本文作者:小思

经典的翻译成英文

小思 2024-09-19 52
经典的翻译成英文摘要: 经典成语英文翻译1.爱屋及乌loveme,lovemydog.2.眼见为实seeingisbelieving.3.比上不足比下有余worseoffthansome,better...

经典成语英文翻译

1.爱屋及乌loveme,lovemydog.2.眼见为实seeingisbelieving.3.比上不足比下有余worseoffthansome,betteroffthanmany;tofallshortofthebest,butbebetterthantheworst.4.笨鸟先飞aslowsparrowshouldmakeanearlystart.5.不眠之夜whitenight.6.不以物喜,不以己悲notpleasedbyexternalgains,notsaddenedbypersonallosses.7.不遗余力sparenoeffort;goallout;doone'sbest.8.不打不成交nodiscord,noconcord.

常用成语的英文翻译 一些常用的成语翻译成英文会是怎么样的呢?下面是我为大家收集的`关于常用成语的英文翻译,希望能够帮到大家! 1.爱屋及乌 Love me, love my dog. 2.百闻不如一见 Seeing is believing. 4.笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start. 5.不眠之夜 white night 8.不打不成交 No discord, no concord. 13.国泰民安 The country flourishes and people live in peace 15.功夫不负有心人 Everything comes to him who waits. 17.好事不出门恶事传千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. 18.和气生财 Harmony brings wealth. 19.活到老学到老 One is never too old to learn. 21.金无足赤人无完人 Gold can't be pure and man can't be perfect. 22.金玉满堂 Treasures fill the home. 23.脚踏实地 be down-to-earth 24.脚踩两只船 sit on the fence 28.留得青山在不怕没柴烧 Where there is life, there is hope. 29.马到成功 achieve immediate victory; win instant success 30.名利双收 gain in both fame and wealth 32.没有规矩不成方圆 Nothing can be accomplished without norms or standards. 34.谋事在人成事在天 The planning lies with man, the outcome with Heaven. Man proposes, God disposes. 35.弄巧成拙 be too smart by half; Cunning outwits itself 37.赔了夫人又折兵 throw good money after bad 40.抢得先机 take the preemptive opportunities 41.巧妇难为无米之炊 If you have no hand you can't make a fist. One can't make bricks without straw. 42.千里之行始于足下 a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step 49.人之初性本善 Man's nature at birth is good. 50.人逢喜事精神爽 Joy puts heart into a man. 52.世上无难事只要肯攀登 Where there is a will, there is a way. 53.世外桃源 a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; 55.岁岁平安 Peace all year round. 57.塞翁失马焉知非福 Misfortune may be an actual blessing. 58.三十而立 A man should be independent at the age of thirty. 65.实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts 66.说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes. 67.实话实说speak the plain truth; 72.天有不测风云Anything unexpected may happen. 73.团结就是力量Unity is strength. 76.物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together. 78.望子成龙hold high hopes for one's child 79.屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours. 81.唯利是图draw water to one's mill 82.无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots 83.无中生有make create something out of nothing 84.无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire. 86.新官上任三把火a new broom sweeps clean 87.虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind. 88. 蓄势而发accumulate strength for a take-off 89.心想事成May all your wish come true 90.心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding 91.先入为主First impressions are firmly entrenched. 92.先下手为强catch the ball before the bound 93.像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan 98.一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest 99.严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others 101.有情人终成眷属'Jack shall have Jill, all shall be well.' 102.有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks. 103. 有识之士people of vision 104.有勇无谋use brawn rather than brain 106.与时俱进advance with times 107.以人为本people oriented; people foremost 108.因材施教teach students according to their aptitude 110.欲速则不达Haste does not bring success. 111. 优胜劣汰survival of the fittest 112.英雄所见略同Great minds think alike. 113.冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies. 115.一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. 116.招财进宝Money and treasures will be plentiful 121. 纸上谈兵be an armchair strategist 122.纸包不住火Truth will come to light sooner or later. 123.左右为难between the devil and the deep blue sea ;

爱屋及乌Loveme,lovemydog.百闻不如一见Seeingisbelieving.比上不足,比下有余"worseoffthansome,betteroffthanmany;tofallshortofthebest,butbebetterthantheworst笨鸟先飞Aslowsparrowshouldmakeanearlystart.不眠之夜whitenight不以物喜,不以己悲notpleasedbyexternalgains,notsaddenedbypersonnallosses不遗余力sparenoeffort;goallout;doone\'sbest不打不成交"Nodiscord,noconcord.拆东墙补西墙robPetertopayPaul

1、Loveme,lovemydog.【翻译】爱屋及乌2、Seeingisbelieving.【翻译】眼见为实3、 Aslowsparrowshouldmakeanearlystart. 【翻译】笨鸟先飞4、whitenight 5、sparenoeffort;goallout;doone'sbest 【翻译】全力以赴6、Nodiscord,noconcord. 【翻译】不打不相识【例句】1、Thedamhasnowexertedremarkableeconomicandsocialbenefits.这座大坝目前已发挥了引人注目的经济效益和社会效益; 2、Secondly,theculturalmarketwillalsohelptopreventtheelegantliteratureandartfromlife,fromtheaudienceandintotheclosedcircleofselfspeaking.其次,文化市场还有助于牵制高雅文艺脱离生活,脱离受众,走入自言自语的封闭的圈子.

经典的翻译成英文

classical(adj. 形容词) 就是经典的意思 比如说 经典音乐 classical music(classical 还有 原本的意思)

classical 多为古典的,如classical music 古典音乐classic 可作名词和形容词,名词就是名著的意思,形容词就是经典的

经典:classicLongman现代英语字典:something that is very good and one of the best examples of its kind我: something has traditional style or perfect influence in some field as an example

应该是classic吧

谚语翻译成英文经典

英语 谚语 源自 文化 典籍的“雅谚”,有些是在民间口语说法的基础上提炼打磨而成,以下是我精心收集整理的英语谚语,下面我就和大家分享,来欣赏一下吧。

英语谚语篇1

1、眼见为实,耳听为虚。

seeing is true, hearing is false.

