本文作者:小思

隔墙有耳英语解释

小思 09-18 14
隔墙有耳英语解释摘要: 对隔墙有耳的理解英语作文A mother mouse was out for a stroll with her babies when she spotted a cat c...

对隔墙有耳的理解英语作文

A mother mouse was out for a stroll with her babies when she spotted a cat crouched behind a bush. She watched the cat, and the cat watched the mice. Mother mouse barked fiercely, "Woof, woof, woof!" The cat was so terrified that it ran for it's life. Mother mouse turned to her babies and said, "Now, do you understand the value of a second language?" 搞笑英文:老鼠的第二语言也重要 一只母老鼠带着孩子出来散步,突然她看见一只猫正在灌木丛中虎视耽耽。母老鼠向着猫叫道:"汪,汪,汪",猫听了非常害怕,拼命跑走了。母老鼠回过头洋洋自得的对孩子说:"现在你知道外语的重要性了吧。"

Reading enriches the mind.开卷有益。 Reading is to the mind while exercise to the body.读书健脑,运动强身。 Respect yourself, or no one else will respect you.要人尊敬,必须自重。 Rome is not built in a day.冰冻三尺,非一日之寒。 Saying is one thing and doing another.言行不一。 Seeing is believing.眼见为实。 Seek the truth from facts.实事求是。 Send a wise man on an errand, and say nothing to him.智者当差,不用交代。 Set a thief to catch a thief.以贼捉贼。 Short accounts make long friends.好朋友勤算账。 Something is better than nothing.聊胜于无。 Soon learn, soon forgotten.学得快,忘得快。 Soon ripe, soon rotten.熟得快,烂得快。 Speech is silver, silence is gold.能言是银,沉默是金。 Still water run deep.静水常深。 Strike the iron while it is hot.趁热打铁。 Success belongs to the persevering.坚持就是胜利。 Take things as they come.既来之,则安之。 Talking mends no holes.空谈无补。 Talk of the devil and he will appear.说曹操,曹操就到。 Tall trees catch much wind.树大招风。 Teach others by your example.躬亲示范。 The best hearts are always the bravest.无私者无畏。 The best man stumbles.伟人也有犯错时。 The cat shuts its eyes when stealing.掩耳盗铃。 The danger past and God forgotten.过河拆桥。 The darkest hour is nearest the dawn.黎明前的黑暗。 The darkest place is under the candlestick.烛台底下最暗。 The devil knows many things because he is old.老马识途。 The devil sometimes speaks the truth.魔鬼有时也会说真话。 The die is cast.木已成舟。 The early bird catches the worm.早起的鸟儿有虫吃。 The end justifies the means.只要目的正当,可以不择手段。 The end makes all equal.死亡面前,人人平等。 The eye is bigger than the belly.贪多嚼不烂。 The farthest way about is the nearest way home.抄近路反而绕远路。 The finest diamond must be cut.玉不琢,不成器。 The fire is the test of gold, adversity of strong man.烈火验真金,艰难磨意志。 The first step is the only difficulty.迈出第一步是最艰难的。 The fox knew too much, that's how he lost his tail.机关算尽太聪明,反误了卿卿性命。 The fox preys farthest from home.兔子不吃窝边草。 The frog in the well knows nothing of the great ocean.坐井观天。 The grass is greener on the other side.这山望着那山高。 The greatest talkers are always least doers.语言的巨人总是行动的矮子。 The higher up, the greater the fall.爬得高,摔得惨。 The leopard cannot change its spots.本性难移。 The more noble, the more humble.人越高尚,越谦虚。 The more wit, the less courage.初生牛犊不怕虎。 The outsider sees the most of the game.旁观者清。 The pen is mightier than the sword.笔能杀人。 The pot calls the kettle black.五十步笑百步。 There are spots in the sun.太阳也有黑点。 There are two sides to every question.问题皆有两面。 There is a skeleton in the cupboard.家家有本难念的经。 There is kindness to be found everywhere.人间处处有温情。 There is no general rule without some exception.任何法规均有例外。 There is no medicine against death.没有长生不老药。 There is no place like home.金窝银窝不如咱的狗窝。 There is no royal road to learning.书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。 The style is the man.字如其人。 The tongue is not steel, yet it cuts.人言可畏。 The water that bears the boat is the same that swallows it up.水能载舟,亦能覆舟。 The wise man knows he knows nothing, the fool thinks he knows all.