给某人打电话的英文怎么说
ring sb. up
给某人打电话用英语是这样子的: Call sb.
call sb,give sb a call,call sb up,ring sb up,telephone sb,phone sb
哦拘留忸怩蜜拉科鲁尼亚他怕V5差异出
给某人打电话的英文怎么说?
Give someone a ring call sb upgive sb a ring
1、call somebody.这个最常用,就是给谁打电话的意思。2、hit up.意思是,联系某人,给某人打电话。3、give somebody a call/ring.给某人打个电话。4、ring sb.给某人打电话。5、make a phone call to somebody.打电话给某人。扩展资料反义词:1、hang up 挂电话2、end the conversation 结束对话3、not keep somebody longer 不耽误时间4、get a call waiting 有另一个电话等着5、someone is on the line 其他人在打我电话反义句子1、I won't keep you any longer.我不耽误你时间了。2、 Sorry, it's getting late. Can you call again tomorrow morning?抱歉,时候不早了。你可不可以明天早上再打来?3、Sorry, I must end the conversation. There's someone on the other line.抱歉,我不能再说了。我还有另外一通电话要接。4、Sorry, I've got to hang up. My wife's waiting for me.抱歉,我得挂电话了。我老婆在等我。5、Shall we continue this later? I've got a call waiting.我们可不可以晚一点再继续聊?我这边有个电话打进来了
哈喽,everybody,I'm Mary,欢迎来到每日一句。今天我们要学习的短语是:give someone a buzz它的意思是“给某人打电话”。通常,我们表示“给某人打电话”,会用到 call somebody ,其实,除了这个常用表达之外,我们还可以用 give someone a buzz 来表示“打电话”。buzz,意思是“嗡嗡声”,你可以想象一下连线电话里电波“吱吱”的声音,因此,buzz 在这里可以等同于 call 的含义。注意,它常常强调的是 informal,并不是那么正式的,当你准备给你的好朋友打电话时,就可以用 give someone a buzz。用英文解释为 you phone somebody,给某人打电话。“给某人打电话”只会用 call somebody?你该补充词库啦今天的短语,你学会了吗?下面,我们就来看看它具体应该怎么应用吧!单词解析give英 [gɪv] 美 [ɡɪv]vt. 给;产生;让步;举办;授予n. 弹性;弯曲;伸展性相关词组:give out 发出 ; 分发 ; 用完 ; 耗尽give up 放弃 ; 停止 ; 投降 ; 抛弃give over 交托 ; 放弃 ; 停止 ; 移交今日句子I’ll give you a buzz as soon as I get there.我一到那儿就给你打电话。
哦拘留忸怩蜜拉科鲁尼亚他怕V5差异出
给某人打电话英文怎么说
ring sb. up
1. Give somebody a call2. phone sb3. give somebody a ring4. give sb . a ring5. Call up6. give (someone) a call7. call sb up8. telephone sb
1、make a phone call to sb
2、give sb a ring
3、call sb.
释义:
1、make a phone call to sb
make a phone call"= 打一个电话.例句:Can I make a phone call to the your father?我能给你父亲打个电话吗?
