本文作者:小思

联系方式英语怎么表达最地道

小思 09-19 5
联系方式英语怎么表达最地道摘要: 最地道的表达方式英语五个地道英语口语表达不知道大家在日常的英语交流有没有遇到这样的情况:比如有些英语不能用表面意思来解释,像it rains cats and dogs,又...

最地道的表达方式英语

五个地道英语口语表达

不知道大家在日常的英语交流有没有遇到这样的情况:比如有些英语不能用表面意思来解释,像it rains cats and dogs,又或者觉得自己的表达太过于中式英语,不地道,让一些英语国家的人听得云里雾里,像give him some color see see。

1. Can I take a rain check? 这次不能赴约,能改天吗?

这是一句美国的流行口语,多用于两个很熟悉的朋友,约好了某一天一起出去。但是你临时有事,想要改天再去,就可以说这句话了。Rain check 是出自露天的棒球比赛,但是比赛当天,天空下起了雨,比赛不得不取消。这个时候观众就可以领取雨票,改天再来看。后来引申为临时突然有事,想改天再约的委婉说法。

2. Speaking of the devil 说曹操,曹操就到。

三个人约了一起吃饭,两个人先到了,刚在说第三个时,他就出现了。这个时候就能用这句话了。这里的devil也不是魔鬼撒旦的意思。devil也有家伙淘气鬼的意思,更多的是朋友之间的一种调侃。

3. Skin off one's nose 与某人有关

这句话一般都用于否定语气: no skin off my nose,表示不管我的事。是 none of my business 委婉的表达。多用于同事之间委婉的拒绝。现在的时代,说出拒绝懂得拒绝的人太少了。有时候用英语,也能帮你缓解尴尬。

4. I know sth/sb like the back of my hand 我对某人某事了如指掌

这里的back of my hand并不是说自己的手,而是引申意思为:对某事某物的了解就像对自己的手一样,形容对某人某事了如指掌。例如:I know this area like the back of my hand 我对这片区域了如指掌。

5. In me the tiger, sniffs the rose 心有猛虎,细嗅蔷薇

心有猛虎,细嗅蔷薇。是英国诗人西格里夫·萨松代表作《于我,过去,现在以及未来 》的经典诗句。原话是“In me the tiger sniffs the rose.”诗人余光中将其翻译为:心有猛虎,细嗅蔷薇。意思是,老虎也会有细嗅蔷薇的时候,忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服,安然感受美好。讲的是人性中阳刚与阴柔的两面。

表达开心心情的地道英语口语

今天天气很好,冬天的暖阳照在人身上很舒服,好天气自然就会有个好心情。那么怎么表示“很开心、很愉快”呢?短语“over the moon”,这个不能按字面意思理解成“在月亮的上面”,正确意思是“兴高采烈,欣喜若狂”的意思,而“make”有关的短语也是让人开心的意思。

不知大家是否看过《突然袭击》这部电影,其中克林特·伊斯特伍德饰演的警探哈里有说过这样一句话:“go ahead,make my day!”.这是哈里警探对一个身上带了家伙的混混说的话。意思是“来呀,让我这一天过得刺激一点(开心一点)!”

我们再来看下“make my day”英文解释:To say”make my day”means”do something that’ll really please me”.做点什么事情让我乐一下。所以“make my day”可以用来表达开心。假如你和某人在一起聊天,散步或进行其他活动时,你要表达开心、愉悦的心情的话可以用“make my day”这个表达,超级地道!

例句学习:

1、Thank you all who wished me happy birthday. It totally made my day.

我要感谢那些祝福我生日快乐的人,让我开心了一整天。

2、Go ahead, managers, make my day.

经理们行动起来吧、让我每天变得精彩。

3、You are so wonderful; you always make my day.

你实在太好了,你经常让我开心。

当然,用来表示高兴的英语口语还有很多,比如说 I’m so happy/ecstatic;I’m in heaven;I feel like a million dollars;What fun!;How fun!;I'm walking on air……太多太多表达方式了,这里不再一一列举。好了,介绍完“make my day”,下面再简单提下两个有关“make”的短语。

1、make one"s bed

千万不要以为“make one"s bed”是“整理床铺”的意思,其实它还有“自作孽,自作自受”的意思。

例句:Well,I guess I made my own bed, now I have to lie in it.