2、种瓜得瓜,种豆得豆。

you get what you grow, you get what you grow.

3、良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。

good words are warm in winter, bad words hurt in june.

4、春旱不算旱,秋旱减一半。

spring drought is not drought, autumn drought is reduced by half.

5、财主顿顿吃得香,农民天天泪汪汪。

the wealthy eats delicious meals, and the peasants weep every day.

6、贪婪之人切莫上山,馋嘴之人切莫留家。

greedy people must not go up the mountain, greedy people must not stay at home.

7、见人说人话,见鬼说鬼话。

see people talk and ghosts talk.

8、靠山吃山,靠水吃水。

eat mountains by mountains and water by water.

9、南风多雾露,北风多寒霜。

the south wind is foggy and the north wind is frosty.

10、急雷雨易停,闷雷天难开。

it's easy to stop thunderstorms, but it's hard to open a dull thunderstorm.

11、沟泥、河泥、水杂草,都是省钱好料。

gully mud, river mud and water weeds are all good materials for saving money.

12、有了卧处,就想伸腿。

if you have a sleeping place, you want to stretch your legs.

13、人要脸,树要皮,不要脸的没法治。

people want face, trees want bark, there is no rule to face.

14、日落云里走,雨在半夜后。

sunset clouds, rain in the middle of the night.

15、众人一条心,黄土变成金。

with one heart, loess becomes gold.

16、星星眨眨眼,出门要带伞。

stars blink and you have to take an umbrella when you go out.

17、南风刮到底,北风来还礼。

the south wind blows to the end and the north wind returns courtesy.

18、喝开水、吃热饭,身体健康无病害。

drink boiled water and eat hot meals, healthy and disease-free.

19、把握一个今天,胜似两个明天。

one today is better than two tomorrows.

20、六月六,晒得鸭蛋熟。

on june 6, duck eggs were cooked in the sun.

21、树不修,长不直;人不学,无知识。

trees do not grow straight; people do not learn, no knowledge.

22、日里不做亏心事,半夜敲门心不惊。

do not feel guilty in the day, knock at the door in the middle of the night.

23、肉末煮熟,却说刀钝。

the minced meat is cooked, but the knife is blunt.

24、海雀向上飞,有风不等黑。

the puffin flies upward, the wind does not wait for the dark.

25、常说嘴里顺,常写手不笨。

often say smooth mouth, often write not stupid.

26、少壮不努力,老大徒伤悲。

young men do not work hard, but old men do not work hard.

27、日出太阳黄,午后风必狂。

the sun is yellow at sunrise and the wind is strong in the afternoon.

28、吃山羊肉时笑嘻嘻,牧羊肉钱时哭丧脸。

he laughs when he eats goat meat and weeps when he pays for sheep meat.

29、圆木平不稳,方木头不滚。

round logs are unstable and square logs do not roll.

30、痒要自己抓,好要别人夸。

the itch should be caught by oneself, so that others can praise it.

31、鸟往船上落,雨天要经过。

birds fall on the boat. rainy days pass by.

32、一日不读口生,一日不写手生。

one day no oral students, one day no handwritten students.

33、要想庄稼收成好,罱泥捞渣绞湖草。

if you want a good harvest, dredge the dregs and cut the grass.

34、枇杷开花吃柿子,柿子开花吃枇杷。

loquat blossoms eat persimmon, persimmon blossoms eat loquat.

35、强中更有强中手,能人外面有能人。

strong is stronger than strong, capable outside there are capable people.

英语谚语篇2

1、要想获得幸福,必先吃苦耐劳。

If you want to be happy, you must first bear hardships and stand hard work.

2、亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。

He who has spared no effort to do good has never regretted his nine deaths.

3、合理的要求是训练,不合理的要求是磨练。

Reasonable requirement is training, unreasonable requirement is training.

4、成功是努力的结晶,只有努力才会有成功。

Success is the crystallization of hard work. Only hard work can lead to success.

5、不怕学不成,就怕心不诚。

If you are not afraid of failing to learn, you are afraid of sincerity.

6、不经过琢磨,宝石也不会发光。

Without polishing, gemstones do not shine.

7、只有你爬到山顶了,这座山才会支撑着你。

Only when you climb to the top of the mountain will the mountain support you.

8、万句言语吃不饱,一捧流水能解渴。

A handful of running water can quench thirst.

9、建立成功事业之前,先建立成功的团队。

Before building a successful career, build a successful team.

10、少年易老学难成,一寸光阴不可轻。

Teenagers are apt to learn from the old, but hard to achieve. An inch of time is not light.

11、踏破铁鞋无觅处,得来全不费功夫。

There is no place to tread on iron shoes, and it takes no effort at all.

12、骏马扬蹄嫌路短,雄鹰展翅恨天低。

Horses hate short paths, Eagles hate low days.

13、学如逆水行舟,不进则退。

Learning is like sailing against the current; if you don't advance, you will retreat.

14、上如阶尽管费力,却一步比一步高。

The upper rank, though laborious, is getting higher and higher step by step.

15、与有肝胆人共事,从无字句处读书。

Work with courageous people and read from wordless sentences.

16、同样的品质比价格,同样的价格比品质。

The same quality is better than price, the same price is better than quality.

17、树不修,长不直;人不学,没知识。

Trees do not grow straight; people do not learn, no knowledge.

18、天无一月雨,人无一世穷。

There is no rain in January, and no man is poor forever.

19、读书破万卷,下笔如有神。

Reading ten thousand volumes, writing like God.

20、有所成就是人生唯一的真正的乐趣。

Achievement is the only real pleasure in life.

21、不怕百战失利,就怕灰心丧气。

If you are not afraid of losing a hundred battles, you are afraid of losing heart.

22、万里不惜死,朝得成功。

Wanli is willing to die to succeed.

23、不经一翻彻骨寒,怎得梅花扑鼻香。

How can plum blossom smell without a thorough cold turn?

24、行动才能成功,教练改变人生。

Action is the only way to succeed. Coaches change lives.

25、路的尽头,仍然是路,只要你愿意走。

The end of the road is still the road, as long as you are willing to go.

26、将诚实当成一门艺术,应加以很好的利用。

Honesty as an art should be well utilized.

