翻译成汉语用英语怎么说
Chinese language
chinese用英语怎么说如下:英[ˌtʃaɪˈniːz]、美[ˌtʃaɪˈniːz],翻译为中文,汉语;中国人。
双语例句:
1、Chinese will be on the school schedule from next year.从明年开始中文将排进学校的课程表。
2、We couldn't understand them because they were talking in Chinese.我们听不懂他们在讲些什么,因为他们说的是汉语。
3、The Chinese also eat a type of pasta as part of their staple diet.中国人也把一种面食作为他们的主食之一。
4、In Chinese folklore the bat is an emblem of good fortune.在中国的民间传说中蝙蝠是好运的象征。
拓展资料
中文(Chinese)是中国的语言文字。特指汉族的语言文字,即汉语和汉字。在汉字文化圈和海外华人社区中,中文也被称为华文、汉文。
中文(汉语)有标准语和方言之分,其标准语即汉语普通话,是规范后的汉民族共同语,也是中国的国家通用语言。现代汉语方言一般可分为:官话方言、吴方言、湘方言、客家方言、闽方言、粤方言、赣方言等。
汉字是中文的书写体系,现存最早可识的汉字是殷商的甲骨文和稍后的金文,在西周时演变成籀文,到秦朝发展出小篆和秦隶,至汉魏时隶书盛行,到了汉末隶书隶变楷化为正楷,楷书盛行于魏晋南北朝。
现代汉字是指楷化后的汉字正楷字形,包括繁体中文和简体中文。
中文翻译英文是Chinese。
英 [ˌtʃaɪ'niːz] 美 [ˌtʃaɪ'niːz]
n. 中国人;汉语
adj. 中国的;中国人的;汉语的
例句:My native language is Chinese.
翻译:我的母语是汉语。
短语:Chinese calendar 农历
Chinese的用法
Chinese起修饰名词的作用,表示名词的属性,并不强调所有关系。它除了放在所修饰的名词之前,作定语用之外,还可以在句中作表语、宾语补足语等。Chinese是除了语言,国籍,其它表示“有着中国的特征/风味/文化/渊源/来历的”的也用。
生活中当你阅读到一些英文的文集时,或者说查询一些英文的文献资料,你英语又不好,往往会很无奈,但是别担心,下面由我为大家整理的关于英语翻译成汉语方法大全的内容,希望大家喜欢!
如何用英文翻译中文的方法总结
一、增补法
有些英语字句如果照字面的意思翻译,意念是不完整的,必须根据意义、修辞或句法的需要增补一些汉语,才能更加忠实于原文,使原文的思想更完整地再现。例如:
We need clean air, but unfortunately, air pollution is generally present, especially in cities.
我们需要清新的空气,但遗憾的是,空气污染普遍存在,在城市中尤其如此。
[分析]本句为了避免“尤其是在城市里”的表达不完整,增加了“如此”。
二、词类转译法
由于英语和汉语是两中悬殊甚大的不同的语言体系,所以在语言结构与表达方式上都存在很大的差异,这就要求我们对原文中的一些词语的词性进行转化(如:动词转化为名词,形容词转化为名词等),才能使译文畅通。例如:
The modern world is experiencing rapid development of science and technology.
当今世界的科学技术正在迅速地发展。
[分析]将句中的形容词rapid转译为汉语中的副词。
三、省译法
由于英语和汉语在用词和语法结构上的差异,原文中的某些词如果直译出来会使译文显得累赘,不符合汉语的表达习惯。在这种情况下,就要省略一些冠词、代词、介词或连词等省去不译,但是不能影响原文的意义表达。例如:
There was no snow, the leaves were gone from the trees, the grass was dead.
天未下雪,但叶落草枯。
[分析]在汉语中“叶落”的概念非常清楚,所以省译了from the trees.
四、顺译法
也就是说按照英语表达的层次顺序,依次翻译英语句子,从而使译文与英语原文的顺序基本一致。例如:
He could see that she had been patient all her life, so that now, after years of it, her lips were set in a gentle and saintly smile.
他看得出,她一生含辛茹苦,如今苦尽甘来,嘴边总是带着温柔、圣洁的微笑。
[分析]英语句子的顺序,从意思上讲,与汉语句子的顺序是一致的。
chinese
汉语翻译成英语用英语怎么说
汉语的英语:Chinese
中文的英文是Chinese。
英 [ˌtʃaɪ'niːz] 美 [ˌtʃaɪ'niːz]
n. 中国人;汉语
adj. 中国的;中国人的;汉语的
例句:My native language is Chinese.
