经济学人英文原版
2019英语专八考试题源出处大搜罗备考英语专八了解各题型解题技巧是一方面,其实了解2019英语专八考试题源出处提前熟悉内容和套路更有利于大家获得高分哦,下面是新东方在线专八频道整理的英语专八考试题源出处。英语专业八级考试(TEM-8)的选材主要来自英美报刊杂志、广播电台或网站。来源情况如下:1 TED演讲2018和2016年专八听力讲座(Mini-lecture)就来自TED演讲。建议大家平时多看多听TED演讲。2018年专八听力讲座来源2016年专四听力讲座来源2 BBC 英国广播电台BBC访谈节目,是专八听力会话(INTERVIEW)的来源之一。2018年专八听力会话来源BBC英国广播电台也是专八阅读理解(READING COMPREHENSION)文章的来源之一。专八阅读理解来源3 The Economist《经济学人》The Economist《经济学人》是专八阅读理解(READING COMPREHENSION)文章的重要来源之一。2018年专八阅读理解来源专八阅读理解来源4 The Guardian《卫报》The Guardian《卫报》是专八阅读理解(READING COMPREHENSION)文章的来源之一。专八阅读理解来源5 The Washington Post《华盛顿邮报》The Washington Post《华盛顿邮报》是专八阅读理解(READING COMPREHENSION)文章的常见来源之一。专八阅读理解来源6 Time《时代周刊》Time《时代周刊》是专八阅读理解(READING COMPREHENSION)文章的常见来源之一。专八阅读理解来源7 英文原版书英文原版书,是专八选材的重要来源之一,节选的内容既可能被用作阅读文章素材,也可能被用作听力讲座素材。例如:2018年的一篇专八阅读理解文章节选自西奥多·德莱塞所写的小说Sister Carrie《嘉莉妹妹》。2016年的一篇专八阅读理解文章节选自弗·司各特·菲茨杰拉德所著的The Great Gatsby《了不起的盖茨比》。2018专八阅读理解来源2017年的一篇专八听力讲座节选自Introducing English Linguistics一书。2015年的一篇专八听力讲座节选自Learn to Listen, Listen to Learn: Academic Listening and Note-taking (Third Edition) 一书。8 其他来源英语专业八级考试的选材还有其他的一些来源,例如:The Daily Mail《每日邮报》Forbes《福布斯》China Daily《中国日报》PR Newswire 美通社Harvard Magazine《哈佛杂志》Media PostPBS 美国公共电视网CNNBritish Councilnpr 美国国家公共电台National Geographic《美国国家地理》wiseGEEK……打算参加2019年英语专业八级(TEM-8)或英语专业四级(TEM-4)考试的考生,建议及早复习备考哦。平时要多看看英美报刊杂志,或是多阅读与专四考试选材同源的备考图书哦。另外,建议学有余力的考生适当地阅读一些英文原版书,接触地道的英语表达,培养英语思维,强化语感。
不管考雅思、托福还是GMAT、GRE,亦或者考专八、MTI等,不仅需要大量做题,往往还需要大量的外刊阅读。
而且这部分考试的很多原题都是直接从外刊上摘取,就算不考虑这部分因素,外刊的阅读也有益于扩展你的英语知识库,熟悉英语阅读,积累更多的写作或口语素材。
英语外刊那么多,也并非全部都要看,贪多不烂,更何况质量也参差不齐,那么问题来了,哪些外刊最有用呢?小叮当来给你带来介绍。
一、国家地理 National Geographic
在大多数读者眼中,国家地理杂志意味着权威、科学性、准官方,它更像是一本百科全书而不仅仅是一本杂志。
这本杂志看上去感觉是介绍美国地理,其实经过一百多年的发展,其内容早已超出地理学的范围,涉及社会、历史、风土人情、摄影、文化、美食等内容。
在过去的一百多年里,它的视角立足全球,从极地到内陆,从海底到月球,从草原森林中残存的原始部落,到现代化都市中奔忙的人群。它不但记录了地理的概貌,而且记录了一百多年来世界政治、经济、历史和文化的变迁,记录了人类的梦想和追求。
之所以推荐NG,是因为该杂志图文并茂,趣味性爆表,并且词汇和句式相对简单,同时又具备很高的文学性,绝对能给你带来极大的阅读快感,让你在无形中提升英语。
二、经济学人 The Economist
《经济学人》是一份由伦敦经济学人报纸有限公司出版的杂志,创办于1843年9月,杂志主要关注政治和商业方面的新闻,但是每期也有一两篇针对科技和艺术的报导,以及一些书评。