哦,我想我是自酿苦酒,现在只好把它喝下去。

2、make a fool of sb

在英语中,我们常用短语“make a fool of sb ”来表达“愚弄,玩弄;欺”某人的意思。

例句:One of the greatest adventures anyone can have is the willingness to make a fool of themselves publicly and often.

一个人能做的的冒险事情,就是乐意在公共场合经常愚弄自己。

地道的生活交际常用英语口语

further ado废话少数,言归正传

figure.. 我猜/我觉得...

'll leave you be. 告辞了。

you were 和以前一样

didn’t follow you. 我没明白你的意思。

your back. 我挺你,我支持你。

're all set. 事情都办完了。

yours. 请便。

me a call. 给我打电话。

can’t complain. 你该知足了。

you hungry? 你饿了吗?

you eaten? 吃了吗?

'll catch you later. 再会。

's getting late. 天色已晚。

you excuse me a moment? 能打扰一会儿吗?

toospicy/salty/sweet, please. 不太辣/咸/甜的,请。

where was I? 我说到哪儿了?

't you been listening to a word I've been saying? 你是不是没有在听我说话?

a minute, I'm lost. 等一下,我搞乱了。

it salty? 它是咸的?

's good here? 什么比较好?

you'll excuse me a moment. 打扰一下。

's been nice taking to you. 很高兴与你交谈。

need to get some fresh air. 我需要呼吸新鲜空气。

want a cigarette. 我要一支烟。

don't want this to get out. 我不想泄露。

's all a big secret. 这都是一个天大的秘密。

had his car stolen. 他的车被偷了。

what happened next? 所以接下来呢?

, he sure was lucky. 噢,他真是走运。

作为“want to”的口语化缩写, “wanna”在美国的使用频率是非常高的。除了在相当正式的演讲外,在日常对话中,大部分美国人都是直接用“wanna”来代替“want to”的。

但是一定要记住哦,虽然大部分美国人都使用“wanna” 但是它仅限于在日常口语使用,在书面表达上是很不合适的。此外,“wanna”仅限于代替“want to”使用,无法代替“want”。

例句:

- Do you wanna hangout with me?

- Yeah, let’s go and grab a drink.

喜欢看美剧或者听欧美歌曲的朋友肯定对“gotta” 这个词相当眼熟了!在美国俚语里,“gotta”是“got to”以及“have to”的口语化缩写。常把“gotta” 挂在嘴边来表示你要做某事,瞬间成为English native speaker!

例句:

- What time is it?

- It’s eight.

- Oh I gotta go now!

在美国偏中西部的城市,人们常说“sure thing”来代替“sure”或者“no problem”的使用。比如有人请求你做某件事,你可以很爽快地说“sure thing”,包在我身上没问题啦!

例句:

- Thank you.

- Sure thing.

- Will you be there on time?

- Sure thing.

“Will do”在美国一般用于回复他人:比如对方请你完成一件事情,而你恰好想表达“会的”或者“没问题”的时候,可以直接使用“will do”回复,既简洁又有效率!让别人觉得你这个人很爽快!

例句

- Let me know if you have any questions.

-Will do!

美国口语当中,“grab”除了在表达“抓取”的意思以外,还更有“顺便给我”的意思。例如当你在让家人或朋友在“回来路上买瓶酱油”或者“把桌上那支笔给我”的时候,用 “grab”表示既地道又活泼!

例句:

- Can you grab some strawberries on your way back?

- For sure!

say never. 谁说得准呢。/永不言败。

that has meaning is easy.凡是有意义的事,都不会容易。

me alone. 不要打扰我。/别管我。/让我一个人安静一会儿。

with me. 留在我身边。

two birds with one stone. 一石二鸟。

is awesome!太厉害了!

late than never.总比不来强。

as rain. 妥妥的。

with the flow. 顺其自然。

you wish. 如你所愿。

’s done is done. 过去的就让他过去吧。

on you. 你真不要脸。

’t take it out on me.别拿我当出气筒。

are way out of line.你太过分了。

are even. 我们互不相欠了。

联系方式英语怎么表达最地道

may i have your cellphone number pleasecould you do me a fever give your phone number都可以

May I have your phone number, please? 这是比较地道的表达方式。

My number and address!我的电话和住址。不过一般的网站上面写的是:the way to connect us!