2、give sb a ring
美式英语中 这个是打电话的意思 而英式英语中则是 向某人求婚
例句:I will give him a ring tonight 我今晚给他打了个电话。
3、call sb
call sb=打电话给某人 call sb up=回想起
例句:If you happen to talk to him, have him call me如果你想和他说话,就给他打电话。
扩展资料:
call的用法:
call一般用作可数名词,其基本意思是“呼喊声,叫声”,既可指人发出的声音,也可指动物或其他物体发出的声音。引申可表示“拜访”“打电话”“邀请”“召唤”等。call用于桥牌游戏中还可表示“叫牌”。
call作“需要”“理由”解时,多为不可数名词,主要用于否定句或疑问句中。若表示具体要求时,为可数名词。
call someone表示“唤醒某人”或“高声唤某人而叫某人来”,在美国,还有“打电话给某人”的解释;
表示某人名叫什么,可用be called。
call后加不同介词再加宾语时,表示不同含义:call to sb表示“高声唤某人”。call on和call at都表示“短暂的拜访”,但是后者后面接地点。call upon sb表示“请求某人”,偶指“拜访某人”。call for sb可表示“拜访某人然后跟他一同出去”,或者表示“吩咐别人叫某人来”。
1、call somebody.这个最常用,就是给谁打电话的意思。2、hit up.意思是,联系某人,给某人打电话。3、give somebody a call/ring.给某人打个电话。4、ring sb.给某人打电话。5、make a phone call to somebody.打电话给某人。扩展资料反义词:1、hang up 挂电话2、end the conversation 结束对话3、not keep somebody longer 不耽误时间4、get a call waiting 有另一个电话等着5、someone is on the line 其他人在打我电话反义句子1、I won't keep you any longer.我不耽误你时间了。2、 Sorry, it's getting late. Can you call again tomorrow morning?抱歉,时候不早了。你可不可以明天早上再打来?3、Sorry, I must end the conversation. There's someone on the other line.抱歉,我不能再说了。我还有另外一通电话要接。4、Sorry, I've got to hang up. My wife's waiting for me.抱歉,我得挂电话了。我老婆在等我。5、Shall we continue this later? I've got a call waiting.我们可不可以晚一点再继续聊?我这边有个电话打进来了
给某人打电话的英语怎么说
如下:
1、call somebody.这个最常用,就是给谁打电话的意思。
2、hit up.意思是,联系某人,给某人打电话。
3、give somebody a call/ring.给某人打个电话。
4、ring sb.给某人打电话。
5、make a phone call to somebody.打电话给某人。
英语使用者在选择单词时,通常可以从日耳曼语源、法语和古拉丁语源的近义字汇中挑选:如“sight”(丹麦语sigte)和“vision”(法语vision)、“freedom”(弗里希语fridom)和“liberty”(法语liberté)。这些近义词之间都有微妙的差异,使用者能够自由选择组合表达不同的观点。
日常生活中,部分所用到的词汇是日耳曼语源。大多数法语和古拉丁语源的字汇通常用在更加正式的讲话和文章中,比如法庭发言或者编写百科全书。在医学、化学等的许多术语也为法语或拉丁语源。
1、make a phone call to sb
2、give sb a ring
3、call sb.
释义:
1、make a phone call to sb
make a phone call"= 打一个电话.例句:Can I make a phone call to the your father?
make phone calls = 打几个电话.例句:The school does not allow students to make phone calls.
2、give sb a ring
美式英语中 这个是打电话的意思 而英式英语中则是 向某人求婚
例句:I will give him a ring tonight
3、call sb
call sb=打电话给某人 call sb up=回想起
例句:If you happen to talk to him, have him call me
给某人打电话英语短语为call sb at+电话号码。
“给某人打电话”用英语有3种表达方式:
1、make a phone call to sb。
2、give sb a ring。
3、call sb。
释义:
1、make a phone call=打一个电话。
例句:Can I make a phone call to the your father?
我能给你父亲打个电话吗?
2、give sb a ring,美式英语中这个是打电话的意思,而英式英语中则是向某人求婚。
例句:I will give him a ring tonight.
我今晚给他打了个电话。
3、call sb=打电话给某人;call sb up=回想起。
例句:If you happen to talk to him, have him call me.
如果你想和他说话,就给他打电话。
call的用法
call一般用作可数名词,其基本意思是“呼喊声,叫声”,既可指人发出的声音,也可指动物或其他物体发出的声音。引申可表示“拜访”“打电话”“邀请”“召唤”等。call用于桥牌游戏中还可表示“叫牌”。
call作“需要”“理由”解时,多为不可数名词,主要用于否定句或疑问句中。若表示具体要求时,为可数名词。call someone表示“唤醒某人”或“高声唤某人而叫某人来”,在美国,还有“打电话给某人”的解释。
表示某人名叫什么,可用be called。call后加不同介词再加宾语时,表示不同含义:call to sb表示“高声唤某人”。call on和call at都表示“短暂的拜访”,但是后者后面接地点。
call upon sb表示“请求某人”,偶指“拜访某人”。call for sb可表示“拜访某人然后跟他一同出去”,或者表示“吩咐别人叫某人来”。
1、make a phone call to sb
2、give sb a ring
3、call sb.
释义:
1、make a phone call to sb
make a phone call"= 打一个电话.例句:Can I make a phone call to the your father?我能给你父亲打个电话吗?