而且《The Economist》杂志中所有文章都不署名,而且往往带有鲜明的立场,但又处处用事实说话,也正是基于此,通常能够深刻影响学生党的世界观和认知观,搭建英语语感的思维方式。
《The Economist》在语言方面的精巧使用和再创造堪称英语杂志最佳。它坐拥一系列牛津大学出身的总编辑,是学习英语写作的超级范本,其语言风格机智、严谨、有力度,用词也紧跟时代发展的潮流。
当然,对于中国来说,最重要的还是《The Economist》是所有英语考试的题源,包括高考英语、CATTI翻译证书、MTI考研、托福、雅思、专四专八、四六级、考研英语、GMAT、GRE等等。
三、科学 Science
该杂志于1880年由爱迪生投资1万美元创办,是发表最好的原始研究论文、以及综述和分析当前研究和科学政策的同行评议的期刊之一,也是全世界最权威的学术期刊之一。
有些人可能会担心《科学》杂志的内容过于晦涩难懂而难以阅读,这个大可以放心,虽然它的科学新闻报道、综述、分析、书评等部分,都是权威的科普资料,但该杂志也适合一般读者阅读,英语基础只要不错就可以尝试阅读。
如果说大部分杂志比较适合文科生的话,《科学》绝对是理工科学生的心头挚爱,特别是研究生和博士生,如果要发表SCI论文,《科学》更能提供最前沿的科学思维和写作方式。
四、纽约客 The New Yorker
创刊于1925的《纽约客》已经走过了90多年,历经纸媒、电子媒体和社交媒体的更迭,它不是完全的新闻杂志,然而它对美国和国际政治、社会重大事件的深度报道也是其特色之一。
首先,必须承认《纽约客》是本文青刊物,专栏囊括小说、诗歌评论、书评、影评、乐评等。同时,对于时事与国内、国际政治的深度报道显示了其追求极致的野心,高质量的报道常常让它受到普利策奖的垂青。
相比于《经济学人》与《科学》的精英学术,《纽约客》更适合年轻人一窥当代美式文艺与腔调。ACT、托福、雅思考试里常常会出现《纽约客》的文章。
五、时代周刊 TIME
《时代周刊》作为全世界发行量最大且最主要的新闻杂志,封面人物代表了举足轻重的新闻热度。能登上《时代周刊》封面的人物都是在全球政治、经济、文化等领域引起了风暴的人,而这其中重中之重,就是杂志每年的“年度人物”(Persons of the year)。
而且时代周刊的权威性不仅仅是靠封面那些大人物带动的,它见证了这个世界近一百年的风云变幻,文章相对客观,有深度,基本上看时代周刊就能较为准确的了解世界上近期发生的大事,经济,科技,人文方面的一些最新进展,而这些内容又往往紧扣时代的命题,也需要英语学习者一直不断阅读、学习。
六、读者文摘 Reader's Digest
说到《读者文摘》(Reader's Digest),大多数人第一时间会想到中国的《读者》,实际上这是完全不同的杂志。
Reader's Digest1922年创刊,是一本能引起大众广泛兴趣的内容丰富的家庭杂志。这份每月出刊的杂志文章风格简明易懂,内容丰富广阔,且多富含恒久的价值和趣味。
同时,它还致力于为各个年龄、各种文化背景的读者提供信息、开阔视野、陶冶身心、激励精神。
它所涉猎的主题有健康保健、大众科学、体育运动、美食烹饪、旅游休闲、金融与政治、家居与园艺、艺术与娱乐、商业与文化。其他固定的专栏还包括了笑话、谜语、测试、动画及读者来信。
七、名利场
Vanity Fair是美国老牌杂志,创刊于1913年,借用十九世纪英国名作家威廉·萨克雷(William Thackeray)成名作名利俱乐部命名,同样定位于上层社会的浮华世界。
名利场扮演着“从新星到巨星”的全球最华贵舞台提供者的角色,更让人佩服的是,它在国家杂志评奖中在最佳杂志、摄影、专栏、随笔和评论上均获提名。这种浮于华丽世界中却扎实经营杂志本体的内容建设的用心值得称颂。
内容涉及上层社会生活方式,品味,宴会话题,明星生活,艺术,体育,幽默等,还根据大众兴趣推出社会突发事件和热点问题。如果你是走在时尚潮流沿线的青年,适合志于进军时尚圈的你。
八、新科学家
《New Scientist》是一个自由的国际化科学杂志,内容关于最近的科技发展,网站开始于1996年,登载每天的关于科技界的新闻。杂志并非是一个经过同行评议的科学杂志,但被科学家和非科学家广为传阅,杂志还经常刊登一些评论,比如气候变化等环境问题。
在英国,《New Scientist》是每一个学校的Science系必须具备的杂志,里面介绍了许多高端的科学项目,比如BioPhysics的离子加速器,BioChemistry 的基因工程等。书中还宣传许多科技活动,比如专家公开演讲等。主要阅读者是在英国就读A level-science课程和大学Science的学生和导师。
多个考试阅读考题必备题源,该杂志会经常刊登一些环境问题,这类内容很有可能出现在自然科学类阅读题中。你做过的每本剑桥雅思真题,都有这本杂志的原文哦!
