狼来了的故事寓意英语版
What lesson can we learn from the story Here comes the wolf?Nevery tell a lie! It will finally hurt yourself
The Shepherd Boy and the Wolf".Once there was a boy who lived on a farm. Every day he had to take his father’s sheep to a hill. One day he tried to play a trick on the other people. He said to himself. I will call “wolf. wolf.” then everyone come to help me. It will be fun when they find out there is no wolf after all. So he cried: “wolf .wolf.” and everyone ran to help him. When they came he just said: “there is no wolf. It was only a joke.” He did this three times. Then one day a wolf really came. “Help! Help! The wolf is here.” called the boy. But everyone said: “No, you know that there is no wolf. He is just calling us for fun. There is no danger.” So they did not go to help the boy. The wolf killed all the sheep then.狼来了从前,有一个住在农场里的孩子。每天,他都要带他父亲的羊到山上去放。一天,他想对其他人开一次玩笑。他自言自语说道:“我要叫“狼来了!狼来了!”那么,人人都会来帮我的了。如果,他们发现根本没有狼,那么多有趣呀!”因此他叫道:“狼来了!狼来了!”每个人都跑去帮助他。当他们来到的时候,他只是说:“这里没有狼,这只是一个玩笑。”他这样做了三次。然后,有一天,一只狼真的来了。“救命!救命!狼来了!”男孩子叫道。但人人都说:“我们知道那儿没有狼。他只不过是因为好玩而叫我们。那里没有危险的。”于是,他们没有去帮助那个男孩子。狼便把所有的羊都咬死了。
【狼来了的寓意】 狼来了这篇寓言故事出自于伊索寓言,狼来了的故事告诉我们什么,如果多次撒谎,即便说实话,也无法得到信任。人就等于自己啊!说谎是一种不好的行为,它即不尊重别人,也会失去别人对自己的信任。我们应该培养诚恳待人的良好品质。
WHAT CAN WE LEARN FROM THE STORY
狼来了的故事英文版寓意
【狼来了的寓意】 狼来了这篇寓言故事出自于伊索寓言,狼来了的故事告诉我们什么,如果多次撒谎,即便说实话,也无法得到信任。人就等于自己啊!说谎是一种不好的行为,它即不尊重别人,也会失去别人对自己的信任。我们应该培养诚恳待人的良好品质。
狼来了的英文:Cry Wolf,相关内容如下:
1.故事情节
故事讲述了一个小羊、一只老狗和一只猫,他们相信狼真的来了,并且采取了措施。但是当真正的狼出现时,却没人愿意来帮忙,导致最终小羊被捕食。这个故事告诉我们,不能凭空想象胡乱散播消息,应该通过证实信息真伪,再做出决策。
2.寓意和心理层面
故事通过小羊以及其他动物的反应,揭示了人们轻信谣言的弊端,倡导着爱与真诚的力量。此外,故事也可能涉及到社交心理学中的“观望效应”,即当遇到紧急情况时,个体可能存在不愿独自行动的现象。
3.文化意义
《狼来了》被誉为法国儿童文学经典之一,深受孩子们喜欢。故事中的动物象征着实际生活中的人类,这样的写法使得孩子们对于复杂的现实问题可以有更好的认知和理解。此外,故事也多次被影视化,是世界文学中广为人知的优秀作品之一。
4.启示和反思
《狼来了》作为一则寓言故事,虽然讲述的是动物的故事,但依然具有强烈的现实意义。我们应该认识到,谣言的危害和防范方法,并在真正遇到紧急情况时勇于行动、互帮互助。
此外,《狼来了》还告诉我们,“狼来了”这一观念在一定程度上可能对人们的心理产生影响。
社交心理学研究表明,当一个人相信他人可能会出现危险时,他会更容易感到紧张,并产生自己也有风险的想法。因此,当收到无信任来源的信息时,我们首先应该保持冷静,理性思考。
同时,《狼来了》让人们认识到,不能光看表面,更需要深入了解情况。在故事中,小羊和其他动物都很轻信猫的话,甚至将真假难辨的消息散播出去。所以在现实中,遇到信息确认不周的事情时,要多渠道了解,了解完整的信息以后再做出决策。
回顾一下历史,在文化早期是没有文字的阶段,人们只能用语言传递信息。故事成为了一种重要的信息传递手段,在动物作为故事角色中,人们更容易接受和记忆。
因此,《狼来了》作为经典的童话故事,不仅在家庭和社区教育中有普遍的应用,也被广泛应用于学校教育中,起到了许多重要的教育作用。
《狼来了》所陈述的故事很简单,但它暗示的含义深远。它告诉我们,不要虚构—个并不真实的“狼”,否则,下一次真正危险到来时,我们可能将难以得到他人的帮助。
此外,也提示我们精心选择信息来源,对其内涵进行筛选,才能在日常生活、工作和学习中避免出现不必要的风险。
综上所述,《狼来了》不仅仅是一则简单的故事,它通过深刻的寓意以及潜在的心理学和社会学层面,向读者传递出众多的思考和启示。这个故事告诉我们,不能随意相信谣言,而应该多思考,做出正确的决策。
The Boy Who Cried Wolf 狼来了 A shepherd-boy, who watched a flock of sheep near a village, brought out the villagers three or four times by crying out, "Wolf! Wolf!" and when his neighbors came to help him, laughed at them for their pains. 一个牧童,在一个村子的边上放羊,他三番四次地喊“狼来了”,村民听到后都跑出来帮他,但其实狼并没有来,牧童只是拿他们来开玩笑。 The Wolf, however, did truly come at last. The Shepherd-boy, now really alarmed, shouted in an agony of terror: "Pray, do come and help me; the Wolf is killing the sheep"; but no one paid any heed to his cries, nor rendered any assistance. The Wolf, having no cause of fear, at his leisure lacerated or destroyed the whole flock. 不过,狼,最后真的来了。这时,牧童真的着急了,他非常害怕地叫喊:“求求你们了,过来帮帮我吧,狼正在吃羊了”,但没有人理他,更没有人来帮他。结果,那只狼肆无忌惮对羊群大开杀戒,羊群一下子就全毁了。 There is no believing a liar, even when he speaks the truth. 这故事告诉我们:撒谎的人是没人相信的,即使当他说实话的时候。