清者自清,浊者自浊。 The wolf has a winning game when the shepherds quarrel.螳螂捕蝉,黄雀在后。 The world is a ladder for some to go up and others to go down.世界如阶梯,有人上有人下。 The world is but a little place, after all.海内存知己,天涯若比邻。 Think twice before you do.三思而后行。 Things at the worst will mend.否极泰来。 Time and tide wait for no man.时不我待。 Time cures all things.时间是医治一切创伤的良药。 Time flies.光阴似箭。 Time is money.时间就是金钱。 Time lost cannot be won again.时光流逝,不可复得。 Time past cannot be called back again.时间不能倒流。 Time tries all.路遥知马力,日久见人心。 Tit for tat is fair play.人不犯我,我不犯人;人若犯我,我必犯人。 To err is human.人非圣贤,孰能无过。 To know everything is to know nothing.什么都知道,一如什么都不知道。 To know oneself is true progress.人贵有自知之明。 Tomorrow never comes.我生待明日,万事成蹉跎。 Too much familiarity breeds contempt.过分熟悉会使人互不服气。 Too much knowledge makes the head bald.学问太多催人老。 Too much liberty spills all.自由放任,一事无成。 Too much praise is a burden.过多夸奖,反成负担。 To save time is to lengthen life.节约时间就是延长生命。 Touch pitch, and you will be defiled.常在河边走,哪有不湿鞋。 Troubles never come singly.福无双至,祸不单行。 Truth never grows old.真理永存。 Turn over a new leaf.洗心革面,改过自新。 Two dogs strive for a bone, and a third runs away with it.鹬蚌相争,渔翁得利。 Two heads are better than one.一个好汉三个帮。 Two of a trade seldom agree.同行是冤家。 Two wrongs do not make a right.别人错了,不等于你对了。 Unity is strength.团结就是力量。 Unpleasant advice is a good medicine.忠言逆耳利于行。 Until all is over one's ambition never dies.不到黄河心不死。 Venture a small fish to catch a great one.吃小亏占大便宜。 Virtue is fairer far than beauty.美德远远胜过美貌。 Walls have ears.小心隔墙有耳。 Wash your dirty linen at home.家丑不可外扬。 Water dropping day by day wears the hardest rock away.滴水穿石。 Wealth is nothing without health.失去健康,钱再多也没用。 We know not what is good until we have lost it.好东西,失去了才明白。 Well begun is half done.好的开始,是成功的一半。 We never know the worth of water till the well is dry.井干方知水可贵。 We shall never have friends if we expect to find them without fault.欲求完美无缺的朋友必然成为孤家寡人。 We should never remember the benefits we have offered nor forget the favor received.自己的好事别去提,别人的恩惠要铭记。 Wet behind the ears.乳臭未干。 Whatever you do, do with all your might.不管做什么,都要一心一意。 What is learned in the cradle is carried to the grave.儿时所学,终生难忘。 What's done cannot be undone.生米煮成熟饭了。 What's lost is lost.失者不可复得。 What we do willingly is easy.愿者不难。 When in Rome, do as the Romans do.入国问禁,入乡随俗。 When everybody's somebody then nobody's anybody.人人都伟大,世间没豪杰。 When sorrow is asleep, wake it not.伤心旧事别重提。 When sorrows come, they come not single spies, but in battalions.新仇旧恨,齐上心头。 When the fox preaches, take care of your geese.黄鼠狼给鸡拜年,没安好心。 When wine is in truth, wit is out.酒后吐真言。 Where there is a will, there is a way.有志者事竟成。 Where there is life, there is hope.留得青山在,不怕没柴烧。 Where there is smoke, there is fire.事出有因。 While the priest climbs a post, the devil climbs ten.道高一尺,魔高一丈。 Who chatters to you, will chatter of you.搬弄口舌者必是小人。 Whom the gods love die young.好人不长命。 Wise man have their mouths in their hearts, fools have their hearts in their mouths.智者嘴在心里,愚者心在嘴里。 Work makes the workman.勤工出巧匠。 You cannot burn the candle at both ends.蜡烛不能两头点,精力不可过分耗。 You cannot eat your cake and have it.鱼与熊掌,不可得兼。 You can take a horse to the water but you cannot make him drink.强扭的瓜不甜。 You may know by a handful the whole sack.由一斑可知全貌。 You never know what you can till you try.是驴子是马,拉出来遛遛。 ······································ 说行天下 是非常不错的小说网站大全,你值得拥有。

关于隔墙有耳的几种表达:

Walls have ears -- beware of eavesdroppers!