wc:thinku700 了解雅思课程
经济学人杂志英文原版2019
《经济学人》是一份由伦敦经济学人报纸有限公司出版的杂志,创办于1843年9月,创办人詹姆士·威尔逊。杂志的大多数文章写得机智,幽默,有力度,严肃又不失诙谐,并且注重于如何在最小的篇幅内告诉读者最多的信息。该杂志又以发明巨无霸指数闻名,是社会精英必不可少的读物。该杂志英文电子版可通过移动App、网站或者有声版阅读每周完整内容。
杂志主要关注政治和商业方面的新闻,但是每期也有一两篇针对科技和艺术的报导,以及一些书评。杂志中所有文章都不署名,而且往往带有鲜明的立场,但又处处用事实说话。主编们认为:写出了什么东西,比出自谁的手笔更重要。从2012年1月28日的那一期杂志开始《经济学人》杂志开辟了中国专栏,为有关中国的文章提供更多的版面。2018年12月,世界品牌实验室发布《2018世界品牌500强》榜单,经济学人排名第381。
Last women standing
Another women-only Cambridge college goes mixed
Do the remaining ones have a future?
LUCY CAVENDISH is different from other Cambridge colleges, both in its modest appearance and its character. “We’re not hierarchical, we’re very open and friendly, we’re not pretentious,” says Dame Madeleine Atkins, its president. Yet it is soon to become a bit less distinctive. On March 12th the college announced that from 2021 it will accept men. (It will also admit under-21s for the first time.) That will leave only two women-only colleges in Cambridge: Murray Edwards and Newnham. Oxford lost its last in 2008, when St Hilda’s opened its gates to men.
The colleges were set up to end the male monopoly at the universities, with Girton College the first in 1869, some 79 years before women could officially be awarded Cambridge degrees. At Newnham and Lucy Cavendish all fellows are women, but male ones are allowed at Murray Edwards. None of the colleges has the sort of restrictions on male guests that once forced amorous visitors to vault college walls. Still, in an article in Varsity, a student newspaper, a columnist recalls telling teachers about her destination: “They thought I wanted to become a nun or was a ‘full-on feminist’.”
The colleges have made much progress in their founding mission: of the Cambridge undergraduate intake is female, and women are now more likely than men to attend university. It was this that prompted the change of policy, says Dame Madeleine. In addition, the number of mature students has recently plummeted, partly because of higher fees, making life tricky for a college dedicated to them.