The implication of a wolf is not a story.
狼来了故事寓意英文100字
The story of 'The wolf comes' mainly teaches people not to lie. One day, a kid feels boring and he decides to have some fun so he shouted ' The wolf comes, the wolf comes.' The villagers nearby heard the sound and rush to help him. But actually nothing happened. After the villagers has gone back home, the kid shouted again 'The wolf comes, the wolf comes.' The villiagers come again to help but nothing had happened. They leave angrily. Suddenly, a wolf come, the kid is so afraid and shout ' The wolf comes, help!!!!' No one comes this time because they think he's lying. The kid is dead.‘狼来了’这个故事教育人们不要说谎。有一天,一个小孩觉得无聊所以他决定做些有趣的事,于是他大叫“狼来了,狼来了”,临近的村民都赶来,但实际上什么也没发生。村民们离开后,小孩又叫起来“狼来了,狼来了。”村民们再次到达,但依旧没事发生,他们生气地离开了。忽然,真的有狼来了,小孩很害怕,大叫“救命,狼来了”这次没有人来帮助他因为他们觉得他在说谎。小孩被狼吃掉了。
The Boy Who Cried Wolf 狼来了 A shepherd-boy, who watched a flock of sheep near a village, brought out the villagers three or four times by crying out, "Wolf! Wolf!" and when his neighbors came to help him, laughed at them for their pains. 一个牧童,在一个村子的边上放羊,他三番四次地喊“狼来了”,村民听到后都跑出来帮他,但其实狼并没有来,牧童只是拿他们来开玩笑。 The Wolf, however, did truly come at last. The Shepherd-boy, now really alarmed, shouted in an agony of terror: "Pray, do come and help me; the Wolf is killing the sheep"; but no one paid any heed to his cries, nor rendered any assistance. The Wolf, having no cause of fear, at his leisure lacerated or destroyed the whole flock. 不过,狼,最后真的来了。这时,牧童真的着急了,他非常害怕地叫喊:“求求你们了,过来帮帮我吧,狼正在吃羊了”,但没有人理他,更没有人来帮他。结果,那只狼肆无忌惮对羊群大开杀戒,羊群一下子就全毁了。 There is no believing a liar, even when he speaks the truth. 这故事告诉我们:撒谎的人是没人相信的,即使当他说实话的时候。
Once there was a boy who lived on a farm. Every day he had to take his father’s sheep to a hill. One day he tried to play a trick on the other people. He said to himself. I will call “wolf. wolf.” then everyone come to help me. It will be fun when they find out there is no wolf after all. So he cried: “wolf .wolf.” and everyone ran to help him. When they came he just said: “there is no wolf. It was only a joke.” He did this three times. Then one day a wolf really came. “Help! Help! The wolf is here.” called the boy. But everyone said: “No you know that there is no wolf. He is just calling us for fun. There is no danger.” So they did not go to help the boy. The wolf killed all the sheep then. 狼来了 从前,有一个住在农场里的孩子。每天,他都要带他父亲的羊到山上去放。 一天,他想对其他人开一次玩笑。他自言自语说道:“我要叫“狼呀!狼呀!”那么,人人都会来帮我的了。如果,他们发现根本没有狼,那么多有趣呀!” 因此他叫道:“狼呀!狼呀!”每个人都跑去帮助他。 当他们来到的时候,他只是说:“这里没有狼,这只是一个玩笑。” 他这样做了三次。 然后,有一天,一只狼真的来了。 “救命!救命!狼来了!”男孩子叫道. 但人人都说:“我们知道那儿没有狼。他只不过是因为好玩而叫我们。那里没有危险的。” 于是,他们没有去帮助那个男孩子。狼便把所有的羊都咬死了。