Someone may be listening on the other side of the wall.

There are ears in the corners of the wall.

Walls have cracks and partitions have ears!

例句:

Careful. Walls have ears. Let's talk somewhere else. 小心点,隔墙有耳,我们换个地方说话。

This is not only because walls have ears, but also because we should not speak ill of others behind their backs, it is not a virtue. 不仅是因为隔墙有耳,还因为这不是一种美德,所以我们才绝应该不在背后说他人坏话。

穿掘着灵魂的深处,使人受了精神底苦刑而得到创伤,又即从这得伤和养伤和愈合中,得到苦的涤除,而上了苏生的路。 —— 鲁迅 人真正的完美不在于他拥有什么,而在于他是什么。 —— 王尔德 谦卑并不意味着多顾他人少顾自己,也不意味着承认自己是个无能之辈,而是意味着从根本上把自己置之度外。 —— 威廉·特姆坡 人类是唯一会脸红的动物,或是唯一该脸红的动物。 —— 马克·吐温 习惯就是习惯,谁也不能将其扔出窗外,只能一步一步地引下楼。 —— 马克·吐温 人生并非游戏,因此,我们并没有权利只凭自己的意愿放弃它。 —— 列夫.托尔斯泰 你明白,人的一生,既不是人们想象的那么好,也不是那么坏。 —— 莫泊桑 首先是最崇高的思想,其次才是金钱;光有金钱而没有最崇高的思想的社会是会崩溃的。 —— 陀思妥耶夫斯基 如果痛苦换来的是结识真理、坚持真理,就应自觉的欣然承受,那时,也只有那时,痛苦才将化为幸福。 —— 张志新 严肃的人的幸福,并不在于风流、娱乐与欢笑这种种轻佻的伴侣,而在于坚忍与刚毅。 —— 西塞罗 你想成为幸福的人吗?但愿你首先学会吃得起苦。 —— 屠格涅夫 我们手里的金钱是保持自由的一种工具。 —— 卢梭 快乐没有本来就是坏的,但是有些快乐的产生者却带来了比快乐大许多倍的烦扰。 —— 伊壁鸠鲁

隔墙有耳英语解释

beware of eavesdroppers

Walls have ears.

write in black and white 白纸黑字dead men 死人uncle sam 山姆大叔Dick,Tom and Harry 迪克,汤姆和哈里yellow boy 胆小鬼a wet hem 应该是hen 落汤鸡black sheep 败家子/害群之马men of war 勇士yes-man 唯唯诺诺的人/和事佬at sixes and sevens 乱七八糟under the sun 天下/究竟black and blue 青一块紫一块/遍体鳞伤in drink 醉酒pull all our eggs in one basket 把所有的鸡蛋放在一个篮子里/孤注一掷secret 秘密married 已婚的Walls have ears 隔墙有耳line 口语]完全地,全部地,毫无保留地

应该是:beware of eavesdroppers

隔墙有耳的英文

beware of eavesdroppersHedges have eyes and walls have ears.

Someone may be listening on the other side of the wall. [词典] 隔墙有耳; side 英[saɪd] 美[saɪd] n. 侧面; 方面; 旁边; 面,边; adj. 侧面的; 旁边的; 次要的,枝节的; 副的; vi. 支持,同意; 偏袒; 附和; 站在…一边;

应该是:beware of eavesdroppers

隔墙有耳英语

关于隔墙有耳的几种表达:

例句:

The partition wall has the ear

Fields have eyes, and woods have ears. “隔墙有耳”的英语谚语原文。另外相同含义的习语句子也有很多:Walls/Pitchers have ears.There are ears in the corners of the wall.Walls have cracks and partitions have ears!

beware of eavesdroppers

隔墙有耳英文俚语

1、Bite The Bullet(咬子弹)

意思:终于下定决心要做一件难事,咬紧牙关。

起源:在战争中,手术的时候是没有时间麻醉的,所以,只能让病人们咬紧子弹,来分散他们的疼痛。

2、Bury The Hatchet(埋葬斧子)