Few applicants are keen on women’s colleges, either. Two-thirds of the most recent undergraduate intake at Murray Edwards originally applied to a different college. “The biggest challenge is getting across the idea that students are not cut off from men,” says Dame Barbara Stocking, its president. She believes that the college’s job is to prepare young women for a working world dominated by men by encouraging them to take risks, and that it will only be finished when there is true gender equality.
To inspire students, Murray Edwards has a collection of more than 500 works by women artists, including Tracey Emin and Barbara Hepworth, as well as an “enrichment programme” that builds connections with alumnae. Students at Newnham are encouraged to take a similar approach. Visitors to the college’s website are greeted with a quote from a recent graduate: “I am now part of Newnham’s tradition of producing strong, witty and rebellious women.” It is, however, a tradition that is becoming increasingly unusual.
This article appeared in the Britain section of the print edition under the headline "Last women standing" ( Mar 14th 2019)
完整word资源详见「才思汇」社群
LearnAndRecord
2015年2月8日
2019年3月20 日
第1502天
每天持续行动学外语
经济学人英文版
翻译之路道阻且长,必经百般磨砺。每周精修一篇《经济学人》中译文,主要目的是琢磨语言,一方面学习英文表达,另一方面深入思考中文表达。尽量避免“翻译腔”,就算是没有白费功夫了。【这里是我的精修】Low-Earth-orbit satellites Round and round they go The launch of thousands of new satellites will boost the space economy 近地轨道卫星 转圈圈 【转呀转呀转呀转】 将有数千颗新卫星升空,推动太空经济发展 【数千颗新卫星即将升空,太空经济将迅猛发展】Space is becoming more crowded. On December 3rda Falcon 9 rocket made by SpaceX thundered into the sky. On board were 64 small satellites, more than any American company had launched before in one go. They have an array of uses, from space-based radar to the monitoring of radio-frequency emissions. One, designed by Trevor Paglen, an artist, will soon unfurl a 30-metre reflective structure that will shine down on Earth like an artificial star, visible to the naked eye. 太空正变得越来越拥挤。12月3日,SpaceX制造的一枚猎鹰九号火箭轰隆升空。它上面装载了64颗小型卫星,超过之前任何一家美国公司单次发射卫星的数量。从天基雷达到无线电发射监测,这些卫星的用途多种多样。其中一颗由艺术家Trevor Paglen设计,内嵌的30米场反射器不久将会打开,变成一颗肉眼可见的人造星星,在地球的上空闪光。 【太空越来越拥挤了。12月3日,SpaceX发射了一枚猎鹰9号火箭,这一次共有64颗小型卫星随之升空,创下了美国公司单次发射卫星数量的新纪录。这些卫星用途多样,从天基雷达到无线电监测等十分广泛。其中还包括一颗由艺术家特雷弗·裴格伦(Trevor Paglen)设计的艺术卫星,它将在太空中释放约30米长的反射器,变身为肉眼即可观赏到的人造卫星。】These objects are part of the latest breed of low-Earth-orbit (LEO) satellites, which are designed to whizz around the planet only a few hundred kilometers above its surface. This month’s launch is just a taste of what is planned. SpaceX and OneWeb, a communications firm, plan to launch satellites in their thousands, not hundreds (see briefing). The pair are set to double the total number of satellites in orbit by 2027. 这些都属于最新型的近地轨道卫星,在距地表仅几百公里的轨道上绕行。本月发射的只是计划中的以下部分。SpaceX和卫星通信公司OneWeb计划发射几千而不是几百颗卫星。两家公司的目标是让轨道卫星的综述到2027年增加一倍。 