27、成功并非重要的事,重要的是努力。

Success is not a matter of importance, but of effort.

28、莫道君行早,更有早行人。

Mo Daojun travels earlier than others.

29、握手不一定是友谊,指责不一定是敌对。

A handshake is not necessarily a friendship, and blame is not necessarily hostile.

30、只有冻死的苍蝇,没有累死的蜜蜂。

Only frozen flies, no tired bees.

31、千里之行,始于足下。

A journey of a thousand miles begins with a single step.

32、艺术的成功在于没有人工雕琢的痕迹。

The success of art lies in the absence of artificially carved traces.

33、人贵有志,学贵有恒。

People have ambition and learning has perseverance.

34、刀在石上磨,人在苦中炼。

Knives are ground on stones, and men are tempered in bitterness.

35、拼命去争取成功,但不要期望一定成功。

Desperately strive for success, but don't expect it.

英语谚语篇3

1、水里泛青苔,天有风雨来。

The water is covered with moss and the weather is windy and rainy.

2、病从口入,祸从口出。

Diseases come from the mouth, and misfortunes come from the mouth.

3、鞭打的快马,事找的忙人。

Whipping a fast horse is a busy man.

4、内行看门道,外行看热闹。

The expert watches the doorway, the layman watches the lively.

5、吃人家的嘴软,拿人家的手短。

Eat people's mouth soft, take people's hands short.

6、有则改之,无则加勉。

If there is one, it will be changed; if there is none, it will be encouraged.

7、黄泥压上沙,孩儿见了妈。

When the mud was pressed into the sand, the child met his mother.

8、山地直插,平地斜插。

Mountainous straight insertion, flat slope insertion.

9、虚心使人进步,骄傲使人落后。

Modesty makes one progress, but pride makes one lag behind.

10、强中更有强中手,一山还比一山高。

Strong in the middle, strong in the middle, a mountain is higher than a mountain.

11、勤人睡成懒人,懒人睡成病人。

Hard sleepers become lazy, lazy sleepers become sick.

12、久雨冷风扫,天晴定可靠。

Long rain and cold wind sweep, clear and reliable.

13、一日到暗,雨不断线,大雨明日见。

Dark day, continuous rain line, heavy rain tomorrow.

14、久晴大雾阴,久雨大雾晴。

It's sunny and foggy, rainy and foggy.

15、有粮当思无粮难,莫到无粮思有粮。

When there is grain, it is difficult to think of it without food.

16、不怕人不请,就怕艺不精。

If you are not afraid of being invited, you are afraid of being inexperienced.

17、近朱者赤,近墨者黑。

Near Zhu is red, near Mo is black.

18、片选不如穗选好,穗选种子质量高。

The seed quality of panicle selection is better than that of panicle selection.

19、天上拉海纤,下雨不过三。

It rains no more than three days.

20、高者不说,说者不高。

The higher say nothing, the lower say nothing.

21、由俭入奢易,由奢入俭难。

From thrift to luxury is easy, from luxury to frugality is difficult.

22、蜜蜂酿蜜,不为已食。

Bees make honey, but they do not eat it.

23、穷人饿断肠,富人胀破肚皮。

The poor suffer from hunger and the rich burst their bellies.

24、迟干不如早干,蛮干不如巧干。

Better late work than early work; better brute work than skillful work.

25、自满是进步的退步。

Complacency is a retrogression of progress.

26、补漏趁天晴,读书趁年轻。

Make up leaks while the weather is clear, and read while young.

27、兴修水利劲头足,一年辛苦万年福。

The construction of water conservancy is full of vigor, a year of hard work and good fortune.

28、星星水汪汪,下雨有期望。

The stars are watery and the rain is expected.

29、日长事多,夜长梦多。

More days and more dreams at night.

30、手怕不动,脑怕不用。

Hands are afraid of not moving, brains are afraid of not using.

英语谚语大全带翻译100句大全相关 文章 :

★ 经典常见的英文谚语100句大全

★ 经典的英文谚语精选100句大全

★ 常见的英文谚语精选100句大全

★ 励志英语谚语100句

★ 经典常见的英文谚语100句合集

★ 常见的英文谚语100句精华合集

★ 经典常见的英文谚语精选100句合集

★ 英语谚语带翻译归纳整合

★ 英语谚语带翻译集锦

★ 英语谚语带翻译精选汇总

日常生活中有许多常见的英文 谚语 ,例如高兴能把小病治愈,忧愁能使小病加重。Happiness can cure a minor illness, and sorrow can aggravate it.以下是我精心收集整理的常见的英文谚语,下面我就和大家分享,来欣赏一下吧。

常见的英文谚语篇1

1、仙丹妙药灵芝草,不如天天练 长跑 。

Ganoderma lucidum, the magic medicine of elixir, is not as good as practicing long-distance running every day.

2、身体健康者常年轻。

Healthy people are often young.

3、运动是一切生命的源泉。

Sport is the source of all life.

4、人的健全,不但靠饮食,尤靠运动。

People's health depends not only on diet, but also on exercise.

5、冬天动一动,少闹一场病;冬天懒一懒,多喝药一碗。

If you move in winter, you will get less sickness; if you are lazy in winter, you will drink more medicine.

6、运动好比灵芝草,何必苦把仙方找。

Exercise is like Ganoderma lucidum. Why bother finding the fairy prescription?

7、发展 体育运动 ,增强人民体质。

Develop sports and enhance people's physique.

8、早起活活腰,一天精神好。

Get up early and live your waist. Have a good day.

9、练出一身汗,小病不用看。

Practice a sweat, do not look at minor illnesses.

10、跳绳踢毽,病少一半。

Skipping rope kicking shuttlecock, less than half of the disease.

11、以自然之道,养自然之身。

Nurture the body of nature by the way of nature.

12、练练力出,缩缩病出。早起做早操,一天精神好。

Exercise strength, shrink sickness. Get up early and do morning exercises. You have a good day.

13、生命在于运动。

Life lies in movement.

14、静而少动,体弱多病;有静有动,无病无痛。

Quiet but little movement, weak and sick; static and dynamic, disease-free and painless.

