一家人吃年夜饭用英语怎么说
吃年夜饭的英文:have New Year's Eve dinner
固定搭配:
1、Reunion dinner 团圆饭
2、DINNER JACKET 晚礼服
3、dinner fork 餐叉
4、buffet dinner 自助餐
dinner 读法 英 [ˈdɪnə(r)] 美 [ˈdɪnər]
n.(中午或晚上吃的)正餐,主餐;宴会
词语用法:
1、dinner基本意思是“正餐”,指一日间的主餐,有时在中午进餐,有时在晚间进餐。dinner引申可作“宴会”解,通常指大型宴会,也可指“小型家宴”,即请几个朋友到家中聚餐,之后搞些活动,共度夜晚时光。
2、作为表示餐名的名词, dinner可用作可数名词,也可用作不可数名词。其前通常不加冠词,若有定语修饰时可加不定冠词,特指某次正餐时还可加定冠词(当然也可省略)。
词义辨析:
dinner, banquet这两个词的共同意思是“宴会”。其区别是:
dinner的规模可大可小,可以是正式举行的宴会,也可以是便宴小酌; 可以是社交性的,也可以是家人团聚。banquet指正式招待某人或庆祝某事件而举行的盛大宴会,饭前多有人致词,场面豪华,多为美酒珍肴。
一、吃年夜饭的英文:have New Year's Eve dinner
二、固定搭配:
1、Reunion dinner 团圆饭
2、DINNER JACKET 晚礼服
3、dinner fork 餐叉
4、buffet dinner 自助餐
dinner 读法 英 [ˈdɪnə(r)] 美 [ˈdɪnər]
n.(中午或晚上吃的)正餐,主餐;宴会。
扩展资料:
各地风俗年夜饭:
1、南北差异
南方北方春节饮食风俗的差异。虽然中国早就大一统,饮食风俗,还是有地域性的。正如“南米北面”、“南糕北饼”、“南甜北咸”之类演绎,说南有年糕、北有饺子。年夜饭有南北的地域差异,南方除了菜肴外,要吃糍粑或年糕,而北方一般吃饺子。
2、传说北方人过年习惯吃饺子,是取新旧交替“更岁交子”的意思(其实,饺子古代称“角子”)。又因为白面饺子形状像银元宝,一盆盆端上桌象征着"新年大发财,元宝滚进来"之意。有的包饺子时,还把几枚沸水消毒后的硬币包进去,说是谁先吃着了,就能多挣钱。
吃年夜饭的英文:have New Year's Eve dinner
固定搭配:
1、Reunion dinner 团圆饭
2、DINNER JACKET 晚礼服
3、dinner fork 餐叉
4、buffet dinner 自助餐
dinner 读法 英 [ˈdɪnə(r)] 美 [ˈdɪnər]
n.(中午或晚上吃的)正餐,主餐;宴会
年夜饭,是春节习俗之一,又称年晚饭、团年饭、团圆饭等,特指年尾除夕的阖家聚餐。年夜饭源于古代的年终祭祀仪,拜祭神灵与祖先后团圆聚餐。年夜饭是年前的重头戏,不但丰富多彩,而且很讲究寓意。吃团年饭前先拜神祭祖,待拜祭仪式完毕后才开饭。
春节是中国民间最隆重、最热闹的传统节日。春节习俗甚多,而一年一次的团圆饭充分的表现出中华民族家庭成员的互敬互爱,这种互敬互爱使一家人之间的关系更为紧密。家人的团聚往往令"一家之主"在精神上得到安慰与满足,老人家看儿孙满堂,一家大小共叙天伦。
和家人吃年夜饭英语怎么说
一、吃年夜饭的英文:have New Year's Eve dinner
二、固定搭配:
1、Reunion dinner 团圆饭
2、DINNER JACKET 晚礼服
3、dinner fork 餐叉
4、buffet dinner 自助餐
dinner 读法 英 [ˈdɪnə(r)] 美 [ˈdɪnər]
n.(中午或晚上吃的)正餐,主餐;宴会。
扩展资料:
各地风俗年夜饭:
1、南北差异
南方北方春节饮食风俗的差异。虽然中国早就大一统,饮食风俗,还是有地域性的。正如“南米北面”、“南糕北饼”、“南甜北咸”之类演绎,说南有年糕、北有饺子。年夜饭有南北的地域差异,南方除了菜肴外,要吃糍粑或年糕,而北方一般吃饺子。
2、传说北方人过年习惯吃饺子,是取新旧交替“更岁交子”的意思(其实,饺子古代称“角子”)。又因为白面饺子形状像银元宝,一盆盆端上桌象征着"新年大发财,元宝滚进来"之意。有的包饺子时,还把几枚沸水消毒后的硬币包进去,说是谁先吃着了,就能多挣钱。
have family reunion dinner with my family
一、吃年夜饭的英文:have New Year's Eve dinner
二、固定搭配:
1、Reunion dinner 团圆饭
2、DINNER JACKET 晚礼服
3、dinner fork 餐叉
4、buffet dinner 自助餐
dinner 读法 英 [ˈdɪnə(r)] 美 [ˈdɪnər]
n.(中午或晚上吃的)正餐,主餐;宴会
三、年夜饭(又称团年饭、团圆饭)是指农历除夕(每年最后一天)的晚餐。目的是在过年前一家团聚并共度农历新年,中国习俗吃年夜饭后要守岁。