英语寓言故事狼来了
写作思路:主要写出狼来了的故事。
正文:
A herding baby, go up the mountain to herding sheep. Bored, he yelled down the hill, "the wolf is coming!" The villagers came up and saw that there were no wolves at all. The villagers went down the mountain in anger.
一个放羊娃,上山去放羊。他觉得无聊,朝着山下喊:“狼来了!”村民上来一看,根本没狼。村民很生气的下山去了。
The next day, he called down the mountain again: "the wolf is coming!" The villagers ran up again and saw that there was no wolf. The villagers were very angry and went down the mountain, saying that they would not believe him in the future.
第二天他又朝山下喊:“狼来了!”村民又跑了上来,一看,没有狼。村民很生气的下山去了,说以后一定不会相信他了。
One day, the wolf really came. He yelled down the hill, "the wolf is coming!" But no one came up. At last he was killed by the wolf.
一天,狼真的来了。他朝山下大喊:“狼来了!”但没有一个人上来。最后他被狼咬死了。
once upon a time,there was a boy who looked after sheep on a small by day,he found that the life was so he thought a good idea:to cheat the farmers,that would very interesting。so once he shouted:"help me help me,the wolf is coming towards me!"the farmers are worried,so thy come to hill at then thy found that was just the boy's got very few days later,thy boy felt boring again,so he cheatted the farmers shouted:"help me,help me,the wolf is coming!"the farmers came again,and they found they were cheatted by the boy got very angry,and they dicided not to believe the boy any third time,the wolf really came,the boy asked the farmers for help,but no one believed him andhelped sheep were all eaten by the wolf and the boy was badly hurt.
The story of 'The wolf comes' mainly teaches people not to lie. One day, a kid feels boring and he decides to have some fun so he shouted ' The wolf comes, the wolf comes.' The villagers nearby heard the sound and rush to help him. But actually nothing happened. After the villagers has gone back home, the kid shouted again 'The wolf comes, the wolf comes.' The villiagers come again to help but nothing had happened. They leave angrily. Suddenly, a wolf come, the kid is so afraid and shout ' The wolf comes, help!!!!' No one comes this time because they think he's lying. The kid is dead.‘狼来了’这个故事教育人们不要说谎。有一天,一个小孩觉得无聊所以他决定做些有趣的事,于是他大叫“狼来了,狼来了”,临近的村民都赶来,但实际上什么也没发生。村民们离开后,小孩又叫起来“狼来了,狼来了。”村民们再次到达,但依旧没事发生,他们生气地离开了。忽然,真的有狼来了,小孩很害怕,大叫“救命,狼来了”这次没有人来帮助他因为他们觉得他在说谎。小孩被狼吃掉了。
《狼来了》 是伊索寓言里的。作者伊索。伊索,弗里吉亚人,伊索是公元前6世纪古希腊著名的寓言家。他与克雷洛夫、拉·封丹和莱辛并称世界四大寓言家。
cry wolf (喊狼来了) : 源自《伊索寓言》中一则脍炙人口的故事, 有一个牧人在村边放羊突然大喊“狼来了”, 村人闻声赶去救援却发现并没有狼, 原来是牧人闲来无事, 以此开心取乐。如此恶作剧重复了两三回, 最后狼果真来了, 牧人再呼唤求救时便没有人理了, 结果羊全让狼咬死了。Cry wolf 直译是“喊‘狼来了’”, 人们用它表示“发假警报”。
故事内容
伊索寓言--《狼来了》
从前,有个放羊娃,每天都去山上放羊。
狼来了的故事图片
一天,他觉得十分无聊,就想了个捉弄大家寻开心的主意。他向着山下正在种田的农夫们大声喊:“狼来了!狼来了!救命啊!”农夫们听到喊声急忙拿着锄头和镰刀往山上跑,他们边跑边喊:“不要怕,孩子,我们来帮你打恶狼!”