2、give sb a ring
美式英语中 这个是打电话的意思 而英式英语中则是 向某人求婚
例句:I will give him a ring tonight 我今晚给他打了个电话。
3、call sb
call sb=打电话给某人 call sb up=回想起
例句:If you happen to talk to him, have him call me如果你想和他说话,就给他打电话。
扩展资料:
call的用法:
call一般用作可数名词,其基本意思是“呼喊声,叫声”,既可指人发出的声音,也可指动物或其他物体发出的声音。引申可表示“拜访”“打电话”“邀请”“召唤”等。call用于桥牌游戏中还可表示“叫牌”。
call作“需要”“理由”解时,多为不可数名词,主要用于否定句或疑问句中。若表示具体要求时,为可数名词。
call someone表示“唤醒某人”或“高声唤某人而叫某人来”,在美国,还有“打电话给某人”的解释;
表示某人名叫什么,可用be called。
call后加不同介词再加宾语时,表示不同含义:call to sb表示“高声唤某人”。call on和call at都表示“短暂的拜访”,但是后者后面接地点。call upon sb表示“请求某人”,偶指“拜访某人”。call for sb可表示“拜访某人然后跟他一同出去”,或者表示“吩咐别人叫某人来”。
打电话给某人的英语怎么说
1、make a phone call to sb
2、give sb a ring
3、call sb.
释义:
1、make a phone call to sb
make a phone call"= 打一个电话.例句:Can I make a phone call to the your father?
make phone calls = 打几个电话.例句:The school does not allow students to make phone calls.
2、give sb a ring
美式英语中 这个是打电话的意思 而英式英语中则是 向某人求婚
例句:I will give him a ring tonight
3、call sb
call sb=打电话给某人 call sb up=回想起
例句:If you happen to talk to him, have him call me
1、make a phone call to sb
2、give sb a ring
3、call sb.
释义:
1、make a phone call to sb
make a phone call"= 打一个电话.例句:Can I make a phone call to the your father?我能给你父亲打个电话吗?
2、give sb a ring
美式英语中 这个是打电话的意思 而英式英语中则是 向某人求婚
例句:I will give him a ring tonight 我今晚给他打了个电话。
3、call sb
call sb=打电话给某人 call sb up=回想起
例句:If you happen to talk to him, have him call me如果你想和他说话,就给他打电话。
扩展资料:
call的用法:
call一般用作可数名词,其基本意思是“呼喊声,叫声”,既可指人发出的声音,也可指动物或其他物体发出的声音。引申可表示“拜访”“打电话”“邀请”“召唤”等。call用于桥牌游戏中还可表示“叫牌”。
call作“需要”“理由”解时,多为不可数名词,主要用于否定句或疑问句中。若表示具体要求时,为可数名词。
call someone表示“唤醒某人”或“高声唤某人而叫某人来”,在美国,还有“打电话给某人”的解释;
表示某人名叫什么,可用be called。
call后加不同介词再加宾语时,表示不同含义:call to sb表示“高声唤某人”。call on和call at都表示“短暂的拜访”,但是后者后面接地点。call upon sb表示“请求某人”,偶指“拜访某人”。call for sb可表示“拜访某人然后跟他一同出去”,或者表示“吩咐别人叫某人来”。
1、call sb.
Please call me during my office hours. 请在我办公时间打电话给我。
I forbid you to call me late at night. 我禁止你在深夜给我打电话。
2、ring sb.
I'll ring sb. up. 我给某人打电话。
3、make a phone call to sb.
Wood, you like enjoy, finished you to make a phone call to me.
林,你好好享受吧,完了你打电话给我。
4、call sb. up
When I'm in Pittsburgh, I call him up...
我每到匹兹堡,都给他打电话。
5、give sb. a ring
We'll give him a ring as soon as we get back.
我们一回来就会给他打电话。
打电话给某人的英文可以翻译为call somebody,call后直接加上人的名字即可,在这里,call是作为动词使用。
call somebody
英 [kɔ:l ˈsʌmbədi]
打电话给某人;给某人打电话;
I have him call you back?
要我请他回你的电话吗?
'll call you back tomorrow morning when I get more information.
明天上午我得到更多的信息以后给你回电话。
they have said they will call you then they might do it at any time.
如果公司说,他们会打电话给你,你就要做好准备随时接电话了。
have to work now call you later.
我得去工作了,以后再打电话给你。
always wanted to call the dog Mufty for some reason
不知怎么的,我老想把这条狗唤作穆夫提。