15、墙靠基础坚,身强靠锻炼。

The wall depends on the foundation, and the body depends on exercise.

16、跑跑跳跳浑身轻,不走不动皮肉松。

Running, jumping and jumping are light and can't walk.

17、不靠医,不靠药,天天锻炼最见效。

No medicine, no medicine, exercise every day is the most effective.

18、卫生是妙药,锻炼是金丹。

Health is the best medicine, exercise is the golden pill.

19、久视伤神,久立伤胃,久坐伤血,久卧伤气。

Long sight hurts spirit, long standing hurts stomach, long sitting hurts blood, long lying hurts gas.

20、夏 游泳 ,冬长跑,一年四季广播操。

Swimming in summer, long-distance running in winter, radio exercises all year round.

常见的英文谚语篇2

1、善念是因,善行是果。

Good thoughts are causes, good deeds are results.

2、做一个善良的人,为人类去谋幸福。

Be a kind person and seek happiness for mankind.

3、养心莫善于寡欲。

Be good at nourishing one's heart, but not at losing one's desires.

4、一善染心,万劫不朽。百灯旷照,千里通明。

A good dye in the heart is immortal. A hundred lights shine brightly, a thousand miles open.

5、善良不是一种科学,而是一种行为。

Kindness is not a science, but an action.

6、善不可不弘,恶不可不去。

Good cannot be denied, evil cannot be denied.

7、人心之广,何恶不容,何善不容。

The people's hearts are wide, no evil, no good.

8、善书久读,自得受用。

A good book is worth reading for a long time.

9、善良是连结社会的金链。

Kindness is the golden chain linking society.

10、世上难有十恶之人,亦难有十善之人。

There are neither ten evils nor ten good people in the world.

11、恶莫大于纵己之欲,善莫大于律己之心。

Evil is no greater than self-indulgence, good is no greater than self-discipline.

12、以德化人,厚德而行,福自至矣。

To virtualize people, to do virtuous deeds, to be blessed.

13、求名求利之善行,日久必显其害。

The good deeds of seeking fame and profit will show their harm over time.

14、暗处行善不求人知,是真贤人。

He who does good in secret and does not seek knowledge is a true sage.

15、大人仁厚绵长,小人福薄短小。

Adults are generous and lengthy, while villains are short and fortunate.

16、善乃万德之源,孝是百善之首。

Good is the source of all virtues, filial piety is the first of all virtues.

17、善良的行为使人的灵魂变得高尚。

Kindness makes one's soul noble.

18、勿以善小而不为,勿以恶小而为之。

Don't act on the small side of the good, or on the small side of the evil.

19、善人者,人亦善之。

A good man is a good man.

20、君子以善养德,小人以恶养财。

Gentlemen nourish virtue by virtue, while villains nourish wealth by evil.

21、工欲善其事,必先利其器。

Sharp tools make good work.

22、善可生利,利可泽民。

Good can bring profits, but good can bring benefits to Zemin.

23、以情恕人,以理律己,以善助人。

Forgive others with love, discipline yourself with reason, and help others with kindness.

24、一言之善,重于千金。

A word of goodness is more important than a thousand gold.

25、静坐收心,日久便可知自家善恶。

Sit quietly, and you will know your good and evil over time.

26、行善的人应该觉得自己快乐才对。

A good man should feel happy.

27、美是善的象征。

Beauty is the symbol of goodness.

28、有善行之,无善静思。

He who does good deeds is not good at meditation.

29、慧眼善行,方可众望所归。

Wise eyes and good deeds can only be expected.

30、天不可无日月,人不可无善德。

Heaven can't be without sun and moon, and man can't be without virtue.

31、上士忘善,中士行善,下士伪善。

Sergeant forgetting, Sergeant doing good, corporal hypocrisy.

32、为富不仁,行善则不富。

To be rich is not benevolent, but to do good is not rich.

33、来者不善,善者不来。

He who comes is not good, the good is not.

34、从善如登,从恶如崩。

Good is like climbing, evil is like falling.

35、无伐善,无施劳。

No harvest, no labor.

常见的英文谚语篇3

1、快乐是忧愁的紧邻。

Happiness is the neighbour of sorrow.

2、做好事是人生中唯一确实快乐的行动。

Doing good is the only truly happy action in life.

3、笑口常开,青春常在。

Laughter is always open, youth is always there.

4、乐观使人长寿。

Optimism leads to longevity.

5、女儿如母高,能做母之友。

Daughters are as tall as mothers and can be friends of mothers.

6、快活光阴容易过。

Happy times pass easily.

7、童年时快乐的人是幸福的。

Happy people are happy in childhood.

8、快乐,是人生中最伟大的事!

Happiness is the greatest thing in life!

9、不气不愁,能活白头。

You can live a white head without worrying.

10、谁笑在最后,谁笑的最好。

Who laughs last, who laughs best.

11、天天不发愁,活到百出头。

Don't worry every day, live to the top of a hundred.

12、要想活得痛快,身上不能背债。

If you want to live happily, you can't get into debt.

13、快乐是成功的副产品。

Happiness is a byproduct of success.

14、没有一回的快乐是无烦扰的。

There is no time when happiness is undisturbed.

15、烦恼不寻人,人自寻烦恼。

Worry does not seek, but man seeks it.

16、快快活活活了命,气气恼恼恼成病。

Happy to live, angry to get sick.

17、忧愁多病,心康体健。

Sorrow and sickness make you healthy and healthy.

18、快乐的源泉是劳动。

Labor is the source of happiness.

19、心广体胖。

Of wide girth and ample heart.

20、宁喝开心粥,不吃皱眉饭。

Better have happy porridge than frown rice.

21、对愚人最好是使他高兴,而不是惹他发怒。

It is better to make a fool happy than angry.

22、后山长满松柏树,不用向人讨香料。

The back hill is full of pine and cypress trees, so you don't have to ask for spices.

23、吸取他人教训,自己才会走运。

If you learn from others, you will be lucky.

24、快乐时光去如飞。

Happy time flies.

25、笑是一种没有副作用的镇静剂。

Laughter is a sedative without side effects.