意思:化干戈为玉帛,停止战争,握手言和。

起源:在清教徒和印第安人的谈判中,人们会把所有的武器都埋起来,这样所有人都无法使用武器了。

3、Big Wig(大假发)

意思是:特定领域的大佬,某领域里举足轻重的人。

起源:在十八世纪,只有最重要的政治人物才可以戴最大的假发,所以到现在,影响力强的人才被称为big wigs。

4、The Walls Have Ears(墙有耳朵)

意思:隔墙有耳,说话要小心。

起源:据说,在法国卢浮宫,有一个监听管道网,这样就算是在不同房间所说的所有事情,都有可能被听到。

传言这就是Catherine De'Medici王后知悉政治秘密和阴谋的方式。

5、Bariking Up The Wrong Tree(喊错了树)

意思:思路错了、攻击错了对象。

起源:这个俚语指的是,猎犬追赶一个跑上了树的猎物,一旦猎物上了树,狗就会冲着他们狂吠,但有时候,即使猎物已经离开树了,狗还是会继续冲着树狂吠。

Here!!!

a bird in the hand is worth two the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林 a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始) a bone to pick 可挑剔的骨头(争端,不满) a cat nap 打个盹儿 a chip off the old block 大木头上砍下来的小木片(子肖其父) a chip on one's shoulder 肩头的木片(自卑感,因为自卑而爱找别人麻烦;喜欢向人挑衅) a ouch potato 躺椅上的马铃薯(懒鬼) a cake walk 走去吃糕(易事) a headache 头痛(麻烦事) a knock out 击倒(美得让人倾倒) a load off my mind 心头大石落地 a nut 傻子,疯子 a pain in the neck 脖子疼(苦事) a piece of cake 一块蛋糕(小菜一碟,易事一件) a pig 猪猡 a shot in the dark 盲目射击(瞎猜) a short fuse 引线短(脾气火爆) a sinking ship 正在下沉的船 a slam dunk 灌篮(轻而易举的事) a slap in the face 脸上挨了一耳光(公然受辱) a smoke screen 烟幕 a social butterfly 社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人) a stick in the mud 烂泥中的树枝 a thick skin 厚脸皮 a thorn in someone's side 腰上的荆棘(芒刺在背) a turn coat 反穿皮袄的人(叛徒) an uphill battle 上坡作战(在逆境中求胜) a weight off my shoulders 放下肩头重担 ace 得满分(得到完美的结果) all ears 全是耳朵(洗耳恭听) all thumbs 满手都是大拇指(笨手笨脚) an ace up my sleeve 袖里的王牌 an open and shut case明显的事件 ants in one's pants 裤裆里有蚂蚁(坐立不安) back in the saddle重上马鞍(重整旗鼓) back on track重上轨道(改过自新) backfire逆火(弄巧成拙,适得其反) ball and chain 铁球铁链,甜蜜的枷(老婆) beat a dead horse 鞭打死马令其奔驰(徒劳) beaten by the ugly stick 被丑杖打过(生得难看) beggar can't be choosers 讨饭的谈不上挑三拣四 bet on it 下这一注稳赢(有把握,无疑) bet your life 把命赌上(绝对错了) better half 我的另一半 between a rack and a hard place 进退维谷(前有狼后有虎) big headed 大脑袋(傲慢,自大) bigger fish to fry 有更大的鱼要炸(有更重要的事要办) bite off more than one can chew 贪多嚼不烂 bite the bullet 咬子弹(强忍痛苦) birds of a feather flock together 羽毛相同的鸟总飞成一群(物以类聚) blow up in you face 在眼前爆炸(事情完全弄砸了) bologna 胡说,瞎说 break a let 折断一条腿(表演真实,演出成功) break the ice 破冰(打破僵局) bright聪明,灵光 brown nose 讨好,谄媚 bug somebody 使人讨厌 bull in a china shop 瓷器店里的蛮牛(笨拙的人,动辄弄坏东西的人) bump into 撞上(巧遇) burn brides 烧桥(过河拆桥) burst your bubble 扎破泡泡(打破人的幻想,煞风景) bury one's head in the sand把头埋在沙里(自欺欺人) butterfingers奶油手指(抓不稳东西的人) butterflies in my stomach肚里有只蝴蝶(心里紧张,七上八下) buy the farm买下农场(归道山,死了) call it a night一日事毕,可以睡觉了 