My contact way: .....Company title:ADD.:TEL.:FAX.:WEBSITE:EMAIL:NAME:

地道英式英语表达

您好!地道是中国的意思,用英语说就是正宗的,可信的authentic或者本土的native如果你想说的是名词地道的话就是地道cuniculussubwayunderground

地道_拼音:[dì dào]释义:tunnel,tunnel短语:地道 tunnel;subway;metro挖地道 Dig a subway时光地道 just visiting

tunnel地道,隧道Miners built the tunnel to drain water out of the mines . 矿工们开凿了一条地道,以排出矿井里的水。

20个地道的英语口语表达

从日常生活中学来的语言才是最生动鲜活的,下面整理了20个地道的英语口语表达,一起来看看吧!

1. I'm good

I'm good除了可以用来回答How are you?,表示“我很好”之外,还常用于:

- Do you want some chips with your sandwich?

你的三明治要带薯条吗?

- No, I'm good. Thanks.

不用了,谢谢。

- Do you have any questions?

你还有什么问题吗?

- No, I'm good.

没有了。

也可用作委婉拒绝。

- Do you wanna go to a strip club?

要不要去看那个?

- I'm good.

不去啦。

2. Go by

在课堂自我介绍时,有时会说中文名,然后英文名。 Instead of saying "My Chinese name is xxx, and my English name is xxx.", 你可以这样说:

My name is xxx (中文名), and I go by xxx (英文名).

Go by即“被叫做,人们常叫我……”,“To be called; be known”。例如:

Our friend William often goes by Billy.

我们的朋友William,我们一般都叫他Billy。

一些美国学生不乐意用自己的原名,而偏好昵称,也可以用go by来表达:

My name is Catherine, and I go by Cat.

我的名字是Catherine,你们可以叫我Cat。

3. Appreciate it!

在美国,每次下公交车的时候,大家都会礼貌地对司机表示感谢,有次看到四个小哥鱼贯而出,每个人表达感谢的语句都不同。除了常见的"Thank you very much!","Thanks a lot!"以外,就是“Appreciate it!"

Appreciate it,完整意思就是:

I appreciate what you have done for me.

我非常感谢你为我做的事。

4. Have a good one

美国人很喜欢互相道好,无论认识不认识。每次和人说再见的时候(可能是下班,结完账离开超市,下课等等),往往会对同事/收银员/老师……说声"Have a good day / night / weekend"之类的。

还有种更简易的表达,即"Have a good one!",简单顺口,客套必备。

如果你再懒一点,还可以省掉one的一个辅音,直接说,Have a good'un!

5. 状语前置

这是种B格很高的表达方式,在每张美元背面都有一句话"In God We Trust"(如下图):

正常语序是:We trust in God.

6. Without further ado

这句在You Tube视频里经常听到,那些You Tubers在视频开头往往先介绍这个视频是干什么的,再顺便扯几句近期生活,然后在切入正题之前,有时会用这么一句"Without further ado, let's get started."这句话的意思就类似于“废话少说,让我们开始吧。”

Ado是“废话、耽搁”的意思。

7. Figure

当想表达“我觉得/我认为/我猜”的.时候,有个很好用的表达就是“I figure..." 例如:

I figure it'll rain tomorrow.

我觉得明天要下雨了。

在这里figure是比think更好的选择,它多了一层推想的意思,此外,figure是更加口语化的不正式的表达。

8. Petite/plus-size/fair/tan

这几个都是形容外貌的,就放在一起说。

在形容人个子矮的时候,short可能不够委婉,一般说petite,这个词多指女生娇小。

在形容人胖的时候,fat明显不够委婉,说出来基本等于找抽,这时可以说plus-size。

在形容肤色时,长得白和黑不是white和black(涉嫌种族歧视,慎用!),而是pale/fair(形容白),tan/dark形容黑。

9. E-mail礼貌用语

用于邮件开头:

I hope this e-mail finds you well.

希望在收到这封邮件的时候,你一切都好。

用于结尾:

Any response will be appreciated.

如蒙回复,不胜感激。

通常正文是找对方询问事情。

Please feel free to let me know if there should be any question.