26、父亲积累的财产,母亲积累的食物。

Father's accumulated wealth, mother's accumulated food.

27、量大福大,心宽屋宽。

Big fortune, wide heart and wide house.

28、若要不寂寞,赶快多工作。

If you want not to be lonely, work more quickly.

29、幸福的太阳空中开,快乐的花朵地上开。

Happy sun in the sky, happy flowers in the ground.

30、心宽体胖,勤劳体壮。

Broad-minded and fat, hard-working and strong.

31、没有苦就没有乐。

No pain, no pleasure.

32、心安茅屋稳,胃好菜根香。

The cottage is stable and the stomach is fragrant with vegetable roots.

33、苦尽甘来。

All sufferings have their reward.

34、病打心上起。身宽不如心宽。

Illness is on the rise. Width of the body is not as good as breadth of the heart.

35、要美好,就要受苦。

To be good, we must suffer.

常见的英文谚语_带翻译的英文谚语100句相关 文章 :

★ 经典常见的英文谚语100句大全

★ 经典常见的英文谚语精选100句合集

★ 经典常见的英文谚语精选100句

★ 关于英文的谚语大全100条

★ 经典常见的英文谚语2020最新整合100句

★ 经典常见的英文谚语集锦大全

★ 经典英文谚语合集带翻译

★ 经典常见的英文谚语精编集锦

★ 经典常见的英文谚语90句精华

★ 常见英语励志谚语带翻译

1、不经冬寒,不知春暖。

译文: You Don't know spring from winter cold.

2、和尚不说鬼,袋里没有米。

译文:Monks don't talk about ghosts, there is no rice in the bag.

3、不怕学不成,就怕心不诚。

译文:If you're not afraid to learn, you're afraid to be dishonest.

4、出家三天,佛在面前;出家三年,佛在西天。

译文: Being a monk for three days, the Buddha is in front of you; being a monk for three years, the Buddha is in the west.

5、弹琴知音,谈话知心。

译文: Play the piano and talk to each other.

6、不怕山高,就怕脚软。

译文: Don't be afraid of heights, but fear of weak feet.

7、灯不亮,要人拨;事不明,要人说。

译文:If the light is not on, ask someone to dial it; if you don't know, ask someone to tell you.

8、钱财如粪土,仁义值千金。

译文:Money is dirt, and righteousness is worth a thousand dollars.

9、吃人家的嘴短,拿人家的手短。

译文: Eat People's mouth short, take people's hand short.

10、姜是老的辣,醋是陈的酸。

译文:Ginger is the spice of old, vinegar is the acid of old.

经典翻译英文

这些歌或许不是每个人都知道的经典,但是我个人认为很好听,听不厌的.Dido的歌:Thankyou这是她最有名的一首歌了。whiteflaglifeforrent超级喜欢很有感觉。超喜欢。sandinmyshoes前奏很长很好听.GreenDay的:timeofyourlife听了无数遍了木吉他的弹唱每次听烦躁的心都能安定下来sum-41的:pieces不知道你喜不喜欢这种风格。FortMinor的:where'dyougo女声很好听,还有一个DMX版本的MP3格式直接下下不到。Youthgroup的:foreveryoung.电视里新西兰广告的那首歌.madona的:laialabonita。Alizze也唱过很不错。CelinDion的:I’mfallingintoyou.电影本能的主题曲。本人很不喜欢沙朗斯通,但不影响这首歌。还有很多呢~不同风格的~

应该是classic,没错!!!希望能够帮到你!!!O(∩_∩)O谢谢。。。。

classic

classical这个比较正规

中文诗歌翻译成英文经典

回答和翻译如下 :《春晓》春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。spring morningno aware of the spring moring,I hear birds singing everywhere,how many flowers have withered,in the wind and rain last night?《静夜诗》床前明月光,疑是地上霜。 举头望明月,低头思故乡。silent night thoughtsseeing the bright moon above my room,suspious of frost on the rise to watch the moon,I bend to think of home.《行行重行行》行行重行行,与君生别离。相去万余里,各在天一涯;道路阻且长,会面安可知?胡马依北风,越鸟巢南枝。相去日以远,衣带日已缓;浮云蔽白日,游子不顾返。思君令人老,岁月忽已晚。弃捐勿复道,努力加餐饭!journey after journey,apart from you,my miles away,the end of the earth;the road narrow and long,when can we meet each other?the horse is against the mighty wind,the bird makes a nest on the have been long since we aparted,I miss you so much,clouds covering the sun,I cannot return,missing you makes me age,times are late suddenly,,what I can only do,is to have more meals.

在这春光明媚万物生长的清明时节,有多少人在思念故人,回味往事……而在古时,清明也激发了文人墨客的才思与情怀,留下无数动人诗词。其中最著名的可能当属杜牧的《清明》,一句“雨纷纷”,一句“欲断魂”,堪称《清明》的点睛之笔。今天我们一起来欣赏那些与清明有关的诗情画意……翻译成英文也很美哦。

杜牧清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。

借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。

【英语翻译】

A drizzling rain falls like tears on the Mourning Day;The mourner's heart is going to break on his way.

Where can a wineshop be found to drown his sad hours?A cowherd points to a cot 'mid apricot flowers.

【译文】

江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。

询问当地之人何处买酒消愁?牧童笑而不答指了指杏花深处的村庄。

【赏析】

这一天正是清明节,诗人杜牧在路上行走,遇上了下雨。清明,虽然是柳绿花红、春光明媚的时节,可也是气候容易发生变化的期间,常常赶上“闹天气”。远在梁代,就有人记载过:在清明前两天的寒食节,往往有“疾风甚雨”。若是正赶在清明这天下雨,还有个专名叫作“泼火雨”。诗人遇上的,正是这样一个日子。

诗人用“纷纷”两个字来形容那天的“泼火雨”,真是好极了。“纷纷”,若是形容下雪,那该是大雪。但是用来写雨,却是正相反,那种叫人感到“纷纷”的,绝不是大雨,而是细雨。这种细雨,也正就是春雨的特色。细雨纷纷,是那种“天街小雨润如酥”样的雨,它不同于夏天的倾盆暴雨,也和那种淅淅沥沥的秋雨绝不是一个味道。这“雨纷纷”,正抓住了清明“泼火雨”的精神,传达了那种“做冷欺花,将烟困柳”的凄迷而又美丽的境界。这“纷纷”在此自然毫无疑问的是形容那春雨的意境;可是它又不止是如此而已,它还有一层特殊的作用,那就是,它实际上还在形容着那位雨中行路者的心情。