can't teach an old dog new tricks老狗学不会新把戏 cash in my chips兑换筹码(睡觉,就寝) chicken鸡(胆小鬼) circle the wagons把篷车围成一圈(严阵以待) clean up one's act自我检点,自我改进 come down in bucket倾盆大雨 come down in sheets整片整片地下(倾盆大雨) cool your lips冷静下来 cost someone an arm and a leg要花上一条胳膊一条腿(代价昂贵) count on something /doing something 这事靠得住 count your chickens before they hatch 蛋还没孵化,先数小鸡 crock 破瓦片(无用之物,废话) cross the line 跨过线(做得太过分了) cross that bridge when we come to it 到了桥头就过桥(船到桥头自然直) cry over spilled milk 为泼了牛奶而哭(为过去的失败而懊丧) cushion the blow 给垫着点儿(说话绵软一点,以免打击太重) cut to the chase 抄捷径去追猎物(不绕圈子,开门见山,单刀直入) daily grind 例行苦事,每天得干的苦工 days are numbered 来日无多 dead center 正当中 dead-end street 死路,死巷子 dog 狗(丑八怪) domino effect 骨牌效应 don't hold your breath 别憋着呼吸(别期望太高) don't look a gift horse in the mouth 赠马不看牙(收人礼物别嫌好道歹) down to the wire 最后关头 down under 南边(常指面半球的澳洲) downhill from here 从此都是下坡路(自此每况愈下) drop the ball 掉了球(失职) empty nest 空巢(儿女长大离家) every cloud has a silver lining 乌云也有银边(祸兮福所倚,塞翁失马) fall into place 落实,就绪 fender bender 撞弯保险杠的车祸(小车祸) fight tooth and nail 爪牙并施,拚命抵抗 fine line 细线(微妙的差别) fish out of water 如鱼离水 flash in the pan 淘金盆里的反光(空欢喜一场,好景不长) fork in the road 岔路 fox 狐狸(并无贬意) framed 被陷害,遭栽赃 full throttle 加足马力 get a foot in the door 一脚已经进了门里(获得立足点,占一份) get hitched 拴起来(结婚) get off on the wrong foot 起步便错(第一印象不佳) get the ball rolling 让球滚起来(动起手来) get/give the green light 绿灯亮了(获准行动) get up on the wrong side of the bed 起床下错边 give the shirt off one's back 连衬衫都肯脱给人(慷慨成性) go one step too far 多走了一步(做得太过分了) go out on a limb 爬高枝(担风险) go overboard 过火 go to hell in a hand basket 坐着吊篮下地狱(一坏不可收拾) go to one's head 上头上脸,冲昏头脑 go under 沉没(破产) goose bumps 鸡皮疙瘩 grasp for straws 抓稻草(绝望中的挣扎,快要淹死的人连漂浮的稻草也抓) guts 胆子 hot 惹火 have one's cake and eat it too 既想留着蛋糕,又想吃(既要鱼,又要熊掌) hindsight is 20/20 事后的先见之明 hit stride 脚步走顺了 hit the books 撞书(用功) hit the hay 倒在稻草上(睡觉、就寝) hit the jackpot 中了头彩 hit the road 上路 hold a candle to 给他拿蜡烛都不配(元不能相比) hold the key to my heart 掌管我心灵的钥匙 hold your horses 勒住你的马(慢来) hang somebody out to dry 把……晾起来了(把……坑苦了) in one's back pocket 在某人裤子后口袋里(是某人的囊中之物) in the dark 在黑暗中(茫然,什么也不知道) in the lime light 站在聚光灯圈里(出风头) in the spotlight 站在聚光灯圈里(出风头) it's Greek to me 希腊文(天书) in the middle of nowhere 周围什么也没有(前不见村,后不着店) joined at the hip 连体婴(死党,从不分开的两个人) jump the gun 枪未响先偷跑(抢先) just what the doctor ordered 正是大夫说的(对症下药) keep an ear to the ground 一耳贴地(注意新动向) keep one's fingers crossed/cross one's fingers 