航海英语培训大纲翻译
77 anchors are away from the bottom , lower anchor ball, have driven to the berth , chief mate and carpenter under pilot's conductor in stem. (Log) 78 tallies often come to a boat , check unloading quantity yesterday , have no objection. Equipment , condition testing that the bridge controls system and steeling before 79 becomes open for navigation are regular (log). (Log) should be responsible for ensuring that all fire apparatus are in state at any time available 80 three auxiliary. My 81 boats are held readily on 14 in the afternoon tomorrow lifesaving manoeuver.
77. anchors leave the bottom, lowers the anchor ball, drove under thepiloting direction toward the berth, the first mate and the carpenterin the bow head. (Log book) 78. tallied long comes the ship, the checkup yesterday tounload cargo the quantity, did not have the objection. (Log book) Front 79. is open experiments the bridge control system andsteers the equipment, the situation is normal. (Log book)80. third mate should be responsible to guarantee all firefighting equipment is at may use the condition as necessary. 81. my ships preparation in tomorrow afternoon 14: 00 holds thesurvival exercise.
一是最大的帆船的草稿?2.singel线什么是下一个港口?4.let走线。5.make快拉她的机顶盒会课程6.vessel将转左,右7.keep检查血管弓之间的距离转向时的清墩8。船首推进器工作好吗?9.heave起锚%报告给我的每一环,链方向在雷达10.turn11。根据你的发动机读数增加rpm到全速前进?12。准备起航了吗?09和77号待命甚高频频道速度降到6到7节引航员软梯被操纵她的机顶盒会,左舷X 1.0m以上的水加快10个IGS。给我看引航员证或船上的信息表。最大吃水?她在机顶盒快速拖船会鞠躬,口前艏推进器功率(马力)?稳定航向300도(각도)1)船舶将与码头,港口。2)将弹簧线第一(FWD和AFT)。3)尽快送上缆绳。4)当船尾船尾从船尾清除时沿着船头,告诉我5)由紧急使用的两个锚(准备使用)。6vessel将停泊在一号码头7)1bitt多了去了8)一桩距离为20米(带=柱之间)请采纳
航海日志上摘抄下来的?你要是学这个的,应该自己认真学习,不是学这个的,看看知道就行了,所以翻译一下给你参考。At 1332 hours Pilot boarded the vessel prior out to midsteam for turning purpose .1332时,因为需要转向,在进入中流前引水员(引航员)登船。At 1440 the tug "EVA" was made fast on the port bow. Mooring lines both fore and aft were let go and the anchor which was in water was heaved home.Various engine movement were made while the vessel moved downstream to the turning position.1440时,拖轮"EVA"拴紧在左舷船首. 前后缆绳全部松掉,在水中的锚被收回锚舱.数次轮机指令以便使顺流而下的船到达转向位置.At 1455 the tug "EVA"was let go and the vessel proceeded on her own to the turning position. The port anchor was let go at 1458 and more various engine movements were made as necessary.1455时,拖轮"EVA"松离...At 1514 the port anchor was heaved aweigh and the tug "EVA",while butting the vessel to help her turn round hit the starboard side of the vessel abreast No.5 hold.1514时,猫被卷离海底(没处海面),拖轮"EVA"在在船尾顶船帮助转向时,撞击到右舷5号舱上方.At 1518 the port anchor was let go once more and the vessel was brought up with three shackles of cable in water.An examination of damage caused by the tug "EVA' revealed that there was a hold in the lower hold of No.5, plate numbered G6 in way of frame No.22 on the starboard side. the hole was seen to be about 12" long by 2" at the top running down to nothing at the bottom,the hole being vertical. I hereby hold the tug "EVA" entirely responsible for the damage and any cost involved in repairs, delay, etc.这个是说检查了右舷损坏情况...声明一切责任由拖轮"EVA"承担.
航海英语培训大纲
我是上海海事大学航海专业的,英文简称很多了,比如CD-chart datum 海图基准面 NM-notice to mariners 航海通告CG-coast guardCES-coast earth stationbk-brokenCPA-closest point of approachEC-electronic chartHW-high water 高潮有什么不懂的可以直接问我,希望给积分,谢谢
navigation例如。I have majored in navigation in ... Maritime college since 2 years ago.
认真学就好过,不认真就难过。其实它就是专业词汇多,语法道很少!
好过 ,背题库
航海英语培训大纲熟悉训练
呵呵,你也是学三副的麽?不知道你们航海英语现在的题库是哪套的,大连海大新出的蛮好,应该是3080的,如果你记忆力好我建议你背题库,就像背结构背气象似的背,如果你英语基础好,那理解当然是最好的了。题目基本上从英语书抽,但是,那么厚的英语书,想搞定它也不容易。所以,建议你还是背单词比较好。。单词是基础,航海英语里不太讲究语法。单词是主要的,但是专业知识也相当重要!就算你看懂了意思,但是专业知识不知道也一样不知道选什么。。所以,双管齐下比较好!实在不行就背题库,你一看到题意思什么的都不知道,但是就知道选什么就行了。反正,是蛮吃力的。。坚持就好了!我一月底就考结构,航海学,货运,气象了。。反正很纠结!也希望你早日考到大证!
俺英语老师说看1890的英语题库看明白了一次过不是问题,期待中,三月分就考试了,纠结啊?航海学愁死了。呜呜
楼上的解释已经很详细了!!正解
3300 的题库,有翻译的。对着翻译先自己看一遍,吧不会的单词单独记下来,到老老师 讲得时候 跟着听一遍。每个题目的意思一定要理解。答案 难记的,就用一个本子 单独把那题的答案选项抄一遍复习的时候对着答案就能回想起题目的大概意思就差不多了。还有,平常的时候 多跟寝室的同学交流交流。我考你 几个题目,他考你几个题目。你帮别人回忆的同时,你自己也再复习。希望可以帮到你。下面的是我大证的成绩。
大连海事大学航海英语翻译
Dalian Maritime University主页
Dalian Maritime University
navigation ,美 [ˌnævəˈɡeɪʃ(ə)n] 英 [navɪˈɡeɪʃ(ə)n]n. 航行;导航;航海;领航。
航海[háng hǎi]navigation; voyage; seafaring; navigate
上海培训民航英语翻译
我们是航空服务~~我给翻得 AVIATION SEIVICE 不知道对不对
will follow the instruction of shanghai, see u~hahah
China Air
“上海市航空服务学校”Shanghai Aviation Service School 下面是该校的官方网站.