农夫们气喘吁吁地赶到山上一看,连狼的影子也没有!放羊娃哈哈大笑:“真有意思,你们上当了!”农夫们生气地走了。
第二天,放羊娃故伎重演,善良的农夫们又冲上来帮他打狼,可还是没有见到狼的影子。
放羊娃笑得直不起腰:“哈哈!你们又上当了!哈哈!”
大伙儿对放羊娃一而再再而三地说谎十分生气,从此再也不相信他的话了。
过了几天,狼真的来了,一下子闯进了羊群。放羊娃害怕极了,拼命地向农夫们喊:“狼来了!狼来了!快救命呀!狼真的来了!”
农夫们听到他的喊声,以为他又在说谎,大家都不理睬他,没有人去帮他,结果放羊娃的许多羊都被狼咬死了。 [1]
主要内容:一个孩子经常用狼来了去糊弄人,让大家都放下手中的工作去救他,但是到后来大家都不信任他了,当有一天,狼真的来了的时候,没人相信他,最后,他的许多羊都被狼咬死了!
2寓言的寓意
1.说谎是一种不好的行为,它既不尊重别人,也会失去别人对自己的信任。
2. 寓言告诉大家做人应诚实,不以通过说谎来达到自己的目的。更不能以说谎去愚弄他人。
3.说谎只会对自己没有好处,不会对别人有任何一点坏处。
具体内容可以参考:百度百科《狼来了》
狼来了的故事大意英文版
伴随经济全球一体化进程的不断加快,英语已经成为国际化的重点语言交流工具,全面提高学生的英语应用能力已经成为一种必然的发展需求。我整理了关于儿童英语故事狼来了,欢迎阅读!
A shepherd-boy, who watched a flock of sheep near a village, brought out the villagers three or four times by crying out, "Wolf! Wolf!" and when his neighbors came to help him, laughed at them for their pains.
一个牧童,在一个村子的边上放羊,他三番四次地喊“狼来了”,村民听到后都跑出来帮他,但其实狼并没有来,牧童只是拿他们来开玩笑。
The Wolf, however, did truly come at last. The Shepherd-boy, now really alarmed, shouted in an agony of terror: "Pray, do come and help me; the Wolf is killing the sheep"; but no one paid any heed to his cries, nor rendered any assistance. The Wolf, having no cause of fear, at his leisure lacerated or destroyed the whole flock.
不过,狼,最后真的来了。这时,牧童真的着急了,他非常害怕地叫喊:“求求你们了,过来帮帮我吧,狼正在吃羊了”,但没有人理他,更没有人来帮他。结果,那只狼肆无忌惮对羊群大开杀戒,羊群一下子就全毁了。
There is no believing a liar, even when he speaks the truth.
这故事告诉我们:撒谎的人是没人相信的,即使当他说实话的时候。
THE WOLF IS COMING(狼来了)
Character: a boy; a wolf; some farmers, a group of sheep, a storyteller道具:鞭子、一棵大树、一座小山、三顶草帽、三根扁担、三把锄头.
Scene One: farmers working in the field (第一场:三个农民在地里劳动)
1、音乐起,三个农民边唱边跳出场歌词:We are farmers, we are farmers, happy happy happy!
2、三个农民在地里劳动
Farmer A: Let’s have a rest, OK?
Farmer B C:OK!(农民下)
Scene Two: A boy is shepherding ( 第二场:一个小孩在放牧)
(男孩上,赶着一群羊, 然后走到树下休息)
Boy: (挥舞着他手中的鞭子)Hmn, I feel very humdrum. There is nobody here to talk with me. How humdrum!(嗯,太无聊了。这儿一个说话的人也没有。真没意思!)