把手指交叉成十字架(暗祈上苍保佑) kick the bucket 踢水桶(翘辫子) kill two birds with one stone一 箭双雕,一举两得 kiss up to 讨好 kitty corner 小猫的角落(斜对角) knuckle sandwich 指节骨三明治(饱以老拳) landslide 山崩(压倒性的胜利) last straw 最后一根稻草 left a bitter taste in one's mouth 留下满嘴苦味(留下不愉快的回忆) left hanging 被晾起来了(被挂起来,悬而不决) let sleeping dogs lie 别惊动睡着的狗(别无事生非,过去的事不要再提) let the cat out of the bag 放出袋中猫(泄密,说漏嘴) light a fire under your butt 在屁股下点一把火(促其行动) light at the end of the tunnel 隧道末端的光(一线希望) like hot cakes 象刚出炉的蛋糕(很受欢迎的东西,抢手货) like looking for a needle in a haystack 如同在稻草堆里找一根针(大海捞针) like pulling hen's teeth 跟拔母鸡的牙一样(艰苦不堪) like shooting fish in a barrel 桶里射鱼(瓮中捉鳖) like stealing candy from a baby 娃娃手里骗糖(易事) ling winded 长舌,碎嘴 loose cannon 松动的大炮(一触即发的脾气) lose one's marbles 疯了,神智不清 low blow 不正当的攻击,下流手段 make a mountain out of a molehill 把小土堆说成大山(小题大作) make him and break the mold 上帝造了他以后就把模型砸了(再没有跟他一样的人了) Monday morning quarterback 星期一早晨的四分卫(马后炮) monkey business 猢狲把戏(胡闹) monkey on one's back 背上的猴子(难以摆脱的负担) more than you can shake a finger at 屈指难数 more than one way to skin a cat 剥猫皮各有巧妙不同(另有办法) music to my ears 爱听的话 my old man 我的老头(我父亲) nail in the coffin 棺材钉子(致使的一击,决定成败的最重要因素) neck and neck 马脖子靠着马脖子(齐头并进,不分轩轾) no sweat不出汗(没什么大不了) not dealing with a full deck 脑子里少几张牌(头脑不正常) nothing will leave these walls 话不传出这四堵墙之外(言不入六耳) off the charts 好得没治了 off the deep end 暴跳如雷 off the fop of one's head 临时一想,随口一说 on a good note 尽欢而散 on a roll 做得很顺,势如破竹 on cloud nine 九霄云上 on fire 着火了(红火,手气旺) on my nerves 惹我心烦 on pins and needles 如坐针毡,坐立不安 on tap 桶装啤酒(现成的,预备好的) on the back burner 搁在靠后的炉子上(靠边站) on the ball 看球看得准(做事有准备,有把握) on the edge of my seat 坐在椅子前沿(专心地看和听) on the rocks 触礁,搁浅;加冰块 on the same page 在同一页上(进度相同) on the tip of my tongue 话到舌尖,呼之欲出 once in a blue moon 出蓝月亮的时候(稀罕,少见) one foot in the grave 一脚已经入了坟(入土三尺) one of a kind 独一无二 one step ahead of you 领先你一步 out of the pan and into the fire 跳出锅里,掉进火里(每况愈下) out of the picture 不在画面里 out of this world 人世所无,只应天上有 pale in comparison 相形失色 peas in a pod一 荚之豆(好哥儿们) pieces come together 拼图游戏凑成图案(诸事顺利,达成完美结果) play it by ear不 用看谱(随机应变) plenty of other fish in the sea 海里的鱼多得很(天涯何处无芳草) poker face 扑克面孔(喜怒不形于色) pop the question 提出大问题(求婚) pot calling the kettle black 锅嫌壶黑(五十步笑百步) pull oneself up by one's bootstraps 拎着鞋带把自己提起来(凭自己的力量重新振作起来) pull the rug out from underneath someone 地毯从脚下被抽出(事出意外) punch your lights out 揍得你两眼发黑 put all of one's eggs in one basket 鸡蛋都放在一个篮子里(孤注一掷) put