如果有任何问题,请尽管告知。

通常正文是上交文件、材料,或者回答问题等。

It would be great/the best if you could... 这就是传说中比"Could you please..."还要更加委婉的请求式句型了。

10. No problem

在国内学到的是:

- Could you help me with xxx?

- No problem!

而在国外听到的往往是:

- Thank you!

- No problem.

有时甚至:

- Oh sorry!

- No problem!

11. Shoot

除了“射击”之意,还有以下日常用法:

Whenever you need help, just shoot me an email.

要帮忙的时候,发个邮件给我就行。(比send更口语化)

- I've collected some negative comments on you.

我这有一些关于你的负面评论。

-Shoot.

说。(类似于Go ahead,说吧。)

I was shooting for 100, but 98 is ok.

我本想冲击一下100分的,不过98也挺好。

Oh shoot...(其实就是Oh s**t! 的委婉说法)

12. 告别时用语

I'll leave you be.

你继续忙吧。(类似于“打扰了”,“告辞了”。)

I'm off.

我走了。

例句:

- Well, it's been a great party. Good-bye. Got to go.

派对很棒,我要走了,再见。

- I'm off too. Bye.

我也走了。拜拜。

I've got to dash.

我得闪了。(英国人常说。)

13. Off the hook

意为“从麻烦中脱身”,可以想象一条鱼脱离鱼钩的样子。

He paid all the fines so he's finally off the hook now.

他把罚款都缴清了,现在终于无事一身轻了。

My sister broke up with her fiance, so I'm off the hook for buying her a wedding present.

我姐姐和她未婚夫掰了,我也不用给她买结婚礼物了。

此外,《绝望主妇》里面Bree问她儿子Andrew,现在年轻人还说"Awesome"吗?Andrew告诉她,他们现在都说"Off the hook"了,这个词组也有Cool、awesome之意。

14. Hands down

有“绝对,毫无疑问”之意。可以这样联想,因为毫无疑问,所以不会举手提问,也就是hands down。

My favorite TV show is hands down Friends.

我最爱的电视剧当然是《老友记》。

Hands down Ben Rowan is a git.

Ben Rowan完全是个白痴。

15. Though

大家都熟悉though用于句首和句中表转折,但可能不太了解它放在句末的用法。

- Do you want me to get you a cup of coffee?

你要不要来杯咖啡?

- No, I'm good. Thank you though.

不用了,谢谢。

另外一个用法常在网络上看到,通常是小女生为了吸引人们关注她提到的某个事物,在句末加上一个though,并没有实际意义,例如:

(一只狗打了一个喷嚏,然后全身狂抖)

That sneeze though.(重音在sneeze)

哎妈呀这喷嚏。

16. Sure/Of course

初中学英语的时候记得这两个词经常一起出现,表达“当然”,一直模模糊糊地认为他们是一个意思,后来慢慢地才了解到他们的用法的区别。

Sure一般用来表达欣然同意对方的提议,意为“好呀”:

- Can I give you a call?

我可以给你打电话吗?

- Sure!

好呀!

- Would you like to get a cup of coffee or something?

想要杯咖啡之类的吗?

- Sure!

好呀!

而of course则有“那当然了”,“不用多说”的意味在里面:

There are, of course, exceptions to the rule.

当然,规则总有例外。

- What do you do now?

你现在做什么了?

- Still farming.

还是农活。

- Of course.

当然。

(此对话来自《唐顿庄园》里庄主Robert问他领地里的一位农民现在做些什么,农民回答还是做农活,并且一脸颓丧的样子,潜台词是“我还能做啥,还不是做做农活而已”,Robert听后稍愣了一下,大概觉得自己问的问题有点愚蠢,于是说了句Of course. 可见,如果问了一个本该知道答案的问题,对方回答后,你可以说这么一句Of course。)

17. 模糊语气

在表达“差不多”,“接近”,“……的样子” ,“之类的”等模糊的意思时,除了nearly, approximately, almost, kind of, sort of 等词汇外,更口语的说法还有or so, -ish,...something等:

He has worked in the company for a year and two months or so.

他在这个公司工作了一年零2个月左右。

After dinner I had 30 cherries or so.

饭后我吃了30来个樱桃。

That movie was good-ish.