【此次发射的卫星都属于最新型近地轨道卫星(LEO),运行轨道距离地面不过几百公里。此次发射活动也只是更宏大计划的牛刀小试。SpaceX和通信公司OneWeb打算发射数以千计的卫星,几百个尚不足为道,到2027年,它们要把在轨卫星的数量增加一倍。】That promises to change things dramatically on Earth. LEO satellites can bring internet connectivity to places where it is still unavailable or unaffordable. This will also be an enduring source of new demand for the space economy. Morgan Stanley, a bank, projects that the space industry will grow from $350bn in 2016 to more than $ by 2040. New internet satellites will account for a half this increase. 这会给地球带来巨大改变。近地轨道卫星可以为目前还未接入互联网或者联网成本过高的地区提供网络连接。而这也将是太空经济新需求的持久源泉。摩根士丹利预测,航天业的规模将从2016年的3500亿美元增长至2040年的超过万亿美元。其中一半的增长将源自新兴互联网卫星。 【这将给人类社会带来巨大改变。有了近地轨道卫星,目前没有网络或者网络太贵的地区就能联网了。太空经济也将因此获得源源不断的新需求。摩根士丹利预测,到2040年,太空行业规模将从2016年的3,500亿美元增长到超过万亿美元,其中一半将来自互联网卫星。】For that to happen, however, three worries must be overcome. Debris is the most familiar concern. As long ago as 1978, Donald Kessler, a scientist at NASA, proposed a scenario in which, when enough satellites were packed into low-Earth orbits, any collision could cause a chain reaction which would eventually destroy all space craft in its orbital plane. The syndrome which bears Mr. Kessler’s name weighs heavily on the minds of executives at the new satellite firms. Debris could conceivably render entire tracts of space unusable for decades. (Collisions have already happened. In 2009 an American satellite and a Russian one crashed into each other above Siberia, sending over a tonne of metal fragments swirling around the planet at thousands of kilometers per hour.) 然而,要实现这一点必须解决三大忧患。其中最为人熟知的一个是空间碎片。早在1978年,美国国家航空航天局的科学家DO哪来的Kessler就提出,当足够多的卫星进入近地轨道时,任何碰撞都可能引起连锁反应,最终破坏所在轨道平面内的所有航天器。这一被命名为“凯斯勒综合症”的理论是压在新型卫星公司高管心头的一块大石。碎片可能导致整个太空轨道在几十年内都无法使用。(碰撞事件已有发生。2009年一颗美国卫星和一颗俄罗斯卫星在西伯利亚上空相撞,产生的一吨多金属碎片以每小时数千公里的速度在地球上空旋转。) 【然而,要实现这一愿景,尚需解决三大问题。太空垃圾首当其冲。1978年,美国国家航空航天局的科学家唐纳德·凯斯勒(Donald Kessler)就曾提出,当近地轨道卫星达到一定的密集程度,一旦发生碰撞,连锁反应将摧毁该轨道平面上的所有航天器。这种情景被命名为“凯斯勒综合症”,给新兴卫星公司高管的心头投下了一片阴影。一旦太空轨道上挤满了碎片,或许数十年都不能再发射航天器了。(太空碰撞已经不再是设想。2009年,一颗美国卫星和一颗俄罗斯卫星在西伯利亚上空相撞,留下了一吨多金属碎片以每小时数千公里的速度在地球上空飞速旋转。)】Solutions exist. One is to grab malfunctioning satellites and pull them down into Earth’s atmosphere. Another is to monitor space more intensively for debris; a US Air Force programme called Space Fence is due to start in 2019. But technology is only part of the answer. Rules are needed to govern the safe disposal of old satellites from low-Earth orbit. The United States’ Federal Communications Commission is revising its regulations with this in mind. Other countries should follow suit. 解决办法是有的。一个方案是“捉住”故障卫星,将其下拉至地球大气层中。另一个方案是更严密地检测太空中的碎片,美国空军一项名为“太空篱笆”(Space Fence)的相关计划将于2019年启动。但技术只是解决方案的一部分,还需要制定规则来管理近地轨道就卫星的安全处置问题。为此美国联邦通信委员会(FCC)正在修订相关规定。其他国家也应效仿。 【解决办法还是有的。首先,可以将发生故障的卫星抓住并拖入地球大气层中。其次,更严密地监控太空碎片;美国空军就将在2019年启动Space Fence(太空篱笆)计划。但是科技只是一个方面。要安全清除近地轨道上的旧卫星,还需要相关政策加持。