one's foot in one's mouth 把脚丫放进嘴里(说错话了) put one's nose to the grindstone 鼻子冲着磨刀石(专心工作) put the cart before the horse 车在马前(本末倒置) put up the white flag 竖白旗(投降,放弃) rain on your parade 游行时下雨(扫兴,浇冷水) rain cats and dogs 天上下猫,天上下狗(倾盆大雨) raise the bar 提高横竿(更上一层楼) read someone like a book 对这个人一目了然 red handed 趁着手上的血还没洗净时候抓住,在犯罪现场被逮 red tape(扎公文的)红带子,官样文章(繁文缛节) right down my alley 恰是我的路(正能者多劳的胃口) rob the cradle 劫摇篮(老牛吃嫩草) rock the boat晃船(无事生非,制造不安定) rumple my feathers 逆指羽毛(逆批龙鳞) seamless 天衣无缝 secret weapon 秘密武器 see right through someone 一眼看穿,洞烛其奸 shoot for the stars sick and tired 射星星(立志要高) sit shotgun 厌烦 six one way, half a dozen the other一 边六个,一边半打(半斤八两) skate on thin ice 在薄冰上滑冰(如履薄冰,身历险境) skeleton in one's closet 壁橱里的骷髅(不可告人的事) skin and bones 皮包骨 sleep on it 睡在上面(考虑一晚上) small talk 寒喧,闲聊 smooth sailing 一帆风顺 snowball 滚雪球,越滚越大 snowball's chance in hell 雪球进了地狱(希望不大) spark 火星(来电) spineless 没脊梁(没有骨气) split hairs 细分头发(吹毛求疵) stab in the back 背后插刀(遭人暗算) stallion 千里驹(貌美体健的男人) stand someone up 对方失约,让人空等 stick a fork in him, he's done 用叉子戳他一下看看,他烤熟了吧 stop and smell the roses 停下来闻玫瑰(享受生活) straw that broke the camel's back压断骆驼脊梁的稻草(最后致命的一击) straight from the horse's mouth 听马说的(根据最可靠的消息来源) strike out 三振出局 stud 种马(貌美体健的男人) swing for the fence 打全垒打 take a hike 走路(滚蛋) take a rain check 因雨停赛时送给观众下次免费来看的票(另一次机会) take off 动身 take one for the team 为了全队挨一下(为了集体利益,牺牲个人利益) take the word right out of someone's mouth 替我说了(你所说的正是我想要说的) the ball is in someone's court 球在你那边(该你行动了) the walls have ears 墙有耳朵(隔墙有耳) the whole nine yards 整整九码(一举成功,美式足球的攻方一次需推进十码) throw in the towel 扔毛巾(认输,放弃) tie the knot 打结(结婚) toe the line 循规蹈矩,沿着线走 tongue in cheek 闲磕牙(挖苦地) too many cooks in the kitchen 厨房里厨子太多(筑室道谋,三个和尚没水渴) twinkle in your mother's eye 母亲眼中的一闪灵光(未出娘胎) twisted 脾气拧,别扭 two left feet 有两左脚(笨手笨脚) under my skin 钻到我的皮下(让我极不舒服) under the weather 受了风寒 until the cows come home 等到牛回家(空等,白等) until you are blue in the face 干到脸发青(也是白干) unwind 放松发条(轻松下来) up for grabs 大家有份 up in the air 挂在空中(悬而未决) walk in someone's shoes 穿他的鞋走走看(设身处地,经历相同) walk on air(高兴得)脚不点地,飘飘然 washed up 像是洗过的(筋疲力尽,力气都放完了) water off a duck's back 鸭背的水珠(马耳东风) water under the bridge 桥下的水(逝水,覆水) when hell freezes over 地狱结冰(绝不可能的事) weed out 除去杂草(淘汰) well rounded全 能,全才 when pigs fly 猪飞的时候(绝不可能) not lift a finger 连手指都不动一动(袖手旁观) wound up 上足发条(紧张,兴奋) wrapped around his/her little finger 化为绕指柔(玩弄于股掌之间) wring his neck 扭断他的脖子

