本文作者:小思

给你点教训英文

小思 2024-09-18 58
给你点教训英文摘要: 给你的教训英文lesson n.教训;课,功课,课业;榜样,典范vt.教训,告诫,训斥;给 ... 上课We should learn this lesson by heart...

给你的教训英文

lesson n.教训;课,功课,课业;榜样,典范vt.教训,告诫,训斥;给 ... 上课We should learn this lesson by heart. 我们应当记住这一教训。That accident taught them a lesson.那次事故给了他们一个教训。The bitter lesson is branded on his memory.那个惨痛的教训深深铭刻在他记忆中。

给你一个教训:give you a lesson

indoctrinize 灌输;教训肯定对哦,求采纳么么哒 o(∩_∩)o

This is a lesson for you, see you still dare to speak English in front of me.

给你点教训英文

英文是:teach sb. a lesson。例句:The teacher took away my comic books to teach me a lesson. 老师为了给我个教训,把我的漫画书拿走了。解释:teach 英[ti:tʃ] 美[titʃ] vt. 教; 教授; 教导,训练; vi. 教书; [例句]The trainers have a programme to teach them vocational skills培训师计划教他们一些职业技能。lesson 英[ˈlesn] 美[ˈlɛsən] n. 功课; 教训,训诫; 课程,一堂课; [宗] 日课; vt. 教训,训斥; 教课; 向…授课; [例句]It would be his last French lesson for months这将是他以后几个月里的最后一堂法语课。

字面的意思就是:Give you some color to see see! 正确读法应该是:1.teach you a lesson 2.introduce you to a world of hurt

给某人一个教训的的英文:Teach sb a lesson,是用teach的。

teach的中文意思:讲授,当老师 英[tiːtʃ];美[titʃ]

a的中文意思:一,任一,每一 英[ə; eɪ];美[ə; e]

lesson的中文意思:教训,课 英['les(ə)n];美['lɛsn]

词汇解析

1、teach

英[tiːtʃ];美[titʃ]

vt. 教;教授;教导

vi. 教授;讲授;当老师

n. (Teach)人名;(英)蒂奇

例:She taught me fractions and counting.

他教我分数和计算。

例:Ingrid is currently teaching mathematics at the high school.

英格丽德目前在那所中学教数学。

2、lesson

英['les(ə)n];美['lɛsn]

n. 教训;课

vt. 教训;上课

例:It would be his last French lesson for months.

这将是他以后几个月里的最后一次法语课。

例:What lesson do we find for ourselves in this incident?

在这一事件中我们自己可以得到什么教训?

扩展资料

teach的用法

1、teach的基本意思是以训练或授课的方式“传授知识或技能”。可引申指“教书,教人,教学,授课”“使某人学会做某事”“以某事或某经验教训或教育某人”“教训〔告诫〕某人别做某事”“使…学习”“做…的教师”等。

2、teach既可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,可接名词、代词、动名词或从句作宾语,也可接双宾语,其直接宾语可由名词、带疑问词的动词不定式或that/wh-从句充当。其间接宾语可转换为介词to的宾语。

3、teach还可接由动词不定式或动名词充当补足语的复合宾语。

4、teach后可接“sb+to- v ”结构。作“教(导)某人做…”解时,动词不定式是宾语补足语; 作“因做某事而教训某人”解时,动词不定式是原因状语,这时常与will连用。

5、teach有时可用主动形式表达被动意义,常作“(课程等)被讲解”“被教起来”解。

Give you a little lesson.意思也就是给你一点教训.

你教我给你英文

can you teach me English?如果你向老外说的话,这句话一般比较管用,我碰到的外国人都比较乐意助人的。同时,他们也可以向我们学习中文。

回答和翻译如下 :以后你教我英文我教你学昆明话,做中国菜给你吃 。Later you teach me English , I teach you to learn Kunming dialect , do Chinese food for you to eat .

Teach me English.

以后你教我英文我教你学昆明话,做中国菜给你吃英文:Will you teach me English I teach you to learn Kunming words, do China food to eat for you

给你一个教训英文

看来你还是不服你哥哥我,我要给你个教训,让你以后不敢在我面前拽It seems that you are not against your brother I, I want to give you a lesson, so you don't dare to pull in front of me看来你还是不服你哥哥我,我要给你个教训,让你以后不敢在我面前拽It seems that you are not against your brother I, I want to give you a lesson, so you don't dare to pull in front of me

teach him a lesson

This is a lesson to you, you dare not dare look at me in front of English-speaking

英文是:teach sb. a lesson。例句:The teacher took away my comic books to teach me a lesson. 老师为了给我个教训,把我的漫画书拿走了。解释:teach 英[ti:tʃ] 美[titʃ] vt. 教; 教授; 教导,训练; vi. 教书; [例句]The trainers have a programme to teach them vocational skills培训师计划教他们一些职业技能。lesson 英[ˈlesn] 美[ˈlɛsən] n. 功课; 教训,训诫; 课程,一堂课; [宗] 日课; vt. 教训,训斥; 教课; 向…授课; [例句]It would be his last French lesson for months这将是他以后几个月里的最后一堂法语课。

的英文给你

Here you are. 给你。 for/to you 给你的。。。。

give me

here you are。

“给你”容易翻译成“give you”

这个当然不对,正确的说法是here you are。除非要加上给的东西具体名称,才可以用give you,比如:

Would you give me a bottle of orange?

你可以给我一瓶橙汁吗?

可以这样回答,yes,here you are翻译:当然,给你。

解析:

当想用英语表达“给你”的时候,相信很多同学会脱口而出“give you”,其实这是典型的中式英语。

英语中,give you后面一般都要加上一个具体的东西,一般是不会单独使用的。

比如:

I can give you some apples.

我可以给你一些苹果。

“给你”地道的说法其实我们小学都已经学过,应该是

“Here you are”或“Here you go”。

Here you are .

文章版权及转载声明

作者:小思本文地址:http://aiyundongfang.com/lingjichu/1842.html发布于 2024-09-18
文章转载或复制请以超链接形式并注明出处学思外教

阅读
分享