且看下面一句:“路上行人欲断魂”。“行人”,是出门在外的行旅之人,不是那些游春逛景的人。那么什么是“断魂”呢?在诗歌里,“魂”指的多半是精神、情绪方面的事情。“断魂”,是极力形容那一种十分强烈、可是又并非明白表现在外面的很深隐的感情,比方相爱相思、惆怅失意、暗愁深恨等等。当诗人有这类情绪的时候,就常常爱用“断魂”这一词语来表达他的心境。

本来,佳节行路之人,已经有不少心事,再加上身在雨丝风片之中,纷纷洒洒,冒雨趱行,那心境更是加倍的凄迷纷乱了。所以说,纷纷是形容春雨,可也形容情绪;甚至不妨说,形容春雨,也就是为了形容情绪。这正是我国古典诗歌里寓情于景、情景交融的一种绝艺,一种胜境。

前二句交代了情景,问题也发生了。怎么办呢?须得寻求一个解决的途径。行人在这时不禁想到:往哪里找个小酒店才好呢?事情很明白:寻到一个小酒店,一来歇歇脚,避避雨;二来小饮三杯,解解料峭中人的春寒,暖暖被雨淋湿的衣服;最要紧的是,借此也能散散心头的愁绪。于是,向人问路了。

是向谁问的路呢?诗人在第三句里并没有告诉我们,妙莫妙于第四句:“牧童遥指杏花村”。在语法上讲,“牧童”是这一句的主语,可它实在又是上句“借问”的宾词——它补足了上句宾主问答的双方。牧童答话了吗?我们不得而知,但是以“行动”为答复,比答话还要鲜明有力。

李清照淡荡春光寒食天,玉炉沉水袅残烟。

梦回山枕隐花钿。海燕未来人斗草,

江梅已过柳生绵。黄昏疏雨湿秋千。

【英语翻译】

Spring sheds a mild and wild light on Cold Food Day;Jade burner spreads the dying incense like a spray.

Walking, I find my hairpin under pillow swallows not yet come, a game of grass we play;

Willow down wafts while mume blossoms fade drizzling rain at dusk the garden swing won't sway.

【译文】

清明时节,春光满地,熏风洋洋。玉炉中的残烟依旧飘送出醉人的清香。午睡醒来,头戴的花钿落在枕边床上。海外的燕子还未归来,邻家儿女们在玩斗草游戏。江边的梅子已落了,绵绵的柳絮随风荡漾。零星的雨点打湿了院子里的秋千,更增添了黄昏的清凉。

【赏析】

此词通过寒食时节景物形象探寻一位少女的感春情思,从而表达作者爱春惜春的心情。

上片写少女春睡初醒情景,用的是倒叙,头两句是第三句睡醒后的所见所感。“淡荡”犹荡漾,形容春光融和遍满。寒食节当夏历三月初,正是春光极盛之时。熏炉中燃点着沉水香,轻烟袅绕,暗写闺室的幽静温馨。这两句先写出春光的宜人,春闺的美好。第三句写闺中之人,词中没有去写她的容貌、言语、动作,只从花钿写她睡醒时的姿态。“山枕”谓枕形如山。“梦回山枕隐花钿”是少女自己察觉到的,不是别人看出来的。暮春三月,春困逼人,她和衣而卧,不觉沉沉入睡,一觉醒来,才觉察自己凝妆睡去,自己也觉诧异。熏香已残,说明入睡时间已久,见出她睡得那样沉酣香甜。她梦回犹倚山枕,出神地望着室外的荡漾春光,室内的沉香烟袅,一种潜藏的春思隐约如见。这几句不事修饰,淡淡道来,却别有一番情致。

下片写少女的心曲。“海燕未来人斗草,江海已过柳生绵”。古人以为燕子产于南方,春末夏初渡海飞来,故称海燕。“斗草”是用花草赌赛胜负的一种游戏。时节已到寒食,为什么不见燕子飞来呢?女伴们斗草嬉戏,情怀是多么欢畅。江梅花期已过了,杨柳又正飞花。这里写的是少女眼中所见,心中所感种种景致说明春事已经过半,当此时少女的春闺寂寞、情怀缭乱,含有作者的惜春心情。这两句对仗工整,既有动态,更有细微的心理活动,极尽工巧之妙。

“黄昏疏雨湿秋千”,写的是另一种境界。秋千本是少女喜欢的游戏,尤其是当寒食时节更是无此不欢。这一句写的是黄昏时忽然飘起细雨,把秋千洒湿了,这是一种“无可奈何”的情绪的外现,同上两句所写的有精神上的契合,都是少女春日心情的写照。此句写春愁却不用“春愁”二句,只言雨中秋千,却道出愁绪万缕。

这首词以物写人,以景写情,把春日少女的姿态和内心世界写得活灵活现,有“无我之境”的妙趣。

吴文英听风听雨过清明,愁草瘗花铭。楼前绿暗分携路,一丝柳,一寸柔情。料峭春寒中酒,交加晓梦啼莺。

西园日日扫林亭,依旧赏新晴。黄蜂频扑秋千索,有当时、纤手香凝。惆怅双鸳不到,幽阶一夜苔生。

【英语翻译】

Hearing the wind and rain while mourning for the dead,Sadly I draft an elegy on dark green lane hang willow twigs like thread,We parted before the twig revealing,Our tender drown my grief in wine in chilly spring;Drowsy, I wake again when orioles sing.

In West Garden I sweep the pathway,From day to day,Enjoying the fine view,Still without the ropes of the swing the wasps often alight .For fragrance spread by fingers 'm grieved not to see your foot traces, all mossy steps are left untrodden there.