英语俚语Aapple-polisher 马屁精例如:She is a real apple-polisher for the way she's crawling around the bossand making eyes at him.她是一个马屁精,整天围着老板眉来眼去的。as busy as a bee (象蜜蜂)忙忙碌碌的 as graceful as a swan (象天鹅)姿态优雅的 as gentle as a lamb (象羊羔)性情温顺的 as cunning as a fox (象狐狸)一样狡猾的 as poor as a church mouse 一贫如洗 BI'm beat. 我非常疲乏。beat gums 空洞无物、废话连篇的讲话bell the cat 为众人的利益承担风险black sheep 害群之马Buddy, where is john? 要上厕所?Bungee jumping 蹦极跳Stop bugging me, man! 喂,别烦我了。Cblue collar 蓝领white collar 白领pink collar 粉领族(指和蓝领体力工人相当的女性工人)gold-collar workers 金领族(一般都有一技之长,对公司工作的方方面面都十分了解,甚至对公司的利润大小和收益都有直接的重要影响。他们的工作环境优雅,职业体面,有着丰厚的收入和稳固的经济地位)Ddog-eared books 读得卷了边的书dog sleep 不时惊醒的睡眠dog-tired 像狗一样的累 dog watch 夜班old dog 上了岁数的人、老手a sly dog 偷鸡摸狗者a yellow dog 杂种狗、卑鄙可耻的小人 a big dog 看门狗、保镖;要人You're a lucky dog! 你真是个幸运儿! hot dog 热狗dog nose 啤酒与杜松子酒的混合酒a dog in a blanket 葡萄卷饼或卷布丁as faithful as a dog 像狗一般的忠诚,在西方文化中,狗是"忠实、卖力、辛劳"的化身, He that lies down with dogs must rise up with flea. 近朱者赤,近墨者黑A good dog deserves a good bone. 西方人论功行赏时常说"好狗应有好骨头" a a dog in the manger 占着马槽(不拉屎) Honey, I forget to duck. 亲爱的,我忘记闪开了。Eeat crow 由于夸大其词或过分自信,最后不得不承认错误。eat his words 食言out at elbows 捉襟见肘elbow one's way 用胳膊肘挤来挤去为自己开道get a black eye 被别人打青了眼睛mind your eye 叫别人当心blink our eyes 眨眼睛flash our eyes at sth. 瞟一眼make eyes 抛媚眼cast sheep's eye 暗送秋波You have an eye for something. 有眼光有见解finely arched eyebrows 纤细的弓形眉pencil the eyebrows 描眉eyebrow pencil 眉笔rough bushy eyebrows 浓密的粗眉 eyelash grower 睫毛膏eyelash curler 卷睫毛器without turning an eyelash 泰然自若,不动声色not bat an eyelid 没合眼睡觉 not bat an eyelid 对事情泰然自若hang on by the eyelids 事情危在旦夕Fface the music 不得不接受惩罚、承担后果,必须承受出现的局面a matter of face 面子攸关的事情lose face 丢面子例如:He knew he was wrong, but he would not admit it for fear of losing face. 他知道自己错了,但却不肯承认错误,因为怕失去面子。save one's face 挽回面子pull a long face 拉长了脸make a face at you 对你做个鬼脸have the face 厚颜无耻例如:I'm so surprised that you have the face to do so! 你怎么有脸做出这样的事!cold fish 态度冷冰冰,没有热情的人。drink like a fish 牛饮 flats 平跟鞋footfall 客流量例如:We strive to show booksellers what we are doing to support them anddrive footfall into their stores. 我们要努力向图书商展示我们将如何支持他们,并使更多的客人进入他们的商店。 Ggreen eyed 嫉妒green finger(thumb)?把大伙干不好的活都干得漂漂亮亮例如:A person with green finger has a magic touch that makes plants grow well and quickly. 长着绿手指的人是有魔法的,只要他一碰,植物就长的又快又好。 green hand 生手例如: I'm still green at my job.我依然是个新手。green light 允许、许可例如: I'm only waiting for the green light from you. 我在等您的允许。green revolution 绿色革命 例如:These developing countries produced enough food to serve their people after green revolution. 绿色革命后,这些发展中国家就生产出足够的粮食来满足国民的需要。the green years 青春年华HHe is ripe in years but green in heart. 形容某人是老当益壮lose your heart to someone 和某人谈恋爱 lack heart 缺乏勇气win your heart 赢得你的心broken heart 破碎的心heart of stone 石头心肠pour out your heart 倾吐你的心事have a heart 可怜可怜你 his heart in the right place 他的心肠是很好的not to wear your heart on your sleeve 不要太情绪化Don't take the failure to your heart. 别为失败而难过lose heart 失去信心your heart of gold 金子般的心,美好心灵write a letter to her and declare your heart. 写信表达爱慕之情Don't let your heart get cold. 不要让你的热情冷却下来a man after her own heart 正和她心意的人put your heart at rest 放下心来straight from the horse's mouth 来自权威和可靠的消息。

文章版权及转载声明

作者:小思本文地址:http://aiyundongfang.com/lingjichu/1282.html发布于 09-18
文章转载或复制请以超链接形式并注明出处学思外教

阅读
分享