四、南朝梁宗懔于《荆楚岁时记》记载“岁暮家家俱肴蔌,诣宿岁之位,以迎新年,相聚酣饮。”即是逢岁晚,家家户户准备肉类和蔬菜(肴蔌),守岁迎接新年,家人相聚饮酒,吃团年饭。
人们吃年夜饭用英语怎么说
吃年夜饭的英文:have New Year's Eve dinner
固定搭配:
1、Reunion dinner 团圆饭
2、DINNER JACKET 晚礼服
3、dinner fork 餐叉
4、buffet dinner 自助餐
dinner 读法 英 [ˈdɪnə(r)] 美 [ˈdɪnər]
n.(中午或晚上吃的)正餐,主餐;宴会
年夜饭,是春节习俗之一,又称年晚饭、团年饭、团圆饭等,特指年尾除夕的阖家聚餐。年夜饭源于古代的年终祭祀仪,拜祭神灵与祖先后团圆聚餐。年夜饭是年前的重头戏,不但丰富多彩,而且很讲究寓意。吃团年饭前先拜神祭祖,待拜祭仪式完毕后才开饭。
春节是中国民间最隆重、最热闹的传统节日。春节习俗甚多,而一年一次的团圆饭充分的表现出中华民族家庭成员的互敬互爱,这种互敬互爱使一家人之间的关系更为紧密。家人的团聚往往令"一家之主"在精神上得到安慰与满足,老人家看儿孙满堂,一家大小共叙天伦。
要不用 lunr-Dinner
一、吃年夜饭的英文:have New Year's Eve dinner
二、固定搭配:
1、Reunion dinner 团圆饭
2、DINNER JACKET 晚礼服
3、dinner fork 餐叉
4、buffet dinner 自助餐
dinner 读法 英 [ˈdɪnə(r)] 美 [ˈdɪnər]
n.(中午或晚上吃的)正餐,主餐;宴会
三、年夜饭(又称团年饭、团圆饭)是指农历除夕(每年最后一天)的晚餐。目的是在过年前一家团聚并共度农历新年,中国习俗吃年夜饭后要守岁。
四、南朝梁宗懔于《荆楚岁时记》记载“岁暮家家俱肴蔌,诣宿岁之位,以迎新年,相聚酣饮。”即是逢岁晚,家家户户准备肉类和蔬菜(肴蔌),守岁迎接新年,家人相聚饮酒,吃团年饭。
吃年夜饭的英文:have New Year's Eve dinner
固定搭配:
1、Reunion dinner 团圆饭
2、DINNER JACKET 晚礼服
3、dinner fork 餐叉
4、buffet dinner 自助餐
dinner 读法 英 [ˈdɪnə(r)] 美 [ˈdɪnər]
n.(中午或晚上吃的)正餐,主餐;宴会
词语用法:
1、dinner基本意思是“正餐”,指一日间的主餐,有时在中午进餐,有时在晚间进餐。dinner引申可作“宴会”解,通常指大型宴会,也可指“小型家宴”,即请几个朋友到家中聚餐,之后搞些活动,共度夜晚时光。
2、作为表示餐名的名词, dinner可用作可数名词,也可用作不可数名词。其前通常不加冠词,若有定语修饰时可加不定冠词,特指某次正餐时还可加定冠词(当然也可省略)。
词义辨析:
dinner, banquet这两个词的共同意思是“宴会”。其区别是:
dinner的规模可大可小,可以是正式举行的宴会,也可以是便宴小酌; 可以是社交性的,也可以是家人团聚。banquet指正式招待某人或庆祝某事件而举行的盛大宴会,饭前多有人致词,场面豪华,多为美酒珍肴。
和家人一起吃年夜饭英语
Spring Festival 春节 Spring Festival is an important festival in China. 春节重要节.In the festival,all family members go together and have a big dinner together.节,所家庭员相聚团,并起享用晚餐.We have chicken,duck,fish,pork and such as. Dumplings are the most traditional food .我吃鸡鸭鱼肉类似食物.饺传统食物.Children like the festival very much ,because they can have delicious food and wear new clothes .They can also get some money from their parents. 孩非喜欢节,享用美味,穿新衣.父母拿压岁钱.After the dinner, we watch the Spring Festival party on television.晚饭,我电视看春节联欢晚.We have chatting each other.我互相畅谈.People visit relatives and friends with the words Have all your wishes . 访问亲朋友并互相祝福运. People enjoy the Spring Festival ,during this time they can have a good rest .喜欢春节,候,能休息.