【译文】

在凄风苦雨中,我寂寞地过着清明。掩埋好遍地的落花,满怀着忧愁去草拟葬花铭。当年分手的楼前那条小路,如今是杨柳成荫。万千条纷披的枝条,柔丝摇曳,每一缕柳丝都寄托着一分柔情。在料峭春寒中我喝醉了酒,清晨黄莺的啼叫声,惊醒了我纷乱的梦境。

西园的亭台林木,我每天都去打扫干净,雨后新晴,我依旧去园中观赏春景。一群群蜜蜂频频扑向你荡过的秋千,绳索上还有你纤手握过而留下的芳馨。园中再也未见穿着鸳鸯绣鞋的玉人过来,这多么令人惆怅伤心。那幽静的台阶上,一夜间长出的苔藓便已青青。

【翻译】

此词上片情景交融,意境有独到之处。前二句是伤春,三、四两句写伤别,五、六两句则是伤春与伤别的交融,形象丰满,意蕴深邃。“听风听雨过清明”,起句貌似简单,不像梦窗绵丽的风格,但用意颇深。不仅点出时间,而且勾勒出内心细腻的情愫。

寒食、清明凄冷的禁烟时节,连续刮风下雨,意境凄凉。风雨不写“见”而写“听”,意思是白天对风雨中落花,不忍见,但不能不听到;晚上则为花无眠、以听风听雨为常。首句四个字就写出了词人在清明节前后,听风听雨,愁风愁雨的惜花伤春情绪,不由让读者生凄神憾魄之感。“愁草瘗花铭”一句紧承首句而来,意密而情浓。落花满地,将它打扫成堆,予以埋葬,这是一层意思;葬花后而仍不安心,心想应该为它拟就一个瘗花铭,瘐信有《瘗花铭》,此借用之,这是二层意思;草萌时为花伤心,为花堕泪,愁绪横生,故曰“愁草”,这是三层意思。词人为花而悲,为春而伤,情波千叠,都凝炼在此五字中了。“楼前绿暗分携路,一丝柳,一寸柔情”,是写分别时的情景。梦窗和情人在柳丝飘荡的路上分手,自此柳成为其词中常出现的意象。古代有送别时折柳相送的风俗,是希望柳丝能够系住将要远行的人,所以说“一丝柳,一寸柔情”,可谓语浅意深。

“料峭春寒中酒,交加晓梦啼莺”,伤春又伤别,无以排遣,只得借酒浇愁,希望醉后梦中能与情人相见。无奈春梦却被莺啼声惊醒。这是化用唐诗“打起黄莺儿,莫教枝上啼。啼时惊妾梦,不得到辽西”之意。上阙是愁风雨,惜年华,伤离别,意象集中精炼,而又感人至深,显出密中有疏的特色。

下阕写清明已过,风雨已止,天气放晴了。阔别已久的情人,不能忘怀。按正常逻辑,因深念情人,故不忍再去平时二人一同游赏之处了,以免触景生悲,睹物思人。但梦窗却用进一层的写法,那就是照样(依旧)去游赏林亭。于是看到“黄蜂频扑秋千索”,仿佛佳人仍在。“黄蜂”二句是窗梦词中的名句,妙在不从正面写,而是侧面烘托,佳人的美好形象凸现出来。怀人之情至深,故即不能来,还是痴心望着她来。“日日扫林亭”,就是虽毫无希望而仍望着她来。离别已久,秋千索上的香气未必能留,但仍写黄蜂的频扑,这不是在实写。陈洵说:“见秋千而思纤手,因蜂扑而念香凝,纯是痴望神理。”

结句“双鸳不到”,明写其不再惆怅。“幽阶一夜苔生”,语意夸张。不怨伊人不来,而只说“苔生”,可见当时伊人常来此处时,阶上是不会生出青苔来的,此时人去已久,所以青苔滋生,但不说经时而说“一夜,”由此可见二人双栖之时,欢爱异常,仿佛如在昨日。这样的夸张,在事实上并非如此,而在情理上却是真实的。

张先乍暖还轻冷。风雨晚来方定。庭轩寂寞近清明,残花中酒,又是去年病。

楼头画角风吹醒。入夜重门静。那堪更被明月,隔墙送过秋千影。

【英语翻译】

Light cold is lingering;Wind and rain abate in the Mourning Day draws near,In my lonely ’m drunk before the faded as last year.

Waked up by the horn,Blowing from city tower,I feel forlorn,Within the double door in midnight can I bear the bright moon bring,Over the wall the shadow of her swing!

【译文】

天气刚刚变暖,时而还透出一丝丝的微寒。一整天风雨交加,直到傍晚方才停止。时近清明,庭院里空空荡荡,寂寞无声。目睹残花落叶更令人伤情,不觉借酒消愁竟然大醉酩酊,这又是去年种下的旧病。

一阵阵轻冷的晚风,夹着城楼上画角凄厉的嘶鸣,把我吹醒。夜幕降临,重门紧闭,更显得庭院中死一般的寂静。正心烦意乱、心绪不宁,哪料到那溶溶的月光,把邻院中荡秋千的少女倩影送入我的眼里

【赏析】

此为春日怀人之作。词中所写时间是寒食节近清明时,地点是词人独处的家中。全词抒写了词人感于自己生活孤独寂寞,因外景而引发的怀旧情怀和忧苦心境。

上片起首两句,写词人对春日里天气频繁变化的感受。“乍暖”,见出是由春寒忽然变暖。“还”字一转,引出又一次变化:风雨忽来,轻冷袭人。轻寒的风雨,一直到晚才止住了。词人感触之敏锐,不但体现对天气变化的频繁上,更体现天气每次变化的精确上。天暖之感为“乍”;天冷之感为“轻”;风雨之定为“方”。遣词精细确切,暗切微妙人情。

人们对自然现象变换的感触,最容易暗暗引起对人事沧桑的悲伤。“庭轩”一句,由天气转写现境,并点出清明这一气候变化多端的特定时节。至此,这“寂寞”之感就进而属于内心的感受了。歇拍二句,层层逼出主题:春已迟暮,花已凋零,自然界的变迁,象喻着人事的沧桑,美好事物的破灭,种下了心灵的病根。此病无药可治,唯有借酒浇愁而已,但醉了酒,失去理性的自制,只会加重心头的愁恨。更使人感触的是这样的经验已不是头一遭。前一年如此,这一年也不例外,“又是去年病”点明词旨。过片承醉酒之后而来。“楼头画角风吹醒”,兼写两种感觉。凄厉的角声,轻冷的晚风,使酣醉的人清醒过来。