Sheep: Baa…(咩咩……)
Boy: Um, I have a good idea. I am sure people will come soon.(嗯,我有了一个好主意.我相信人们很快就会来了。)
(大声喊)a wolf is coming .A wolf is coming.(狼来了。狼来了。)
Scene Two: Some Farmers Are Working(第二场:几个农民在干活)
(山下,有几名农民在干活。他们听到了 男孩的声音。)
Boy: wolf is coming. A wolf is coming . Help!(狼来了。狼来了。救命啊!)
Farmer A: Hi, do you hear anyone crying? (嗨。你听见有人在喊叫吗?)
Farmer B 听) Yes. It’s the shepherd’s voice.(是啊,是那牧童的声音。)
Farmer C: (放下手中的活。) Yes. Let’s go and help him. Let’s kill the wolf. (是的,咱们去帮他。快去打狼吧。)
(越来越多的农民停下手中的活儿,拿着棍棒和农具上山了。)
Scene Three: The Farmers Are Fooled(第三场:农民被愚弄了)
(农民们拿着棍棒和农具爬上山。)
Farmer A: Where’s the wolf? Where is it? Can you see it? (狼呢?它在哪儿?你看见了吗?)
Farmer C: Hi! Little boy! Are you all right? We are coming to kill the wolf. Where is it going? (嗨!小孩。你没事吧?我们是来打狼的。狼在哪儿?)
Boy: Hahaha! Sorry. There’s no wolf here. I’m joking. Haha…(哈哈哈!对不起,这儿没有狼,我开玩笑呢。哈哈哈……)
Farmer C: No wolf? You cheat us. It is not good to do this. (没有狼?你我们。这样做不好。)
Boy: Hahaha! What fools! Hahaha…… (哈!真傻!哈哈……)
(农民们很生气,他们下山继续干活了。)
(不久,农民们又听到来之山上的同样的叫喊声。)
Boy: A wolf is coming. A wolf is coming. Help! Help! (狼来了。狼来了。救命啊!救命啊!)
Farmer B (对 Farmer C说): Maybe the wolf is really coming. (或许这一次狼真的来了。)
Boy: Help! Help! Wolf …(救命啊!救命啊!狼来了…….)
Farmer C: Let’s go to the hill and kill the wolf . (咱们上山打狼去。)(他们向山顶爬,有人都累得爬不到山顶了。可是当他们爬到山顶时,却发现根本没有狼。)
Boy: Hahaha! Don’t angry with me, uncles. Why not sit down and have a chat? (哈哈哈!大叔大伯,你们别生气。坐下来跟我聊会天,好吗?)
Farmer A: You naughty boy! (你这顽皮的孩子!你可不应该再人啊!下次再也没有人相信你了。)
Farmer B: The boy fool us again. Let’s go!(这孩子又人,咱们走!)
Farmer C: What a bad boy! Don’t believe him. (这孩子真不象话!别在理了。)(男孩笑弯了腰。农民们气愤地离开了。)
Scene Four: A wolf Is Really Coming(第四场:狼真的来了)
(一个晴朗的早上,小孩在山顶上放羊。突然,他听到一阵怪叫声。狼真的来了。)
Boy: (他怕极了。) Wolf ! Wolf ! The wolf is really coming. Help! Help! (狼!狼!狼真的来了。快救命啊!)
Wolf: So many fat sheep. I can have a good lunch. (这么多肥羊。我能吃顿丰盛的午餐了。)
Boy: The wolf is coming. Help ! The wolf is coming. Help!(狼来了。救命!)(可是这一次没有人来。狼咬死一只羊,又去追那孩子。小孩摔下山坡。他被救了。 打那以后,他再也不敢撒谎了。)
Long long ago, there was a shepherd boy who grazed sheep on a hill everyday.
One day the boy felt a little lonely and wanted to make fun of the farmerslaboring at the foot of the hill. So he climbed up a big stone, and shouted: "wolves have come! wolves have come!" In a minute, the farmers came only to find there were no wolves at all. Seeing the farmers were taken in, the boy laughed and said, ‘I am just joking, Don't take it seriously.’ Then the farmers shook their head and few days later, the farmers heard the boy shout again. So they ran up the hill and found that they were cheated again. Another day, several wolves really came. The boy was frightened and cried out: ‘ help! Wolves have come!”
But this time, no one came.