翻译:我的母语是汉语。
短语:Chinese calendar 农历
Chinese的用法
Chinese起修饰名词的作用,表示名词的属性,并不强调所有关系。它除了放在所修饰的名词之前,作定语用之外,还可以在句中作表语、宾语补足语等。Chinese是除了语言,国籍,其它表示“有着中国的特征/风味/文化/渊源/来历的”的也用。
The Chinese translated into English--把汉语翻译成英语
Please transtlate Chinese into English
汉堡用英语怎么说翻译成英语
汉堡包(Hamburger),简称汉堡,是指使用圆形面包内夹馅料的一种食品,制作方式与三明治类似,现今被普遍视为美式速食的代表。其馅料以汉堡排为主,并附夹上若干配料(以蔬菜和干酪为主)和调味料。在英语中,“Hamburger”就是指“来自汉堡城的”,可以用来指整个汉堡,或是单指汉堡排本身。
汉堡的英文单词是hamburger.
其英式读法是['hæmbɜːɡə(r)];美式读法是['hæmbɜːrɡər]。
作名词意思有汉堡包,汉堡牛肉饼;汉堡牛排(碎牛肉煎成的圆饼);<美>碎牛肉;被打得遍体鳞伤的拳击手。
相关例句:
1、She ordered a hamburger and French fries.
她叫了一客汉堡包和炸薯条。
2、I had a hamburger and a fried chicken leg.
我吃一个汉堡包,一个炸鸡腿。
扩展资料:
单词词源:
Hamburger这个名字起源于德国西北城市汉堡(Hamburg),今日的汉堡是德国最为繁忙的港口,在19世纪中叶的时候,居住在那里的人们喜欢把牛排捣碎成一定形状,这种吃法可能被当时的大量德国移民传到了美洲。
1836年,一道以“汉堡牛排”(Hamburg steak)命名的菜出现在美国人的菜单上;1884年,Hamburg steak 第一次见诸于铅字在波士顿日报,1889年,hamburger steak 第一次见诸于铅字在华盛顿州的沃拉沃拉市的一家报纸上。
从一本1902年的烹饪手册中我们可以看出,当时Hamburg steak的做法与今天的概念已经很接近了,就是用碎牛肉和洋葱与胡椒粉拌在一起。到了20世纪晚期,美国人对Hamburg steak的做法进行了改良,然后把它送进了快餐店,这就是今天招人喜爱的hamburger的起源。
Hamburger除了表示“汉堡包”,还有“碎牛肉,牛肉饼”的意思,可见汉堡包里多半是夹牛肉做的。不过后来“猪柳”、“鱼香”、“鸡肉”等类型的汉堡包又陆续推出,可见光靠牛肉是没法“一招鲜吃遍天”了。
值得一提的是,因为hamburger是一种捣得稀烂的牛肉饼,所以人们也用它来比喻“被打得遍体鳞伤的拳击手”,美俚里就有make hamburger out of sb.的说法,表示“痛打某人,把某人打成肉饼”。
参考资料来源:百度百科-hamburger (汉堡包)
hamburger~如果你认可我的回答,请及时点击【采纳为满意回答】按钮~~手机提问的朋友在客户端右上角评价点【满意】即可。~你的采纳是我前进的动力~~O(∩_∩)O,互相帮助,祝共同进步!
"汉堡"在英语中通常被称为"Hamburger"。
Hamburger是一个由两片面包、煎牛肉饼和其他配料组成的经典美食。它是一种非常受欢迎的快餐食品,在全球范围内都有广泛的消费。
"Hamburger"这个词源于德语,最早出现在19世纪末的美国。当时,许多德国移民在美国开设了餐馆,其中一种常见的菜肴就是将牛肉磨碎后煎制成饼,放在面包中间供顾客食用。这种食物的名称来自德国城市汉堡(Hamburg),因此被称为"Hamburger"。在英语中,"Hamburger"通常指的是包含牛肉饼的汉堡包,而不仅仅是指牛肉饼本身。它的构成可以根据个人口味和地区的不同而有所变化。典型的汉堡包包括两片面包,中间夹有煎牛肉饼、生菜、番茄、洋葱、芝士等配料。
此外,人们还可以根据个人喜好添加蛋、酱汁、腌制黄瓜等。"Hamburger"也有一些变体,比如"Cheeseburger"(加芝士的汉堡包)和"Veggie burger"(素食汉堡包)。这些变体在配料和制作方式上有所不同,以满足不同人群的需求。
汉堡包翻译成英语怎么说
汉堡包
Hamburger
[ˈhæmbɜ:gə]
I order a soda and a hamburger for myself.