Spring Festival is an important festival in China.春节在中国是个重要的节日.In the festival,all family members go together and have a big dinner together.在节日里,所有的家庭成员相聚一团,并一起享用晚餐.We have chicken,duck,fish,pork and such are the most traditional food .我们吃鸡鸭鱼肉和类似的食物.饺子是最传统的食物.Children like the festival very much ,because they can have delicious food and wear new clothes .They can also get some money from their parents.孩子们非常喜欢这个节日,因为他们可以享用美味,穿新衣.他们可以从父母那儿拿到压岁钱.After the dinner,we watch the Spring Festival party on television.晚饭后,我们在电视上看春节联欢晚会.We have chatting each other.我们互相畅谈.People visit relatives and friends with the words “Have all your wishes ”.人们访问亲朋好友并互相祝福好运.People enjoy the Spring Festival ,during this time they can have a good rest .人们喜欢春节,在这个时候,他们能好好休息一下.
We have new year's food together on the eve of the New Year
We have our family reunion dinner in the Eve of the Spring Festival.希望回答对你有帮助
和家人一起吃年夜饭英文
All the family memebers sit together to eat meals! 一家人吃团圆饭!
Have a family reunion dinner.
1、reunion dinner的读音:英 [ˌriːˈjuːniən ˈdɪnə(r)],美 [ˌriːˈjuːniən ˈdɪnər]。
2、释义:年夜饭;团圆饭;团聚饭。
3、例句:
All the members of the family gather to enjoy a reunion dinner.
全家人聚在一起吃团圆饭。
Linda: That's right. It's like I never go back home for Christmas. But I will surely have the reunion dinner with my family on New Year's Eve.
对。就好比我不会因为是圣诞节回家。但是我一定会和家人一起吃年夜饭。
Enjoy the reunion dinner with friends and family, no matter how easy it is!
享受与家人朋友的聚餐,无论它有多简单。
They regard the reunion dinner and visiting relatives and close friends during the New Year as core values, without which it would lose much of its significance.
对他们来说,没有了团圆饭和亲戚朋友互访的习俗和它们所代表的核心价值观,新年将失去意义。
Particularly, people hope to return home from work or study to have a reunion dinner with families on the Lunar New Year's Eve.
人们尤其希望在学习和工作之后赶回家中与家人一起吃年夜饭。
Today is the festival of lanterns, wishes everybody festival oflanterns to be joyful, eats a family reunion dinner.
今天是元宵节,祝大家元宵节快乐,吃个团圆饭。
For ethnic Chinese, the reunion dinner on the eve of Lunar New Year is often the biggest and most elaborate meal of the year, with the whole family gathering for this special occasion.
对于传统的中国人来说,农历新年的除夕团圆饭往往是一年中最盛大、最精致的一餐,全家人在这一特殊时刻团聚在一起。
I am having a get reunion dinner with my parents.
跟父母一块儿团聚吃团圆饭。
Family around the big table and eating the steaming reunion dinner, watching the wonderful Spring Festival gala, waiting for the arrival of the New Year.
一家人围着大圆桌,吃着热气腾腾的团圆饭,看着精彩的春节联欢晚会,等待着新年的到来。
We have new year's food together on the eve of the New Year
have a get-together dinner