副主唱的英文
在k-pop里,main vocal 和lead vocal的区别主要是含义不同,具体含义如下:
main vocal是主唱,lead vocal是领唱。
1、main vocal 主唱:团队中的第一个人声必须很强+能够高扬。歌曲部分的分布基本上是桥梁部分。
main vocal通常在其中有几个作为主声,在独奏部分。
2、lead vocal 领唱:第二个主唱位置基本上位于团队中。高音部分可能不太容易,但中音很稳定。人声部分应该稳定。
lead vocal 也可以理解为主唱。担任这一职位的人必须是团体中最好的。
扩展资料:
韩国流行音乐(英语:Korea-Pop,简称K-POP,韩国语:가요)是一种音乐。指来自韩国的流行音乐,它是韩国音乐,电子音乐,流行音乐和嘻哈音乐的结合体。
Kpop star是韩国SBS电视台在2011年组织的一项歌唱比赛节目(综艺节目“ Good Sunday”的一部分)。该节目在韩国于每个星期日(北京时间5:40)下午6:40播出。
所选节目是新一代歌手,可以将韩国流行音乐K-pop的流行趋势推向世界。优秀的球员将有机会与韩国娱乐公司签订合同,并以艺术家身份首次亮相。
来自“ Kpop Star”比赛的歌手包括:乐童音乐家,白雅妍,朴志敏(15岁及以下),李霞怡,李胜云(获胜者),辛志勋,李美林(TINT团体)等。
大概意思是 合作 有其他歌手的合声,或者演奏部分。如 love the way you lie -- Eminem feat.Rihanna
lead vocal是指通常唱开头第一句的,气息要求相对要稳。main vocal是指总体唱功突出的一位,队里的主唱一位。
就像老大和大哥。反正没有第二的意思。一个队四个人。4个都是主唱!副唱呢?没有。哈哈哈
领唱和主唱的英文
乐队的主唱Lead singer of the band
乐队的主唱:lead vocalist,也叫主音歌手。有的主音歌手也是 Lead guitarist 主音吉他手和声歌手是 backing vocalist,同时也是 bassist, drumer. 贝斯手,鼓手。
乐队的主唱英文意思是:The lead singer of the band英文也可以读作:Band lead singerlead singer英 [li:d ˈsɪŋə] 美 [lid ˈsɪŋɚ] n.主唱,领唱复数: lead singersband英 [bænd] 美 [bænd] n.带;乐队;衣带;价值vt.给…镶边;用带绑扎;(将价格、收入等)划分档次;把…联合起来vt.& vi.结合起来,伙同vi.聚集,联合(起来)(通常与together 连用)第三人称单数: bands 复数: bands 现在分词: banding 过去式: banded 过去分词: banded
singer,英文单词,名词,作名词时意为“歌手,歌唱家,(美)桑热(人名)”。造句:1、He is no singer.他根本不是歌手。2、There, he hoped to become an actor or singer.他希望能在那儿成为一名演员或歌手。
副主任的英文
bathroomDeputy directordirectorBiShuKeBiShuKe sectionXieDiaoKeXieDiaoKe sectionRural createRural create coco longMinor education sectionMinor education section chiefDiaoYanKeDiaoYanKe sectionWenYinShidutyarchivesmeetingThe driver roomreferencestoreroom
Deputy Supervising Doctor副主任医师
associate professor of medicine(副主任医师,医学副教授,适用于既是医学院老师,又是医生,身兼两职的医生)associate chief physician( 副主任医师)说明:按照英语的习惯表达法,行政职务名称的"副"用deputy,如副主任,副处长,副科长等。副主席、副总理、副部长的副用vice-。专业技术职称的副,用associate,如副教授,副研究员,副编审,副主任医师等。
副主任这个词语用英语表达翻译为 : deputy director
副主编的英文
vice-editor
deputy editor-in-chiefor deputy editor
副经理:Deputy Manager 或 Vice Manager副总经理:Deputy General Manager 或 Vice General Manager查字典的话,Deputy 是副手、副职的意思。而在字典当中,vice除了“副”之外还有其他意思,包括:邪恶、罪行、恶习等等。在“副”的含义来说,deputy和vice几乎是可以替换使用的,但deputy比vice使用得更多,尤其是书面上和正式场合中。正如刚才所说,deputy的含义比较纯正,没有歧义。Deputy的用法有:Deputy Commissioner of Police 副警务处长Deputy General Manager 副总经理Deputy Manager 副经理Deputy Chairman of the Board 董事会副主席以上都是在英式英语地方(英国、香港、澳大利亚等)真正使用的词语。很多人都认为deputy是代理的意思(例如代主席,代经理,等),这没有错。但是英式英语中,实际使用的“代理”有另外一个词acting. 例如,英国的殖民地的总督(例如以前的香港总督)出外访问的时候,政府会任命其下一级的最高级官员在总督外访期间担任代总督(也叫做署理总督)Acting Governor. 因此,如果要表达代主席,代经理,应该是acting chairman, acting manager.顺便说一下,外国是有总经理的,但也有“首席执行官”。首席执行官这个词在中国用得很流行,其实它比较恰当的翻译是“行政总裁”。Assistant完全没有“副”的意思,它只是助理的意思。顺便也说,Assistant Manager是助理经理,Manager Assistant 是经理助理,这两个的意思很不相同哦!
subeditor.editor也可以是编者.
副主席的英文
Deputy Chairman中文意思是,副主席例句She missed out on the top job, but as a consolation prize was made deputy chairman.她失去了就任最高职位的机会,但还算是中了安慰奖,她被任命为副董事长
Deputy Chairman中文翻译的意思是:副主席
vice-president 希望能够帮助到你!
主席英文叫president,副主席是vice president