那部电影还行吧。(此人应该觉得电影并不怎么好看。)

That color is blue-ish.

颜色大概是蓝色的吧。

Let's meet around 9-ish.

我们9点左右见吧。

30 books every twenty-something girl must read.

20多岁女生必读的30本书。

Wanna a cup of water or something?

想来杯水或什么的吗?

18. Sense

Sense的意思非常多,有“……感”,“意思/意识”,“目的”等,无法和一个中文词汇完全对应。国内用到a sense of的标配经常是a sense of humor,其实它可以使用的范围非常广。

What is the sense of going out in the rain? (意为“目的”)

冒雨出门到底为了啥?

The purpose of the meeting is to let you get a sense of how we work.

会议的目的就是让你感受一下我们的工作模式。

Does that make sense to you?

这么说你能明白么?

(这句话很常见,通常在解释完某个复杂的事情或事物后,为了解对方是否听明白,会问这么一句,配以拧巴的眉头,微倾的脑袋。)

19. 没听懂对方的话时

听不懂或没听清对方的意思,这种状况常常发生,不论你是不是native speaker。除了Sorry? Excuse me? Could you repeat that? 以及英语课本里教的I beg your pardon? 可以用来要求对方再说一遍外,还可以这样告诉对方你没听清:

- !#%^*>??#^&

- Sorry, you lost me.

-#%^&^$(!_+?><

- Sorry, I didn't follow.

20. A touch of

意为"一点儿", 但是不是比a little, a bit of听起来要更有画面感?

"Chinese White Tie" means White Tie with a touch of China.

中式白领结的意思就是白领结晚宴着装中融入一些中国元素。

(这是美国Vogue杂志主编Anna Wintour给记者解释中国主题Met Gala的dress code的含义时用的原句。)

另外,生了小病也可以用这个词。

I have a touch of flu and need some rest.

我有点感冒,需要休息。

英语地址的表达方式

1、place这是最普通的用词,也是最广泛的用词,既可以指很小的地方,也可以指很大的地方,可以用于普通的表达家,城镇,也可以表示用于某种特殊目的或发生某事的建筑物或场所,不仅如此,还可以表示物体表面的某点或某处,或书、戏剧的某段落或某点。

2、spot上面的词使用比较广泛,而spot的使用就没有那么广泛了,一般指的是相对较小的特定地点或事物的所在地。

3、position所指的位置是相对的,一般是指相对于其他物体所处的位置或状态。而这个相对就是与前两者在使用时的区别,会更有准确性。

这些名词均含“地点、位置、场所”之意.

place

英 [pleɪs]  美 [ples]

position

英 [pə'zɪʃ(ə)n]  美 [pə'zɪʃən]

location

英 [lə(ʊ)'keɪʃ(ə)n]  美 [lo'keʃən]

Room401,Building  District,Jinan City,Shandong Province,China

X室 :RoomX;X号:;X单元:UnitX;X号楼:Building

英文地址:X号+X路(road)+X区(district)+X市(city)+X省(province)+X国(country)

注意:两个后面都有点。

因为这个加点是为了区别add(add这个单词的意思是“加”)。后面如果要加地址,应当写为add.:(地址)或者addr.:(地址)。

address

英 [əˈdres]          美 [ˈædres]

n.    地址;称呼;演说;通信处

v.    称呼;演说;写姓名地址;向…说话

第三人称单数:addresses 复数:addresses 现在分词:addressing 过去式:addressed 过去分词:addressed 形近词: undress codress edress。

例句:

1、[C]   住址;地址;通信处

What's your name and address ?

你的姓名、住址?

I'll give you my address and phone number.

我会告诉你我的地址和电话号码。

Is that your home address ?

这是你的住址吗?

2、[C]    (computing 计)   (互联网等的)地址

What's your email address ?

你的电邮地址是什么?

The project has a new website address .

这个项目有个新的网址。

3、[C]   演说;演讲

tonight's televised presidential address

今晚总统的电视演讲。

挚爱的最地道英文表达

solo love

dear挚爱,亲爱的

true love

treasure

文章版权及转载声明

作者:小思本文地址:http://aiyundongfang.com/lingjichu/30760.html发布于 09-19
文章转载或复制请以超链接形式并注明出处学思外教

阅读
分享