美国联邦通信委员会(FCC)正在沿着这个思路修订相关规定。其他国家也应如此。】Cyber-security is a second, long-standing worry. Hackers could take control of a satellite and seal intellectual property, redirect data flows or cause a collision. The satellite industry has been slow to respond to such concerns. But as more of the world’s population comes to rely on the infrastructure of space for access to the internet, the need for action intensifies. 第二个担忧存在已久——网络安全。黑客可能劫持卫星,窃取知识产权,重新定向数据流,或者让卫星相撞。卫星行业对这类问题反应迟缓。但随着世界上越来越多人口依赖太空基础设施接入互联网,就此类风险采取行动变得愈加迫切。 【其次,网络安全隐患存在已久。黑客可能劫持卫星,窃取知识产权,重新定向数据流,甚至让卫星相撞。对于这些问题,卫星行业的反应一直很缓慢。但是,越来越多的人口需要依赖太空基础设施才能连接互联网,因此,采取行动已变得十分紧迫。】The third issue follows from the first two. If a simple mistake or a cyber-attack can cause a chain reaction which wipes out hundreds of billions of dollars of investment, who is liable? Underwriters are studying the plans of firms that wish to operate large numbers of satellites. But there is a long way to go before the risks are well understood, let alone priced. 第三个问题因前两者而生。如果一个简单错误或一次网络攻击就可能导致连锁反应,令数千亿美元的投资化为乌有,那么谁该为此负责?保险公司正在研究那些想要运营大量卫星的企业提出的计划。但要充分了解其中的风险尚需时日,更别说要为这些风险定价了。 【问题之三与前两者联系密切。如果一个小小的错误或者一次网络攻击就能引发连锁反应,足以让数百亿美元投资化为乌有,那么这笔账该找谁来算呢?保险公司正在帮助有意运营大量卫星的公司研究保险计划,但是充分了解其中风险尚需时日,要给风险定价岂不是难上加难。】As space becomes more commercialized, mind-bending prospects open up: packages shuttled across the planet in minutes by rocket rather than by plane, mining equipment sent to asteroids, a stream of paying passengers launched to orbit and beyond. All that and more may come, one day. But such activities would raise the same questions as LEO satellites do. They must be answered before the space economy can truly blossom. 随着太空空间变得更商业化,让人脑洞大开的前景渐现:通过火箭而不是飞机在几分钟之内横跨地球递送包裹;把采矿设备发射到小行星上;把付费乘客“发射”到地球轨道或更远的地方。某一天,这些乃至更多的想法也许都会一一实现。但这些活动会和近地轨道卫星引发同样的问题。必须首先回答这些问题,太空经济才能真正开花结果。 【太空的商业化程度越来越高,千奇百怪的想法也纷纷涌现:用火箭代替飞机送快递,几分钟就能穿越地球;把采矿设备发送到小行星上去;花钱买票就能去地球轨道甚至更远的地方。未来某天,或许再光怪陆离的想法也能成真。但是那时,人们还是要面对近地轨道卫星今天面对的问题。只有尽快找到解决办法,太空经济才能真正百花齐放。】
这是它的官方网站,英文版: 这是它的在线订阅,RSS:看看你是不是要的这个。
《经济学人》(英文名:The Economist,中文名又叫:经济学家)于1843年在英国伦敦建刊,以独立和全球化的视角著称。《经济学人》每周四晚上在世界六个地方同步印刷,每周六全球同步出版,同时于当天晚些时候在网上更新最新一期的内容,4-5期/月。《经济学人》是一本完全国际化期刊,其中80%的发行量来自英国之外。 自建刊以来,《经济学人》一直秉承其创建者James Wilson的办刊原则。在创刊计划书中James Wilson写到:“我们真诚的相信,自由贸易和自由交往在全世界传播文明和道德的作用是其他任何现有的媒介无法比拟的” 。但杂志的第三任主编Walter Bagehot才是使《经济学人》杂志发扬光大的人。他使杂志的触角向政治问题延伸。现在,《经济学人》的文章不仅涉及时势、商业、金融和经济,还涉及到科学、技术和艺术。无论主题是什么,《经济学人》的独立、坦率、简练和尊重事实的品质使其与众不同。 《The Economist》字体底色鲜红,客观公正是《经济学家》杂志的的生命所在。公司的构成禁止任何组织或个人获得杂志半数以上的持股权。该杂志所有的文章都不署名,皆由集体创作,就象它的主编们认为的那样:写出什么样的东西,比出自谁的手笔更重要。 《经济学人》文章除了一些我们不熟悉的题材外,其中的大多数文章写得机智、幽默、有力度。这些优点是任何一家英文主流报刊所不能比拟的。只要你有4000左右的词汇量,读起来都不会有太多的不适应感。官方网址为:。另外,最重要的是历年考研英语阅读真题很多文章来自《经济学人》杂志,这点对要参加考研词友而言太关键了。点击下载:2007年07月21日《经济学人》The Economist原版英文杂志下载注意: 1、以上内容每周一定时更新,更多内容请到这里去下载。 2、以上文件都是PDF格式,需要Adobe Reader 以上版本才能打开,如果打不开说明你的版本太低,点击这里下载Adobe Reader 最新版本!