黄蓼园评云:“角声而曰风吹醒,醒字极尖刻。”(《蓼园词选》)这一个“醒”字,表现出角声晚风并至而醉人不得不苏醒的一刹那间反应,同时也暗示酒醉之深和愁恨之重。伤心人被迫醒来自是痛苦不堪,“入夜”一句,即以现境象征痛苦的心境。夜色降临,心情更加黯然,更加沉重。而重重深闭的院门更象喻着不得开启的心扉。结句指出重门也阻隔不了触景伤怀,溶溶月光居然把隔墙的秋千影子送了过来。黄蓼园对此句也甚为激赏:“末句那堪送影,真是描神之笔,极希微窅渺之致。”(《蓼园词选》)月光下的秋千影子是幽微的,描写这一感触,也深刻地表现词人抑郁的心灵。“那堪”二字,重揭示为秋千影所触动的情怀。

此词用景表情,寓情于景,“怀则自触,触则愈怀,未有触之至此极者”(沈际飞《草堂诗余正集》)。尤其是词之末句,写人却言物,写物却只写物之影,影是人,人又如影之虚之无,确实写出了隽永的词味。总之,张先词艺术上的含蓄和韵味,此词中得到了充分体现。

中 诗【 江 南 曲 】- 采 莲 - 英 译《 Lotus Plucking 》

一. 原 文 / 英 译 文

【 江 南 曲 】- 采 莲—— 原 作 / 佚名 ( 中国汉代 - 乐府民歌 · 相和曲 )—— 英 译 / 李世纯 - 中国 长春 - 2021. 11. 11

《 Lotus Picking 》—— Original work / Anonymous ( Chinese Han Dynasty - folk song )—— Translator / Li Shichun - Changchun, China - November 11, 2021

江 南 可 采 莲,It's a good time in Jiangnan for lotus plucking,莲 叶 何 田 田。Ah, what a stretch of luxuriant lotuses growing.鱼 戏 莲 叶 间。Among those lotus leaves swim shoals of fish,鱼 戏 莲 叶 东,鱼 戏 莲 叶 西,Going and coming about to play with lotuses鱼 戏 莲 叶 南,鱼 戏 莲 叶 北。At the east, the west, the south, and the north.

二. 原 文 / '解 '读

【 江 南 曲 】- 采 莲—— 原 作 / 佚名 ( 中国汉代 - 乐府民歌 · 相和曲 )—— '解 '读 / 李世纯 - 中国 长春 - 2021. 11. 11

《Lotus Picking》—— Original work / Anonymous ( Chinese Han Dynasty - folk song )—— Translator / Li Shichun - Changchun, China - November 11, 2021

江 南 可 采 莲,It's a good time in Jiangnan for lotus plucking,莲 叶 '何 田 田。【'2】Ah, what a stretch of luxuriant lotuses growing.鱼 戏 莲 叶 间。Among those lotus leaves swim shoals of fish,鱼 戏 莲 叶 '东,鱼 戏 莲 叶 '西,Going and coming about to play with lotuses鱼 戏 莲 叶 '南,鱼 戏 莲 叶 '北。 【'3】At the east, the west, the south, and the north.

三. 译 注 / 译 后 感

1'. 首先,特别鸣谢: 本作主要参考文献 a 本作主要参考文献 b 本作主要参考文献 c 本作主要参考文献 d1. 小诗貌似写鱼,实则写人;诗人笔调欢快,喜悦,灵动;寥寥三句,为异域读者信手描绘一幅中国江南水乡采莲图;本作题目为追加,以便阐明主题理解2. 此处词义:可理解为何其/多么 ... .../不可思议/难以置信3. 此处词义:可理解为留白/侧写/想象空间/虚实并进:大小鱼群反复/不断/到处/相继被/受到惊扰而迂回游弋水域四面八方,暗示当地人们生动、积极、兴高采烈之采莲景况4. 中外互译,归根结底,人文互译;一个单词、一个文字,无论中外,其真正含义、生命活力,不仅在专家学者的词典、时尚强大的百度,也不仅在词法、句法、语法,而更多体现在实地的、实践中的语言、语句、语境、篇章的字里行间;翻译要完美原意,需要同观原作视野,跻身原作境地;翻译要完美原意,更要完美传递;原意传递要完美,其载体修辞,修辞差异之切换,之对接,不可或缺

5. 本作译文尚有无奈数笔,期待更多诗友、译友积极参与,相互学习,共同提高

清明节是中国传统的节日,很多古代诗人有许多描述清明节的作品,以下是其中几首的英文翻译:1.《清明》(唐代杜牧)清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。At the Pure Brightness Festival, drizzly rain falls on my journey, I feel more than ever alone, ask of a shepherd boy at the end of the road ahead,He points to a village far away, hidden away from this lonely .《清明日宴从弟大方》(唐代张籍)万事静观皆自得,四时佳节又逢君。明年清明重游此,人间千载只如昨。Peace envelops everything that is pleasing, and I have peace from every every season's festive holiday, You are the best to share it year I will be back on this festival's morn,Each passing day of the human world is as the past and forever .《清明寄怀卢景文》(唐代杜甫)清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。笛里已闻春光尽,角声犹奏夜深时。却疑此中是世界,落月明明照眼底。At the Pure Brightness Festival, drizzly rain falls on my journey, I feel more than ever alone, ask of a shepherd boy at the end of the road ahead,He points to a village far away, hidden away from this lonely flute tune is echoing, the parting of spring is near,The horn music is waning, the deep night is yet I feel, as I stand alone just here,That this light that falls from the half-moon is lighting up the sincerity of my tears.

文章版权及转载声明

作者:小思本文地址:http://aiyundongfang.com/lingjichu/25739.html发布于 2024-09-19
文章转载或复制请以超链接形式并注明出处学思外教

阅读
分享