程技术人员 engineer 气动夹紧 pneuma lock 数学模型 mathematical model 画法几何 descriptive geometry 机械制图 Mechanical drawing 投影 projection 视图 view 剖视图 profile chart 标准件 standard component 零件图 part drawing 装配图 assembly drawing 尺寸标注 size marking 英语词汇 -6- 第 -7- 页 共 8 页 技术要求 technical requirements 刚度 rigidity 内力 internal force 位移 displacement 截面 section 疲劳极限 fatigue limit 断裂 fracture 塑性变形 plastic distortion 脆性材料 brittleness material 刚度准则 rigidity criterion 垫圈 washer 垫片 spacer 直齿圆柱齿轮 straight toothed spur gear 斜齿圆柱齿轮 helical-spur gear 直齿锥齿轮 straight bevel gear 运动简图 kinematic sketch 齿轮齿条 pinion and rack 蜗杆蜗轮 worm and worm gear 虚约束 passive constraint 曲柄 crank 摇杆 racker 凸轮 cams 共轭曲线 conjugate curve 范成法 generation method 定义域 definitional domain 值域 range 导数\\微分 differential coefficient 求导 derivation 定积分 definite integral 不定积分 indefinite integral 曲率 curvature 偏微分 partial differential 英语词汇 -7- 第 -8- 页 共 8 页 毛坯 rough 游标卡尺 slide caliper 千分尺 micrometer calipers 攻丝 tap 二阶行列式 second order determinant 逆矩阵 inverse matrix 线性方程组 linear equations 概率 probability 随机变量 random variable 排列组合 permutation and combination 气体状态方程 equation of state of gas 动能 kinetic energy 势能 potential energy 机械能守恒 conservation of mechanical energy 动量 momentum 桁架 truss 轴线 axes 余子式 cofactor 逻辑电路 logic circuit 触发器 flip-flop 脉冲波形 pulse shape 数模 digital analogy 液压传动机构 fluid drive mechanism 机械零件 mechanical parts 淬火冷却 quench 淬火 hardening 回火 tempering 调质 hardening and tempering 磨粒 abrasive grain 结合剂 bonding agent 砂轮 grinding wheel 英语词汇 -8-
请查看(是否要日文?)装载能力 Load capacity挖掘宽度 Mining width卸载高度 Unloading height行走速度 Walking speed电动机功率 Motor Power