我为自己点了一杯苏打和一个汉堡包
一、读音
hamburger 英[ˈhæmbɜ:gə(r)] 美[ˈhæmbɜ:rgə(r)]
二、释义
n. 汉堡包; 碎牛肉; 牛肉饼;
三、例句
Avoid unhealthy foods such as hamburger and chip.
不要吃不健康食品,如汉堡和薯条。
I had a hamburger, some French fries, and apple pie and a Coke.
我吃一个汉堡包,一些薯条,以及苹果派和一杯可乐。
四、其他形式
复数:hamburgers
一、相关短语
hamburger phenomenon 汉伯格现象
make hamburger out of someone 把某人打得一塌糊涂...
二、近义词
ground beef汉堡包
burger汉堡包
beefburger<英>汉堡包
hamburger steak 汉堡牛排,油炸肉饼
hamburger
汉堡包英语:Hamburger,发音为: [ˈhæmbɜ:gə]
词性:
n. 汉堡包,火腿汉堡;牛肉饼,肉饼;碎牛肉;n. (Hamburger)人名;(英)汉堡;(瑞典)汉布里耶;(德)汉布格尔。
短语:
Hamburger Hill 汉堡高地
Double Hamburger 双层汉堡
Hamburger Kunsthalle 市立美术馆
Hamburger Abendblatt 汉堡晚报
hamburger patty 牛肉馅饼
Hamburger Approach 堡原理
Hamburger Hafen 汉堡港
Relish Hamburger 汉堡酱
Michael Hamburger 汉伯格
造句:
1、The whole stadium stink of the hamburger.
整个体育场内散发着汉堡包的香味。
2、So tell me,Why go back to hamburger after eating steak?
所以请告诉我,为什么有烤肉吃了还要回头啃汉堡呢?
3、He had his habitual breakfast, hamburger and ham sandwich every morning.
他每天早上都是惯常的早餐,汉堡包和火腿三明治。
4、Americans can drive from one ocean to the other, stopping every day for the same hamburger and every evening at the samehotel.
美国人可以从大洋的一端飞到另一端,每天都吃着同样的汉堡,每晚都睡在相同的酒店。
5、It began as a small box housing a hamburger, French fries with a toy inside and a soda on the side.
三十年前,一只小盒子,里面装着汉堡、薯条、苏打水,还有一个玩具:这就是最初的开心乐园。
汉语翻译成英文怎么翻译
中文的英文是Chinese。
英 [ˌtʃaɪ'niːz] 美 [ˌtʃaɪ'niːz]
n. 中国人;汉语
adj. 中国的;中国人的;汉语的
例句:My native language is Chinese.
翻译:我的母语是汉语。
短语:Chinese calendar 农历
Chinese的用法
Chinese起修饰名词的作用,表示名词的属性,并不强调所有关系。它除了放在所修饰的名词之前,作定语用之外,还可以在句中作表语、宾语补足语等。Chinese是除了语言,国籍,其它表示“有着中国的特征/风味/文化/渊源/来历的”的也用。
汉语的英语:Chinese
直接用Chinese的情况比较多,除非是把汉语和其他语言比较,才用Chinese language
汉语的英文:Chinese
词汇解析
Chinese
英 [tʃaɪˈniːz]
n. 中文,汉语;中国人
adj. 中国的,中国人的;中国话的
例:I like Chinese tea without anything in it.
我喜欢里面什么都不加的中国茶。
例:To understand it you have to learn all about Chinese life.
要了解它,你要学习所有关于中国的生活。
扩展资料
近义词
1、Cantonese
英 [,kæntə'ni:z]
n. 广东人;广东话
adj. 广州的,广州人的
例:So I taught him some Cantonese songs.
所以我就教他一些粤语歌曲。
2、localism
英 ['ləʊk(ə)lɪz(ə)m];美 ['lokl,ɪzəm]
n. 地方主义;方言
例:only used to transliterate loan word, minority language and localism .
只用来拼写外来语、少数民族语言和方言。