从前,有个放羊娃,每天都去山上放羊。
一天,他觉得十分无聊,就想了个捉弄大家寻开心的主意。他向着山下正在种田的农夫们大声喊:“狼来了!狼来了!救命啊!”农夫们听到喊声急忙拿着锄头和镰刀往山上跑,他们边跑边喊:“不要怕,孩子,我们来帮你打恶狼!”
农夫们气喘吁吁地赶到山上一看,连狼的影子也没有!放羊娃哈哈大笑:“真有意思,你们上当了!”农夫们生气地走了。
第二天,放羊娃故伎重演,善良的农夫们又冲上来帮他打狼,可还是没有见到狼的影子。放羊娃笑得直不起腰:“哈哈!你们又上当了!哈哈!”
大伙儿对放羊娃一而再再而三地说谎十分生气,从此再也不相信他的话了。
过了几天,狼真的来了,一下子闯进了羊群。放羊娃害怕极了,拼命地向农夫们喊:“狼来了!狼来了!快救命呀!狼真的来了!”
农夫们听到他的喊声,以为他又在说谎,大家都不理睬他,没有人去帮他,结果放羊娃的许多羊都被狼咬死了。
Once there was a boy who lived on a farm. Every day he had to take his father’s sheep to a hill. One day he tried to play a trick on the other people. He said to himself. I will call “wolf. wolf.” then everyone come to help me. It will be fun when they find out there is no wolf after all. So he cried: “wolf .wolf.” and everyone ran to help him. When they came he just said: “there is no wolf. It was only a joke.” He did this three times. Then one day a wolf really came. “Help! Help! The wolf is here.” called the boy. But everyone said: “No you know that there is no wolf. He is just calling us for fun. There is no danger.” So they did not go to help the boy. The wolf killed all the sheep then. 狼来了 从前,有一个住在农场里的孩子。每天,他都要带他父亲的羊到山上去放。 一天,他想对其他人开一次玩笑。他自言自语说道:“我要叫“狼呀!狼呀!”那么,人人都会来帮我的了。如果,他们发现根本没有狼,那么多有趣呀!” 因此他叫道:“狼呀!狼呀!”每个人都跑去帮助他。 当他们来到的时候,他只是说:“这里没有狼,这只是一个玩笑。” 他这样做了三次。 然后,有一天,一只狼真的来了。 “救命!救命!狼来了!”男孩子叫道. 但人人都说:“我们知道那儿没有狼。他只不过是因为好玩而叫我们。那里没有危险的。” 于是,他们没有去帮助那个男孩子。狼便把所有的羊都咬死了。
《The wolf is coming》Dang Dang had many sheep. He looked after them every day.“It’s have a good idea.”He climbed up to the hill. “Help! Help! The wolf is coming! The wolf is coming!”“Oh, my god! The wolf is ’s go and help him.”They ran to Dong Dong. “where is the wolf?” “Ha! Ha! Ha!There is no wolf.” “How can you tell such a lie! ” They were very angry!The next day,he called again. “Help! Help! The wolf is coming! The wolf is coming!” “where is the wolf?”The farmers were very will never believe big wolf jumped out. “Help! Help!” “You are a bad boy. Nobody will help you. Ha! Ha! Ha!”“But Mr should be good friends.”“Good friends?You and me?Why?”“Bad guys should make friends with bad we can protect ourselves.”“Maybe……you are right.”The wolf turned back. Dong Dong picked up astick and hit the wolf. Than he ran to way.“You are a clever lia again or you can oniy make friends with !”“It’s my ’m very sorry!”
《狼来了》英文版Here Comes a Wolf!Once a naughty boy was looking after his sheep in the mountain. He wanted to make a joke because he felt lonely. He cried loudly, "Here comes a wolf! Help!" On hearing it, the villagers all ran up to save him, but he laughed and felt funny. The same thing happened again the next day, and the villagers got angry with him. And then, a wolf did come one day. The boy shouted again and again, but nobody came up. The boy was killed at last. Remember: Never tell a lie!【参考译文】 过去有一个淘气的孩子在山里放羊。因为感到孤独,他想开个玩笑。他就高声喊,“狼来了!救命!”一听到救命声,村民们都跑上来救他,可是他哈哈大笑,觉得挺好玩。第二天又发生了同样的事,村民们生气了。 后来有一天狼真的来了。男孩一遍又一遍地高喊,可是没有人来。孩子最后被吃掉了。 记住:永远不要说谎!