经济舱原版英文
商务舱的代号是C --- business class 经济舱的代号是Y --- economy class 头等舱F---指的是frist class
一般的舱等类别: 头等舱(First Class)、 商务舱(Bussiness Class)、 经济舱(Economy Class or Coach) 。 通常价格以头等舱最高,其次商务舱,最低为经济舱。 航空公司票价一般分为:头等舱、公务舱和经济舱三种等级。 每种等级又按照正常票价和多种不同特殊优惠票价划分为不同的舱位代号。头等舱代号一般为 F,A; 公务舱代号一般为 C,D 等等。经济舱的代号,如:有点航线经济舱划分为 Y 、 M 、 L 、 K 、 T 五种代号,代表不同的票价,分别拥有不同的座位数量,世界上各个航空公司一般均有自行定义使用的那些字母作为舱位代号,在舱位代号上无统一的规定。旅客只要预定上了规定的舱位,就可使用规定的价格。J代表经济舱
头等舱(First Class)、
商务舱(Bussiness Class)、
经济舱(Economy Class or Coach) 。
通常价格以头等舱最高,其次商务舱,最低为经济舱。 航空公司票价一般分为:头等舱、公务舱和经济舱三种等级。
扩展资料:
1. 头等舱
一般指在飞机上或轮船上的一种档次比较高的舱位,价格比经济舱和商务舱贵,一般都是公务人士或商务人士来乘坐。
头等舱的座位宽敞,可以平躺,旅客可以在座位之间的桌子上打牌或者摊开自己的文件,或者打开前方视频播放器看电影或者听歌。鸡尾酒是免费的,食品更加精美,如果你想要,还可以供应香槟。乘务员只照顾10到15位旅客,所以旅客的每项要求都能立即得到满足。
2. 商务舱
搭乘商务舱不仅仅是空间的变化,还意味着一种特权,在专用的柜台和登机口,从容地走过拥挤的长龙,办理超快捷的登机服务。在大多数航空公司中,进入机舱就意味着,名贵的骨瓷餐具、精心挑选的红酒以及纯正的咖啡,无聊的时候还可以戴上座位上的耳麦听歌来打发时间,当然还包括空姐无微不致的服务。
3. 经济舱
是旅行时座位等级较低的一个舱等。虽然座位不很舒适,空间有限,但因为价格比较便宜,还是受到很多旅客的欢迎。安全方面经济舱有优势。
经济舱就是比较便宜的舱位。飞机经济舱的座位设在客舱靠中间到机尾的地方,占机身的四分之三空间或更多一些,座位安排的比较紧密。
参考资料:头等舱-百度百科 商务舱-百度百科 经济舱-百度百科
头等舱: first-class、 first-class cabin、saloon-cabin.
商务舱:business class.
经济舱:tourist class 、economy class.
百度翻译-经济舱
经济学人中英文版
经济学人中英文版普特英语网